DEWALT DCD803 - Matkap

DCD803 - Matkap DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCD803 DEWALT PDF formatında.

📄 108 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice DEWALT DCD803 - page 89
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında DCD803 DEWALT

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCD803 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCD803 markasının DEWALT.

KULLANIM KILAVUZU DCD803 DEWALT

Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 87

UYARI: Orijinal alet kılavuzunda veya ayrıca sunulan Bataryalar ve Şarj Cihazları kılavuzunda mevcut olan batarya ve şarj cihazı bölümleri de dahil olmak üzere, bu kılavuzdaki tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Kılavuzlar,

Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçilerek edinilebilir (bu kılavuzun arka sayfasına bakın).

Teknik Veriler

DCD803
Voltaj VDC18
Tip 10
Batarya tipi Li-iyon
Yüksüz hiz
1. kademe dak ^-1 0–450
2. kademe 0–1650
Maks. tork Nm 73
Mandren kapasitesi mm 1,5–13
Ağırlık (batarya/ataşman hariç) kg 0,97
Ağırlık (bataryasız/ataşman dahil) kg 1,34
EN62841-2-1 ve EN62841-2-2 uyarınca gürültü ve titreşim değerleri (triaks vektör toplami):
LPA(emisyon ses basıncı seviyesi)dB(A)77
LWA(seş güç seviyesi)dB(A)85
K(verilen ses seviyesi için belirsizlik)dB(A)5
Metali delme
Titreşim emisyon değeri ah,D=m/sn2<2,5
Belirsizlik değeri K=m/sn21,5
Vidalama
Titreşim emisyon değeri ah=m/sn2<2,5
Belirsizlik değeri K=m/sn21,5

Bu bilgi sayfasında verilen titreşim ve/veya gürültü emisyonu düzeyi EN62841 dahilinde belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir.

AYARI: Beyan edilen titreşim ve/veya gürültüemisyon düzeyi, aletin kullanıldığı genel uygulamaları yansıtır. Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında, titreşim ve/veya gürültü emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.

Titreşim ve/veya gürültü maruz kalma seviyesine ilişkin bir tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdaki daker gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın: aleti ve aksesuarları iyi koruyun, ellerinizi sıcak tutun (titreşim için uygundur), çalışma sürelerini iyi organize edin.

EC Uygunluk Beyani

Makine Yönetmeliği

DEWALT DCD803 - Makine Yönetmeliği - 1

ÇOK BAŞLIKLI Matkap/Tornavida DCD803 Tip 10

Biz, aşağıda belirtilen üretici olarak, Teknik Veriler bölümünde belirtilen ürünlerin aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz:

2006/42/EC, EN62841-1:2015+A11:2022,

EN 62841-2-1:2018 + A11:2019 + A12:2022 + A1:2022,

EN 62841-2-2:2014 + AC:2015.

Bu ürünler aynı zamanda 2014/30/EU ve 2011/65/EU

Yönetmeliklerine de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten bizimle ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.

Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın hazırlanmasından sorumludur ve bu beyanı üretici adına vermiştir.

DEWALT DCD803 - ÇOK BAŞLIKLI Matkap/Tornavida DCD803 Tip 10 - 1

text_image Mr. Rergel Molecular Rergel

Markus Rompel

Mühendislik Birimi Başkan Yardımcısı Europe Stanley Black and Decker Deutschland GmbH

DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11, 65510, Idstein, Almanya

31.07.2025

DEWALT DCD803 - ÇOK BAŞLIKLI Matkap/Tornavida DCD803 Tip 10 - 2

UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım uzunu okuyun.

Tanımlar: Güvenlik Talimatları

Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

TEHLIKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabileceği çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.

AYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

AJKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.

Elektrik çarpması riskini belirtir.

Angin riskini belirtir.

ELEKTRİKLI EL ALETLERİ İÇİN GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI

AYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN

Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.

1) Çalışma alanının Güvenlığı

a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın.

Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.

c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2) Elektrik Güvenlığı

a) Elektrikli aletlerin fisleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.

Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.

b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının.

Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.

c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.

d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.

e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın.

Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

3) Kışisel Güvenlik

a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak Şek.de taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.

e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f) Uygun Şek.de giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı ve elbiselerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru Şek.de kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
h) Aletlerin sık kullanımı sonucu oluşan aşinalığın keyfi davranışta bulunmanıza ve aletle ilgili güvenlik ilkeleri ihmal etmenize neden olmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.

