MAKITA DGA700 - öğütücü

DGA700 - öğütücü MAKITA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DGA700 MAKITA PDF formatında.

📄 156 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice MAKITA DGA700 - page 140
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : MAKITA

Model : DGA700

Kategori : öğütücü

Cihazınız için talimatları indirin öğütücü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DGA700 - MAKITA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DGA700 markasının MAKITA.

KULLANIM KILAVUZU DGA700 MAKITA

Model: DGA700 DGA900 Kullanılabilir taşlama diski Maks. disk çapı 180 mm 230 mm Maks. disk kalınlığı 7,2 mm 6,5 mm Kullanılabilir kesme diski Maks. disk çapı 180 mm 230 mm Maks. disk kalınlığı 4,0 mm 3,2 mm Kullanılabilir tel disk fırça Maks. disk çapı 150 mm 175 mm Maks. disk kalınlığı 20 mm Mil dişi M14 veya M16 veya 5/8″ (ülkeye özgü) Maks. mil uzunluğu 26 mm Yüksüz hız (n

) / Anma hızı (n) 7.800 min

Toplam uzunluk BL1840B ile 499 mm Net ağırlık 4,9 - 7,8 kg 5,1 - 7,8 kg Anma voltajı D.C. 36 V

Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

  • Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.
  • Ağırlık, ekli aksesuara/aksesuarlara ve batarya kartuşuna bağlı olarak farklılık gösterebilir. EPTA-Prosedürü 01/2014’e göre en hafif ve en ağır kombinasyonlar tabloda verilmiştir. Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Şarj aleti DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir. UYARI: Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın. Başka batarya kartuş- larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve/veya yangına neden olabilir. Önerilen kablo bağlantılı güç kaynağı Taşınabilir güç ünitesi PDC01 / PDC1200
  • Yukarıda listelenen kablo bağlantılı güç kaynakları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir.
  • Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce, üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun. Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste- rilmiştir. Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun. Kullanma kılavuzunu okuyun. Güvenlik gözlüğü takın. Her zaman iki elle kullanın. Disk siperini kesme işlemleri için kullanmayın. Ni-MH Li-ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulundu- ğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar, aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir. Elektrikli ve elektronik cihazları veya batar- yaları evsel atıklarla birlikte atmayın! Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ile akümülatörler ve bataryalar hakkındaki Avrupa Direktifi ve söz konusu direktifin ulusal yasalara uyarlanması gereğince atık elektrikli ekipmanlar, bataryalar ve akümülatörler ayrı olarak depolanmalı ve çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu husus, ekipmanın üzerine yerleştirilmiş üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir.141 TÜRKÇE Kullanım amacı Bu alet, metal ve taş malzemelerin su kullanmadan taşlanması, zımparalanması, telle fırçalanması, delik açılması ve kesilmesi amacıyla tasarlanmıştır. Gürültü Tipik A-ağırlıklı gürültü düzeyi (EN62841-2-3 standardına göre belirlenen): Model Ses basıncı sevi- yesi (L

): (dB (A)) Ses gücü seviyesi

): (dB (A)) Belirsizlik (K): (dB (A)) DGA700 91 99 3 DGA900 91 99 3 NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir. NOT: Beyan edilen gürültü emisyonu değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir. UYARI: Kulak koruyucuları takın. UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki gürültü emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir. UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). UYARI: İnce sacların veya büyük yüzeyli kolayca titreşen yapıların taşlanması beyan edilen gürültü emisyonu değerlerinden çok daha yüksek (15 dB’ye kadar) toplam gürültü emisyonuna neden olabilir. Ses yaymalarını engellemek için bu iş parçalarına son derece esnek sönümleme paspasları veya benzeri malzemeler yerleştirin. Artan gürültü emisyonunu hem gürültüye maruz kalma risk değerlendirmesi için hem de uygun işitme korumasını seçerken dikkate alın. Titreşim Titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı) (EN62841-2-3 standardına göre hesaplanan): Çalışma modu: normal yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Model Titreşim emisyonu (a

Belirsizlik (K): (m/s

DGA700 7,5 1,5 DGA900 7,0 1,5 Çalışma modu: titreşim önleyici yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Model Titreşim emisyonu (a

Belirsizlik (K): (m/s

DGA700 7,5 1,5 DGA900 7,5 1,5 Çalışma modu: normal yan kavrama kolu ile disk zımparalama Model Titreşim emisyonu (a

Belirsizlik (K): (m/s

’den az 1,5 Çalışma modu: titreşim önleyici yan kavrama kolu ile disk zımparalama Model Titreşim emisyonu (a

Belirsizlik (K): (m/s

’den az 1,5 NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir. NOT: Beyan edilen titreşim toplam değer(ler)i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir.142 TÜRKÇE UYARI: Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim emisyonu, aletin kullanım biçimlerine, özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer(ler)den farklı olabilir. UYARI: Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan, operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon değeri bu elektrikli aletin başlıca uygulamaları için kullanılır. Ancak, bu elektrikli alet başka uygulamalar için kullanılırsa titreşim emisyon değeri farklı olabilir. EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir.

Genel elektrikli alet güvenliği uyarıları UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tali- matların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Tüm uyarıları ve talimatları ile- ride başvurmak için saklayın. Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı- şan (kordonsuz) elektrikli aletiniz kastedilmektedir. Akülü taşlama makinesiyle ilgili güvenlik uyarıları Taşlama, zımparalama, telle fırçalama veya kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları:

1. Bu elektrikli alet bir taşlama, zımparalama,

tel fırça, delik açma veya kesme aleti olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve teknik özel- likleri okuyun. Aşağıda listelenen talimatların her- hangi birine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.

2. Bu elektrikli aletle parlatma gibi işlemler yapıl-

mamalıdır. Bu elektrikli aletin tasarım amacına uygun olmayan işlemler tehlike oluşturabilir ve yaralanmaya neden olabilir.

3. Bu elektrikli aleti, aletin imalatçısı tarafından

özel olarak tasarlanmamış ve belirtilmemiş bir şekilde çalışacak biçimde dönüştürmeyin. Böyle bir dönüştürme kontrolün kaybedilmesine neden olabilir ve ciddi yaralanmaya yol açabilir.

