ComfortLine TKA6A643 - Kaffemaskine BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ComfortLine TKA6A643 BOSCH i PDF-format.
Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning ComfortLine TKA6A643 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ComfortLine TKA6A643 af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING ComfortLine TKA6A643 BOSCH
Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. WFare for elektriske stød! Maskinen må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og maks. 2000 m over havets overade. Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning med vekselstrøm via en stikdåse med jord, der er installeret forskriftsmæssigt. Kontrollér, at jordledningssystemet for den elektriske husinstallation er installeret forskriftmæssigt. Tilslut og anvend kun apparatet iht. angivelserne på typeskiltet. Apparatet er udstyret med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter. Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 00623333). Reparationer på apparatet, f. eks. udskiftning af en beskadiget netledning, må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst. Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer. Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn under 8 år, og de må ikke betjene apparatet. Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke foretage rengøringen og bruger-vedligeholdelsen, medmindre de er mindst 8 år gamle og under opsyn. Maskinen og netledningen må ikke dyppes i vand. Apparatet skal altid være under opsyn, når det anvendes! Brug kun apparatet, når netledningen og apparatet er ubeskadigede. Træk straks stikket ud af stikkontakten eller slå netspændingen fra i tilfælde af fejl.34
WFare for forbrænding og brand! Forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader. Når apparatet er i brug, kan temperaturen på den berørbare overade være meget høj. Der må kun tages fat på de dertil beregnede håndtag på apparatdelene og glaskanden under brugen. Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overader, f.eks. komfur. Undgå fedtstænk, plastikken kan blive beskadiget. Frastillingsaden til kanden må aldrig afdækkes. Efter brug kan varmeaderne på varmeelementet eller varmepladen stadig være varme noget tid efter. WKvælningsfare! Lad ikke børn lege med emballagen.35
Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. Denne brugsvejledning beskriver to modeller: ■ TKA6A.4. Variant med glaskande ■ TKA6A.8. Variant med termokande Dele og betjeningselementer X Billede A 1 Vandtank med vandstandsviser (aftagelig) 2 Låg vandtank (aftageligt) 3 Filterhus (drejeligt) 4 Filterholder (egnet til opvaskemaskine) 5 Drypstop 6 TKA6A.4. Glaskande med låg (egnet til opvaskemaskine) TKA6A.8. Termokande med låg (ikke egnet til opvaskemaskine) 7 Tast a tænd/sluk/programmering 8 Aromatast
9 Kabelrum Kun TKA6A.4. 10 Varmeplade Generelle anvisninger – Hæld kun rent, koldt vand i vandtanken. Hæld aldrig mælk eller færdige drikkevarer som te eller kaffe på, da apparatet ellers bliver beskadiget. – Fyld aldrig vandtanken mere op end til den øverste markering (streg) med vand. – Brug kaffe med mellem formalingsgrad (ca. 7 g pr. kop). – Minimummængden på 4 u / 3 v bør ikke underskrides, da kaffen ellers ikke har den ønskede tempera tur og styrke. – Kanden må ikke tages ud under brygning, da filterholderen kan løbe over. – Stil kun kanden ind i apparatet med lukket låg. – Brug ikke andre kander, da den specielle drypbeskyttelse ellers forhindrer kaffen i at løbe igennem. – Apparatet er ikke defekt, hvis der dannes kondensvand på filterhuset, det er teknisk betinget. Før første brug ■ Fjern klistermærker og folier. ■ Træk ledningen ud af ledningsopbevaringsrummet i den ønskede længde, og tilslut den. ■ Fyld vandtanken med 6 kopper vand til rengøring, og sæt den i. ■ Sæt kanden i, og tænd apparatet med tasten a. ■ Gentag rengøringsprocessen en gang. Info: Der opstår eventuelt en ufarlig lugt af et nyt apparat. Hæld i dette tilfælde en fortyndet eddikeopløsning på (5 kopper vand til 1 kop eddike), og start rengøringsprocessen. Skyl herefter med 6 kopper vand to gange. ■ Rengør kanden grundigt. Kaffebrygning X Billedrække B
1. Tag vandtanken af, fyld den med vand,
og sæt den i til anslaget.
hæld den ønskede kaffemængde på.
