PHILIPS 5000 Series XC5242 - ไม้กวาด

5000 Series XC5242 - ไม้กวาด PHILIPS - คู่มือผู้ใช้ฟรี

ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี 5000 Series XC5242 PHILIPS ในรูปแบบ PDF.

📄 999 หน้า ภาษาไทย TH ดาวน์โหลด 💬 คำถาม AI 10 คำถาม ⚙️ สเปก
Notice PHILIPS 5000 Series XC5242 - page 926
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ประเภทผลิตภัณฑ์ ไม้กวาดไฟฟ้าไร้สาย 2-in-1 (ดูดและถู สำหรับรุ่น XC5244)
เทคโนโลยีท่อ ท่อ FlexIT พับได้สูงถึง 95°
แบตเตอรี่ ลิเธียม-ไอออน, ชาร์จ 4 ชม., อุณหภูมิชาร์จ 5-40 °C
โหมดกำลัง ประหยัด, ปกติ, เทอร์โบ
ความจุถังน้ำ (XC5244) 300 มล.
ประเภทการกรอง ตัวกรองโฟมที่ซักได้
การบำรุงรักษาตัวกรอง ทำความสะอาดทุกเดือน, เปลี่ยนทุก 6 เดือน (รุ่น XV1651)
ที่ถูพื้น (XC5244) ไมโครไฟเบอร์, เปลี่ยนทุก 6 เดือน (รุ่น XV1630)
การขจัดคราบหินปูนในถังน้ำ ทุกเดือน
จอแสดงผล เปอร์เซ็นต์แบตเตอรี่และรหัสข้อผิดพลาด
อุณหภูมิการทำงาน 0-40 °C
ตัวเลือกการชาร์จ ที่วางติดผนังหรืออะแดปเตอร์โดยตรง
อุปกรณ์ที่มาพร้อม หัวดูดหลัก, ท่อ FlexIT, หัวแบน, เครื่องมือรวม, แปรงเทอร์โบขนาดเล็ก (ขึ้นอยู่กับรุ่น)
พื้นที่ที่รองรับ พื้นแข็งและผ้า (ถูพื้นแข็งที่กันน้ำ)
ประเภทแปรง แปรงหมุนไฟฟ้า
ถอดแบตเตอรี่ได้ ใช่
รหัสข้อผิดพลาด E2 อุณหภูมิไม่เหมาะสม
รหัสข้อผิดพลาด E5 แบตเตอรี่ชาร์จไม่เพียงพอ
รหัสข้อผิดพลาด E9 ปัญหาแปรง
รหัส i4, i5, i6, i7 แปรงอุดตัน, มอเตอร์, อะแดปเตอร์ที่ไม่ได้ถอด, อะแดปเตอร์ผิด

คำถามที่พบบ่อย - 5000 Series XC5242 PHILIPS

วิธีชาร์จอุปกรณ์ 5000 Series XC5242 ?
วางอุปกรณ์บนที่วางติดผนังหรือเสียบที่จับเครื่องดูดฝุ่นเข้ากับอะแดปเตอร์โดยตรง การชาร์จเต็มใช้เวลาประมาณ 4 ชั่วโมง อุณหภูมิการชาร์จต้องอยู่ระหว่าง 5 °C ถึง 40 °C
จะทำอย่างไรถ้าเครื่องดูดฝุ่นไม่เปิด ?
ตรวจสอบแบตเตอรีก่อน: หากไอคอนแบตเตอรี่ว่างปรากฏขึ้นให้ชาร์จอุปกรณ์ หากหน้าจอยังคงดับ ให้เสียบอุปกรณ์เข้ากับเครื่องชาร์จและตรวจสอบว่ารหัสข้อผิดพลาดปรากฏหรือไม่ หากปัญหายังคงอยู่ โปรดติดต่อ ฝ่ายบริการลูกค้าของ Philips
รหัสข้อผิดพลาด E2, E5, E9, i4, i5, i6, i7 หมายถึงอะไร ?
E2 : อุณหภูมิไม่เหมาะสม (ใช้ระหว่าง 0 ถึง 40 °C) E5 : แบตเตอรี่อ่อนเกินไปที่จะเริ่มต้น (ชาร์จใหม่) E9 : แปรงลัดวงจร (ติดต่อฝ่ายบริการ) i4 : แปรงติดขัด (ทำความสะอาด) i5 : มอเตอร์ติดขัด (ถอดแบตเตอรี่ 10 วินาที) i6 : อะแดปเตอร์ที่ไม่ได้ถอด i7 : ใช้อะแดปเตอร์ผิด
วิธีทำความสะอาดตัวกรองของเครื่องดูดฝุ่น ?
ถอดตัวกรองโฟมออกจากตัวเครื่อง เคาะเบา ๆ เหนือถังขยะ จากนั้นล้างด้วยน้ำไหล บิดให้แห้งอย่างทั่วถึงและปล่อยให้แห้ง 24 ชั่วโมง ก่อนประกอบกลับ ห้ามทำให้แห้งบนหม้อน้ำหรือตากแดด
วิธีใช้ท่อ FlexIT ?
กดปุ่มปลดล็อคท่อเพื่อพับได้ถึง 95 องศา ช่วยให้ทำความสะอาดใต้เฟอร์นิเจอร์ต่ำได้ หากต้องการให้ตรงอีกครั้ง ให้ยกที่จับขึ้นและวางส่วนล่างกลับเข้าที่
วิธีถูพื้นแข็งด้วยถังน้ำ (XC5244) ?
ทำให้ที่ถูไมโครไฟเบอร์ชื้น ติดไว้ใต้ถัง เติมน้ำที่อุณหภูมิสูงสุด 50 °C (อาจเติมน้ำยาทำความสะอาดสองสามหยด) ติดถังเข้ากับหัวดูดและดูดฝุ่นโดยเคลื่อนอุปกรณ์ไปข้างหน้าและข้างหลัง ห้ามใช้บนพรม
จะทำอย่างไรถ้าแปรงไม่หมุน ?
ปิดอุปกรณ์ ทำความสะอาดแปรงโดยนำเส้นผมและสิ่งสกปรกที่พันกันออกด้วยกรรไกร ตรวจสอบว่าแปรงประกอบและล็อคอย่างถูกต้อง (คลิก) หากรหัส i4 ปรากฏ ให้เปลี่ยนทิศทางการทำความสะอาดหรือลดกำลัง
วิธีดูแลรักษาถังเก็บฝุ่น ?
เทถังทุกครั้งหลังใช้งานหรือเมื่อฝุ่นถึงระดับ MAX สำหรับทำความสะอาดอย่างล้ำลึก ให้ล้างถังและไซโคลนด้วยน้ำสบู่แล้วทำให้แห้งสนิทก่อนประกอบกลับ ห้ามใส่เครื่องล้างจาน
ฉันสามารถใช้น้ำยาทำความสะอาดอื่นนอกเหนือจาก Philips XV1792 ได้หรือไม่ ?
ได้ แต่ต้องใช้ผลิตภัณฑ์ ที่มีฟองน้อยหรือไม่มีฟอง ที่ละลายน้ำได้ หยดเพียงไม่กี่หยด (สูงสุด 10 มล.) เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด แนะนำให้ใช้น้ำยาทำความสะอาดพื้น Philips XV1792
วิธีขจัดคราบหินปูนในถังน้ำ (XC5244) ?
เทน้ำยาขจัดคราบหินปูนที่เจือจางลงในถัง ปิดฝาแล้วเขย่า ทิ้งไว้ 12 ชั่วโมง ในแนวตั้ง (น้ำจะไหลออกเล็กน้อย) ล้างด้วยน้ำสะอาดอย่างทั่วถึงและเอาของเหลวที่เหลือออก ทำเช่นนี้เดือนละครั้ง