Aletin imalatçısı tarafından özel olarak tasarlan- mamış ve belirtilmemiş aksesuarları kullanmayın. Bir aksesuarın yalnızca elektrikli aletinize takılabiliyor olması, onun güvenli çalışacağını garanti etmez.

5. Aksesuarın anma hızı en azından elektrikli

aletin üstünde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. Anma hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir.

6. Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli

aletinizin kapasite değerleri dahilinde olmalı- dır. Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir veya kontrol edilemeyebilir.

7. Aksesuar montaj boyutları elektrikli aletin

montaj donanımının boyutlarına uygun olma- lıdır. Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan aksesuarlar dengesiz çalışır, aşırı titreşim yapar ve kontrolün kaybedilmesine neden olabilir.

8. Hasarlı bir aksesuarı kullanmayın. Her kulla-

nımdan önce aksesuarlarda, örneğin aşındırıcı disklerde kırılma veya çatlak, disk altlığında çatlak, kopma veya aşırı aşınma, tel fırçalarda gevşek veya kırık tel kontrolü yapın. Elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse, hasar kont- rolü yapın veya hasarsız bir aksesuar takın. Bir aksesuarı kontrol ettikten ve taktıktan sonra, kendinizi ve civardaki insanları döner aksesu- arın düzleminden uzak tutun ve elektrikli aleti bir dakika boyunca maksimum yüksüz hızda çalıştırın. Bu test çalıştırması sırasında hasarlı aksesuarlar normalde kopar.

9. Kişisel koruyucu ekipman kullanın.

Uygulamaya bağlı olarak yüz siperleri veya güvenlik gözlükleri kullanın. Uygun görül- düğü şekilde toz maskesi, kulak koruyucuları, eldiven ve küçük aşındırıcı parçalardan veya iş parçasından kopan küçük parçalardan sizi koruyabilecek iş önlüğü takın. Göz koruyucu, çeşitli uygulamaların üreteceği sıçrayan parçacık- ları durdurabilecek nitelikte olmalıdır. Toz maskesi veya solunum cihazı ilgili uygulamanın üreteceği küçük parçacıkları filtreleyebilecek nitelikte olmalı- dır. Uzun süre yüksek yoğunlukta gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.

10. Civarda bulunanları çalışma alanından güvenli

bir uzaklıkta tutun. Çalışma alanına giren her- kes kişisel koruyucu ekipman kullanmalıdır. İş parçasının veya kırılan bir aksesuarın kırıkları uzağa fırlayıp, çalışma alanının hemen ötesinde yaralanmalara neden olabilir.

11. Kesici parçanın görünmeyen kablolara temas

etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti sadece yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. “Akımlı” bir telle temas da elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını “akımlı” hale getirir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir.

12. Aksesuar tamamen durmadan elektrikli aleti

kesinlikle yere koymayın. Döner aksesuar yere sürtünüp, elektrikli aletin kontrolünüz dışında fırlamasına neden olabilir.

13. Elektrikli aleti yanınızda taşırken çalıştırmayın.

Giysilerinizin kazayla döner aksesuara temas etmesi giysinizin sıkışmasına neden olarak akse- suarı vücudunuza çekebilir.143 TÜRKÇE

14. Elektrikli aletin hava deliklerini düzenli olarak

temizleyin. Motorun fanı tozu gövdenin içine çeker ve aşırı toz metal birikimi elektrik tehlikele- rine neden olabilir.

15. Elektrikli aleti tutuşabilen malzemelerin yakı-

nında kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.

16. Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullan-

mayın. Su veya diğer sıvı soğutucuların kulla- nılması elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir. Geri tepme ve ilgili uyarılar: Geri tepme sıkışan veya takılan bir döner diske, disk alt- lığına, fırçaya veya başka bir aksesuara verilen ani bir tepkidir. Sıkışma veya takılma döner aksesuarın aniden durmasına ve bu da elektrikli aletin tutukluk noktasında aksesuarın dönme yönünün tersi doğrultuda kontrolsüz şekilde itilmesine neden olur. Örneğin, bir aşındırıcı disk iş parçasına takılır veya sıkı- şırsa, sıkışma noktasına giren diskin kenarı malzeme yüzeyine batarak, diskin dışarı tırmanmasına veya tepme- sine neden olabilir. Disk, sıkışma noktasında diskin hareket yönüne bağlı olarak operatöre veya ondan uzağa doğru sıçrayabilir. Bu koşullarda aşındırıcı diskler kırılabilir de. Geri tepme elektrikli aletin yanlış kullanılmasının ve/ veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir sonucudur ve aşağıda belirtildiği gibi doğru önlemlerle önlenebilir.

Elektrikli aleti iki elinizle sıkıca kavrayın ve vücu- dunuzun ve kolunuzun duruşunu geri tepme kuvvetlerine direnç gösterecek şekilde ayarlayın. İlk çalıştırma sırasında geri tepme veya tork etkisi üzerinde maksimum kontrol sağlamak için, eğer varsa, daima yardımcı sapı kullanın. Doğru önlemler alınırsa, operatör tork etkilerini veya geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir.

2. Elinizi kesinlikle döner aksesuarın yakınına

koymayın. Aksesuar elinizin üstüne doğru geri tepebilir.

3. Vücudunuzu geri tepme halinde elektrikli aletin

fırlayacağı alanda bulundurmayın. Geri tepme aleti takılma noktasında diskin hareketinin tersi yönünde iter.

4. Köşelerde, keskin kenarlarda, vb. çalışırken

azami özen gösterin. Aksesuarı zıplatmaktan ve taktırmaktan kaçının. Köşelerde, keskin kenarlarda veya zıplama halinde döner aksesua- rın takılma eğilimi vardır ve kontrol kaybına ve geri tepmeye neden olur.

