BOSCH ComfortLine TKA6A643 - Kahve makinesi

ComfortLine TKA6A643 - Kahve makinesi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun ComfortLine TKA6A643 BOSCH PDF formatında.

📄 142 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BOSCH ComfortLine TKA6A643 - page 85
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : ComfortLine TKA6A643

Kategori : Kahve makinesi

Cihazınız için talimatları indirin Kahve makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun ComfortLine TKA6A643 - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. ComfortLine TKA6A643 markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU ComfortLine TKA6A643 BOSCH

WYanma ve yangın tehlikesi!

Bosch firmasının bu cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz. Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahibi oldunuz. Bu kullanma kılavuzunda iki model tarif  edilmektedir:  ■ TKA6A.4. Cam kavanozlu tip  ■ TKA6A.8. Termoslu kavanozlu tip Parçalar ve kumanda elemanları X Resim A 1 Su seviyesi göstergeli su deposu  (çıkarılabilir) 2 Su deposu kapağı (çıkarılabilir) 3 Filtre gövdesi (döndürülebilir) 4 Filtre tutucusu   (bulaşık makinesine konulabilir) 5 Damlama emniyeti 6 TKA6A.4. Kapaklı cam kavanoz  (bulaşık makinesine konulabilir)  TKA6A.8. Kapaklı termoslu kavanoz  (bulaşık makinesine konulamaz) 7 Tuş a açma/kapama/programlama 8 Aroma tuşu ã 9 Kablo saklama bölmesi Sadece TKA6A.4. 10 Isı plakası81

Kahve demleme X Resim sırası B

1. Su deposunu çıkarınız, su ile 

doldurunuz ve sonuna kadar yerine  takınız.

2. Filtre gövdesini dışarı döndürünüz.

3. Filtre torbasını 1x4 filtre tutucusuna 

yerleştiriniz ve istediğiniz kadar kahveyi  koyunuz.

4. Filtre gövdesini tekrar geri döndürünüz 

takılmış şekilde filtre gövdesinin altına  yerleştiriniz. 

a tuşuna basınız, demlene işlemi  başlar.  Önemli: Demleme işlemi sona erdikten  sonra kahvenin tamamının filtreden geçip  kavanoza akması için biraz daha bekleyiniz. Yeni bir kahve demleme işlemine başlamadan evvel 5 dakika cihazın soğumasını bekleyiniz. Aroma tuşu ã Bu kahve makinesinde aroma tuşu  ile açılıp kapatılabilen özel bir aroma  programı mevcuttur. Aroma programı etkin  olduğunda, kahve daha uzun süre demlenir  ve bunun sonucunda kahvenin tadı değişir.  ■ Bu programı başlatmak için demleme  işlemi başladıktan sonra 1 dakika  içerisinde ã aroma tuşuna basınız. Tuş  kırmızı yanar. Önemli: Aroma tuşu bir hafıza  fonksiyonuna sahiptir ve cihaz kapatıldıktan  sonra da etkin kalır. Aroma  tuşu, demleme  işlemi başladıktan sonra sadece ilk dakika  içerisinde açılabilir veya kapatılabilir. Genel uyarılar  – Su deposuna sadece temiz ve soğuk su doldurunuz. Kesinlikle süt ya da  hazır içecekler (kahve, çay v.s. gibi)  doldurmayınız.Aksi takdirde cihaz zarar  görür.  – Su deposuna asla  üst işaretten (çizgi)  daha fazla su doldurmayınız.  – Orta öğütülmüş kahve kullanınız  (fincan başına yaklaşık 7g).  – En alt seviye olan 4 u / 3 v altına  kesinlikle inilmemelidir. aksi takdirde  kahve istenilen sıcak lıkta ve sertlikte  olmaz.  – Demlenme işlemi esnasında kavanoz  kesinlikle yerinden alınmamalıdır, aksi  takdirde filtre tutucusundan taşma olur.  – Kavanoz sadece kapağı kapatılmış bir  şekilde yerine takılmalıdır.  – Orijinal kavanoz dışında kesinlikle  başka kavanozlar kullanılmamalıdır, aksi  takdirde, damlama emniyeti görevini  yerine getiremez ve kahve sızar.  – Filtre gövdesinde yoğuşma suyu  birikirse, cihaz arızalı değildir, bu teknik  bir durumdur. İlk kullanımdan önce  ■ Mevcut olabilecek etiketleri ve folyoları  çıkartınız.  ■ Elektrik kablosunu istediğiniz uzunlukta  kablo gözünden çekiniz ve bağlayınız.  ■ Su deposunun temizlenmesi için depoyu  6 fincan su ile doldurunuz ve yerine  takınız.   ■ Kavanozu yerleştiriniz ve cihazı a tuşu  ile devreye sokunuz.   ■ Temizleme işlemini bir kere tekrarlayınız. Bilgi: Belki zararsız bir yeni  cihaz kokusu  oluşabilir. Böyle bir durumda bir sirke  karışımını (5 fincan suya 1 fincan sirke  katılmalıdır) doldurunuz ve  temizleme  işlemini yapınız. Daha sonra iki defa  sadece su ile (her seferinde 6 fincan su ile)  durulama yapınız.  ■ Kavanozu iyice temizleyiniz. WYanma ve yangın tehlikesi!