4) Elektrikli Aletlerin Kullanımı ve Bakımı

a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c) Herhangi bir ayar, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya eğer demonte edilebilir tipteyse, bataryayı aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli Şek.de yapılmamasından kaynaklanır.
f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun Şek. de yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
h) Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru, temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak Şek.de muhafaza edin. Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir Şek.de tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez.

5) Şarjlı Aletlerin kullanımı ve bakımı

a) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir.

c) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıviya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sizması tahriş veya yanıklara neden olabilir.
e) Hasarlı ya da modifiye edilmiş bir batarya veya aleti kullanmayın. Hasarlı ya da modifiye edilmiş bataryalar yangın, patlama veya yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik durumlara neden olabilir.
f) Bir batarya veya aleti ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın. 130 °C üzeri ısı veya ateşe maruz kalması patlamaya neden olabilir.
g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığı dışında batarya veya aleti şarj etmeyin.

Doğru olmayan Şek.de veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj edilmesi bataryaya hasar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6) Servis

a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
b) Hasar görmüş bataryalara asla serviste bulunmayın. Bataryaların servisi sadece üretici veya yetkili servis tarafından yapılabilir.

Tüm İşlemler için Güvenlik Talimatları

- Kesme aksesuarı, vida ya da çivinin, gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabilecek durumlarda aleti yalıtımlı tutma yerlerinden tutun. Kesim aksesuarı veya çivi elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde, akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir.

Uzun Matkap Uçları Kullanırken Güvenlik Talimatları

  • Asla matkap ucunun maksimum hız oranından daha yüksek hızda çalıştırmayın. Yüksek hızdaki ucun iş parçasına temas etmeksizin serbestçe dönmesine izin verilirse, uç bükülebilir ve ciddi yaralanmalara neden olur.
  • Daima düşük hızda ve matkap ucu iş parçasına temas edecek şekilde delmeye başlayın. Yüksek hızdaki ucun iş parçasına temas etmeksizin serbestçe dönmesine izin verilirse, uç bükülebilir ve ciddi yaralanmalara neden olur.
  • Baskıyı sadece uç ile aynı hizada uygulayın ve aşırı basınç uygulamayın. Uçlar büyülebilir ve ucun kırılması veya kontrol kaybına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Matkaplar için Ek Güvenlik Uyarıları

  • İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek için kelepçe veya başka pratik yöntemler kullanın. İş parçasını elle tutmak veya vücudunuza dayamak dengesizliğe ve kontrol kaybına neden olabilir.
  • Aksesuarlar ve alet çalışma sırasında ısınabilir. Metal delme gibi ısı üreten uygulamalar gerçekleştirirken bunları elle tutuyorsanız eldiven giyin.
  • Havalandırma delikleri genellikle hareketli parçaların önünü kapatır ve bundan kaçınılmalıdır. Bol elbiseler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.

Diğer Riskler

İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:

  • İşitme kaybı.
  • Sıçrayan parçacıklar kaynaklı yaralanma riski.
  • Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi.
  • Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.

Uyumlu Bataryalar ve Şarj Cihazları

Bu bataryalar kullanılabilir:

Batarya(kg)Batarya(kg)
DCB5461,08DCB1850,35
DCB547/G1,46DCB1870,54
DCB5481,46DCB1880,95
DCB5492,12DCB1890,54
DCB1810,35DCBP034/G0,32
DCB1820,61DCBP518/G0,75
DCB183/B/G0,40DCB1880 0,98
DCB184/B/G0,62DCBP318 0,50

Bu şarj aletleri kullanılabilir: DCB104, DCB107, DCB112/DCB1102, DCB115/DCB1104, DCB117/DCB1112, DCB118, DCB132.

Daha fazla bilgi için batarya/şarj aleti kullanım kılavuzuna bakın.

Paket İçeriği

Paket şunları içerir:

1Matkap/tornavida

4Ataşmanbaşlıkları

1Şarjcihazi

1 Li-iyon batarya (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modelleri)
2 Li-iyon batarya (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modelleri)
3 Li-iyon batarya (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modelleri) 1 Kullanımkılavuzu

nOT: Bataryalar, şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz. Bataryalar ve şarj cihazları NT modellerinde bulunmaz. B modellerinde Bluetooth® bataryalar bulunur.

nOT: Bluetooth® kelimesi tescili ve logoları Bluetooth®, SIG, Inc.'nin tescilli markalarıdır ve bunların DEWALT tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aittir.