5. Zincir testere oyma bıçağı, 10 mm’den fazla

periferik boşluklu segmentli elmas disk ya da dişli testere bıçağı takmayın. Bu bıçaklar sıkça geri tepme ve kontrol kaybı yaratır. Taşlama ve kesme işlemlerine özgü güvenlik uyarıları:

1. Sadece elektrikli aletiniz için belirtilen diskleri

ve seçilen disk için özel olarak tasarlanmış siperi kullanın. Elektrikli aletin tasarımına uygun olmayan diskler yeterli şekilde koruma altına alınmayabilir ve güvensizdir.

2. Merkezden basmalı disklerin taşlama yüzeyi,

siper kenarı düzleminin altına monte edilmeli- dir. Siper kenarının üzerine doğru çıkıntı yapacak şekilde hatalı monte edilmiş bir disk yeterli ölçüde kapatılamaz.

3. Siper elektrikli alete sıkıca takılmalı ve diskin

operatöre doğru açıkta kalan kısmı en az ola- cak şekilde maksimum güvenlik için konum- landırılmalıdır. Siper, operatörün kırılan disk parçalarından, kazayla diske temas etmekten ve giysileri tutuşturabilecek kıvılcımlardan korunma- sına yardımcı olur.

4. Diskler sadece belirtilen uygulamalar için

kullanılmalıdır. Örneğin kesme diskinin yan tarafıyla taşlama yapmayın. Aşındırıcı kesme diskleri çevresel aşındırmaya yöneliktir, bu disk- lere uygulanan yan kuvvetler parçalanmalarına neden olabilir.

5. Daima seçtiğiniz disk için doğru boyut ve

şekilde hasarsız anşlar kullanın. Doğru anşlar diski destekleyerek, disk kırılması olasılığını azal- tır. Kesme disklerinin anşları taşlama disklerinin anşlarından farklı olabilir.

6. Daha büyük elektrikli aletlerin aşınarak küçül-

müş disklerini kullanmayın. Daha büyük elekt- rikli aletler için tasarlanmış diskler küçük aletlerin daha yüksek hızlarına uygun olmayabilir ve parçalanabilir.

7. Çift maksatlı diskler kullanırken her zaman

gerçekleştirilen uygulama için doğru siperi kullanın. Doğru siperin kullanılmaması istenen seviyede koruma sağlamayabilir ve bu da ciddi yaralanmaya neden olabilir. Kesme işlemlerine özgü ek güvenlik uyarıları:

1. Kesme diskini “sıkıştırmayın” veya diske aşırı

basınç uygulamayın. Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya çalışmayın. Diskin aşırı zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma yatkınlığını arttırarak, geri tepme veya diskin kırılması olasılığını yükseltebilir.

2. Vücudunuzu döner diskle aynı hizada ve diskin

gerisinde tutmayın. Disk, çalışma noktasında, vücudunuzdan uzağa doğru hareket ederken, olası bir geri tepme döner diski ve elektrikli aleti doğrudan doğruya size doğru fırlatabilir.

3. Disk takıldığı veya herhangi bir nedenle kes-

meyi durdurduğu zaman, elektrikli aleti kapatın ve disk tamamen duruncaya kadar hareketsiz şekilde tutun. Kesme diski dönerken onu kesinlikle kesikten çıkarmaya çalışmayın aksi takdirde geri tepme oluşabilir. Diskin takılma nedenini araştırıp, ortadan kaldırmak için düzeltici işlemleri yapın.

Kesme işlemini iş parçasının içinde yeniden başlatmayın. Diskin tam hıza ulaşmasını bek- leyin ve dikkatli şekilde tekrar kesiğe sokun. Elektrikli alet iş parçası içinde tekrar çalıştırılırsa, disk takılabilir, yukarı tırmanabilir veya geri tepebilir.

5. Diskin takılması ve geri tepme riskini en aza

indirmek için panelleri veya çok büyük iş par- çalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları altında bel vermeye meyillidir. Destekler diskin her iki yanında kesme hattına ve iş parça- sının kenarına yakın olarak, iş parçasının altına yerleştirilmelidir.

6. Mevcut duvarların veya diğer kör alanların

içine “oyuk kesme” yaparken daha fazla dikkat gösterin. Fazla ileri giden disk gaz veya su boru- larını, elektrik kablolarını veya geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir.144 TÜRKÇE

7. Kavisli kesim yapmaya çalışmayın. Diskin aşırı

zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma yatkınlığını arttırarak, geri tepme veya diskin kırılması olasılığını yükseltebilir, bu da ciddi yaralanmaya neden olabilir.

8. Segmentli bir elmas diski kullanmadan önce,

elmas diskin segmentleri arasında sadece negatif bir talaş açısı ile 10 mm veya daha az periferik boşluk olduğundan emin olun. Zımparalama işlemlerine özgü güvenlik uyarıları:

Uygun boyutlu disk zımpara kağıdı kullanın. Zımpara kağıdı seçerken imalatçının tavsiyele- rine uyun. Zımpara altlığını çok fazla aşan büyük zımpara kağıdı yırtılma riski oluşturur ve takılmaya, diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir. Tel fırça işlemlerine özgü güvenlik uyarıları:

1. Olağan işlemler sırasında bile fırçadan tellerin

fırlayabileceğini bilin. Fırçaya aşırı yük uygu- layarak telleri aşırı zorlamayın. Teller kolaylıkla ince giysilere ve/veya cilde batabilir.

2. Tel fırça işlemi için bir siper kullanılması

belirtiliyorsa, tel diskin veya fırçanın sipere müdahale etmesine izin vermeyin. Tel disk veya fırça iş yüküne veya merkezkaç kuvvetlerine bağlı olarak genişleyebilir. Ek Güvenlik Uyarıları:

Merkezden basmalı taşlama diskleri kullanırsanız, mutlaka sadece fiberglas takviyeli diskler kullanın.

Bu taşlama makinesiyle Taş Çanak tipi diskleri KESİNLİKLE KULLANMAYIN. Bu taşlama makinesi bu tip diskler için tasarlanmamıştır ve böyle bir ürün kullanılması ciddi yaralanmalara neden olabilir.

3. Mile, anşa (özellikle takma yüzeyine) veya

kilit somununa zarar vermemeye dikkat edin. Bu kısımların hasar görmesi diskin kırılması ile sonuçlanabilir.