คำถามของผู้ใช้เกี่ยวกับ 5000 Series XC5242 PHILIPS

0 คำถาม เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้ ตอบคำถามที่คุณรู้หรือถามของคุณเอง

ถามคำถามใหม่เกี่ยวกับอุปกรณ์นี้

อีเมลยังคงเป็นความลับ: ใช้เพื่อแจ้งให้คุณทราบหากมีใครตอบคำถามของคุณ

ยังไม่มีคำถาม เป็นคนแรกที่ถาม

ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ ไม้กวาด ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ 5000 Series XC5242 - PHILIPS และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ 5000 Series XC5242 ของแบรนด์ PHILIPS.

คู่มือผู้ใช้ 5000 Series XC5242 PHILIPS

ก่อนใช้งานครั้งแรก 928

การติดตั้งที่ตัวยืดติดผนัง 928

การเตรียมตัวก่อนใช้งาน 929

การใช้งานเครื่อง 930

การประกอบชั้นส่วน____ 930

การใช้ท่อ FlexIT 931

การดูดผ่านพื้นที่อ่อนผู้มและแข็จ ____ 931

การดูดผู้นขธนะลูพื้นที่แข็ง (XC5244 เท่านั้น) 933

การใช้งานและอุปกรณ์เสริมที่หลากหลาย ____ 936

การใช้งานหัวดูด ____ 936

การใช้งานแปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็ก (XC5243, XC5244 เท่านั้น) 936

การใช้งานหัวดูดซอกซอน 937

การใช้งานหัวดูดแบบผสม ____ 937

หลังการใช้งาน – การบํารุงรักษา 938

การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง ____ 938

การบรุษรักษาลังเก็บผ่าน ____ 938

การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ (XC5244 เท่านั้น) ____ 939

การบรุษรักษาเป็นระยะฯ ____ 941

การบํารุงรักษาระบบการจัดการผ่าน____ 941

การบรุษรักษาหัวดูด ____ 943

การบํารุจรักษาแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก (XC5243, XC5244 เท่านั้น) ____ 945

การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ (XC5244 เท่านั้น) 946

การเปลี่ยนอะไรหล่า 947

สัญญาณของอินเทอร์เพชรผู้ใช้และความหมาย 948

การแก้ปัญหา 950

การความสะอาดแบบแห่ง 950

เมื่อใช้หัวดูดผุ่นและถูพื้น 954

ข้อมูลเบื้องต้น

ขอบคุณสฯหรับการเลือกซื้อผลิตภัณฑ์

โปรด progressesเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/support

เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ rerามอบให้

ค่าอธิบายทั่วไป

1 Il WNDCUQUN

a เปอร์เซ็นต์ของระดับแบตเตอรี่

bไฟแสดงระดับพลังงาน

c ปุ่มเลือกระดับพลังงาน

d ปุ่มเป๊า/ป๊า

2 แบบมือถือ

3 ถังเก็บฝน

4 11 10 13 15

5 ไผ่นกรอง

6 ปุ่มถอดถังเก็บฟุ่น

7 ขุตสกรุ

8 ตัวยืดติดผนัง

Sequilize 6

10náo guòu

11หัวถุด

12 Teungก์น้ํา (XC5244 เท่านั้น)

13แผ่นมือปโมโครโฟbeitอร์ (XC5244 เท่านั้น)

14แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็ก (เฉพาะ XC5243, XC5244)

15หัวถูกแบบผสม

16หัวถุดของสอน

ก่อนใช้งานครั้งแรก

การติดตั้งที่ตัวยืดติดผนัง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การติดตั้งที่ตัวยืดติดผนัง - 1

1 กลับด้านตัวยืดติดผนังแล้วปลดก้าน ใส่พอร์ตชาร์จ โดยต้องสามารถมองเห็นส่วนที่เป็นโลหะใต้ และซี้ตั้งตรงที่ด้านหน่ายองตัวยืดติดผนัง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การติดตั้งที่ตัวยืดติดผนัง - 2

2 ปิดกำหนดprodูให้แน่ใจว่าก้านล้อคเข้าที่ดีแล้วและมีเสียงตัว "คลัก"

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การติดตั้งที่ตัวยืดติดผนัง - 3

3 ติดตัวยืดติดผนังเข้ากับตําแหน่งที่คุณต้องการบนผนังอย่างแน่นหน่า โดยที่รูของสกรุยืดที่อยู่ต่ําสุดต้องอยู่ห่างจากพื้นประมาณ 125 ซม.

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การติดตั้งที่ตัวยืดติดผนัง - 4

โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อเจาะรูบนผนังเพื่อติดตัวย์ลดติดผนัง เพื่อหลักเลี่ยงการเกิดไฟฟ้าช็อต

i หมายเหตุ: ตรวจสอบให้ตําแหน่งของตัวชัดติดผนังอยู่ในระดับที่พอดีตัวเครื่องใช่ไฟฟ้าจะต้องแขวนอยู่บนผนังใดกั้งหมดโดยที่ส่วนปลายของหัวดูดไม่สัมผัสกับพื้น

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การติดตั้งที่ตัวยืดติดผนัง - 5

4 เมื่อคุณกําหนดตําแหน่งและความสูงที่เหมาะสมที่สุดในการจัดเก็บและชาร์เจครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณแล้ว ให้ขันสกรูให้แน่นเพื่อยัดตัวยืดติดผนังให้เข้าที่

การเตรียมตัวก่อนใช้งาน

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การเตรียมตัวก่อนใช้งาน - 1

ตัวเครื่องมีแบตเตอรี่ Li-Ion

การชาร์จแบตเตอรี่ที่หมดให้เติมนั้นใช้วลาประมาณ 4 ชั่วโมง

1 แนบท้อนแบตเตอรี่เข้ากับตัวเครื่องใช้ไฟฟ้าจนมีการเชื่อมต่อที่แน่นดี แล้วและมีเสียงดัง "คลิก"

MAX 40°C MIN 5°C

2 ชาร์จเครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณ ldยวางไว้บนตัวยืดตัดผนังที่ประกอบไว้

A ค่าเตือน: ชาร์จเครื่องใช้ไฟฟ้าที่ฉุณหภูมิมากกว่า 5 °C และต่ํากว่า 40 °C

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การเตรียมตัวก่อนใช้งาน - 3

i หมายเหตุ: นอกจากนี้ คุณสามารถวางเครื่องดูดผุ่นแบบมือถือบนพื้นผิวที่เรียบและมั่นคง แล้วต่อสายซาร์เจ้ากับเครื่องดูดผุ่นโดยตรง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การเตรียมตัวก่อนใช้งาน - 4

i หมายเหตุ: อีกทางเสื้อกหนึ่งคือวางแบตเตอรี่บนพื้นผิวที่เรียบและมั่นคง แล้วต่อสายชาร์เจ้ากับแบตเตอรี่โดยตรง