  • Nakliye sırasında alet, parçalar ve aksesuarlarda hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
  • Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın.

Alet Üzerindeki Etiketler

Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

DEWALT DCD803 - Alet Üzerindeki Etiketler - 1

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.

DEWALT DCD803 - Alet Üzerindeki Etiketler - 2

Görünür radyasyon. Işığa bakmayın.

Tarih Kodu Konumu (Şek. [Fig.] A)

Üretim tarihi kodu 13 haneli bir yıldan ve ardından 2 haneli bir haftadan oluşur ve 2 haneli bir fabrika kodu eklenerek uzatılır.

Açıklama (Şek. A)

AYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasar veya yaralanmayla sonuçlanabilir.

Bileşenler

1 Batarya
2 Batarya serbest bırakma düğmesi
3 Ana tutamak
4 Değişken hız tetik düğmesi
5 İleri/geri kumanda düğmesi/ Kilitleme düğmesi
6 Mod seçme bileziği
7 Hız ayar düğmesi
8 Çalışma Lambası
9 Metal mandren ataşmanı
10 Dik açılı ataşman
11 Hızlı serbest bırakılabilir ataşman
12 Hızlı serbest bırakılabilir ofset ataşmanı
13 Tarih kodu konumu

Kullanım Amacı

Bu matkap/tornavida profesyonel delme ve vidalama uygulamaları için tasarlanmıştır.

ISLAK KOŞULLARDA VEYA YANICI SIVI YA DA GAZLARIN MEVCUT OLDUĞU ORTAMLARDA kullanmayın.

Bu matkap/tornavida profesyonel bir elektrikli alettir.

ÇOCUKLARIN alete erişmesine izin vermeyin. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.

  • Küçük çocuklar ve engelliler. Bu cihaz yanlarında bir gözetmen olmadan küçük çocukların ve engellilerin kullanımına uygun değildir.
  • Bu ürün, güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında, fiziksel (çocuklar dahil), algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz, bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır.

MONTAJ VE AYARLAR

AYARI: Ciddi fiziksel yaralanma riskini azaltmak için makineyi kapalı konuma getirin ve herhangi bir ayarlama veya ekleri ya da aksesuarları çıkarma/takma işlemi öncesinde bataryayı çıkartın. Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.

AYARI: Yalnızca DEWALT bataryaları ve şarj cihazlarını kullanın.

Bataryanın Alete Takılması ve Aletten Çıkartılması (Şek. B)

NOT: Bataryanın 1 tamamen dolu olduğundan emin olun.

Bataryanın Aletin Tutma Koluna Takılması

  1. Bataryayı alet tutamağının içindeki raylara hizalayın (Şek. B).
  2. Batarya tam olarak aletteki yerine oturana kadar tutma koluna kaydırın ve kilit tırnağının yerine yerleşme sesini duyduğunuzdan emin olun.

Bataryanın Aletten Çıkartılması

  1. Batarya çıkarma düğmesine 2 basın ve bataryayı sıkıca çekerek aletin tutma kolundan çıkarın.
  2. Şarj cihazına takın.

Enerji Göstergeli Bataryalar (Şek. B)

Bazı DEWALT bataryalarda, üç yeşil LED lambasından oluşan ve bataryada kalan şarj seviyesini gösteren 14 bir güç göstergesi bulunur.

Enerji göstergesini devreye sokmak için enerji göstergesi düğmesine basın ve basılı tutun. Üç yeşil LED lambasının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Bataryadaki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, enerji göstergesi yanmaz ve bataryanın şarj edilmesi gerekir.

NOT: Enerji göstergesi sadece bataryada kalan şarjin bir göstergesidir. Bu gösterge, aletin işlevselliğini göstermez ve ürün bileşenlerine, sıcaklığa ve son kullanıcı uygulamasına göre farklılık gösterebilir.

Kemer Kancası ve Manyetik Uç Tutucu (Şek. C) (İsteğe Bağlı Aksesuarlar)

AYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, aleti bir çalışma kemerinden asmak istediğinizde SADECE aletin kemer kancasını kullanın. Kemer kancasını kullanım sırasında aleti bir kişi veya nesneye bağlamak veya sabitlemek için KESİNLIKLE kullanmayın. Aleti başınızdan yukarıda asmayın veya nesneleri asmak için kemer kancasını kullanmayın.

AYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, kemer kancasını tutan vidanın sağlamliğından emin olun.

ÖNEMLI: Kemer kancasını 16 veya manyetik uç tutucuyu 25 takarken veya değiştirirken, sadece aletle birlikte gelen montaj vidasını 15 kullanın. Vidanın sağlam bir şekilde sıkıldığından emin olun.

Sol ya da sağ elini kullanan kullanıcılarla uyumlu olması açısından kemer kancası ve manyetik uç tutucu sadece birlikte verilen vida kullanılmak suretiyle aletin her iki tarafına da takılabilir. Kemer kancası veya manyetik uç tutucu istenmiyorsa aletten çıkartılabilir.

Kemer kancası veya manyetik uç klipsinin yerini değiştirmek için kemer kancasını yerinde tutan vidayı sökün ardından ters tarafa yeniden monte edin. Vidanın sağlam bir şekilde sıkıldığından emin olun.

Kemer kancası aynı zamanda ataşman düzenleyiciyi asmak için de kullanılabilir. Bkz. Ataşman Düzenleyici.

Ataşman Düzenleyici (Şek. J–L)

Bu alet, 4 adede kadar ataşman başlığını tutabilen bir ataşman düzenleyici 26 ile birlikte gelir. Ataşman düzenleyicide, saklama amacıyla vida veya çivi ile duvara monte edilmesini sağlayan 4 adet anahtar deliği yuvası mevcuttur (Şek. J).

Bir ataşmanı takmak için ataşman başlığını, ataşmanın bileziği düzenleyicinin arkasına değene kadar ataşman tutucusunun 28 üzerine doğru itin (Şek. L).

Bir ataşmanı çıkarmak için ataşmanın bileziğini 17 çekin ve düzenleyiciden çıkarın.

Kemer Kancası Seçeneği

Kemer kancası 16 ayrıca düzenleyicinin arkasına takılabilir ve düzenleyicinin asılmasına olanak tanır (Şek. K).

ÖNEMLI: Kemer kancasını takma veya çıkarma sırasında sadece ürünle birlikte verilen vidayı 15 kullanın. Vidanın sağlam bir şekilde sıkıldığından emin olun.

NOT: Doğrudan duvara monte edilecekse arkadaki kemer kancasını çıkardığınızdan emin olun.

Ataşmanları takma ve Çıkartma (Şek. A, D–E2)

AYARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Bu ürün yakınında su varken kesinlikle kullanılmamalıdır.

AYARI: Yanma tehlikesi. Güç ünitesi içindeki hareketli parçalar kullanım sırasında ısınır. Aksesuarları çıkarırken ve takarken güç ünitesi içindeki hareketli parçalarla temastan kaçının.

AYARI: Takma işleminden önce ileri/geri sürgüsünü orta konuma getirerek güç ünitesini kilitleyin ve bataryayı aletten çıkarın. Atasmanları çıkartmadan veya takmadan önce ataşmandaki tüm aksesuarları çıkarın.

Alette, mod seçme bileziğinin 6 ön tarafından bulunan ve ek parçanın düzgün şekilde bağlanıp bağlanmadığını ve alet üzerindeki konumuna kilitlenip kilitlenmediğini gösteren sarı bir halka 24 mevcuttur (Şek. E1).

  1. Ataşmanı mil 18 üzerine kaydırın, ataşmandaki yuvaları 19 milin etrafındaki tırnaklarla 20 aynı hizaya getirin (Şek. D).
  2. Milin üzerine geldiğinizde, çıkıntılar yuvalara oturana kadar ataşmanın başını hafifçe döndürün. Ataşman güvenli bir şekilde takılmış ve yerine kilitlenmişse, ataşman bileziğinin etrafındaki sarı halka artık görünmemelidir (Şek. E2).

NOT: Kullanmadan önce sarı halkanın 24 artık görünmediğinden emin olun.

  1. Atasmanı çıkarmak için ataşmanın bileziğini 17 çekin ve aletten çıkarın (Şek. D).

NOT: Ataşmanı aletten çıkarırken döndürmeye gerek yoktur.