4. Alet çalıştırılmadan önce diskin iş parçasına

değmediğinden emin olun.

5. Aleti gerçek bir iş parçası üzerinde kullanma-

dan önce bir süre boşta çalıştırın. Diskin yanlış takılmış veya dengesiz olduğunu gösteren titreme ya da yalpalamalara dikkat edin.

Taşlama yaparken diskin belirlenmiş yüzeyini kullanın.

7. Aleti çalışır durumda bırakmayın. Aleti sadece

elinizde tutarken çalıştırın.

8. Çalışmadan hemen sonra iş parçasına dokun-

mayın; çok sıcak olabilir ve cildinizi yakabilir.

Çalışmadan hemen sonra aksesuarlara dokun- mayın; çok sıcak olabilir ve cildinizi yakabilirler.

10. Disklerin doğru monte edilmesi ve kullanılması

için imalatçının talimatlarına uyun. Diskleri özenle aktarın ve saklayın.

11. Büyük delikli aşındırıcı diskleri uydurmak

için ayrı redüksiyon nipel ya da adaptör kullanmayın.

12. Sadece bu alet için belirtilen anşları kullanın.

13. Deliği vida dişli disk takılmak istenen aletlerde

bu diskin dişlerinin mil uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olması gereklidir.

14. İş parçasının doğru desteklenip desteklenme-

diğini kontrol edin.

15. Diskin alet kapatıldıktan sonra dönmeye

devam ettiğine dikkat edin.

Çalışma yeri aşırı sıcak ve nemliyse ya da çok fazla iletken toz kirliliği mevcutsa kullanıcının güvenliği için bir kısa devre kesicisi (30 mA) kullanın.

17. Bu aleti asbest içeren hiçbir malzeme üstünde

18. Kesme diski kullandığınız zaman, yerel yönet-

melikler gerektiriyorsa daima toz toplayıcı disk siperi ile çalışın.

Kesici diskleri yanal bir basınca maruz kalmamalıdır.

20. Çalışma sırasında kumaş iş eldivenleri kullan-

mayın. Kumaş eldivenlerin lieri alete girebilir, bu da aletin bozulmasına neden olur.

21. Çalışma öncesinde iş parçasında elektrik

borusu, su borusu veya gaz borusu gibi gömülü nesneler olmadığından emin olun. Aksi takdirde elektrik çarpmasına, elektrik kaçağına veya gaz sızıntısına neden olabilir.

22. Diske conta takılıysa contayı çıkarmayın.

Conta çapı kilit somunu, dış anş ve iç anş- tan daha büyük olmalıdır.

23. Bir taşlama diskini takmadan önce conta kıs-

mında kırık veya çatlak gibi hiçbir anormallik olmadığını kontrol edin.

24. Kilit somununu düzgün bir şekilde sıkın. Diskin

aşırı sıkılması kırılmaya, yetersiz sıkma ise sallan- maya neden olabilir.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA

EDİNİZ. UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kulla- nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu- nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara- lanmaya neden olabilir. Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları

1. Batarya kartuşunu kullanmadan önce, tüm tali-

matları ve (1) batarya kartuşu, (2) batarya ve (3) ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun.

2. Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya

kurcalamayın. Yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.

3. Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul-

lanmayı derhal bırakın. Aşırı ısınma, yanma riski hatta patlamaya neden olabilir.

4. Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz

suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. Görme kaybına yol açabilir.

5. Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın:

(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin. (2) Batarya kartuşunu çiviler, madeni paralar, vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının. (3) Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın. Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın- maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul- masına yol açabilir.145 TÜRKÇE

6. Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50°C ya

da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın ve kullanmayın.

7. Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen

kullanılamaz durumda olsa bile batarya kartu- şunu yakmayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.

Batarya kartuşunu çivilemeyin, kesmeyin, ezme- yin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da batarya kar- tuşuna sert bir nesne ile vurmayın. Bu eylemler yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.

9. Hasarlı bataryayı kullanmayın.

Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir. Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraar, nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliyelerde, paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır. Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal yönetmeliklere de uyun. Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin.

11. Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten

çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz.

12. Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen

ürünlerle kullanın. Bataryaların uyumsuz ürün- lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir.

13. Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya

aletten çıkarılmalıdır.

14. Kullanma sırasında ve sonrasında batarya

kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuş- ları ile işlem yaparken dikkat edin.

15. Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi-

leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin terminaline dokunmayın.

16. Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine

ve kanallarına mıcır, toz veya toprak girmesine izin vermeyin. Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına, alev almasına, patlamasına ve arıza- lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan- maya yol açabilir.

17. Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı-

nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları- nın yakınında kullanmayın. Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir.

18. Bataryayı çocuklardan uzak tutun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA

EDİNİZ. DİKKAT: Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın. Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur. Maksimum batarya ömrü için ipuçları

1. Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce

şarj edin. Aletin gücünün zayıamaya başladı- ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya kartuşunu şarj edin.

2. Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden

şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır.

3. Batarya kartuşunu 10 °C - 40 °C oda sıcaklı-

ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

4. Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten

veya şarj aletinden çıkarın.

5. Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullan-

madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin.

DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun. Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT: Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın. DİKKAT: Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun. Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun- ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma- sına yol açabilir. ► Şek.1: 1. Kırmızı gösterge 2. Düğme 3. Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön tarafın- daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın. Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu üzerin- deki dili yuvanın oluğu ile hizalayın ve kartuşu yerine oturtun. Kartuşu, küçük bir tık sesi ile yerine sabitlenene dek sonuna kadar ittirin. Şekilde gösterildiği gibi kırmızı göstergeyi görebiliyorsanız tam olarak kilitlenmemiş demektir. DİKKAT: Batarya kartuşunu daima kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın. Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir. DİKKAT: Batarya kartuşunu zorlayarak takma- yın. Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş- tirilmemiş demektir.146 TÜRKÇE Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için ► Şek.2: 1. Gösterge lambaları 2. Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın. Gösterge lambaları birkaç saniye yanar. Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor %75 ila %100 %50 ila %75 %25 ila %50 %0 ila %25 Bataryayı şarj edin. Batarya arızalanmış olabilir. NOT: Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir. NOT: İlk (en soldaki) gösterge lambası, batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner. Alet/batarya koruma sistemi Bu alet bir alet/batarya koruma sistemi ile donatılmıştır. Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar. Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur: ► Şek.3: 1. Batarya göstergesi Aşırı yük koruması Alet, anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanıldığında, alet hiçbir belirti verme- den otomatik olarak durur. Bu durumda, aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdu- run. Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın. Aşırı ısınma koruması Alet veya bataryalar aşırı ısındığında alet otomatik olarak durur ve batarya göstergeleri yaklaşık 60 saniye yanıp söner. Bu durumda, aleti yeniden çalıştırmadan önce aletin ve bataryaların soğumasını bekleyin. Açık Kapalı Yanıp sönüyor Aşırı deşarj koruması İki batarya kapasitesinden biri çok düştüğünde alet otoma- tik olarak durur ve o taraftaki batarya göstergesi yanar. Bu durumda, bataryayı aletten çıkarın ve bataryayı tekrar şarj edin. Açık Kapalı Yanıp sönüyor Diğer nedenlere karşı korumalar Koruma sistemi, alete zarar verebilecek diğer nedenler için de tasarlanmıştır ve aletin otomatik olarak durmasını sağlar. Alet çalışırken geçici duraklama ve durma yaparsa nedenleri ortadan kaldırmak için aşağıdaki tüm adımları uygulayın.

Aleti kapatın ve ardından tekrar açarak yeniden çalıştırın.

Bataryaları şarj edin veya şarjlı bataryalarla değiştirin.

3. Aletin ve bataryaların soğumasını bekleyin.

Koruma sistemi eski haline getirilerek ilerleme kaydedi- lemezse yerel Makita Servis Merkezinize başvurun. Şaft kilidi UYARI: Mil hareket halindeyken şaft kilidini asla kullanmayın. Ciddi yaralanmaya veya alette hasara neden olabilir. Aksesuarları takarken veya çıkarırken milin dönmesini önlemek için şaft kilidine basın. ► Şek.4: 1. Şaft kilidi Anahtar işlemi DİKKAT: Batarya kartuşunu alete takmadan önce, anahtar kolunun düzgün çalıştığından ve bırakıldığında “OFF” (kapalı) konuma döndüğünden emin olun. DİKKAT: Güvenliğiniz için bu alet, aletin yanlış- lıkla çalıştırılmasını engelleyen güvenlik kilidi kolu ile donatılmıştır. Güvenlik kilidi kolunu çekmeden sadece anahtar tetik çekilmek suretiyle çalışıyorsa aleti ASLA kullanmayın. Daha fazla kullanmadan ÖNCE aleti uygun onarım için yetkili servis merkezimize götürün. DİKKAT: Güvenlik kilidi kolunu katlamadan anahtar kolunu zorlayarak çekmeyin. Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir. DİKKAT: Güvenlik kilidi kolunu ASLA bantlamayın veya amacını ve işlevini engelleyecek şekilde devre dışı bırakmayın. Anahtar kolunun kaza sonucu çekilmesini önlemek için, bir güvenlik kilidi kolu sunulmuştur. Aleti çalıştırmak için, güvenlik kilidi kolunu katlayın ve ardından anahtar kolunu çekin. Aleti durdurmak için anahtar kolunu serbest bırakın. ► Şek.5: 1. Güvenlik kilidi kolu 2. Anahtar kolu147 TÜRKÇE Otomatik hız değiştirme fonksiyonu ► Şek.6: 1. Mod göstergesi Mod göstergesi durumu Çalışma modu Açık Kapalı Yüksek hız modu Yüksek tork modu Bu aletin bir “yüksek hız modu” bir de “yüksek tork modu” bulunur. İş yüküne bağlı olarak çalışma modu otomatik olarak değişir. Çalışma sırasında mod gös- tergesinin ışıkları yandığı zaman, alet yüksek tork modundadır. İstemsiz yeniden başlatma önleyici işlev Anahtar AÇIK konumda iken batarya kartuşu takıldı- ğında alet çalışmaz. Aleti çalıştırmak için anahtarı kapatıp yeniden açın. Aktif Geri Besleme Algılama Teknolojisi Alet, diskin ya da aksesuarın takılma riski olduğu durumları elektronik olarak algılar. Bu durumda, alet milin daha fazla dönmesini engellemek için otomatik olarak kapanır (geri tepmeyi engellemez). Aleti yeniden başlatmak için, önce aleti kapatın, dönüş hızındaki ani düşüşün nedenini ortadan kaldırın ve ardından aleti açık konuma getirin. Yumuşak başlatma özelliği Yumuşak başlatma özelliği başlatma tepkisini azaltır. Elektrikli freni Elektrikli fren alet kapatıldıktan sonra etkinleşir. Güç kaynağı kapalı olduğunda, örneğin anahtar açık durumdayken batarya kazara çıkarıldığında fren çalışmaz. MONTAJ DİKKAT: Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun. Yan kavrama kolunun (tutamağın) takılması DİKKAT: Çalışmaya başlamadan önce yan kavrama kolunun yerine sağlam şekilde takılmış olduğundan daima emin olun. Yan kavrama kolunu şekilde gösterildiği gibi alet üstün- deki konumuna sıkıca vidalayın. ► Şek.7 Disk siperinin takılması veya çıkarılması (Merkezden basmalı disk, ap disk, eks disk, tel disk fırça / aşındırıcı kesme diski, elmas disk için) UYARI: Merkezden basmalı bir disk, ap disk, eks disk veya tel disk fırça kullanılırken; disk siperi, siperin kapalı tarafının yönü daima kullanı- cıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır. UYARI: Bir aşındırıcı kesme diski / elmas disk kullanıldığı zaman, sadece kesme diskleriyle kullanılmak için belirlenmiş özel disk siperini kullandığınızdan emin olun. Kilit vidası tipi disk siperli alet için Disk siperini, disk siperi bantı üstündeki çıkıntılar yatak mahfazası üstündeki çentiklerle aynı hizada olacak şekilde monte edin. Ardından disk siperini işe göre operatörü koruyabileceği açıya döndürün. Vidayı iyice sıktığınızdan emin olun. Disk siperini çıkarmak için, takma işlemlerini tersinden uygulayın. ► Şek.8: 1. Disk siperi 2. Yatak mahfazası 3. Vida Kıskaç kolu tipi disk siperli alet için Somunu gevşetin ve ardından kolu ok yönünde çekin. ► Şek.9: 1. Somun 2. Kol Disk siperini, disk siperi bandı üstündeki çıkıntılar yatak mahfazası üstündeki çentiklerle aynı hizada olacak şekilde monte edin. Ardından disk siperini işe göre operatörü koruyabileceği açıya döndürün. ► Şek.10: 1. Disk siperi 2. Yatak mahfazası ► Şek.11: 1. Disk siperi Somunu anahtarla iyice sıkın ve ardından kolu ok yönünde kapatarak disk siperini sabitleyin. Kol, disk siperini sabitlemek için çok sıkı veya gevşek ise kolu açın ve ardından somunu anahtarla gevşeterek veya sıkarak disk siperi bandının sıkılığını ayarlayın. ► Şek.12: 1. Somun 2. Kol Disk siperini çıkarmak için, takma işlemini tersinden uygulayın. Merkezden basmalı diskin veya ap diskin takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar UYARI: Merkezden basmalı bir disk veya ap disk kullanırken, disk siperi, siperin kapalı tarafı- nın yönü daima kullanıcıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır. UYARI: İç anşın montaj parçasının merkez- den basmalı diskin / ap diskin iç çapına tam ola- rak uyduğundan emin olun. İç anşı yanlış tarafa monte etmek tehlikeli titreşime neden olabilir.148 TÜRKÇE İç anşı mile takın. İç anşın dişli parçasını milin tabanındaki düz parçanın üzerine yerleştirdiğinizden emin olun. Diski iç anşa yerleştirin ve kilitleme somununu, çıkın- tısı aşağıya (diske doğru) bakacak şekilde vidalayın. ► Şek.13: 1. Kilit somunu 2. Merkezden basmalı disk

