ComfortLine TKA6A643 - Кофемашина BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ComfortLine TKA6A643 BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ComfortLine TKA6A643 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ComfortLine TKA6A643 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ComfortLine TKA6A643 BOSCH
Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. WОпасность поражения током! Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря. Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям. При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора (напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе. Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний, если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям не разрешается, за исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют эти действия под наблюдением взрослых. Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель. Всегда следите за прибором во время эксплуатации!121
Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. WОпасность поражения током! Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря. Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям. При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора (напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе. Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний, если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям не разрешается, за исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют эти действия под наблюдением взрослых. Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель. Всегда следите за прибором во время эксплуатации! Пользоваться прибором допускается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое напряжение. WОпасность возгорания и пожара! Неправильное применение прибора может привести к травмам. Во время работы прибора температура открытых поверхностей может быть очень высокой. Во время эксплуатации браться за части прибора и стеклянный чайник для зазваривания только за предусмотренные для этого ручки. Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности, например, на электроплиту, или вблизи них. Не допускать брызг жира, так как они могут повредить пластмассу. Полку для чайника ни в коем случае не накрывать. После использования поверхности нагревательного элемента или нагревательной пластины могут оставаться горячими еще определенное время. WОпасность удушения! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.122
– Используйте кофе средней степени помола (прибл. 7 г на чашку). – Количество должно быть не меньше 4 u / 3 v, так как иначе кофе не достигнет желаемой температуры и
– В процессе варки запрещается вынимать кофейник, так как возможно переполнение держателя фильтра. – Устанавливайте кофейник в прибор только с закрытой крышкой. – Запрещается использовать другие кофейники, так как иначе специальное устройство «Капля стоп» будет препятствовать прохождению кофе. – Конденсация воды на корпусе фильтра обусловлена конструкцией прибора и не является признаком неисправности. Перед первым использованием ■ Удалите имеющиеся наклейки и
■ Вытянув сетевой кабель из отсека для хранения кабеля на нужную длину, подсоедините его. ■ Для очистки резервуара для воды залейте в него 6 чашек воды и установите в прибор. ■ Вставьте кофейник и включите прибор кнопкой a. ■ Повторите процесс очистки один раз. К сведению: Возможно, появится безвредный запах нового прибора. В этом случае залейте разбавленный столовый уксус (5 чашек воды и 1 чашку уксуса) и запустите процесс очистки. По окончании промойте дважды, залив 6 чашек воды. ■ Тщательно очистите кофейник. Поздравляем с приобретением данного прибора производства компании Bosch. Вы приобрели высококачественное изделие, которое доставит Вам массу удовольствия. В данной инструкции по эксплуатации описаны две модели: ■ TKA6A.4. Вариант со стеклянным
■ TKA6A.8. Вариант с термокофейником Элементы управления и
X Рисунок A 1 Резервуар для воды с указателем уровня воды (съемный) 2 Крышка контейнера для воды
3 Корпус фильтра (выдвижной) 4 Держатель фильтра (пригоден для мытья в посудомоечной машине) 5 Устройство «Каплястоп» 6 TKA6A.4. Стеклянный кофейник с крышкой (пригоден для мытья в посудомоечной машине) TKA6A.8. Термокофейник с крышкой (не пригоден для мытья в посудомоечной машине) 7 Кнопка a вкл./выкл./ программирование 8 Кнопка ароматического режима ã 9 Отсек для хранения кабеля Только TKA6A.4. 10 Нагревательная подставка Общие указания – В резервуар для воды заливайте только чистую холодную воду. Ни в коем случае не заливайте молоко или готовые напитки, так как в противном случае произойдет повреждение
– Ни в коем случае не наполняйте водой резервуар для воды выше верхней отметки (тонкая линия).123
Заваривание кофе X Ряд рисунков B
1. Выньте резервуар для ворды,
наполните его водой и вставьте обратно до упора.
2. Выдвиньте корпус фильтра.
3. Вставьте бумажный фильтр 1x4
в держатель фильтра и засыпьте нужное количество кофе.