4. Sving filterhuset tilbage, og klik det på
a, og brygningen starter. Vigtigt: Vent lidt, efter brygningen er afsluttet, indtil al kaffe er løbet ned i kanden gennem filteret. Lad kaffemaskinen køle af i 5 minutter, før den bruges igen. WFare for forbrænding og brand! Forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader. Når apparatet er i brug, kan temperaturen på den berørbare overade være meget høj. Der må kun tages fat på de dertil beregnede håndtag på apparatdelene og glaskanden under brugen. Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overader, f.eks. komfur. Undgå fedtstænk, plastikken kan blive beskadiget. Frastillingsaden til kanden må aldrig afdækkes. Efter brug kan varmeaderne på varmeelementet eller varmepladen stadig være varme noget tid efter. WKvælningsfare! Lad ikke børn lege med emballagen.36
Kun variant med termokande TKA6A.8. Apparatet er programmeret med en automatisk slukning auto off (strømbesparende funktion), som slukker apparatet et par minutter, efter at brygningen er færdig. Tip: Kaffen forbliver varm i længere tid, hvis termokanden skylles med varmt vand før brygningen. Indstil vandets hårdhed Vandets hårdhedsgrad kan indstilles for denne kaffemaskine. Det er vigtigt, at vandhårdhedsgraden indstilles korrekt, så apparatet kan afkalkes rettidigt. Den forindstillede vandhårdhedsgrad er „hård“. Denne kan ændres. ■ Apparatet skal være slukket, og netstikket skal være tilsluttet en stikdåse. ■ Tryk samtidigt på tasten a og ã i mindst 3 sekunder, tasten a blinker. ■ Tryk på tasten a inden for 7 sekunder for at vælge. a blinker grønt blød a blinker orange mellem a blinker rødt hård (fabriksindstilling) Vigtigt: Hvis der ikke foretages nogen indstilling inden for 7 sekunder, er den sidste indstilling aktiv. Tast a slukker, apparatet er slukket igen. Vandets hårdhedsgrad Tysk (°dH) Fransk (°fH) blød 1 8,4 1 14 mellem 8,4 14 14 25 hård >14 > 25 Aromatast ã Denne kaffemaskine har et specielt aromaprogram, som kan aktiveres og deaktiveres med aromatasten. Hvis aromaprogrammet er aktiveret, brygges kaffen længere, og kaffesmagen ændres dermed. ■ Tryk på aromatasten ã inden for 1 minut efter brygningsstart for at aktivere. Tasten lyser rødt. Vigtigt: Aromatasten har en hukommelsesfunktion og forbliver aktiveret selv efter slukning af apparatet. Aromatasten kan kun aktiveres eller deaktiveres inden for det første minut efter brygningsstart. Timerfunktion „auto off“ Kun variant med glaskande TKA6A.4. Apparatet er programmeret med en automatisk slukning auto off (strømbesparende funktion), som slukker for apparatet ca. 40 minutter, efter brygningen er færdig. Denne tid kan ændres: ■ Apparatet skal være slukket, og netstikket skal være tilsluttet en stikdåse. ■ Tryk på tasten ã i mindst 3 sekunder, tasten a blinker. ■ Tryk på tasten a inden for 7 sekunder for at vælge. a blinker grønt Tid for slukning 20 minutter a blinker orange Tid for slukning 40 minutter (fabriksindstilling) a blinker rødt Tid for slukning 60 minutter Vigtigt: Hvis der ikke foretages nogen indstilling inden for 7 sekunder, er den sidste indstilling aktiv. Tast a slukker, apparatet er slukket igen.37
Termokande Kun variant TKA6A.8. Vigtigt: Hold ikke mælkeprodukter eller babymad varm, bakteriedannelse. Opvarm ikke kanden i mikrobølgeovn eller ovn. Opbevar eller transporter ikke kulsyreholdige drikkevarer i kanden. Skyl grundigt efter rengøring. Låget er teknisk betinget ikke hermetisk tæt, så det ikke kan suge sig fast. Transporter derfor altid termokanden oprejst, da kaffen ellers kan løbe ud. Termokanden har en fyldningsmængde på ca. 8 kopper. Termokandens låg kan åbnes med oplåsningen. X Billedrække C