NOT: 6,35 mm altıgen dik açılı ataşman 10 kendi mili üzerine ekstra ataşmanların takılmasına izin verir. 6,35 mm altıgen dik açılı ataşman alete takılıyken, ek ataşmanları takmak ve çıkartmak için 1, 2 ve 3 numaralı talimatları izleyin.

NOT: Yalnızca güç ünitesi için özel olarak tasarlanmış ve bu üniteyle uyumlu ataşmanları kullanın. Ataşmanları güç ünitesiyle çalıştırmadan önce belirli güvenlik uyarıları ve çalıştırma talimatları için bağımsız ataşman kullanım kılavuzlarına bakın.

Bir Uç veya Aksesuarın Anahtarsız bir Mandrene Takılması (Şek. A, F)

AYARI: Mandrenin ön kısmını tutup aleti açık konuma getirerek matkap ucu (veya başka bir aksesuarı) takmayı denemeyin. Mandren hasarına veya yaralanmaya neden olabilir. Aksesuarları değiştirirken, tetik düğmesini daima kilitleyin ve aleti güç kaynağından ayırın.

AYARI: Aleti çalıştırmadan önce her zaman ucun sağlam olduğundan emin olun. Gevşek bir uç, yaralanmaya sebep olabilecek şekilde aletten fırlayabilir.

Aletiniz mandreni tek elle kullanabilmeniz için, dönen mandren kovanına 22 sahip bir anahtarsız mandren 21 sunar. Bir matkap ucu veya başka bir aksesuar takmak için, aşağıdaki adımları izleyin.

  1. Aleti kapatın ve bataryayı 1 çıkartın.
  2. Bir elinizle mandreni siyah kısmından tutarken diğer elinizle de aleti tutun. Mandreni saat yönü tersi istikametinde çevirerek istenen aksesuarı alacak konuma getirin.
  3. Aksesuarı anahtarsız mandren 21 içine yaklaşık 19 mm sokun ve bir elinizle aleti tutarken diğer elle mandren kovanını 22 kavrayarak ve saat yönünde çevirerek iyice sıkın. Mandren sıkışmaya yaklaştığında bir klik sesi duyacaksınız. Alet bir mil kilidi mekanizmasıyla donatılmıştır. Bu, mandreni tek elle açıp kapatmanızı sağlar.
  4. Maksimum sıklık için bir elle mandreni sıkarken diğer elle de aleti tutun.
  5. Aksesuarı çıkarmak için, yukarıdaki 1. ve 2. adımları tekrarlayın.

Hızlı Değiştirme Sistemli Mandren (Şek. A, G)

Burada 1/4" altıgen hızlı serbest bırakılabilir ataşman 11, ve 1/4" altıgen hızlı serbest bırakılabilir offset ataşmanı 12 için hızlı değiştirme sistemli mandren kullanılır.

NOT: Mandren, yalnızca 6,35 mm (1/4") altıgen aksesuarlar ve 25,4 mm (1") uçlarla kullanılır.

İleri/geri/kilitleme düğmesini 5 kilitli (orta) konuma getirin veya aksesuarları değiştirmeden önce bataryayı çıkartın.

Herhangi bir aksesuarı takmak için, aksesuarı tam olarak altıgen hızlı değiştirme sistemli mandrenin 23 içine yerleştirin. Aksesuar yerine kilitlenir.

Bir aksesuarı yerinden çıkarmak için, mandren bileziğini 27 aletin ön kısmından dışarı doğru çekin. Aksesuarı hızlı değiştirme sistemli mandrenden 23 çıkartın.

Ataşmansız Bir Uç veya Aksesuar Takma (Şek. F)

Aletinizi herhangi bir ataşman takmadan kullanabilirsiniz. Bir altıgen ucu doğrudan mile 18 takın. Manyetik olarak mıknatısla yerinde tutulur.

KULLANMA

Kullanma Talimatları

AYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun.
AYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir

Doğru El Pozisyonu (Şek. I)

AYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, HER ZAMAN şekilde gösterilen uygun tutma pozisyonunu kullanın.
AYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun.

Doğru el pozisyonu, bir el ana tutamak 3 üzerinde diğer el batarya 1 üzerinde olacak şekildedir.

Hız Seçimi (Şek. A)

Alet, çok yönlülük açısından iki farklı hız ayarına sahiptir.

NOT: Alet çalışırken hızı değiştirmeyin. Hız ayarını değiştirmeden önce daima aletin tamamen durmasını bekleyin.