3 เครื่องใช้ไฟฟ้าได้รับการออกแบบมาให้ชาร์จจนเต็มภายใน 4 ชั่วโมงคุณสามารถตรวจสอบความคืบหน้าของการชาร์จได้บนหน้าจอแสดงผล เมื่อแบตเตอรี่ชาร์ไฟเต็มแล้ว ค่า 100% จะสว่างยื้นบนหน้าจอหลังจากนั้นไม่ที่วินาที จอแสดงผลจะปิดลง

การใช้งานเครื่อง

การประกอบชิ้นส่วน

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การประกอบชิ้นส่วน - 1

1 ประกอบด้ํามจับเข้ากับท่อ ติดให้เข้าที่จนมีเสียงดัง "คลัก"

2 ประกอบท่อเข้ากับหวัดด ติดให้เข้าที่จนมีเสียงดัง "คลัก"

การใช้ท่อ FlexIT

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การใช้ท่อ FlexIT - 1

อุปกรณ์นี้มาพร้อมกับท่อ FlexIT ชั่งทฯให้คุณสามารถงอท่อได้ถึง 95 องศา

1 กลุ่มปลดบนท่อเพื่อปลดล็อกการงอ

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การใช้ท่อ FlexIT - 2

2 นาหัวฉีดพร้อมท่อที่จะไปข้างไต้โซฟ่า

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การใช้ท่อ FlexIT - 3

3 สำหรับการดัดท่อให้ตรง 如果你ก็จับขึ้นด้านบนแล้วดัดส่วนล่างของท่อให้กลับเข้าที่

การดูดผ่านพื้นที่อ่อนผุ่มและแข็ง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การดูดผ่านพื้นที่อ่อนผุ่มและแข็ง - 1

1 กลุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดเครื่อง

i หมายเหตุ: ในการปิดเครื่อง กลบุ่มเปิด/ปิดอีกครั้ง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การดูดผ่านพื้นที่อ่อนผุ่มและแข็ง - 2

2 ใช้ปุ่มเลือกพลังงานเพื่อสลับโปรแกรมระหว่างการตั้งค่าโหมดพลังงานทั้งสามแบบ: โหมด Eco, โหมดปกติ, โหมดเทอร์โบ

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การดูดผ่านพื้นที่อ่อนผุ่มและแข็ง - 3

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การดูดผ่านพื้นที่อ่อนผุ่มและแข็ง - 4

3 คุณสามารถทําความสะอาดบนพื้นแบบแข็งหรือพื้นแบบอ่อนได้ด้วย- ครื่องดูดผ่าน

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การดูดผ่านพื้นที่อ่อนผุ่มและแข็ง - 5

คําเตือน: ห้ามดูดน้ําหรือของเหลวอื่นๆ

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การดูดผ่านพื้นที่อ่อนผุ่มและแข็ง - 6

ข้อควรระวัง: อย่ามองที่ไฟ LED เรื่องแสงโดยตรง หรือชี้ไฟ LED ใบที่ดวงตาของผู้อื่น ไฟ LED นั้นสว่างมาก

การดูดผู้นขณะถูพื้นที่แข็ง (XC5244 เท่านั้น)

ข้อควรระวัง: ใช้งานแท้งก์น้ำเนื้อเพาะบนพื้นแข็งที่มีเคลื่อบผิวกันน้ำ (เช่น พื้นมั่น กระเบื้องเคลื่อบ และปาร์เกี้ขัดเจ้า) และพื้นหิน (เช่น หินอ่อน) เท่านั้น หากพื้นของคุณไม่ได้ผลิตมาให้กันน้ำ ให้ตรวจสอบกับผู้ผลิตว่าคุณสามารถใช้นำทตาความสะอาดได้หรือไม่ ห้ามใช้แท้งก์น้ำเนื้อเพ็นแข็งที่สารเคลื่อบกันน้ำชฯกรุด

i หมายเหตุ: ห้ามใช้แท้งก์น้ำในการทําความสะอาดพรม

i หมายเหตุ: ห้ามเคลื่อนตัวเครื่องที่ประกอบเท่งก์น้ำแล้วไปด้านข้าง เนื่องจากจะทําให้เกิดรอยครบน้ำ ให้เคลื่อนไปข้างหน้าและคอยหลังเท่านั้น

1 ทําให้แผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์เปียกน้ําก่อนใช้งาน

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การดูดผู้นขณะถูพื้นที่แข็ง (XC5244 เท่านั้น) - 1

2 ยีดแผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์ไว้ข้างไต้เทั่งก์น้ำ จัดวางสายรัตตีนตุ๊กแกใต้เทั่งก์น้ำกับบริเวณล้านหลังผ้า

3 เปิด所需要ที่ด้านบนของแท้งก์ เติมน้ำ providesแห่งก์ โดยที่น้ำต้องมีอุณหภูมิไม่เกิน 50 °C

10 ml

4 (ไม่บังคับ)

หากคุณต้องการใส่สารทําความสะอาดพื้นชนิดหลวงในแท้งก์น้ำควรเลื่อกใช้สารทําความสะอาดชนิดหลวงแบบฟองน้อยหรือไรฟองที่-สามารถละลายน้ำได้ เราชอแนะน่าน้ายาทําความสะอาดพื้นของ Philips รุ่น XV1792

เติมน้ำยาก部分内容สะอาดเพียงสองสามหยุดเท่านั้น

PHILIPS 5000 Series XC5242 - (ไม่บังคับ) - 1

5 ปิดแท้งก์น้ำให้สนิท

PHILIPS 5000 Series XC5242 - ปิดแท้งก์น้ำให้สนิท - 1

6 ประกอบแท้งก์น้ำที่เตรียมไว้เข้ากับหวัดฉน้ำ

เท่านี้คุณฑ์พร้อมเริ่มต้นใช้งานแล้ว เพื่อการใช้งานที่เหมาะสม จะเป็นต้องติดแท้งก์เข้ากับล้อเสือนที่อยู่ภายในหัวดูดให้แน่นเมื่อยู่- นักศทางที่ดูกต้อง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - ประกอบแท้งก์น้ำที่เตรียมไว้เข้ากับหวัดฉน้ำ - 1

7 กลุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดเครื่อง

คุณสามารถทําความสะอาดพื้นแบบแข็งได้อย่างมีประสิทธิภาพด้วยโมดูล Aquas ที่ติดตั้งอยู่บนหวังฉิต