3. İç anş 4. Montaj parçası

Kilit somununu sıkmak için, milin dönmemesini sağla- yacak şekilde şaft kilidine kuvvetle bastırın, sonra kilit somunu anahtarını kullanarak saat yönünde iyice sıkın. ► Şek.14: 1. Kilit somunu anahtarı 2. Şaft kilidi Diski çıkarmak için, takma işlemlerini tersinden uygulayın. Fleks diskin takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar UYARI: Fleks disk alet üzerindeyken daima verilen siperi kullanın. Disk kullanım sırasında kırı- labilir ve siper kişisel yaralanma olasılığını azaltır. ► Şek.15: 1. Kilit somunu 2. Fleks disk 3. Yedek altlık

Merkezden basmalı disk için verilen talimatları izleyin ancak diskin üzerinde yedek altlık da kullanın. Zımpara kağıdı diskinin takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar ► Şek.16: 1. Zımpara kilit somunu 2. Zımpara kağıdı diski 3. Kauçuk altlık

1. Kauçuk altlığı mile takın.

2. Diski kauçuk altlığın üzerine yerleştirin ve zımpara

kilit somununu mile vidalayın.

Mili şaft kilidiyle tutun ve zımpara kilit somununu, kilit somunu anahtarıyla saat yönünde çevirerek iyice sıkılayın. Diski çıkarmak için, takma işlemlerini tersinden uygulayın. NOT: Bu kılavuzda belirtilen zımparalama aksesuar- larını kullanın. Bu aksesuarlar ayrıca satın alınmalıdır. Ezynut’ın takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar Sadece M14 mil dişli aletler için. İç anş, aşındırıcı disk ve Ezynut’ı, Ezynut üzerindeki Makita logosu dışa bakacak şekilde mile takın. ► Şek.17: 1. Ezynut 2. Aşındırıcı disk 3. İç anş 4. Mil Şaft kilidine sıkıca bastırın ve aşındırıcı diski saat yönünde dönebildiği son noktaya kadar çevirerek Ezynut’ı sıkın. ► Şek.18: 1. Şaft kilidi Ezynut’ı gevşetmek için Ezynut’ın dış bileziğini saatin aksi yönünde çevirin. NOT: Ok çıkıntıya baktığı sürece Ezynut elle gev- şetilebilir. Aksi takdirde gevşetmek için kilit somunu anahtarı gerekir. Anahtarın bir pimini bir deliğe sokun ve Ezynut’ı saatin aksi yönünde çevirin. ► Şek.19: 1. Ok 2. Çıkıntı ► Şek.20 Aşındırıcı kesme diskinin / elmas diskin takılması İsteğe bağlı aksesuar UYARI: Bir aşındırıcı kesme diski / elmas disk kullanıldığı zaman, sadece kesme diskleriyle kullanılmak için belirlenmiş özel disk siperini kullandığınızdan emin olun. UYARI: Kenar taşlama için ASLA kesme diski kullanmayın. İç anşı mile takın. Diski iç anşın üstüne takın ve kilit somununu milin üzerine vidalayın. ► Şek.21: 1. Kilit somunu 2. Aşındırıcı kesme diski / elmas disk 3. İç anş 4. Aşındırıcı kesme diski / elmas disk için disk siperi Avustralya ve Yeni Zelanda için ► Şek.22: 1. Kilit somunu 2. Dış anş 78 3. Aşındırıcı kesme diski / elmas disk 4. İç anş 78

