MP60+ Profiset - Manikür ve pedikür seti BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MP60+ Profiset BEURER PDF formatında.

📄 48 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BEURER MP60+ Profiset - page 22
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BEURER

Model : MP60+ Profiset

Kategori : Manikür ve pedikür seti

Cihazınız için talimatları indirin Manikür ve pedikür seti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MP60+ Profiset - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MP60+ Profiset markasının BEURER.

KULLANIM KILAVUZU MP60+ Profiset BEURER

Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- niche 2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’autorità locale competente in materia di smaltimento. Sayın Müflterilerimiz, Mallarımızdan bir ürünü tercih ettiğinizden dolayı memnuniyetimizi belirtiriz. Adımız, ısı, Soft Tera- pi, Kan Basıncı / Teşhis, masaj ve hava alanlarındaki yüksek değerde ve ayrıntılı testten geçen Kalite ürünlerimizin simgesidir. Lütfen, bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve açıklamalara uyunuz.

1. Önemli Açıklamalar

Aleti kullanmadan önce, bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz, daha sonra tekrar kullanmak üzere saklayınız ve başka kullanıcıların da okuya- bilmesini sağlayınız. DİKKAT: Kullanım sırasında ciltte güçlü bir ısı gelişimi olabilir. – İşlem sırasında sonuçları düzenli olarak kontrol ediniz. Bu, özellikle, ağrıya karşı daha az duyarlı olduklarından ve bu nedenle yaralanmalarının kolay olmasından dolayı şeker hastaları için geçerlidir. MP 60 Ana aleti ile birlikte teslim edilen 3 başlık, esasen şeker hastalarına uygun olarak üretilmiştir. Bununla rağmen, daha yüksek çevrim hızında olmamasına ve özellikle dik- katli bir biçimde çalıştırmamaya özen gösteriniz. Tereddüt etmeniz ve ek parça setinin diğer başlıklarını kullanma durumunda doktorunuza danışınız. – Sözkonusu bu alet, yalnız, neye yönelik olarak geliştirilmiş ise o amaç için ve kullanım kılavuzunda belirtilen biçimde kullanılmalıdır. Talimatlara uygun olmayan her bir kullanım, tehli- keli olabilir. !23 – Aletin uzun süre yoğun bir biçimde kullanılması durumunda, örn. ayaklardaki nasırların törpü- lenmesi sırasında, alet aşırı ısınabilir. Bu durumlarda cildin yanmasını önlemek için teker teker yapılan her uygulama arasında daha uzun süreli molalar verilmelidir. Kendi güvenliğiniz için, ale- tin hararet gelişimini daima kontrol ediniz. Bu özellikle hararete karşı duyarlı kişiler için geçerlidir. – Tartı, sadece kişisel kullanım amacıyla imal edilmiştir; tıbbi ve ticari amaçla kullanıma uygun değildir. – Talimatlar uygun olmayan veya yanlış kullanımdan dolayı ortaya çıkan hasarlardan üretici sorumlu değildir. – Kullanım öncesinde, alet ve ek donanımların, görülebilir arızalarının olup olmadığından emin olunuz. Tereddütünüzün olması halinde bunu kullanmayınız ve satıcınıza veya belirtilen müşteri servisi adresine başvurunuz. – Alet, yıpranma belirtisi veya hasar olup olmadığı konusunda sıklıkla kontrol edilmelidir. Böylesi belirtilerin olması halinde veya aletin teknik bilgiler dahilinde kullanılmamış olması halinde, te- krar kullanılmadan önce üreticiye veya satıcısına getirilmek zorundadır. – Aleti, arıza ve işletim hataları halinde derhal kapatınız. – Tamiratlar, yalnız müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılmalıdır. – Aleti, hiçbir şekilde kendiniz onarmaya kalkışmayınız. – Aleti, yalnız birlikte verilen ek donanım parçalarıyla kullanınız. – Aleti, hiçbir zaman, başında biri olmadan çalışır halde bırakmayınız. – Olası tehlikeleri önlemek amacıyla aleti, çocuklardan uzak tutunuz. – Aleti, ısı kaynaklarında uzak tutunuz. – Aleti, yorgan, örtü v.b. altında kullanmayınız. – Alet, aralıksız 15 dakikadan fazla çalıştırılmamalıdır. Motorun aşırı ısınmasını önlemek amacıyla, bu süreden sonra en az 30 dakikalık bir ara veriniz. – Aleti, banyo yaparken veya duş alırken kullanmayınız. Aleti, küvete veya lavabonun içine düşebileceği yerlerde saklamayınız veya tutmayınız. – Aleti, hiçbir zaman, su veya başka türlü sıvılara daldırmayınız. – Aletin suya düşmesi halinde elektrik bağlantısını prizden hemen çekiniz. – Eller, aletin ve elektrik bağlantısının her türlü kullanımı için kuru olmalıdır. – Elektrik bağlantısını prizden çıkarmak üzere elektrik kablosundan veya aletten çekmeyiniz. – Elektrik bağlantısı, yalnız yazılı olan elektrik akımı ile çalıştırılmalıdır. – Eğer güç kaynağı arızalanmışsa, adaptörü bir daha kullanmayınız! – Bu cihaz, fiziksel, sensörik, zihinsel veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan veya cihaz hakkında yeterin- ce tecrübesi ve/veya bilgisi olmayan kişiler (çocuklar da dahil) tarafından kullanılmamalıdır; ancak bu kişiler kendi güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından denetlenirse veya kendilerine cihazın nasıl kullanılacağı hakkında yeterli bilgi ve eğitim verilirse, cihazı kullanmalarına izin verilebilir. – Çocuklar, cihazla oynamamaları için denetlenmelidir. – Bu cihaz, hijyenik sebeplerden dolayı sadece bir kişide kullanılmalıdır.