PHILIPS 5000 Series XC5242 - กลุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดเครื่อง - 1

i หมายเหตุ: โมดล Aqua ไม่เหมาะสมกับพื้นที่นุ่มอย่างพรม

PHILIPS 5000 Series XC5242 - กลุ่มเปิด/ปิด เพื่อเปิดเครื่อง - 2

ข้อควรระวัง: ไม่ควรใช้โมดูล Aqua ทําความสะอาดพื้นที่ที่น้ำเจ่งของ

เคล็ดลับและข้อมูลสําคัญอื่นๆ

-ไม่จําเป็นต้องดูดผุ่นพื้นก่อนถูพื้น เนื่องจากชุดอุปกรณ์ดูดผุ่นและถูพื้นจะทําความสะอาดพื้นที่แข็งของคุ- ณเพื่อดักจับส่งสก protตกหุกประเภท รวมถึงของเหลวและครบสกปร บนพรมและพรมเช็ดเท้า ให้ใช้ชุดอุปกรณ์เฉพาะดูดผุ่น
-เครื่องอาจทั้งแอ่งน้ําเล็กๆ ไว้บนพื้น หากคุณไม่ษยับเครื่องขณะปิดเครื่อง คุณสามารถลดขนาดของแอ่งน้ําโตโดยการษยับเครื่องขณะปิดเครื่อง หากจําเป็น คุณสามารถใช้ผ้าเช็ดหยุดน้ําออกใด

ข้อจากัดการใช้งาน

  • ชุดอุปกรณ์ดูดฟุ่นและถุพื้นเหมาะสมาหรับการดูดฟุ่นและถุพื้นที่แข็งทุกประเภท ยกเว้นฟื้นไม่ที่ไม่เคลื่อบผิว
  • ชุดอุปกรณ์ดูดฝุ่นและถูพื้นมีไวัสสําหรับทําความสะอาดพื้นที่แข็งเป็นประจํา ปฏิบัติตามคําแนะนําในการทําความสะอาดสําหรับพื้นที่แข็งของคุณเสมอเมื่อคุณใช้เครื่องนี้
  • หาคุณต้องการใส่สารทําความสะอาดพื้นชนิดหลวงนอกเหนือจากน้ําย- ทําความสะอาดพื้น Philips รุ่น XV1792 ลงในน้ําในแท้งก์นน้ําสะอาด ให้ตรวจสอบว่าคุณใช้สารทําความสะอาดชนิดหลวงแบบฟองน้อยหรือไร- ฟองที่สามารถละลายน้ําได้เหมือนกับน้ํายาทําความสะอาดพื้น Philips รุ่น XV1792
  • เนื่อจากแท้งก์น้ำสะอาดมีความจุ 300 มล. คุณจึงต้องใส่สารทําความสะอาดพื้นชนิดหลวงในน้ำเพียงสองสามหยุด (สูงสุด 10 มล.) เท่านั้น
  • หากคุณใช้ชุดอุปกรณ์ดูดฟ่นและถูพื้นบนเสื่อนบ้าน ให้ใช้เจพาะกับเสื่อนบ้านที่ตัดพื้นอย่างเหมาะสมเท่านั้นเพื่อป้องกันไม่ให้นํามันถูกดูดเข้าไปในหัวดูด
  • หากคุณย้าย/ยกเครื่องขั้นเหนือพรมหรือพรมเช็ดเท้าเมื่อปิดสวิตช์ หยดน้ำเสียอาจตกลงโปบนพรมหรือพรมเช็ดเท้าของคุณ
  • อย่าดันเครื่องโปบนพื้นตะเกรงของจีตเตอร์แบบเป้าลมร้อน น้ำอาจหยุดลงในรูเป้าลมร้อน เนื่องจากเครื่องนี้ไม่สามารถดูตน้ำที่ otอกมาจากหัวดูดยนะที่คุณเคลื่อน เครื่องเหนือตะเกรง
  • ขอนะทําความสะอาด ห้ามยกหวัดดูดขึ้นจากพื้นหรือยับหวัดดูดไปล้านข้าง และอย่าเสี่ยวเครื่องอย่างแรง เนื่องจากจะทําให้เกิดรอยคราบนถ้า ให้เคลื่อนไปข้างหน้าและคอยหลังเท่านั้น

i หมายเหตุ:

ระยะเวลาในการใช้งานขึ้นอยู่กับระดับกําลังไฟในขณะตําความสะอาด

การใช้งานและอุปกรณ์เสริมที่หลากหลาย

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การใช้งานและอุปกรณ์เสริมที่หลากหลาย - 1

ค่าเตือน: เวลาที่อุปกรณ์เสริม ห้ามดูตน้ำหรือของเหลวอื่นๆ

การใช้งานหัวดูด

1 ประกอบหัวดูดเข้ากับเครื่องดูดผ่านแบบมือถือโดยตรง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การใช้งานหัวดูด - 1

2 เครื่องดูดผุ่นที่ต่อหัวดูดแบบนี้มไวัสฯหรับทฯความสะอาดพื้นผิวที่มีความสูงต่างระดับกัน เช่น ขั้นบันใด

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การใช้งานหัวดูด - 2

การใช้งานแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก (XC5243, XC5244 เท่านั้น)

1 หากต้องการติดแปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็ก ให้สอดท่อดูดผุ่นของที่จับเข้ากับแปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็ก

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การใช้งานแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก (XC5243, XC5244 เท่านั้น) - 1

2 คุณสามารถใช้แปรพลังเทอร์โบขนาดเล็กสฯหรับการทฯความสะอาดแบบมาตรฐานในบริเวณที่อ่อนนุ่ม เช่น เดียงและโชฟ่า คุณสามารถปรับการตั้งค่าพลังงานเพื่อให้เหมาะสมกับความต้องการในการทฯความสะอาดของคุณ

3 คุณสามารถใช้แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็กเพื่อการทําความสะอาดอย่างทั่วถึงเป็นพิเศษ ตัวอย่างเช่น ดูดขนสัตว์เลี้ยง หรือทําความสะอาดคราบเล็กๆ เช่น เกล็ดชนมปังที่หก คุณสามารถปรับการตั้งค่าพลังงานเพื่อให้เหมาะสมกับความต้องการในการทําความสะอาดของคุณ

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การใช้งานแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก (XC5243, XC5244 เท่านั้น) - 2

การใช้งานหัวดูดซอกซอน

1 หากต้องการติดหัวดูดซอกซอน ให้สอดท่อดูดฝุ่นหรือที่จับเข้าไปในหัวดูดซอกซอน

2 คุณสามารถใช้หัวดูดซอกซอนขนาดยาวเพื่อทําความสะอาดมุมแคบ-หรือบริเวณที่เข้าถึงยากใด คุณสามารถปรับการตั้งค่าพลังงานเพื่อให้เหมาะสมกับความต้องการในการทําความสะอาดของคุณ

การใช้งานหัวดูดแบบผสม

1 หากต้องการติดหัวดูดแบบผสม ให้สอดท่อดูดผุ่นหรือที่จับเข้าไปในหัวดูดแบบผสม

2 หัวดูดแบบผสมนี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อทําความสะอาดของหน้าต่าง ฝ้าม่าน หรือโยแมงมุม พร้อมที่ปลดแปรงและการตั้งค่าไฟส่องสว่างที่ปรับใด

