WP9612FT - Videokamera Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis WP9612FT Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om WP9612FT Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Videokamera i PDF-format gratis! Hitta din manual WP9612FT - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WP9612FT av märket Vevor.
BRUKSANVISNING WP9612FT Vevor
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att info dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Läs denna manual noggrant före användning!
Uppmärksamhet
-
Läs manualen noggrant innan du använder den.
-
Hantera den försiktigt under användning, undvik att kasta ner eller trycka på den.
-
Om användarna demonterar eller avsiktligt skadar maskinen upphör garanti att gälla.
-
Håll avständ från systemet vid laddning
- Efter användning, stäng av displayen och dra ut alla anslutningsskarvar.
- På grund av versionsuppgraderingar, om innehållet som nämns i den hä manualen inte överensstämmer med din maskin, vänligen hänvisa till vår mask
Beskrivning
- 9" TFT LCD-färgskärm.
- Högupplöst kamera, tydlig bild
- Videoinspelning och fotofunktion
- Stöd för tangentbordsinmatning
- Med mätarfunktion kan kamerans djup i röret visas på displayen
- Start med en knapptryckning
- Superstark vit LED-lampa, justerbar
- Vattentät och slitstark resväska
- Högkvalitativ specialkabel, vattentät och korrosions-/kall-/dragtålig.
- 12V4500MA litiumbatteri.
- Lamporna kan tändas/släckas. Nattlamporna är justerbara.
- Användningsområde : Vattenförsörjningsrör / Luftkonditioneringsrör / Kabelrör / Vakuumrör / PLUNBIN-rör / Byggnader / Nedsänkt rör
- Kabeldiameter: 5 mm/7 mm
- Kamera: 512Hz självnivellerande
sprängskiss av den färdiga produkten

| INGA. | tillbehörsnamn |
| 1 | Parasoll |
| 2 | Skärm |
| 3 | Skärmkabel |
| 4 | TF-korthållarkort |
| 5 | Skärm moderkort |
| 6 | Övre skal |
| 7 | Tangentbord |
| 8 | Nedre skal |
| 9 | Strömkort |
| 10 | Batteriklämma |
| 11 | Batteri |
| 12 | Inhägnad |
| 13 | Styrhjul |
| 14 | Kamera |
| 15 | Kulhuvud + förgylld platta |
| 16 | Lagermutter |
| 17 | Tryckstångsvajer |
| 18 | Trådrullfäste |
| 19 | Övre pin-mätningslåda |
| 20 | Förgyllt mätarhus |
| 21 | Signalanslutningsfjädertråd |
| 22 | Hylla |
| 23 | Sidopanel |
Produktspecifikation
| Punkt: | parameter |
| Laddare: | AC100-240V DC12.6V |
| Batteri: | Litiumbatteri 12V |
| Kontinuerlig användningstid för batteriet: | Cirka 6 timmar |
| Undersökningsdjup: | 30m 50m 70m (valbar linjelängd) |
| Material: | Fiberrör med hög intensitet |
| Kamerans ljuskälla: | Med högt medan ljus |
| Kameramaterial: | Rostfritt stål |
| Menyspråk | Flerspråkig |
| Kamerabild: | Färg |
| Punkt: | parameter |
| Kamerans diameter : | 23mm |
| Med rördiametern: | >25 mm |
| Kamerans arbetsspänning: | 5 V |
| Lampans arbetsspänning: | 12V |
| Kamerahjälpsfunktion : | självbalanserande |
| Kamerahjälpsfunktion : | 512Hz |
| Vattentät: | IP68 |
| Kameramaterial: | rostfritt stål |
| Kamerastorlek : | 23 mm |
| Material i kameraskyddsdelen: | plast-stål |
| Kameraskyddsdel storlek 1: | 29 mm * 40 mm |
| Kameraskyddsdelar storlek 2: | 40 mm * 90 mm |
Övervaka

text_image
9*TFT COLOR MONITOR HD 03/01/2025 13:40:44 000.1M 29990Mb REC/- PLAY/+ MENUEXIT > < POWER TF CARD-
REC/---knapp: (1) Kort tryck för att ta ett foto (2) tryck för att starta/stoppa inspelning (3) Ange tidsinställningar, ljusstyrka, mätarens omkretsinställningar och justera nedåt i en loop.
-
SPELA/+-tangent: (1) Kort tryck för att visa foton (Långt tryck för att visa inspelningar (3) Ange tidsinställningar, ljuststyrka, mätarens omkretsinställningar och justera uppåt i en loop.
-
MENY/AVSLUTA-knapp: (1) Kort tryck för att öppna menyinställningar/avsluta.
-
Knapp: (1) Kort tryck för att zooma in och ut Långt tryck för att återställa mätarräkningen (3) Bläddra mellan alternativen när du öppnar menyn.
- <-Tangent: (1) Justera Ijusstyrkan (2) Bekräfta när öppnar menyn.
- POWER-knapp: Slå på/av.