4. Повернув обратно, установите на
место корпус фильтра и зафиксируйте
5. Установите кофейник с закрытой
крышкой под корпус фильтра.
6. Теперь нажмите кнопку
a, после чего начнется процесс заваривания. Важно: По окончании процесса заваривания подождите немного, чтобы весь кофе прошел через фильтр в
Перед повторным использованием дайте кофеварке остыть в течение 5 минут. Кнопка ароматического
Данная кофеварка имеет специальную ароматическую программу, которую можно включить и выключить кнопкой ароматического режима. Если ароматическая программа включена, кофе варится дольше, за счет чего меняется его вкус. ■ Для включения нажмите кнопку ароматического режима ã в течение 1 минуты после начала заваривания. Горит красная подсветка кнопки. Важно: Кнопка ароматического режима имеет функцию памяти и продолжает действовать также после выключения прибора. Включить или выключить кнопку ароматического режима можно только в течение одной минуты после начала заваривания. Функция таймера «auto off» Только в варианте со стеклянным кофейником TKA6A.4. Прибор оснащен функцией автоматического выключения (для экономии энергии) auto off, которая выключает прибор примерно через 40 минут по окончании заваривания. Это время можно изменить: ■ Прибор должен быть выключен и сетевой штекер подключен к розетке. ■ Удерживайте нажатой кнопку
минимум 3 секунды, подсветка кнопки a мигает. ■ Нажмите кнопку a в течение 7 секунд, чтобы выбрать настройку. a мигает зеленым светом Время выключения 20 минут a мигает оранжевым
Время выключения 40 минут (заводская
a мигает красным светом Время выключения 60 минут Важно: Если в течение 7 секунд настройка не будет выполнена, остается в действии последняя настройка. Подсветка кнопки a гаснет, прибор снова выключается. Только в варианте с термокофейником TKA6A.8. В приборе запрограммирована функция автоматического выключения auto off (для экономии энергии), которая выключает прибор через пару минут по окончании заваривания. Совет: Кофе остается дольше горячим, если термокофейник перед завариванием промыть горячей водой.124
Настройка жесткости воды Для этой кофеварки возможна настройка жесткости воды. Правильная настройка жесткости воды важна для своевременного напоминания об удалении накипи в
Предварительно установлена степень жесткости воды «жесткая». Эту настройку можно изменить: ■ Прибор должен быть выключен и сетевой штекер подключен к розетке. ■ Удерживайте кнопки a и ã одновременно нажатыми в течение минимум 3 секунд, подсветка кнопки a мигает. ■ Нажмите кнопку a в течение 7 секунд, чтобы выбрать настройку. a мигает
a мигает красным светом
(заводская настройка) Важно: Если в течение 7 секунд настройка не будет выполнена, остается в действии последняя настройка. Подсветка кнопки a гаснет, прибор снова выключается. Степень жесткости воды Нем. (°dH) Франц. (°fH) мягкая 1 8,4 1 14 средняя 8,4 14 14 25 жесткая >14 > 25 Термокофейник Только в варианте TKA6A.8. Важно: Не подогревайте молочные продукты и детское питание, возможно образование бактерий. Не подогревайте кофейник в микроволновой печи или в духовом шкафу. Не храните и не транспортируйте в кофейнике напитки, содержащие углекислоту. По окончании очистки тщательно промойте. По техническим соображениям крышка не запирается герметично, чтобы не произошло ее присасывание. Поэтому ни в коем случае не транспортируйте термокофейник в горизонтальном положении, так как иначе кофе может вытечь. Вместимость термокофейника соответствует примерно 8 чашкам. Крышку термокофейника можно открыть отпирающим устройством. X Ряд рисунков C
2. Открыть и снять крышку
3. Установить и закрыть крышку
Указание: Дно термокофейника и опорная поверхность на кофеварке может очень сильно нагреваться. Это обусловлено конструкцией прибора и не является неисправностью. Советы по приготовлению
Храните молотый кофе в прохладном месте; его можно также заморозить. Всегда снова плотно закрывайте открытые упаковки с кофе, чтобы сохранить аромат. Обжарка зерен кофе влияет на вкус
Темная обжарка = пряность Светлая обжарка = кислота125