Henvisning: Termokandens bund og ståfladen på kaffemaskinen kan blive meget varme. Dette er teknisk betinget og ingen fejl. Tips vedrørende kaffetilberedning Opbevar malet kaffe køligt, den kan også fryses ned. Luk altid åbne kaffepakker tæt, så aromaen bibeholdes. Kaffebønnernes ristning påvirker smag og aroma. Mørkere ristet = Krydret Lysere ristet = Syre Rengøring Apparatet må aldrig dyppes ned i vand eller kommes i opvaskemaskine. Anvend ikke nogen damprenser. Træk netstikket ud før rengøring. ■ Rengør alle dele, som kommer i berøring med kaffe, efter hver brug. ■ Tør kun kabinettet af udvendigt fugtigt, der må ikke anvendes stærke eller skurende rengøringsmidler. ■ Rengør vandtank under rindende vand. Anvend ikke en hård børste. Kun variant med glaskande TKA6A.4. ■ Glaskanden med låg kan komme i opvaskemaskinen. Kun variant med termokande TKA6A.8. ■ Skyl termokanden med låg, og rengør den udvendigt med en fugtig klud. Den må ikke komme i opvaskemaskinen eller opvaskevand. Tip: Hårdnakkede aflejringer kan fjernes med en opløsning af soda, granulat til opvaskemaskine eller rengøringstabletter til tandproteser. ■ Opbevar termokanden uden låg, så lugt og bakteriedannelse undgås. Afkalkning Apparatet er forsynet med en automatisk afkalkningsindikator. Apparatet skal afkalkes, hvis tasten a lyser orange, når brygningen er færdig. Regelmæssig afkalkning ■ forlænger apparatets levetid, ■ sikrer en korrekt funktion, ■ forhindrer overdreven dampdannelse, ■ forkorter brygningstiden, ■ sparer energi. Kaffemaskinen bør afkalkes med et almindeligt afkalkningsmiddel. ■ Apparatet skal være slukket, og netstikket skal være tilsluttet en stikdåse. ■ Stil kanden ind i apparatet med lukket låg. ■ Doser afkalkningsmiddel iht. producentens angivelser (overhold sikkerhedshenvisningerne), og hæld det i vandtanken. Brug ikke afkalkningsmiddel med fosforsyre. Bemærk: Hæld ikke mere end 6 kopper væske på. ■ Hold tasten a trykket i mindst 5 sekunder, afkalkningsprocessen starter. ■ Programmet afbrydes flere gange i nogle minutter, så afkalkningsmidlet kan virke. Afkalkningsprocessen varer ca. 30 minutter. Mens programmet kører, blinker tasten a orange.38
■ Når afkalkningen er afsluttet, slukker tasten a. ■ Brug apparatet to gange med rent vand uden kaffe. Hæld ikke mere end 6 kopper vand på. ■ Skyl alle løse dele og kanden grundigt. Afhjælp selv små driftsforstyrrelser Tasten a blinker rødt, brygningen starter ikke. – Apparatet er stadig for varmt. ■ Apparatet starter brygningen auto matisk, når apparatet er afkølet. Apparatet brygger meget langsommere eller slukker, før brygningen er færdig. – Apparatet er kraftigt tilkalket. ■ Afkalk apparatet iht. instruktionen. Tip: Ved meget kalkholdigt vand afkalkes apparatet oftere, end indikatoren (tast a lyser orange) opfordrer til, og vandhårdhedsgraden indstilles til „hård“. Drypstoppet er utæt. – Drypstoppet er snavset. ■ Rengør drypstoppet (i filterholderen) under rindende vand, mens drypstoppet aktiveres flere gange med fingeren. Tekniske data Elektrisk tilslutning 220240 V~ 50/60 Hz Effekt 10001200 W Apparatets højde 355 mm Apparatets bredde 285 mm Apparatets dybde 230 mm Påfyldningsmængde vand
Emballagen skal bortskaffes på miljø venlig vis. Dette apparat er klas- sificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen. Reklamationsret På dette apparat yder Bosch 2 års rekla- mationsret. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation. Medfølger købsnota ikke, vil reparationen altid blive udført mod beregning. Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10. Ret til ændringer forbeholdes.39
Notice-Facile