BOSCH ComfortLine TKA6A643 - Kávovar

ComfortLine TKA6A643 - Kávovar BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ComfortLine TKA6A643 BOSCH ve formátu PDF.

📄 142 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice BOSCH ComfortLine TKA6A643 - page 98
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : ComfortLine TKA6A643

Kategorie : Kávovar

Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ComfortLine TKA6A643 - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ComfortLine TKA6A643 značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE ComfortLine TKA6A643 BOSCH

Bezpečnostní pokyny Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho! Při předávání přístroje dále přiložte tento návod. Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti. WNebezpečí úrazu elektrickým proudem! Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách při pokojové teplotě a jen do nadmořské výšky 2000 m. Spotřebič smí být k síti střídavého proudu připojen jen pomocí předpisově instalované zásuvky s uzemněním. Zajistěte předpisovou instalaci systému ochranných vodičů elektrické domovní instalace. Přístroj zapojujte a používejte pouze v souladu s údaji na typovém štítku. Opravy přístroje, např. výměnu síťového přívodu, smí provádět pouze náš zákaznický servis, aby nedošlo k ohrožení. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí. Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu ze strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou starší 8 let a jsou pod dozorem dospělé osoby. Nikdy neponořujte přístroj nebo síťový kabel do vody. Po celou dobu provozu mějte spotřebič pod dozorem! Přístroj používejte jen tehdy, když samotný přístroj ani přívodní kabel není poškozený. V případě poruchy ihned odpojte síťovou zástrčku nebo vypněte síťové napětí.95

Bezpečnostní pokyny Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho! Při předávání přístroje dále přiložte tento návod. Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti. WNebezpečí úrazu elektrickým proudem! Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách při pokojové teplotě a jen do nadmořské výšky 2000 m. Spotřebič smí být k síti střídavého proudu připojen jen pomocí předpisově instalované zásuvky s uzemněním. Zajistěte předpisovou instalaci systému ochranných vodičů elektrické domovní instalace. Přístroj zapojujte a používejte pouze v souladu s údaji na typovém štítku. Opravy přístroje, např. výměnu síťového přívodu, smí provádět pouze náš zákaznický servis, aby nedošlo k ohrožení. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí. Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu ze strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou starší 8 let a jsou pod dozorem dospělé osoby. Nikdy neponořujte přístroj nebo síťový kabel do vody. Po celou dobu provozu mějte spotřebič pod dozorem! Přístroj používejte jen tehdy, když samotný přístroj ani přívodní kabel není poškozený. V případě poruchy ihned odpojte síťovou zástrčku nebo vypněte síťové napětí. WNebezpečí popálení a požáru! Chybné použití spotřebiče může způsobit poranění. Při provozu spotřebiče může být teplota dostupného povrchu velmi vysoká. Částí spotřebiče a skeněné konvice se během provozu dotýkejte jen za určené úchyty. Spotřebič neumisťujte na horkém povrchu nebo v blízkosti horkých povrchů, jako např. varných desek. Zabraňte stříkancům tuku, může dojít k poškození plastu. Odkládací plochu konvice nikdy nezakrývejte. Po použití může být povrch topného článku nebo varné desky ještě nějakou dobu horký. WNebezpečí udušení! Nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem.96 

Srdečně blahopřejeme ke koupi tohoto spotřebiče naší firmy Bosch. Zakoupili jste kvalitní výrobek, který Vám připraví mnoho radosti. Tento návod k použití popisuje dva modely:  ■ TKA6A.4. Varianta se skleněnou konvicí  ■ TKA6A.8. Varianta s termoskou Části a ovládací prvky X Obr. A 1 Zásobník na vodu s ukazatelem hladiny  vody (odnímatelný) 2 Víko zásobníku na vodu (odnímatelné) 3 Pouzdro filtru (výkyvné) 4 Držák filtru   (vhodný pro mytí v myčce na nádobí) 5 Ochrana proti kapání 6 TKA6A.4. Skleněná konvice s víkem  (vhodná pro mytí v myčce na nádobí)  TKA6A.8. Termoska s víkem  (není vhodná pro mytí v myčce  na nádobí) 7 Tlačítko  a zap./vyp./programování 8 Tlačítko aroma 

9 Přihrádka na kabel Jen TKA6A.4. 10 Varná deska Všeobecné pokyny  – Zásobník na vodu plňte jen čistou, studenou vodou. V žádném případě  neplňte mléko nebo hotové nápoje jako  čaj nebo kávu, jinak dojde k poškození  spotřebiče.  – Zásobník na vodu nikdy neplňte vodou  výše než je  nejvyšší značka (čárka).  – Používejte kávu namletou na středním  stupni mletí (cca 7g na šálek).  – Nemělo by být používáno menší  množství, než je minimální množství  