-
Viktigt: stäng av strömbrytaren, anslut videokameran och skärmen, annars kan videokameran och skärmen skadas.
-
Anslut kamera - spole - celldosa - monitor (bild)
-
Slå på strömbrytaren i strömboxen, indikatorlampan på bildskärmen lyser o växellådan startar.
-
Montera videokameran med skyddshöljet något och för in den i röret, vriid spolen till rätt diup.
-
Justera LED-ljusstyrkan till rätt ljusstyrka.
-
För videoband, se DVR-funktionsinformationen (visningsfunktion:
Inspelningstyp)
-
Växla video till en annan stor skärm via videolinjen.
-
Efter användning, ta försiktigt bort kameran från röret, rengör den med er mjuk och torr trasa och sätt tillbaka den.
Product connection

När batterinivån är låg behöver den laddas, och metoden är som följer:
- Ta ut laddaren ur lådan.
- Anslut laddaren till batteriet.
- Anslut laddaren till växelströmmen 100-240V . Den röda indikatorn betyder laddning.
- Den gröna indikatorn betyder att laddningen är klar.
Obs: För att säkerställa att batteriet räcker längre, ladda det i tid; annars ka inte laddas.
Battery recharge
12V 4500mah Super Hiht Capacity battery

Produktkomponenter och tillbehör
Product Components

- Se till att varje gränssnitt är korrekt anslutet under installationen.
- När en blå skärm visas under installationsprocessen betyder det att kamera batterilådan och skärmen inte är korrekt anslutna.
① Kontrollera om kameran är lös och dra åt kameran.
② Kontrollera om kamerans videokabel har full kontakt med batterilådan.
③ Kontrollera om bildskärmens videokabel och strömkabeln är i rätt läge. fullständig kontakt.
- Var uppmärksam på att ladda batteriet i tid när det lyser när det är dag ladda.
sista strömnätet för att förhindra att batteriet förloras och inte kan laddas. - Kabeln ska inte ha knutar när den används, och kabeln ska inte böjas mindre än 90°.
- Tappa inte produkten väldsamt för att förhindra att kabeln går av!
- Stäng av strömmen innan du tar ut och sätter i minneskortet
| Felanalys | Felorsaker och försiktighetsåtgärder |
| Blå skärm | 1. Kontrollera om kamerakontakten är lös, och om kameran är lös, orsakar det dålig kontakt.2. Kontrollera om kabeln och strömförsörjningen är lös3. Kontrollera om skärmen är ansluten till strömförsörjningen normalt.4. Kontrollera om kabeln är trasig.5. Kontrollera om det finns vattenläckage på kameran framsida eller om kameran är skadad.6. Sätt först på skyddslocket när du använder kamer Skydda kameran så att den inte stöter mot hårda för och skadas, vilket kan leda till att bilderna inte kan |
| LED-lampan är inte tänd | 1. Läs manualen för att få reda på hur man tänder på rätt sätt.2. Kontrollera om det finns vatten i kameran, vattnet kommer att skada kamerans LED-lampa. |
| Ingen ström | 1. Kontrollera om batteriet är fulladdat.2. Kontrollera om skärmen är skadad.3. Kontrollera strömförsörjningen och skärmens anslutr för att se till att allt är korrekt. |
| Kan inte formatera | 1. Minneskortet är skadat. Byt ut minneskortet. |
| Det går inte att ladda | 1. Kontrollera om laddningsporten är deformerad eller främmande föremål.2. Kontrollera om laddaren är skadad.3. Om strömmen är för låg bör den laddas i tid fö förhindra att batteriet förloras och inte kan laddas |
| Foto/video kan inte sparas | 1. Kontrollera om minneskortet är skadat. Byt ut minneskortet.2. Kontrollera om minneskortsfacket har främmande föremål eller är deformerat. |
| Trasig kabel | 1. Det rekommenderas att använda kabeln på rör m diameter ≥ 60 mm. Var uppmärksam på tryckkraften kabeln för att undvika att kabeln går av.2. Denna produkt används endast för detektering och inspektion av rörledningar och kan inte användas för ändamål. |
| Kabelknutning | 1. Vid in- och lossning av kablar får kablarna inte och knutas, och kablarnas böjningsbåge bör inte vara mindre än 90 grader.2. När du drar in kabeln, var uppmärksam på att o in ordentligt med den roterande järnramen och anvär inte våldsamt. |
| Rengöring av utrustning | 1. Stäng av strömmen innan rengöring av utrustninge att undvika skador på den. |
| Notera | Om felet inte kan åtgärdas, ta inte isär den av anv Kontakta kundtjänst. |
FCC-information
WARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning är underkastad följär två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störninga som kan orsaka oönskad drift.
WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens rätt att använda produkten.
Obs! Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digita enhet av klass B i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en bostadsinstallation. Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsak skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna produkt or skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom a stänga av och slå på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder.
- Rikta om eller flytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
- Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren i ansluten till.
- Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
Information om avfallshantering:

Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EU Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkter kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
Produkter som är märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsa utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.