หลังการใช้งาน – การบารุจรักษา

การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง

การบํารุจรักษาดังเก็บผ่าน

teenthเก็บผุ่นที่งหลังการใช้งานแต่ละครั้งหรือเมื่อผุ่นถึงระดับ MAX เล้ว

MAX

1 ปิดเครื่อง

OFF ①

2 ถือเครื่องในมุม 45 องศาตามที่แสดงในภาพประกอบ ถอดถังเก็บผ่านออกโดยกดปุ่มปลดล้อค ซึ่งอยู่ที่ด้านล่างของถังเก็บผ่าน

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 3

i หมายเหตุ: ถอดถังเก็บผ่านออกโดยให้เครื่องใช้ไฟฟ้าอยู่ในต Apparelแหน่งตั้งตรงเพื่อไม่ให้- ลี่งสกแปรกร่วงหล่นออกมา

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 4

3 จับวงกลมที่มีรอยเว้าสองวงที่อยู่ด้านข้างของตัวหมุน ถอดตัวหมุน otอกจากถังเก็บผ่นโดยยก otอกจากถัง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 5

4 เกฟุ่นที่สะสมไว้ในถังเก็บฟุ่NLงในถังขยะ

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 6

5 ใส่ตัวหมุนกลับเข้าใบในถังเก็บผ่านตามเติม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าทั้งสองส่วนอยู่ในแนวเดียวกัน: ครึ่งวงกลมทั้งสองจะต้องเชื่อมต่อกัน

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 7

6 ใส่ถังที่ประกอบแล้วกลับที่เติม ขึ้นแรก จัดตําแหน่งด้านตัวกรุงของถังเก็บผุ่นก่อนที่จะใส่บานพับเข้าที่

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 8

การบารุจรักษาแท้งก์น้ำ (XC5244 เท่านั้น)

ทําความสะอาดแท้งก์น้ำทุกครั้งหลังใช้

1 _blockแผ่นมือปโมโครโพเบอร์

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 9

2 ล้างแผ่นมือปผ่านน้ำและทําความสะอาดด้วยมือหรือซักในเครื่องซักผ้า

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 10

3 เทน้ำที่เหลืออยู่ในแท้งก์น pistonออก

MAX 50 °C

4 เติมน้ำลงในแท้งก์

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 12

5 ปิดแท้งก์น้ำให้สนิทแล้วเขย่ำแท้งก์น้ำเพื่อจัดคราบผงซักฟอกที่ตก- ค้าง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 13

6 เทน้ำออกจากแท็งค์น้ำแล้วเปิดที่งไว้ให้แห้ง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบรุษรักษาเป็นประจําหลังการทําความสะอาดแต่ละครั้ง - 14

7 เก็บฝากด์น้ําให้ดี อย่าให้หายไปในระหว่างการเก็บ แขวนและตากแผ่นมือปโมโครไฟเบอร์ให้แห้ง

i หมายเหตุ: เราแนะนําให้เปลี่ยนแพ่นเมืองโมโครโฟเบอร์ทุก 6 เดือน (อุปกรณ์เสริม XV1630)

การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ

การบํารุงรักษาระบบการจัดการผ่าน

เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด

เราขอแน่นฯให้ที่ความสะอาดแผ่นกรองของเครื่องดูดผ่านทุกเตือนและป- ลี่ยนแผ่นกรองทุกหกเตือน (อุปกรณ์เสริม XV1651)

1 ยกแผ่นกรองเพื่อถอด blockbusterจากถังเก็บผ่าน

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ - 1

2 コードแผ่นกรองโพมแบบล้างทําความสะอาดได้อจากตลับตัวกรอง- พลาสติก

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ - 2

3 เคาะเอาลี่ยงสกปรกจากตุ้นตัวกรองและตัวกรองโพมที่งในถังขยะ

i หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ทําความสะอาดลับใส่ companionกรองอย่างละเอียดโดย- icallyแรงฯ เหนือถังขยะจนไม่มีผุ่นหลุดออกจากตลับใส่ companionกรองอีกต่อไป

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ - 3

4 ล้างแผ่นกรองแบบโพมโดยเปิดน้ําให้ไหลผ่าน

5 ขับแผ่นกรองแบบโพ姆จนน้ำที่ออกมาเป็นสีใสสะอาด

i หมายเหตุ: เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุดในการทําความสะอาด ให้ใช้นำไหลผ่านตัวกรองโดยให้น้านที่สกประกว่าคว่าลง เพื่อระล้างผุ่นที่เกาะอยู่อย่างลําลึก

i หมายเหตุ: อย่าล้างตลับใส่ companionกรอง

6 ตากตัวกรองที่ล้างแล้วให้แห้งเป็นเวลา 24 ชั่วโมง แล้วประกอบตัวกรองโพมกลับเข้าไปในตลับตัวกรอง

i หมายเหตุ: ห้ามน口罩แผ่นกรุงฟองน้ำไปตากแตด วางไว้บนเครื่องทําความร้อน หรือวางไว้ในเครื่องอบผ้า

7 เพื่อการบรุจรักษาอย่างละเอียด ให้ทําความสะอาดถึงเก็บผ่านและตัวหมุนโดยล้างผ่านน้ำไหลหรือล้างในน้ำสนุ่งอุ่นๆ

8 เข็ดถังเก็บผุ่นที่部分内容สะอาดแล้วและตัวหมุนให้แห้ง

ข้อควรระวัง: ควรเช็ดเซ็นส่วนทุกเซ็นให้แห้งก่อนประกอบ

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ - 4

i หมายเหตุ: ห้ามทําความสะอาดขึ้นส่วนทั้งหมดด้วยเครื่องล้างจาน

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ - 5

9 ใส่แผ่นกรองแบบโพมลงโปในตลับใส่แผ่นกรอง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ - 6

10ใส่แผ่นกรองกลับเข้าโปในถังเก็บผุ่น

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาเป็นระยะฯ - 7

11 ไส่ถังที่ประกอบแล้วกลับที่เติม ขั้นแรก จัดตําแหน่งด้านตัวกรอจของถังเก็บผุ่นก่อนที่จะใส่บานพับเข้าที่

i หมายเหตุ: หลังจากบํารงรักษาแล้ว ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่าได่ประกอบตัวกรองเข้ากับเครื่องดูดฝุ่นท่อนใช้งาน

OFF ①

การบํารุงรักษาหัวดูด

1 ปิดเครื่องท่อนทําความสะอาดแปรงตรงหัวถุด

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 1

2 全校ปุ่มที่ด้านข้างของหัวฉีดค้างไว้ด้วยมือข้างหนึ่ง UPSที่มืออีกข้างถอดแปรงออก

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 2

3 ค่อยๆ ดึงเส้นผมที่พันกันออกจากแปรงใช้กรรมกระช่วยตัดเอาเส้นผมออกมา

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 3

4 นาฬาครอบด้านข้าจออก

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 4

5 ดังเส้นผมที่พันกันออกจากแปรง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 5

6 การประกอบฝากรอบกลับเข้าไปใหม่

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 6

7 เวลาที่ประกอบแปรกลับเข้าที่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้จัดตําแหน่งอย่างเหมาะสมโดยวางด้านหนึ่งให้- เข้าที่ก่อน ท่อนที่จะกดอีกด้านหนึ่งลง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 7