Timer fonksiyonu “auto off” (elektrik tasarrufu) Sadece cam kavanozlu tip TKA6A.4. Cihazda, cihazı demleme işleminden yakl.  40 dakika sonra otomatik olarak kapatan  bir auto off (elektrik tasarrufu) işlevi  bulunmaktadır. Bu süre değiştirilebilir:  ■ Cihaz kapalı olmalı ve elektrik fişi prize  takılı olmalıdır.

ã tuşunu en az 3 saniye basılı tutun,  a tuşu yanıp söner.  ■ Seçim yapmak için 7 saniye içerisinde  a tuşuna basınız. a yeşil yanıp  sönüyor Kapanma zamanı  20 dakika a turuncu yanıp  sönüyor Kapanma zamanı  40 dakika (fabrika ayarı) a kırmızı yanıp  sönüyor Kapanma zamanı  60 dakika Önemli: 7 saniye içerisinde ayar  yapılmazsa, son ayar etkindir.  a tuşu söner,  cihaz tekrar kapalıdır. Sadece termoslu kavanozlu tip TKA6A.8. Cihaz, demleme işleminden birkaç dakika  sonra cihazı otomatik olarak kapatan  bir auto off (enerji tasarrufu) işlevi ile  programlanmıştır. İpucu: Termoslu kavanoz, demleme  işleminden önce sıcak durulandığında,  kahve daha uzun süre sıcak kalır. Su sertliğini ayarlayın Bu kahve makinesi için  su sertliği  ayarlanabilir.  Cihazın, ne zaman kireçten temizlenmesi gerektiğini zamanında bildirebilmesi için, su sertliğinin doğru ayarlanması önemlidir. Önceden ayarlı su sertliği “çok sert”  kademesidir.  Bu ayar değiştirilebilir:  ■ Cihaz kapalı olmalı ve elektrik fişi prize  takılı olmalıdır.  ■ a ve ã tuşlarını aynı anda en az  3  saniye basılı tutunuz, a tuşu yanıp  söner.  ■ Seçim yapmak için 7 saniye içerisinde  a tuşuna basınız. a yeşil yanıp sönüyor yumuşak a turuncu yanıp sönüyor orta a kırmızı yanıp söner sert  (fabrika ayarı) Önemli: 7 saniye içerisinde ayar  yapılmazsa, son ayar etkindir.  a tuşu söner,  cihaz tekrar kapalıdır. Su sertlik derecesi Alman (°dH) Fransız (°fH) yumuşak  1  8,4  1  14 orta 8,4  14 14  25 sert >14 > 25 Termoslu kavanoz Sadece TKA6A.8 tipi. Önemli: Süt ürünlerini veya bebek   mamasını sıcak tutmak için kullanmayınız,  bakteri  oluşumu olabilir. Kavanozu  mikrodalga fırında veya fırında ısıtmayınız.  Kavanoz içerisine gazlı  içecekler  saklamayınız veya taşımayınız. Temizlikten  sonra iyice durulayınız. Kapak, emerek sabitleşmemesi için teknik  açıdan hava geçirmez değildir. Bu nedenle  termoslu kavanozu asla yatay bir şekilde  taşımayın, aksi takdirde kahve akabilir.  Termoslu kavanozun dolum kapasitesi yakl.  8 fincandır. Termoslu kavanozun kapağı, kilit açma  mekanizması ile açılabilir.83