  1. Hız 1'i (yüksek tork ayarı) seçmek için, aleti kapatın ve durmasını bekleyin. Hız ayar düğmesini 7 geriye doğru (mandrenden uzağa) kaydırın.
  2. Hız 2'yi (yüksek hız ayarı) seçmek için, aleti kapatın ve durmasını bekleyin. Hız ayar düğmesini ileri doğru (mandrene doğru) kaydırın.
  3. Aletin hızı değiştirmezse, hız ayar düğmesinin ileri veya geri konumda tamamen yerine oturduğundan emin olun.

Mod Seçimi (Şek. H)

Mod seçme bileziği 6 planlanan uygulamaya bağlı olarak doğru çalışma modunu seçmek için kullanılabilir.

Seçmek için, istediğiniz sembol ok ile aynı hizaya gelene kadar bileziği çevirin.

NYARI: Tork ayarlama halkası matkap veya darbeli matkap konumlarında olduğunda matkap kavrama yapmaz. Matkap ani bir dönmeye neden olacak şekilde aşırı yüklendiye durabilir.

Sembol Mod
Delme
1-15 Vidalama (daha yüksek sayı = daha büyük tork)

Değişken Hız Tetiği ve İleri/Geri Kontrol Düğmesi (Şek. A)

Alet, değişken hız tetiğine 4 basılarak ve tetik serbest bırakılarak açılır ve kapatılır. Tetiğe ne kadar basılırsa, aletin hızı o kadar yüksek olur. Aletiniz bir frenle donatılmıştır. Mandren, tetik düğmesi serbest bırakılır bırakılmaz durur.

Bir ileri/geri kontrol düğmesi 5 aletin dönüş yönünü belirler ve aynı zamanda kilitleme düğmesi olarak görev yapar.

  • İleri dönüş yönünü (saat yönünde) seçmek için tetiği serbest bırakın ve aletin sağ tarafından ileri/geri kontrol düğmesine basın.
  • Geri dönüş yönünü (saat yönünün aksine) seçmek için, aletin sol tarafından ileri/geri kontrol düğmesine basın.

NOT: Kontrol düğmesinin ortadaki konumu aleti kapalı konumda kilitler. Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken, tetiğin serbest olduğundan emin olun.

NOT: Değişken hız aralığında sürekli kullanım önerilmez. Düğmeye zarar verebileceği için bundan kaçınılması gerekir.

NOT: Dönüş yönü değiştirildikten sonra alet ilk kez çalıştırıldığında, başlangıçta bir tık sesi duyabilirsiniz. Bu normaldir ve bir sorun olduğunu göstermez.

Çalışma Lambası (Şek. A)

Çalışma lambası 8, değişken hızlı tetik düğmesine 4 basıldığında devreye girer, değişken hızlı tetik düğmesi serbest bırakıldıktan 20 saniye sonra da otomatik olarak söner. Değişken hızlı tetik düğmesine basılı tutulursa çalışma lambası sürekli açık kalır.

NOT: Çalışma lambası, el feneri olarak kullanılması için değil yakın çalışma yüzeyinin aydınlatması için tasarlanmıştır.

Bir Uygulamanın Yürütülmesi (Şek. A)

AYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA üzerinde çalışılan parçanın sıkıca sabitlendiğinden veya sıkıştırıldığından emin olun.

AYARI: Dönme yönünü değiştirmeden önce daima motor tamamen durana kadar bekleyin.

Çalışmaya Başlamadan Önce

  • Hız seçme düğmesini 7 ayarlayın. Bkz. Hız Seçimi.
  • Uygun uç veya aksesuarı mandrenin içine takın. Bu kılavuzdaki aksesuar kurulum talimatlarına bakın.

AYARI:

  • Bu aleti, kolayca alev alan veya patlayıcı sıvıları (benzin, alkol vb.) karıştırmak veya pompalamak için kullanmayın.
  • Bu şekilde etiketlenmiş yanıcı sıvıları karıştırmak için kullanmayın.

Vidalama

Alette, çok çeşitli şekil ve boyutlarda vida veya çiviyi takmak ve çıkarmak için ayarlanabilir torklu bir kavrama mevcuttur. Mod seçme bileziğindeki 6 rakamlar 1–15 vidalamaya uygun bir tork aralığını ayarlamak için kullanılır. Rakorun üzerindeki sayı ne kadar büyükse, tork o kadar yüksek ve vidalanacak sabitleyici o kadar büyüktür.