8 ล้อคแปรงตรงหัวดูดให้แน่นจนกระทั่งได้ยินเสียง "คลิก"

i หมายเหตุ: ตรวจสอบและกําจัดสิ่งสกปกที่อยู่รอบๆ ล้อสื่อนของหวัดดู

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 8

การบุตรุงรักษาแปรพลังเทอร์โบขนาดเล็ก (XC5243, XC5244 เท่านั้น)

1 หมุนล้อคล้านข้าง Conventionเข็มนาฝึกเพื่อปลดแปรงออกจากตําแหน่ง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 9

2 ใช้มือหรือกรรไกรเพื่อยจัดสิ่งสกประกอบจากแปรง

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 10

3 เมื่อประกอบแปรกลับเข้าไปใหม่ เพียงจัดตําแหน่งแปรกลับในตําแหน่งเฉิม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าปลายด้านในอยู่ในแนวเดี่ยวกัน หมุนตามเข็มนาผึกาเพื่อล้อคแปรง เมื่อประกอบแปรของย่างถูกต้อง คุณจะได้ยินเสียง "คลิก"

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาหัวดูด - 11

การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ (XC5244 เท่านั้น)

ขจัดตะกรันในแท้งค์น้ำเตือนละครั้งเพื่อหลักเลี่ยงการสะสมของครบหินปุ่น

1 เติมน้ํายาจัดตะกรันลงในถ้วยตวง

2 เดิมน้ำในปริมาณที่ถูกต้องลงในถ้วยดวง

3 เดิมของเหลวที่ผสมแล้วลงในแท้งก์น้ำ

4 ปิดแท้งก์น้ำให้เรียบร้อยก่อนเขย่าถังเพื่อให้ของหลายจัดตะกรันกระจายให้ทั่วถึง

12 hrs

5 ปล่อยแท้งก์น้ำ (โดยไม่ใช้ companionมือปโมโครไฟเบอร์) ให้ตั้งตรงนานกว่า 12 ชั่วโมง น้ำจะค่อยๆ ไหลอกมาจากด้านล่างของแท้งก์น้ำขอแนะน้ำให้วางแท้งก์น้ำไว้ในอ่างล้างจานหรือบนผ้า

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ (XC5244 เท่านั้น) - 2

6 ล้างและกําจัดของเหลวที่เหลืออยู่ในแท้งก์น้ำ

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การบํารุงรักษาแท้งก์น้ำ (XC5244 เท่านั้น) - 3

i หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่าเกบน้ำสาม加倍อยู่ในตําแหน่งที่ถูกต้อง แท้งก์น้ำจะ什么地方นได้อย่างถูกต้องเมื่อเกบน้ำทั้งสาม加倍เข้าที่ดีแล้วเท่านั้น

การเปลี่ยนอะไรหล่

หากต้องการชื่ออุปกรณ์เสริมหรือจะไหล่โปรดไปที่ www.philips.com/parts-and-accessories หรือติดต่อตัวแทนจําหน่าย Philips นอกจากนี้ คุณยังสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของ Philips ในประเทศของคุณ ชั้นส่วนอะไรหล่และหมายเลขรุ่น:

แผ่นกรองสารอง XV1651/01

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การเปลี่ยนอะไรหล่ - 1

แผ่นมือปโมโครโพเบอร์ XV1630/01

PHILIPS 5000 Series XC5242 - การเปลี่ยนอะไรหล่ - 2

i หมายเหตุ:เปลี่ยนแพ่นกรองและแพ่นมือปโมโครไฟเบอร์ทุก 6 เดือน เพื่อให้เครื่องมีประสิทธิภาพการทางงานสูงสุด

สัญญาณของอินเทอร์เพชรผู้ใช้และความหมาย

สัญญาณ ความหมายของสัญญาณ

E2 เครื่องทํางานสูงหรือต่ํากว่าอนหภูมิในการทํางาน

82

โปรดใช้งานและจัดเก็บเครื่องในห้องที่มีอุณหภูมิระหว่าง 0 °C ถึง 40 °C ชาร์จเครื่องหรือแบตเตอรี่ไว้ที่อุณหภูมิระหว่าง 5°C ถึง 40°C

E5 แบตเตอร์มีไฟไม่เพียงพอ substanceหรับเปิดเครื่อง

86

เซื่อมต่อตัวเครื่องเข้ากับแท่นซาร์จอีกครั้ง หากเครื่องยังคงไม่ชาร์จไฟ โปรดนาเครื่องเข้าศูนย์บริการของ Philips หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า

สัญญาณ ความหมายของสัญญาณ

E9 หากมีปัญหาเกี่ยวกับหัวฉิต

68

น้ําเครื่องเข้าศูนย์บริการขุ้ง Philips หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า

i4 แปรงติดอยู่หรือมีวัตถุดติดอยู่ในช่องทางการไหลของอากาศ

8

ตรวจสอบทอโดยทอดต่อจากเครื่องหลัก นิวิตถุดอกจากหัวดูตรีอื่นและรัสตาร์เครื่อง เมื่อใช้กับพรมบางชนิด แปรงอาจติดได้ หากเกิดเหตุการณ์เซ่นนี้ ให้ปรับที่ศทางการทําความสะอาดพื้นและโหมดพลังงานเพื่อหมายความสะอาดต่อไป

i5 monotอร์ติดขัดหรือข่ารุด

6

navigationเตอร์ออก ๐ 10 วินาที่ แล้วใส่แบตเตอร์กลับเข้าไปใหม่ หากวิธนี้ไม่ได้ผล โปรดนาบครื่องไปที่คูนย์บริการของ Philips หรือติดต่อคูนย์บริการลูกค้า

i6 หน้างจะเสดง i6

PHILIPS 5000 Series XC5242 - i6 หน้างจะเสดง i6 - 1

(มองเห็นแบบกลับหัวพร้อมโ pocket connแบตเตอร์ใต้ i6) ไม่ได้可通过ADEปเตอร์ 可通过ADEปเตอร์ออกก่อนใช้งานเครื่อง

สัญญาณ ความหมายของสัญญาณ

i7 หน้างจะแสดง i7

Boseli i7 %

(มองเห็นแบบกลับหัวพร้อมโอดอนแบตเตอร์ใต้ i7) ใช้อะ adeปเตอร์ไม่ถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้อะ adeปเตอร์ที่ให้มา

% 0

ระดับแบตเตอรี่ต่ําและต้องซาร์จไฟ ซาร์จอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ด้วยวิธีการซาร์จที่แน่นฯ

การแก้ปัญหา

บทนี้ได้รวบรวมบัญหาทั่วไปเกี่ยวกับเครื่องซึ่งคุณอาจพบใต้

หากยังไม่สามารถแก้ไขปัญหาตามข้อมูลด้านล่างใด

โปรดโครงการคิดามที่พบบ่อยที่ www.philips.com/support

หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าในประเทศไทย

การความสะอาดแบบแห้ง

ปัญหา สาเหตุที่เป็นโปได้ การแก้ปัญหา

เครื่องไม่ตอบสนองเมื่อก- ดปุ่มเปิด/ปิด

หน้างจะแสดง到底очныйตอร์หมด

ในการชาร์จแบตเตอรี่ ให้เสียบเครื่องเข้ากับแก่นชาร์จ หรือติดดํามจับ (ที่ติดตั้งแบตเตอรี่แล้ว) เข้ากับปลีกไฟของจะ adeปเตอร์โดยตรง