u / 3 v, káva pak nemá požadovanou  teplotu a intenzitu.  – Během spařování kávy se nesmí  konvice vyjmout, držák filtru by jinak  mohl přetéct.  – Konvici do spotřebiče vkládejte jen se  zavřeným víkem.  – Nesmí se používat jiné konvice, jinak  speciální ochrana před kapáním zabrání  průtoku kávy.  – Pokud se u pouzdra filtru tvoří  kondenzát, nejedná se o defekt  spotřebiče, ale je to podmíněno  technicky. Před prvním použitím  ■ Odstraňte nálepky a fólie.  ■ Z přihrádky na kabel vytáhněte přívodní  kabel požadované délky a připojte.  ■ Za účelem čištění zásobník na vodu  naplňte 6 šálky vody a vložte do  spotřebiče.   ■ Vložte konvici a tlačítkem  a zapněte  spotřebič.   ■ Čištění jednou opakujte. Informace: Případně je cítit nezávadný  nový zápach. V takovém případě naplňte  zředěný roztok octa (5 šálků vody na  1 šálek octa) a spusťte proces čištění.  Nakonec dvakrát propláchněte 6 šálky vody.  ■ Konvici důkladně vyčistěte. Spařování kávy X Pořadí obrázků B

1. Sejměte zásobník na vodu, naplňte 

naplňte požadované množství kávy.

4. Pouzdro filtru zaklopte zpět a nechte 

5. Konvici s uzavřeným víkem postavte 

pod pouzdro filtru. 

6. Nyní stiskněte tlačítko 

a, spustí se  spařování kávy.  Důležité: Po ukočení spařování ještě chvíli  počkejte, až veškerá káva proteče filtrem do  konvice. Před opětovným provozem nechte kávovar 5 minut vychladnout.97

Tlačítko aroma ã Tento kávovar má k dispozici speciální  program aroma, který je možné zapínat  a vypínat tlačítkem aroma. Jeli program  aroma aktivován, je káva spařována po delší  dobu a díky tomu se pozmění chuť kávy.  ■ Tlačítko aroma  ã pro zapnutí stiskněte  během 1 minuty po spuštění spařování.  Tlačítko svítí červeně. Důležité: Tlačítko aroma je vybaveno  funkcí memory a zůstane aktivováno také  po vypnutí spotřebiče. Tlačítko aroma  může být zapnuto nebo vypnuto jen během  první minuty po spuštění spařování. Funkce časovače „auto off“ Jen varianta se skleněnou konvicí TKA6A.4. Spotřebič je programován s automatickým  vypnutím auto off (úspora energie), které  spotřebič vypne po cca 40 minutách po  ukončení spařování. Tuto dobu je možné změnit:  ■ Spotřebič musí být vypnutý a síťová  zástrčka musí být připojena k zásuvce.  ■ Tlačítko  ã držte stisknuté neméně  3 sekundy, tlačítko  a bliká.  ■ Za účelem výběru stiskněte tlačítko 

během 7 sekund. a bliká zeleně Doba vypnutí 20 minut a bliká oranžově Doba vypnutí 40 minut   (tovární nastavení) a bliká červeně Doba vypnutí 60 minut Důležité: Pokud nedojde během 7 sekund  k žádnému nastavení, je aktivní poslední  nastavení. Tlačítko  a zhasne, spotřebič je  opět vypnutý. Jen varianta s termoskou TKA6A.8. Spotřebič je programován s automatickým  vypnutím auto off (úspora energie), které  spotřebič vypne několik minut po ukončení  spařování. Tip: Káva zůstane ještě déle teplá, pokud  termosku před spařováním vypláchnete  horkou vodou. Nastavení tvrdosti vody U tohoto kávovaru můžete nastavit tvrdost  vody.  Správné nastavení tvrdosti vody je důležité, aby spotřebič včas zobrazil, kdy musí být odvápněn. Přednastavená tvrdost vody je „tvrdá“.  Tu je možné změnit:  ■ Spotřebič musí být vypnutý a síťová  zástrčka musí být připojena k zásuvce.  ■ Držte současně stisknuta tlačítka  a a  ã po dobu nejméně 3  sekund, bliká  tlačítko 

 ■ Za účelem výběru stiskněte tlačítko 

během 7 sekund. a bliká zeleně měkká a bliká oranžově střední a bliká červeně tvrdá  (tovární nastavení) Důležité: Pokud nedojde během 7 sekund  k žádnému nastavení, je aktivní poslední  nastavení. Tlačítko  a zhasne, spotřebič je  opět vypnutý. Stupeň tvrdosti vody Německá  stupnice (°dH) Francouzská  stupnice (°fH) měkká  1  8,4  1  14 střední 8,4  14 14  25 tvrdá >14 > 2598 

Termoska Jen varianta TKA6A.8. Důležité: Při udržování teploty mléčných  výrobků nebo dětské výživy dochází k  tvorbě bakterií, proto se toho vyvarujte.  Konvici neohřívejte v mikrovlnné troubě  nebo pečicí troubě. V konvici neuchovávejte  nebo nepřepravujte nápoje obohacené o  kyselinu uhličitou. Po vyčištění důkladně  propláchněte. Aby nedošlo k pevnému nasátí uzávěru,  není tento z technických důvodů hermeticky  těsný. Proto termosku nikdy nepřepravujte v  ležící poloze, káva by mohla vytéct. Objem  náplně termosky je cca 8 šálků. Víko termosky je možné otevřít pomocí  odblokování. X Pořadí obrázků C