  1. Mod seçme bileziğini 6 istediğiniz konuma çevirin.
    Bkz. Mod Seçimi.
  2. Uçla düz bir doğrultuda basınç uygulayan değişken hızlı tetik düğmesini 4, vida veya çivi iş parçasında istenen derinliğe oturana kadar çekin.

Vidalama için Öneriler

  • Daha düşük tork ayarlarıyla başlayın, ardından iş parçasına veya vidaya/çiviye zarar vermemek için daha yüksek tork ayarlarına geçin.
  • Mod seçme bileziğinin doğru konumunu belirlemek için artık malzemelerde veya iş parçası üzerindeki görün meyen bölgelerde birkaç deneme yapın.

Delme

  1. Mod seçme bileziğini 6 "delme sembolüne" çevirin. Bkz. Mod Seçimi.
  2. Matkap ucunu iş parçasına temas ettirin.

NOT: Yalnızca keskin matkap uçlarını kullanın.

  1. Uçla düz bir doğrultuda basınç uygulayarak, değişken hızlı tetik düğmesini 4, uç istenen derinliğe oturana kadar çekin.

AYARI: Matkap ani bir dönmeye neden olacak şekilde aşını yüklendiye durabilir. Her zaman durmasını bekleyin. Dönme hareketini kontrol edip yaralanmayı önlemek için matkabı sıkıca kavrayın.

  1. Sıkışmayı önlemek için matkap ucunu açılmış bir delikten dışarıya doğru çekerken motoru çalışır durumda tutun.

Delme için Öneriler

  • Delme sırasında, daima matkap ucuyla düz bir doğrultuda basınç uygulayın ancak motoru durdurmayacak veya ucu saptırmayacak şekilde bastırın.
    • MATKAP DURURSA:

- TETIK DÜĞMESINE BASMAYI DERHAL BIRAKIN, matkap ucunu çıkartın ve durma nedenini belirleyin.

- DURMUŞ BİR MATKABI ÇALIŞTIRMAK İÇİN tetik düğmesini AÇIP KAPATMAYIN — BU, MATKABA ZARAR VEREBİLİR.

  • Durmayı veya malzemenin kırılmasını en aza indirmek için, matkabin üzerindeki basıncı azaltın ve ucu deliğin son parçasının içinden çıkarın.
  • Çelikte önce 4 mm ila 5 mm'lik bir pilot delik açılması 8 mm ila 13 mm'lik daha büyük delikler açmayı kolaylaştırabilir.
  • İnce malzemeleri veya parçalanma ihtimali olan malzemeleri delerken iş parçasının hasar görmesini önlemek için ahşap bir "destek" bloğu kullanın.
ÖNERILEN MAKSIMUM KAPASITELER
DCD803
MandrenAtaşmanDik Açılı AtaşmanHızlı Serbest Bırakılabilir AtaşmanHızlı Serbest Bırakılabilir OfsetAtaşmanıAltıgen Mil(6,35 mm Altıgen Uçlarla önerilir)
AHŞAPAğaçburgusuKulakçık 38 mm (1-1/2") Sadece VidalamaHelezon 12,7 mm (1/2") Sadece VidalamaKendindenbeslemeliDeliktesteresi31,75 mm (1-1/4") Sadece Vidalama54 mm (2-1/8") Sadece Vidalama57 mm (2-1/4") Sadece Vidalama
METALHelezon 95 mm (3/8") Sadece Vidalama

Ataşman Düzenleyicinin Monte Edilmesi/Kit Kutusundan Serbest Bırakılması (Şek. M)

Ataşman düzenleyiciyi kit kutusuna monte etmek için:

  1. Ataşman düzenleyicinin 26 bir tarafını tüm sabit çubukların 29 altına yerleştirin ve esnek çubukların 30 ataşman düzenleyicinin karşı tarafından dışında olduğundan emin olun.
  2. Ataşman düzenleyicinin diğer tarafını aşağı doğru itin ve esnek çubukların ataşman düzenleyicinin kenarına geçmesini ve yerine kilitlenmesini sağlayın.

Ataşman düzenleyiciyi kit kutusundan serbest bırakmak için:

  1. Esnek çubukları 30 ataşman düzenleyicinin 26 kenarından uzağa doğru bükerken, ataşman düzenleyiciyi sabit çubuklardan dışarı ve uzağa doğru çekin.