แก่นซาร์จบนผนังไม่มั่นคง สกรุที่ยืดแท่นซาร์จหลวง หมุนสกรุไห้แน่น

สกรุมียนาดไม่เหมาะสม ติดตั้งแท่นซาร์จด้วยลกรูที่ให้มา

แก่นซาร์จะไม่ได้ติดเข้ากับผนังที่มั่นคง ตรวจสอบว่าผนังที่จะติดตั้งแก่นซาร์จนี้-นมั่นคง

ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหา

เครื่องหยุดทำงานประกันห์-นเมื่อการทำงานภายในเครื่อง-พืดปกติ ปุ่มต่างๆจะไม่ตอบสนองและหน้าจอง-ว่างเปล่าเสียบเครื่องเข้ากับแก่นซาร์จหรือติดเครื่องดูดฝุ่นแบบมือถือเข้ากับอ- Wasteปเตอร์โดยตรงตรวจสอบจจแสดงผลหากรหัสข้อผิดพลาดปรากฏขึ้นคุณสามารถดูความหมายใดในบทท่อน-หน้าเกี่ยวกับสัญญาณอินเตอร์เพชผู้ใช้
(รหัส: E2)เครื่องไม่ได้ทำงานในฉุณหภู-มีที่เหมาะสมใช้และจัดเก็บเครื่องไว้ที่ฉุณหภูระหว่าง0°C และ 40°Cชายรัจเครื่องหรือแบตเตอร์ไว้ที่ฉุณหภูิระ-หว่าง 5°C ถึง 40°C
(รหัส: i4, i5)แปรงติดอยู่หรือมีวัตถุดต่อ-ยูในช่องทางการไหลของOA-ภาศตรวจสอบให้แน่ใจว่าปิดสวิตช์เครื่องแล้วทําความสะอาดหัวดูดตามคําแน่นําและตรวจสอบท่อโดยถอดท่อ outrอกจาก-ครื่องหลักนําวัตถุออกจากหัวดูดหรือท่อและรัสตา-รักเครื่อง
(รหัส: E9)หัวดูดแบบมอบเตอร์เกิดไฟฟ้า-ลัดวงจรนําเครื่องเข้าศูนย์บริการของ Philipsหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
เครื่องมีพลังการดูดตํากว์-ปปกติตัวกรุงและระบบหมุนเวียน-อากาศสกปรกเทฝุ่นออกจากถังเก็บฝุ่นทําความสะอาดแผ่นกรุงและตัวหมุนต-ามคําแนะนําอย่าสืมล้างตัวกรุงอย่างน้อยเตือนละ-ครั้งเมื่อใช้เครื่องเป็นประจําตรวจสอบว่ากําจัดเล่นผมและส่งสกปรกที่-ติดอยู่ในตัวหมุนแล้ว
ไม่ได้ติดถังเก็บฝุ่นเข้ากับเค-รื่องอย่างถูกต้องตรวจสอบว่าติดถังเก็บฝุ่นเข้ากับเครื่องอยู่-างถูกต้องแล้ว
แผ่นกรุงหมดอายุและจำเป-นต้องเปลี่ยนใหม่หากไม่สามารถทําความสะอาดแผ่นกรุง-จตามคําแนะนําได้อีกต่อไปคุณสามารถซื้อตัวกรุงใหม่ได้ที่ร้านคํา-ออนไลน์ของ Philips ทีwww.philips.com/supportหรือที่ตัวแทนเจ้าหน่ายของ Philips
พบผุ่นผงหลุด在内的มาจา-กเครื่องตัวกรุงสกปรก ทําความสะอาดแผ่นกรุงตามคําแนะนํา
ตัวกรุงไม่อยู่ในตัวเครื่อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัวกรุงอยู่ในเครื่อ-งและได้รับการประกอบอย่างถูกต้อง

บัญหา สาเหตุที่เป็นไปใต้ การแก้ปัญหา

มีบางอย่างอุดตันตัวหมุน ตรวจสอบตัวหมุนเพื่อหาวัตถุที่ติดอยู่ก- ายใน และนําวัตถุโตฯที่อุดตันตัวหมุนออก นอกจากนี้ให้ตรวจสอบว่ากําจัดเส้นผมและสิ่งสกปรก-ที่ติดอยู่ในตัวหมุนแล้ว
ไม่ได้ติดถังเก็บผ่านเข้ากับเครื่องอย่างถูกต้องเทผ่านออกจากถังเก็บผ่านแล้วติดเข้ากับเครื่องให้ถูกต้อง
เครื่องจะหมุนหรือพลิกเมื่อบ-ดเครื่องวางเครื่องตั้งตรงเมื่อบิดเครื่อง
เครื่องเลื่อนตัวไม่ราบสิ้นบนพื้นเมื่อทำความสะอาดพ-รมพลังถูกที่เลือกสูงเกินไป ลองใช้การตั้งค่าพลังงานทั้งสามแบบแล้วค้นหาการตั้งค่าที่เหมาะสมต-องการด้านความคล่องตัวของคุณมาก-ที่สุด
ทิศทางการดูดผ่านไม่ตรงกับ-ทิศทางของพรมตรวจสอบตุทิศทางของพรมและปรับทิศทาง-การดูดผ่านให้สอดคล่องกับทิศทางของ-พรม
แปรงโม่หมุน แปรงอุดตันด้วยผมหรือสิ่ง-สกปรกทำความสะอาดแปรงด้วยมือหรือกรรมโก-ร
(รหัส i4)แปรงอาจหยุดหมุนเมื่อมีแรง-ต้านทานมากเกินใจจากพร-บที่มีความหนamaกปรับทิศทางการทำความสะอาดพรมแล-ะโหมดพลังงานเพื่อทำความสะอาดต่อไป
ไม่ได้ประกอบแปรงลูกกลิ่งเข้า-ากับหัวถุดอย่างถูกต้องหลังจากทำความสะอาดทำตามคําแนะนําในบทการทำความสะอาดในคู่มือผู้ใช้เพื่อให้สามารถเลื่อนแปรง-ลูกกลิ่งเข้าไปในหัวถุดได้อย่างถูกต้องติดส่วนประกอบให้เข้าที่จนมีเสียงดัง"คลิก"
(รหัส: E9)หัวถุดแบบมอบเตอร์เกิดไฟฟ้า-ลัดวงจรนําเครื่องเข้าศูนย์บริการของ Philipsหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้า
Flow LED ในหัวถุดไม่วสว่าง ไม่ได้ติดหัวถุดเข้ากับท่อหรือ-เครื่องอย่างถูกต้องติดหัวถุดเข้ากับเครื่องหรือที่จับอย่างถูกต้อง
เครื่องไม่char่จไฟ เสียบปลีกไฟเข้ากับเครื่องไม่-ถูกต้องหรือไม่ได้เสียบอะแตปเตอร์เข้ากับเตารับขนผนังอย่างถูก-ต้องตรวจสอบว่าเสียบปลีกไฟเข้ากับเครื่องอย่างถูกต้องและเสียบอะแตปเตอร์เข้ากับเตารับขนผ-นังอย่างถูกต้องแล้ว