2. Otevření a sejmutí víka

3. Nasazení a uzavření víka

Upozornění: Dno termosky a odstavná  plocha u kávovaru mohou být velmi horké.  Je to způsobeno technickou konstrukcí a  není to závada. Tipy pro přípravu kávy Mletou kávu skladujte v chladném prostředí,  můžete ji také zmrazit.   Otevřená balení kávy vždy těsně uzavřete,  aby zůstalo zachováno aroma kávy.  Pražení kávových zrn ovlivňuje chuť a  aroma. Tmavé pražení = kořeněná chuť Světlejší pražení = kyselost Čištění Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo ho  neumisťujte do myčky na nádobí! Nepoužívejte parní čistič. Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku  ze zásuvky.  ■ Po každém použití všechny části, které  přišly do kontaktu s kávou, vyčistěte.  ■ Pouzdro zvenčí pouze otřete vlhkým  hadříkem, nepoužívejte ostré nebo  abrazivní čisticí prostředky.  ■ Zásobník na vodu vyčistěte pod tekoucí  vodou, nepoužívejte tvrdé kartáče. Jen varianta se skleněnou konvicí TKA6A.4.  ■ Skleněnou konvici s víkem můžete čistit  v myčce na nádobí. Jen varianta s termoskou TKA6A.8.  ■ Termosku s víkem vypláchněte a  zvnějšku vyčistěte vlhkým hadříkem.  Nemyjte v myčce nádobí a nevkládejte  do mycí vody.  Tip: Pevně ulpívající nánosy můžete  odstranit pomocí roztoku sody, granulátu  do myčky na nádobí nebo čisticích  tablet na zubní protézy.  ■ Termosku skladujte otevřenou, aby  se zabránilo vzniku zápachu a tvorbě  bakterií. Odvápnění Spotřebič je vybaven automatickým  ukazatelem odvápnění. Pokud se po  ukončení spařování rozsvítí oranžové  tlačítko  a, musí být spotřebič odvápněn. Pravidelné odvápňování  ■ prodlužuje životnost přístroje;  ■ zaručuje bezvadnou funkci;  ■ brání nadměrné tvorbě páry;  ■ zkracuje dobu spařování;  ■ šetří energii. Kávovar by měl být odvápňován obvyklým  odvápňovacím prostředkem.  ■ Spotřebič musí být vypnutý a síťová  zástrčka musí být připojena k zásuvce.  ■ Konvici do spotřebiče umístěte jen se  zavřeným víkem.  ■ Odvápňovací prostředky dávkujte  a umístěte do zásobníku na vodu  jen podle údajů výrobce (dodržujte  bezpečnostní pokyny). Nepoužívejte  odvápňovací prostředek obsahující  kyselinu fosforečnou.  Pozor: Neplňte více než 6 šálků  tekutiny.99

 ■ Tlačítko a držte stisknuté po dobu  nejméně 5 sekund, spustí se proces  odvápňování.  ■ Program se několikrát na několik minut  přeruší, aby mohl působit odvápňovací  prostředek. Odvápňování trvá přibližně  30 minut.  Při průběhu programu bliká tlačítko 

oranžově.  ■ Po ukončení odvápňování tlačítko 

zhasne.   ■ Spotřebič nechte dvakrát proběhnout s  čistou vodou bez kávy. Neplňte více než  6 šálků vody.  ■ Všechny samostatné části a konvici  důkladně propláchněte. Odstranění malých poruch vlastními silami Tlačítko a bliká červeně, spařování kávy se  nespustí.  – Spotřebič je ještě příliš teplý.  ■ Spotřebič spustí spařování automaticky  po ochlazení spotřebiče.  Spotřebič spařuje nápadně pomaleji nebo  se vypne před ukončením spařování.  – Spotřebič je velmi zanesen vodním  kamenem.  ■ Spotřebič odvápněte podle návodu. Tip: Při použití vody s velmi vysokým  obsahem vápníku spotřebič odvápňujte  častěji, než na vyzvání ukazatele (tlačítko 

svítí oranžově) a tvrdost vody nastavte na  „tvrdá“. Ochrana proti kapání je netěsná.  – Znečištěná ochrana proti kapání.  ■ Ochranu proti kapání (v držáku filtru)  vyčistěte pod tekoucí vodou, přitom  ochranu proti kapání několikrát stiskněte  prstem. Technické údaje Připojení k elektrické  síti 220240 V~ 50/60 Hz Výkon 10001200 W Výška spotřebiče 355 mm Šířka spotřebiče 285 mm Hloubka spotřebiče 230 mm Množství náplně vody TKA6A.4. 1,25 L

Obal zlikvidujte způsobem šetrným

životnímu prostředí. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronic- kými zařízeními (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recy- klování použitých zařízení. Záruční podmínky Pro tento přístroj platí záruční podmínky, které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen. Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi. Změny vyhrazeny.100 

1x4 a naplňte požadované množstvo  kávy.