2. Kapağı açın ve çıkartın

3. Kapağı takın ve kapatın

Bilgi: Termoslu kavanozun tabanı ve kahve  makinesinde durma yüzeyi çok fazla ısına bilir. Bu teknik bir durumdur ve hata değildir. Kahve hazırlama ile ilgili ipuçları Öğütülmüş kahveyi, serin bir yerde veya  derin dondurucuda saklayınız.   Açılan kahve ambalajlarını, aromanın  korunması için her zaman sıkı bir şekilde  kapatınız.  Kahve çekirdeklerini kavurma şekli,  kahvenin tadını ve aromasını etkiler. Koyu kavrulmuş = Baharatlı Açık kavrulmuş = Ekşi Temizleme Cihazı kesinlikle suya daldırmayın veya  bulaşık makinesine koymayın! Buharlı temizleme aleti kullanmayınız. Temizlik yapmadan önce elektrik fişini  çekiniz.  ■ Her kullanımdan sonra kahve ile temas  eden tüm parçaları temizleyiniz.  ■ Gövdenin dış yüzeyini nemli bir bezle  siliniz, asla güçlü veya aşındırıcı  temizlik  malzemeleri kullanmayınız.  ■ Su deposunu akan suyun altında  yıkayınız, asla sert bir fırça v.s.  kullanmayınız. Sadece cam kavanozlu tip TKA6A.4.  ■ Cam kavanoz, kapağı ile birlikte bulaşık  makinesine konabilir. Sadece termoslu kavanozlu tip TKA6A.8.  ■ Termoslu kavanozu kapak ile birlikte  durulayınız ve dıştan nemli bir bezle  temizleyiniz. Bulaşık makinesinde veya  yıkama suyu ile temizlemeyiniz.  İpucu: Yapışan inatçı kirler, soda,  bulaşık makinesi tozu veya yedek  temizlik tabletlerinden oluşan bir çözelti  ile temizlenebilir.  ■ Koku ve bakteri oluşumunu önlemek  için termoslu kavanozu kapatmadan  saklayınız. Kireçten arındırma Cihaz, otomatik bir kireçten arındırma  göstergesine sahiptir. Demleme işleminin  ardından a tuşu turuncu yanarsa, cihaz  kireçten arındırılmalıdır. Düzenli aralıklarla yapılacak kireç çözme  işlemi  ■ cihazın ömrünü uzatır;  ■ cihazın kusursuz çalışmasını sağlar;  ■ çok fazla buhar oluşmasını önler;  ■ demleme süresini kısaltır;  ■ enerji tasarrufu sağlar. Kahve makinesi, piyasada standart olarak  bulunan bir kireçten arındırma maddesi ile  kireçten arındırılmalıdır.  ■ Cihaz kapalı olmalı ve elektrik fişi prize  takılı olmalıdır.  ■ Kavanozu kapağı kapalı bir şekilde  cihaza yerleştiriniz.  ■ Kireçten arındırma maddelerinin  dozunu üreticinin verdiği bilgilere göre  ayarlayınız (güvenlikle ilgili uyarıları  dikkate alınız) ve su tankına doldurunuz.  Fosforik asit gibi kireçten arındırma  maddeleri kullanılmamalıdır.  Dikkat: 6 fincandan daha fazla sıvı  doldurmayınız.

a tuşunu en az 5 saniye basılı tutun,  kireçten arındırma işlemi başlar.  ■ Program ara ara birkaç dakikalığına  kesilir ve böylece kireçten arındırma  maddesinin etkisi sağlanmış olur.  Kireçten arındırma  işlemi yaklaşık  30 dak. sürer. Program uygulanırken,  a tuşu turuncu yanıp söner.  ■ Kireç giderme işleminin ardından a tuşu  söner.   ■ Cihazı, iki kez temiz suyla ve kahve  kullanmadan çalıştırınız. 6 fin candan  fazla su doldurmayınız.  ■ Çıkarılabilen tüm parçaları ve kavanozu  itinayla yıkayıp durulayınız.84 

Küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz a tuşu kırmızı yanıp sönüyor, demleme  işlemi başlamıyor.  – Cihaz hala çok sıcak.  ■ Cihaz soğuduktan sonra demleme   işlemini otomatik olarak başlatır.  Cihaz çok daha yavaş bir şekilde demliyor  veya demleme işlemi sona ermeden  kapanıyor.  – Cihaz çok fazla kireçlenmiş.  ■ Cihazı ilgili talimatlara göre kireçten  arındırınız. İpucu: Suda çok fazla kireç varsa, cihazı  göstergede ( a tuşu turuncu yanar)  belirtilenden daha sık kireçten arındırınız ve  su sertliğini “sert” olarak ayarlayınız. Damlama emniyeti sızdırıyor.  – Damlama emniyeti kirlenmiş.  ■ Damlama emniyetini (filtre tutucusunda)  akan suyun altında temizleyiniz, bu  esnada birkaç kere parmağınızla  damlama emniyetine basınız. Teknik veriler Elektrik bağlantısı 220240 V~ 50/60 Hz Güç 10001200 W Cihaz yüksekliği 355 mm Cihaz genişliği 285 mm Cihaz derinliği 230 mm Su dolum miktarı TKA6A.4. 1,25 L

AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Ambalaj malzemesini çevre kural- larına uygun şekilde imha ediniz. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla- bilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal

zemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için bir toplama noktasına götürün. Bu toplama noktalarını bölgeniz

deki yerel yönetime sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun. Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizma

sını kırarak çalışmaz duruma getirin. Garanti Bu cihaz için, yurt dışındaki temsilcilikleri- mizin vermiş olduğu garanti şartları geçerli

dir. Bu hususta daha detaylı bilgi almak için, cihazı satın aldığınız satıcıya baş vurunuz. Garanti süresi içerisinde bu garantiden yarar- lanabilmek için, cihazı satın aldığınızı göste

ren fişi veya faturayı göstermeniz şarttır. Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için:

Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur, endüstriyel (sanayi tipi) kullanıma uygun değildir.

Cihazı sadece tip levhasındaki bilgilere uygun bir şekilde elektrik prizine bağlayıp çalıştırınız.

Cihazınızı kullanmayacaksanız, düğmesinden kapatıp kaldırınız. Değişiklik hakları mahfuzdur.87

  • Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore değişkenlik göstermektedir TW Taiwan,