บัญหา สาเหตุที่เป็นไปใต้ การแก้ปัญหา

ว่างปลูกไฟลงบนแทนชาร์จ-ปถูกต้องตรวจสอบว่าได้เสียบปลีกเข้ากับแทนชาร์จ-อย่างถูกต้องแล้วตรวจสอบว่าปลีกทํามุมถูกต้องและเสีย-บบนแทนชาร์จแล้ว
(รัส 17)กําลังใช้จะ adeปเตอร์อื่นนอก-หนือจากจะ adeปเตอร์ที่ให้มาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้จะ adeปเตอร์-ที่ให้มา
(รัส E5)แบตเตอร์ทํางานผิดปกติแบตเตอร์ล้มเหลวเปลี่ยนแบตเตอร์ก่อนใหม่
หากคุณได้ตรวจสอบตามที่ระบุด้านบน-แล้วและเครื่องยังไม่ชาร์จไฟprodนําเครื่องไปที่ศูนย์บริการของPhilips หรือติดต่อที่ศูนย์บริการลูกค้า
เครื่องชาร์จไฟได้ข้ามากๆ ใช้จะ adeปเตอร์ภายนอกหรือ-อะ adeปเตอร์จากอุปกรณ์อื่นๆชาร์จเครื่องนี้โดยใช้จะ adeปเตอร์ที่ให้มา
ชาร์จและติดแบตเตอร์แล้วแต่ไม่สามารถเปิดเครื่องได้ตัวเครื่องยังคงไม่มีการเชื่อ-มต่อกับอะ adeปเตอร์
เกิดความผิดปกติบางอย่าง-กับเครื่อง
แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็-กทํางานผิดปกติมีสิ่งฉุดตันที่แปรงลูกกลิ่ง นําเส้นผมออกจากแปรงโดยใช้กรรมกรกําตามคําแนะนําในคู่มือผู้ใช้
ผ้าหรือพื้นผิวฉุดตันแปรงลู-กกลิ่งขอนะกําลังทําความสะ-อาจ
ไม่ได้ใส่แปรงลูกกลิ่งเข้าโปใน-แปรงพลังเทอร์โบขนาดเล็ก-อย่างถูกต้อง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแปรงลูกกลิ่งและแปร-รงพลังเทอร์โบขนาดเล็กเชื่อมต่อกันอย-างถูกต้องและไม่มีช่องว่างระหว่างชั้นส่วนกําตามคําแนะนําในคู่มือ

บัญหา สาเหตุที่เป็นไปใต้ การแก้ปัญหา

เครื่องเกิดไฟฟ้าสถิต เครื่องสร้างกระแสไฟฟ้าสถิตยี่งอากาศภายในห้องมีความชั้นน้อยกระแสไฟฟ้าสถิตก็จะสะสมมา ketี่ย่งขึ้นเราสามารถกายประจุของเครื่องโดยการพึงท่อดูดผ่านกับวัตถุอื่นที่เป็นโลหะภายในห้องบ่อยๆ (เช่น ข่าโต๊ะหรือเท่าอีเป็นต้น)หรือเพิ่มระดับความชั้นภายในห้อง
ผุ่นและสิ่งสกปกที่ดูดขึ้นมา-เกิดไฟฟ้าสถิตเทพุนออกจากถังเก็บผุ่นและทําความสะอาด companionกรองตามคําแน- zenําในบทกว์หน้า

เมื่อใช้หวัดดูดผุ่นและถูพื้น

ปัญหา สาเหตุที่เป็นโปได้ การแก้ปัญหา

การไหลของน้ําจากแท้งค์-น้ําลดลงวางแผ่นมือบโมโครไฟเบอร์'-ม่ถูกต้องและทําให้ปีดกิ้น加倍โลหะเบีย-กตรวจสอบคําแน่นําในบทก่อนหน้าเพื่อ-ดูตําแหน่งที่เหมาะสม
น้ําในแท้งค์หมดหรือใกล้หมดเติมน้ําในแท้งค์
ใช้แผ่นมือบโมโครไฟเบอร์ที่'-ม์ได้จัดจาหน่าย iodย Philipsใช้แผ่นมือบโมโครไฟเบอร์ของแท้ของ Philips เท่าน้นสามารถซื้อแผ่นมือบโต้ในร้านค้าออนโล-น์ของ Philips ที่www.philips.com/supportหรือที่ตัวแทนจะหน่ายของ Philips
คราบหินปุ่นสะสมใน加倍โลห-ะเบียกซื้อ加倍โลหะเบียกใหม่ได้ในร้านค้าออนโ-ลน์ของ Philips ที่www.philips.com/supportหรือที่ตัวแทนจะหน่ายของ Philips
น้ําไหลออกจากแท้งค์น้ํา'-นปริมาณมากและเร็วเกิน'-ปติดฟ้าปีดแท้งค์น้ําไม่ถูกต้องโปรดตรวจสอบฟ้าปีดและดูให้แน่ใจว่าได้-ปีดสนิทดีแล้ว
adeบน้ําอย่างน้อยหนึ่ง加倍ห-ายไปจากด้านล่างของแท้งก์-น้ําตรวจสอบว่า adeบน้ําทั้งสาม加倍อยู่ได้ถ-งและวางอยู่ในทิศทางที่ถูกต้องหรือไม่หากประกอบอย่างถูกต้อง adeบน้ําทั้งสาม加倍ควรเรียบเสมอกับพื-นผีวรอบฯ

ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหา

พื้นแห่งพร้อมมี一块บลายนทางเติมน้ํายาทําความสะอาดลง-ในน้ํามากเกินไปใช้น้ํายาทําความสะอาดเพียงสองสาบท-ยดหรือใช้น้ํายาทําความสะอาดที่มีฟ่องน้อย
ใส่แผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์ไม่-ถูกต้องตรวจสอบห้แก่นใจว่าคุณวาง companionเมืองอย่า-งถูกต้องแล้วตรวจสอบคําแนะนําในบทก่อนหน้าเพื่อ-ถูกตาแหน่งที่เหมาะสม
ใช้แผ่นเมืองไม่ถูกต้อง ใช้แผ่นเมืองโมโครไฟเบอร์ XV1630/01ของ Philips เท่านั้นสามารถซื้อ companionเมืองไต้ในร้านค้าออนโล-น์ของ Philips ที่www.philips.com/supportหรือที่ตัวแทนจะหน่ายของ Philips

目录

说明 956

基本说明 957

首次使用之前 957

安装壁挂架 957

使用准备 958

使用本产品 960

组装产品。____ 960

使用 FlexIT 管 960

对软地板和硬地板吸尘 961

สารบัญ คลิกที่ชื่อเรื่องเพื่อเข้าถึง
ผู้ช่วยคู่มือ
ขับเคลื่อนโดย Anthropic
รอข้อความของคุณ
ข้อมูลสินค้า

แบรนด์ : PHILIPS

รุ่น : 5000 Series XC5242

หมวดหมู่ : ไม้กวาด