Не используйте паровые очистители. Перед очисткой отсоедините сетевой кабель от сети. ■ После каждого использования необходимо очистить все части прибора, контактировавшие с кофе. ■ Протрите корпус снаружи влажной тканью, не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства. ■ Вымойте резервуар для воды под проточной водой, не используйте жесткую щетку. Только в варианте со стеклянным кофейником TKA6A.4. ■ Стеклянный кофейник с крышкой можно мыть в посудомоечной
Только в варианте с термокофейником TKA6A.8. ■ Промойте термокофейник с крышкойи и протрите его снаружи влажной матерчатой салфеткой. Не помещайте в посудомоечную машину или в воду для мытья посуды. Совет: Стойкие загрязнения можно удалить раствором с содой, гранулами средства для посудомоечной машины или таблетками для очистки зубных
■ Храните термокофейник в незакрытом виде, чтобы предотвратить образование запаха и
Удаление накипи Прибор оборудован автоматическим индикатором удаления накипи. Если по окончании заваривания горит оранжевая подсветка кнопки a, необходимо очистить прибор от накипи. Регулярное удаление накипи ■ продлевает срок службы прибора; ■ гарантирует исправную работу; ■ предотвращает чрезмерное образование пара; ■ сокращает время заваривания; ■ экономит электроэнергию. Для очистки кофеварки от накипи следует использовать средство для удаления накипи, имеющееся в общей
■ Прибор должен быть выключен и сетевой штекер подключен к розетке. ■ Установите кофейник в прибор с закрытой крышкой. ■ Дозируйте средство для удаления накипи в соответствии с указанием его изготовителя (с соблюдением указаний по безопасности) и загрузите в резервуар для воды. Не используйте средство для удаления накипи, содержащее фосфорную
Внимание: Не заливайте больше 6 чашек жидкости. ■ Удерживайте нажатой кнопку a минимум 5 секунд, запускается процесс удаления накипи. ■ Программа прерывается несколько раз на пару минут, чтобы обеспечить действие средства для удаления накипи. Процесс удаления накипи длится около 30 минут. Во время действия программы мигает оранжевая подсветка кнопки
■ По окончании удаления накипи подсветка кнопки a гаснет. ■ Выполните цикл работы прибора дважды с чистой водой без кофе. Не заливайте больше 6 чашек воды. ■ Тщательно промойте все съемные части и кофейник.126
Самостоятельное устранение мелких неисправностей Мигает красная подсветка кнопки a, процесс заваривания не запускается. – Прибор еще слишком горячий. ■ После охлаждения прибора процесс заваривания будет запущен автоматически. Заваривание длится заметно медленнее или прибор выключается до окончания процесса заваривания. – Сильные отложения накипи в
■ Очистите прибор от накипи согласно инструкции. Совет: При очень высокой жесткости воды прибор следует очищать от накипи чаще, чем показывает индикатор (горит оранжевая подсветка кнопки a), и установить для воды настройку
Устройство «Каплястоп» негерметично. – Устройство «Каплястоп» загрязнено. ■ Очистите устройство «Каплястоп» (в держателе фильтра) под проточной водой, при этом несколько раз задействуя пальцем устройство «Каплястоп». Технические характеристики Подключение к электросети 220240 В~ 50/60 Гц Мощность 10001200 Вт Bыcoтa прибора 355 мм Ширина прибора 285 мм Глубина прибора 230 мм Количество воды TKA6A.4. 1,25 L
Утилизируйте упаковку с использо- ванием экологически безопасных методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европей- ским нормам 2012/19/EU утили- зации электрических и электрон- ных приборов (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Дан- ные нормы определяют действую- щие на территории Евросоюза пра- вила возврата и утилизации старых приборов. Информацию об акту- альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине, в котором Вы приобрели прибор. Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслужи
вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовые Приборы», или
сопроводительной документации. Мы оставляем за собой право на внесение изменений. 6 – ar ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
Notice-Facile