5. Aşındırıcı kesme diski / elmas disk için

disk siperi Tel tas fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Hasarlı veya dengesiz fırçaları kullanmayın. Hasarlı fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potansiyelini arttırabilir. Mile kolayca erişmek için aleti ters şekilde yerleştirin. Mil üstündeki aksesuarları çıkarın. Tel tas fırçayı mile takın ve verilen anahtarla sıkın. ► Şek.23: 1. Tel tas fırça Tel disk fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Hasarlı veya dengesiz tel disk fırça- ları kullanmayın. Hasarlı tel disk fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potan- siyelini arttırabilir. DİKKAT: Tel disk fırçalarla birlikte DAİMA, diskin çapı siperin içinde kalacak şekilde, siper kullanın. Disk kullanım sırasında kırılabilir ve siper kişisel yaralanma olasılığını azaltır. Mile kolayca erişmek için aleti ters şekilde yerleştirin. Mil üstündeki aksesuarları çıkarın. Tel disk fırçayı mile takın ve anahtarlarla sıkın. ► Şek.24: 1. Tel disk fırça Delik açıcının takılması İsteğe bağlı aksesuar Mile kolayca erişmek için aleti ters şekilde yerleştirin. Mil üstündeki aksesuarları çıkarın. Delik açıcıyı mile vidalayın ve verilen anahtarla sıkın. ► Şek.25: 1. Delik açıcı149 TÜRKÇE Taşlama için toz toplayıcı disk siperinin takılması İsteğe bağlı aksesuar İsteğe bağlı aksesuarlarla bu aleti, beton yüzeyi planya- lamak için kullanabilirsiniz. DİKKAT: Elmas çanak disk için toz toplayıcı disk siperi yalnızca beton yüzeyi elmas çanak diskle planyalamada kullanım içindir. Bu siperi başka herhangi bir kesme aksesuarı ile veya başka herhangi bir amaçla kullanmayın. DİKKAT: Çalıştırmadan önce alete bir elektrikli süpürge bağlandığını ve açık olduğunu kontrol edin. Aleti ters şekilde yerleştirin ve toz toplayıcı disk siperini takın. İç anşı mile takın. Çanak tipi elmas diski iç anşın üstüne takın ve kilit somununu mile vidalayarak sıkın. ► Şek.26: 1. Kilit somunu 2. Çanak tipi elmas disk

3. Göbekli çanak tipi elmas disk 4. İç

anş 5. Toz toplayıcı disk siperi 6. Yatak mahfazası NOT: Toz toplayıcı disk siperini takma ile ilgili bilgi için toz toplayıcı disk siperi kılavuzuna bakın. Kesme için toz toplayıcı disk siperinin takılması İsteğe bağlı aksesuar İsteğe bağlı aksesuarlarla bu aleti, taş malzemeleri kesmek için kullanabilirsiniz. ► Şek.27 NOT: Toz toplayıcı disk siperini takma ile ilgili bilgi için toz toplayıcı disk siperi kılavuzuna bakın. KULLANIM UYARI: Aletin hiçbir zaman zorlanması gerek- memelidir. Aletin ağırlığı yeterli basıncı uygular. Zorlama ve fazla basınç tehlikeli disk kırılmasına neden olabilir. UYARI: Taşlama sırasında alet düşürülürse diski DAİMA değiştirin. UYARI: Diski ASLA üzerinde çalışılan parçaya vurmayın ya da çarpmayın. UYARI: Özellikle köşelerde, keskin kenarlarda, vb. alanlarda çalışırken diski zıplatmaktan ve engellere takmaktan kaçının. Bu, kontrol kaybına ve geri tepmeye neden olabilir. UYARI: Bu aleti ASLA ahşap kesme bıçakları ve diğer testere bıçakları ile kullanmayın. Bu bıçaklar bir taşlama makinesiyle kullanıldığında sıkça geri teper ve yaralanmaya yol açacak kontrol kaybına neden olur. DİKKAT: İş parçası ile temas halindeyken aleti asla çalıştırmayın; bu, kullanıcının yaralanmasına neden olabilir. DİKKAT: Çalışma sırasında daima emniyet gözlükleri veya bir yüz siperi kullanın. DİKKAT: Çalışmanız bitince daima aleti kapatın ve yere koymadan önce diskin tamamen durmasını bekleyin. DİKKAT: Aleti DAİMA bir elinizle gövdeden ve diğer elinizle yan kavrama kolundan (saptan) sıkıca tutun. NOT: Bir çift maksatlı disk hem taşlama hem de kesme işlemleri için kullanılabilir. Taşlama işlem için bkz. “Taşlama ve zımparalama işlemi”, kesme işlemi için bkz. “Aşındırıcı kesme diski / elmas disk ile çalışma”. Taşlama ve zımparalama işlemi ► Şek.28 Aleti çalıştırın ve diski iş parçasına uygulayın. Genel olarak diskin kenarını iş parçasının yüzeyine yaklaşık 15 derecelik bir açıyla tutun. Yeni bir diskin alıştırma döneminde taşlama makinesini ileri yönde çalıştırmayın aksi takdirde disk iş parçasını keser. Diskin kenarı kullanılıp yuvarlandıktan sonra, disk hem ileri hem de geri yönde kullanılabilir. Kullanım örneği: çanak tipi elmas disk ile çalışma ► Şek.29 Aleti yatay olarak tutun ve tüm çanak tipi elmas diski iş parçasının yüzeyine uygulayın. Aşındırıcı kesme diski / elmas disk ile çalışma İsteğe bağlı aksesuar UYARI: Diski “sıkıştırmayın” veya aşırı basınç uygulamayın. Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya çalışmayın. Diskin aşırı zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma olasılığını arttıra- rak, geri tepmeye, diskin kırılmasına ve motorun aşırı ısınmasına neden olabilir. UYARI: İş parçasında kesme işlemine baş- lamayın. Diskin tam hıza ulaşmasını bekleyin ve dikkatli şekilde kesiğin içine girerek, aleti iş parçasının yüzeyi boyunca ileri doğru ilerletin. Elektrikli alet iş parçası içinde çalıştırılırsa, disk takıla- bilir, yukarı tırmanabilir veya geri tepebilir. UYARI: Kesme işlemleri sırasında, diskin açısını kesinlikle değiştirmeyin. Kesme diskine (taşlamada olduğu gibi) yan basınç uygulanması diskin kırılmasına ve kopmasına neden olarak, ciddi yaralanmalara yol açabilir. UYARI: Bir elmas disk kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır. Kullanım örneği: Aşındırıcı kesme diski ile çalışma ► Şek.30 Kullanım örneği: elmas disk ile çalışma ► Şek.31150 TÜRKÇE Tel tas fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak, aleti yüksüz çalıştırıp fırçanın çalışmasını kontrol edin. ÖNEMLİ NOT: Tel tas fırça kullanırken, tellerin aşırı bükülmesine neden olan aşırı basınç uygula- mayın. Erken kırılmaya neden olabilir. Kullanım örneği: tel tas fırçayla çalışma ► Şek.32 Tel disk fırçayla çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Fırçanın önünde veya hizasında hiç kimse olmadığından emin olarak, aleti yüksüz çalıştırıp tel disk fırçanın çalışmasını kontrol edin. ÖNEMLİ NOT: Tel disk fırça kullanırken, tellerin aşırı bükülmesine neden olan aşırı basınç uygula- mayın. Erken kırılmaya neden olabilir. Kullanım örneği: tel disk fırçayla çalışma ► Şek.33 Delik açıcı ile çalışma İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Delik açıcının önünde hiç kimse olmadığından emin olarak, aleti yüksüz çalıştırıp delik açıcının çalışmasını kontrol edin. ÖNEMLİ NOT: Çalışma sırasında aleti eğmeyin. Erken kırılmaya neden olabilir. Kullanım örneği: delik açıcı ile çalışma ► Şek.34 BAKIM DİKKAT: Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl- mış olduğundan daima emin olun. ÖNEMLİ NOT: Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon veya çatlaklar oluşabilir. Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve ayar- lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır. Hava deliğinin temizlenmesi Alet ve hava delikleri temiz tutulmalıdır. Aletin hava deliklerini düzenli aralıklarla veya delikler her tıkanmaya başladığında temizleyin. ► Şek.35: 1. Hava çıkma deliği 2. Hava alma deliği Toz kapağını hava alma deliğinden çıkarın ve rahat bir hava sirkülasyonu için temizleyin. ► Şek.36: 1. Toz kapağı ÖNEMLİ NOT: Toz kapağı toz ya da yabancı maddelerle tıkandığında çıkarıp temizleyin. Tıkalı bir toz kapağı ile çalışmaya devam etmek alete zarar verebilir. Batarya siperi UYARI: Batarya siperini çıkarmayın. Aleti, batarya siperi çıkarılmış veya hasarlı durumda kullanmayın. Batarya kartuşunun doğrudan darbe görmesi batarya arızasına neden olabilir ve yara- lanma ve/veya yangına yol açabilir. Batarya siperi deforme olur veya hasar görürse onarım için yetkili servis merkezinize başvurun. ► Şek.37: 1. Batarya siperi 2. Batarya siperi tutucusu151 TÜRKÇE