BAKIM

Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.

AYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküptakmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler.

Servis merkezi iletişim bilgileri için lütfen bu kılavuzun arka sayfasına bakın veya www.2helpU.com adresini ziyaret edin.

Yağlama

Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.

Temizleme

AYARI: Elektrik çarpması ve mekanik tehlike. Temizlemeden önce fişi güç kaynağından çekin ve/veya batarya çıkarılabilir tipteyse bataryayı üründen çıkarın.
AYARI: Güvenli ve verimli çalışmayı sağlamak için ürünü ve havalandırma deliklerini (eger varsa) her zaman temiz tutun. Havalandırma delikleri kuru, yumuşak, metalik olmayan bir fırça ve/veya uygun bir elektrik süpürgesi kullanılarak temizlenebilir. Su veya temizlik solüsyonu kullanmayın.
AYARI: Havalandırma deliklerinin içinde ve etrafında toz toplanması halinde bu toz ve kiri, kuru hava kullanarak ana gövdeden temizleyin. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.
AYARI: Ürünün metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla solvent veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Ürünün içerisinde kesinlikle sıvı kaçmasına izin vermeyin. Ürünün herhangi bir kısmını asla bir sıvının içerisinde daldırmayın.

Toza Maruziyetin Azaltılması

Çalışmaya başlamadan önce, çalışırken oluşabilecek tozun tehlike sınıfını kontrol edin.

AYARI: Sağlığa zararlı olabileceği için tozla temastan veya tozu solumaktan kaçının. Bir elektrikli alet kullanılırken ve diğer inşaat faaliyetleri yürütülürken oluşan toz, solunum yolu enfeksiyonlarına, alerjik reaksiyonlara, kansere, doğum kusurlarına veya kullanan kişi ya da çevredekilerde diğer üreme sorunlarına neden olduğu bilinen kimyasallar, mineraller veya parçacıklar içerebilir.

  • Bu toz, örneğin kayın veya meşe gibi sert ağaçlar, kurşun bazlı boyalar, beton, duvar veya kuvars içeren taşlar üzerinde çalışırken oluşabilir.
  • Asbest içeren malzemeler yalnızca uzmanlar tarafından kullanılabilir.
  • Çalışılan malzemeyle ilgili ülkenizde yürürlükte olan yasal düzenlemelere uyun.
  • Yerel olarak geçerli toz koruma düzenlemelerine uygun ve üzerinde çalışılacak malzemeye uygun, resmi olarak onaylanmış bir koruma sınıfına sahip bir toz emici veya emme sistemi kullanın.
  • Ortaya çıkan toz parçacıklarını doğrudan kaynağında yakalayın ve çevredeki alanda tortu oluşmasını önleyin. Bu amaç için uygun toz toplama aksesuarları kullanın.

İlave önlemler:

  • Çalışma alanının iyi havalandırıldığından emin olun.
  • Oluşan toz türüne uygun bir solunum maskesi takın.

İsteğe Bağlı Aksesuarlar

AYARI: Şuna dikkat edilmelidir ki DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için, bu üründe sadece Bu ürünle, DEWALT tarafından önerilen aksesuarlar kullanılmalıdır.

Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün.

Çevrenin Korunması

DEWALT DCD803 - Çevrenin Korunması - 1

Ürünler/bataryalar geri dönüşüm yapılabilir, fakat üzerinde çarpı işaretli bir çöp tenekesi işareti olanlar normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Bataryaları tamamen bitirip ayırın ve mümkünse tüm ışık kaynaklarını üründen ayırın. Üründe bulunan kişisel verilerin silinmesi kullanıcıının sorumluluğundadır. Daha sonra atığı, genellikle ücretsiz olarak kabul edecek olan resmi bir atık toplama merkezine veya geri dönüşüm kampanyasına katılan bir bayiye götürün. Ambalajlar, işaretli malzeme koduna göre çöpe atılmalıdır. Kullanım ve güvenlik talimatları ancak ilgili ürün artık kullanılmadığında çöpe atılmalıdır.

Atıkların yönetimiyle ilgili rehberlik için lütfen yerel yönetim biriminize/belediyenize danışın. Daha fazla bilgi için www.2helpU.com adresini ziyaret edin ve yukarıdaki QR kodunu tarayın.

İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : DEWALT

Model : DCD803

Kategori : Matkap