2.1. Alet ile ilgili bilinmesi gerekenler Sözkonusu bu Manikür ve Pedikür Seti, yüksek değerli başlıklar ile donatılmıştır. Ana pakette, uzun ömürlü safir katmanlı ve de parlatıcı keçe birlikte verilmiştir. Aşamasız hız düzenleyici ve sağ / sol çevrimi ile birlikte, daha öncesinde, yalnız, Ayak bakıcısında mümkün olabilecek durumda olan profesyonel ayak ve tırnak bakımı mümkündür. Bireysel işlemlerde ve yüksek taleplerde, son derece yüksek değerli ve uzun ömürlü sürüm- le 6 başlık ile bir Profi-Seti satın alınabilir. Bu Profiset (Ek Donanım Seti), MP 60’ın çantasına da sorunsuzca sığmaktadır. MP 60 Aleti ile ve MP 60 Profiset in başlıkları ile en iyi şekilde donatılmışlardır. Bunu, bunun haricinde yalnız profesyonel bir ayak bakıcısı sunabilir.

2.2 Elektrikle çalıştırma

Bu alet, ayakların ve tırnakların iyi ve güçlü bir bakımı için her zaman yeterli performansını sağlamak üzere, çıkarılmayan bir elektrik fişi ile donatılmıştır.24 A – Safir koni Ayak tabanlarında ve topuklarındaki kuru cildin, nasırın veya sertleşmenin gi- derilmesi ve tırnakların törpülenmesi içindir. B – Keçe Koni Törpülemeden sonra tırnak kenarlarını düzleştirmek ve parlatmak için ve de tırnak yüzeyini parlatmak içindir. Dairesel hareketlerle parlatınız ve keçe koniyi, sürtünmeden dolayı aşırı ısı geliştirebileceğinden belirli bir yerde tutmayınız. C – Safir çark, ince Tırnağın törpülenmesi ve işlenmesi için, ince tozlamalı safir çark. Bu safir çarkta özel olan, iç bileyi çarkın dönmesi, buna karşın dış çerçeve- nin dönmemesidir. Bu, cildin hızlı dönen çarkla yakılması tehlikesi olmaksızın tırnağın tam bir şekilde törpülenmesini mümkün kılar. sağlar.

– Bu alet, yalnız ellerin (Manikür) ve ayakların (Pedikür) bakımı için üretilmiştir. – İstenilen başlığı seçiniz ve bunu aletin aksına hafif bir baskıyla yerleştiriniz. Başlık, alete geçer (hafifçe duyulur). Başlığı çıkarmak için, aletten doğru hizada birbirinden çekerek çıkarınız. – Aleti, itmeli şalteri sola (Sol çevrim) veya sağa (Sağ çevrim) çevirerek açınız. Artı (+) ve eksi (-) olarak gösterilen her iki tuşla, çalıştırma aksının çevrim sayısını seçebilirsiniz. Her uygulamaya, düşük çevrimle başlayınız ve ihtiyaç duyulması halinde bunu artırınız. – Tüm törpü ve bileyi başlıklar, safir bir tozlama ile kaplanmıştır. Bu size, çok uzun ömürlülüğü garantiler ve neredeyse eskimeden uzak olmayı güvenceler. – Güçlü bir baskı uygulamayınız ve başlıkları, uygulayacağınız yüzeye doğru her zaman dikkatli bir şekilde sürünüz. – Aleti, hafif bir baskı uygulayarak dairesel hareketlerle yavaşça uygulayacağınız taraflar üzerinde gezdiriniz. – Bileyi başlıkların, yumuşatılmış veya ıslak ciltte, daha düşük bir etki göstereceğine dikkat edi- niz. Bu nedenden dolayı, su banyosunda ön hazırlık yapmamanızı rica ederiz. – Cildin doğal koruma tabakasını yok etmemek için nasırın tamamını yok etmeyiniz. – Aksın serbestçe dönebilmesine dikkat ediniz. Aks, sürekli bloke edilmiş olmamalıdır, aksi halde alet çok ısınır ve hasar görür. – Her kullanımdan sonra, uygulanmış olan bölümlere nemlendirici krem sürünüz. Öneli: İşlem sırasında sonuçları kontrol ediniz. Bu özellikle, ellerinin ve ayaklarının duyarsız olmasından dolayı şeker hastaları için, geçerlidir.

Aşağıdaki başlıklar ana pakete dahildir:

Profiset ek donanımı, diğer 6 başlığa sahiptir: Burada sözkonusu olan Profi başlıklar olduğundan, sizden ricamız, gereği gibi kullanmamanın yaralanmalara maruz kalacağınızdan ek başlıkları özenle kullanmanızdır. Özellikle, daha yüksek hızlarda tedbirli bir biçimde yaklaşmanız önerilir.25 D – Silindir freze bıçağı Odunlaşmış ayak tırnak yüzeylerini bileyileme ve de bunların kabaca düzleştirilmesi içindir. Burada, silindir freze bıçağını tırnak yüzeyine yatay bir şekilde yatırınız ve yavaş dairesel hareketlerle istenilen tırnak katmanını kaldırınız. E – Alevli freze bıçağı Ete batmış tırnağı çözmek içindir. Alevli freze bıçağını, uygulayacağınız yü- zeye doğru her zaman dikkatli bir şekilde sürünüz ve gerekli tırnak parçasını kaldırınız. F – Safir freze bıçağı yuvarlak Bu ilave başlık, siğilleri dikkatlice törpülemeye hizmet eder. Bu başlığı kullanıyorken, siğilin deri katmanını kaldırma sırasında çok hızlı bir biçimde cil- din derinliklerine girebileceğini ve böylece kemik zarını yaralayabileceğini lütfen göz ardı etmeyiniz. G – İğne freze bıçağı İğne freze bıçağı, tam bir doğru yapma el aletidir. Dikkatsiz kullanmada çok ça- buk yaralanmalara neden olabileceğinden bu başlığı, lütfen tedbirli bir biçimde kullanınız. Bununla, et içinde büyümüş tırnağı serbest bırakabilirsiniz ve ölmüş tırnak parçalarını frezeleyebilirsiniz. Tırnak frezesini düşük devir sayısında çalıştırınız. Törpülerken tırnağın dış kısımlarından uçlarına doğru çalışmalısınız! İşlem sırasında sonuçları düzenli olarak kontrol ediniz. Uygulamanın rahatsız edici olması halinde işlemi noktalayınız.

Temizlik öncesinde, her zaman, elektrik fişini elektrik prizinden çıkarınız. – Aleti, nemli bir bez ile temizleyiniz. Aşırı kirlenmelerde bezi, hafif sabunlu su ile nemlendirebilirsiniz. – Başlıkları hijyenik açıdan alkolle nemlendirilmiş bir bez ve de fırça ile temizlenebilir. Sonrasında lütfen iyice kurutunuz. – Aleti düşürmeyiniz. – Alete su sızmamasına dikkat ediniz. Yine de böyle bir durumla karşılaşılırsa, aletin tamamen kurumasını bekleyiniz ve daha sonra tekrar kullanınız. – Temizlik için kimyasal madde veya aşındırıcı madde kullanmayınız. – Aleti ve elektrik fişini kesinlikle su veya başka sıvılara daldırmayınız. H – Safir Koni, uzun ve kaba Ayak tabanındaki veya topuğundaki daha kalın nasırı veya daha büyük sertleşmeleri çabuk yok etme içindir. Bu başlık, büyük yüzeyli uygulamalara hizmet eder. I – Safir çark, kaba Tırnağı törpülemek ve işlemek için, kaba tozlamalı safir çark. Bu başlıkla, ken- diniz kalın tırnakları törpüleyerek kısaltabilirsiniz. Tırnaktan büyük bölümler törpülediği için burada da tedbirli bir biçimde uygulamalısınız.26

Elektrik Akımı Giriş: 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0.3 A Çıkış: 21 V DC / 200 mA Devir sayısı: 2600 U/dak–6100 U/dak. ±12%

6. Atığın yok edilmesi