UYGULAMA VE AKSESUAR KOMBİNASYONU

İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT: Aletin hatalı siperlerle kullanılması aşağıdaki gibi risklere neden olabilir.

  • Bir kesme disk siperini yüzey taşlaması için kullanırken disk siperi iş parçasına müdahale ederek zayıf kontrole neden olabilir.
  • Bağlı aşındırıcı diskler ve elmas disklerle kesme işlemleri için bir taşlama disk siperi kullanırken dönen disklere, saçılan kıvılcımlara ve parçacıklara ve ayrıca diskin çatlaması durumunda disk kırık- larına maruz kalma riski artar.
  • Bir kesme disk siperini veya taşlama disk siperini çanak tipi elmas disk ile yüzey taşlaması için kulla- nırken disk siperi iş parçasına müdahale ederek zayıf kontrole neden olabilir.
  • Bir kesme disk siperini veya taşlama disk siperini kalınlığı “TEKNİK ÖZELLİKLER”de belirtilen mak- simum kalınlıktan daha kalın bir disk tipi tel fırça ile kullanırken teller sipere takılarak tellerin kopma- sına yol açabilir.
  • Beton veya taşta kesme ve yüzey işlemleri için toz toplayıcı disk siperinin kullanılması toza maruz kalma riskini azaltır.
  • Çift maksatlı (kombine taşlama ve aşındırarak kesme) anşa monteli diskler kullanırken sadece kesme disk siperi kullanın.

2 - Disk Siperi (taşlama diski için)

4 Taşlama / Zımparalama Merkezden basmalı disk / Flap disk

10 Zımparalama Zımpara kağıdı diski

11 - Zımpara kilit somunu

12 Telle fırçalama Tel disk fırça 13 Telle fırçalama Tel tas fırça 14 Delik açma Delik açıcı152 TÜRKÇE - Uygulama 180 mm modeli 230 mm modeli

15 - Disk siperi (kesme diski için)

16 Kesme Aşındırıcı kesme diski / Elmas disk 17 Taşlama / Kesme Çift maksatlı disk -

18 - İç anş 78 (sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için) *2

19 - Dış anş 78 (sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için) *2

20 - Toz toplayıcı disk siperi için yan kavrama kolu *3

21 - Kesme için toz toplayıcı disk siperi *3*4

24 - Taşlama için toz toplayıcı disk siperi *6

25 Taşlama Çanak tipi elmas disk *6 - - Kilit somunu anahtarı NOT: *1 Sadece M14 mil dişli aletler için. NOT: *2 İç anş 78 ve dış anş 78’i birlikte kullanın. (Sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için) NOT: *3 Toz toplayıcı disk siperi için Yan kavrama kolunu ve kesme için Toz toplayıcı disk siperini birlikte kullanın. NOT: *4 Daha fazla bilgi için siper kullanma kılavuzuna bakın. NOT: *5 Toz toplayıcı disk siperi ile birlikte kullanırken fren işleviyle donatılmış taşlama makinesi için iç anş. NOT: *6 Daha fazla bilgi için siper kullanma kılavuzuna bakın.

AKSESUARLAR DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın. Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar- sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun.

  • Orijinal Makita batarya ve şarj aleti
  • “UYGULAMA VE AKSESUAR KOMBİNASYONU” kısmında listelenen aksesuarlar NOT: Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri- sinde standart aksesuar olarak dahil edilmiş olabilir. Bunlar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.153154155Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885578B999 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR