Vevor OMS150S - Elektrisk motor

OMS150S - Elektrisk motor Vevor - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis OMS150S Vevor i PDF-format.

📄 360 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Vevor OMS150S - page 316
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om OMS150S Vevor

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Elektrisk motor i PDF-format gratis! Hitta din manual OMS150S - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. OMS150S av märket Vevor.

BRUKSANVISNING OMS150S Vevor

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Elektrisk trollingmotor

Modell: OMS150S

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i jämförelse med de främsta varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Elektrisk trollingmotor

Modell: OMS150S

Vevor OMS150S - Elektrisk trollingmotor - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igem om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

Vevor OMS150S - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 1

Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant.

Vevor OMS150S - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 2

Följ den europeiska säkerhetscertifieringen.

KORREKT AVFALLSHANTERING

Vevor OMS150S - KORREKT AVFALLSHANTERING - 1

Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU.

Symbolen som visar en soptunna korsad anger det

produkten kräver separat sophämtning inom EU.

Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.

Produkter märkta som sådana får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk enheter.

FCC-information:

WARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning!

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor:

1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.

WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen godkänt av partiet. ansvarig

för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkt.

Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för a Klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa

gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen

garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om detta produkten orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på produkten, användaren är uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de följande åtgärder.

Rikta om eller flytta mottagningsantennen.

Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.

- Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten.

- Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

SÄKERHETSÖVERSIKT

Läs bruksanvisningen noggrant. Följ alla instruktioner och följ alla

säkerhets- och varningsmeddelanden. Användning av denna motor är endast tillåten för personer som har läst och förstått dessa användarinstruktioner. Minderåriga kan använda detta motor endast under uppsikt av vuxen.

WARNING!

Du är ansvarig för säker och försiktig drift av ditt fartyg. Det har vi designat din VEVOR-produkt för att vara ett exakt och pålitligt verktyg som gör det förbättra båtdriften och förbättra din förmåga att fånga fisk. Den här produkten gör det inte befria dig från ansvaret för säker drift av din båt. Du måste

undvik faror för navigeringen och ha alltid en permanent vakt så att du kan reagera på situationer när de utvecklas. Du måste alltid vara beredd att ta tillbaka manuell styrning av din båt. Lär dig att använda din VEVOR-produkt i ett område fri från faror och hinder.

WARNING!

Kör aldrig motorn ur vattnet, eftersom detta kan resultera i skador från roterande propeller, Motorn ska kopplas bort från strömkällan när

den används inte eller är borta från vattnet. När du ansluter motorns strömförsörjningskablar till batteriet, se till att de inte är böjda eller utsatta för skav och dra dem på ett sådant sätt att personer inte kan snubbla över dem. Innan du använder motorn, se till att isoleringen av strömkablarna inte är skadad.

Om dessa säkerhetsåtgärder ignoreras kan det leda till elektrisk kortslutning av batteri(er) och/eller motor. Koppla alltid bort motorn från batteriet/batterierna innan du rengör eller kontrollerar propellern. Undvik att sänka hela motorn eftersom vatten kan komma in i den nedre enheten genom kontrollhuvudet och axeln. Om motorn används medan vatten finns i den nedre enheten kan avsevärd skada på motorn uppstå.

Denna skada kommer inte att täckas av garantin.

WARNING!

Se till att varken du eller andra personer närmar dig den vridande propellern för nära, varken med kroppsdelar eller föremål. Motorn är kraftfull och kan utsätta dig eller andra för fara eller skada. När motorn är igång, se upp för personer som simmar och för flytande föremål. Personer som saknar förmågan att köra motorn eller vars reaktioner är nedsatta av alkohol, droger, mediciner eller andra substanser får inte använda denna motor. Denna motor är inte lämplig för användning i starka strömmar. Motorns konstanta ljudtrycksnivå under användning är mindre än 70dB(A). Den totala vibrationsnivån överstiger inte 2,5 m/sek2.

WARNING!

När du förvarar eller använder motorn, håll fingrarna borta från alla gångjärns- och vridpunkter och alla rörliga delar. i händelse av oväntad drift, ta bort strömkablarna från batteriet VARNING!

Det rekommenderas att endast använda VEVOR-godkända tillbehör med din VEVOR-motor. Användning av icke-godkända tillbehör, inklusive för att montera eller styra din motor, kan orsaka skador, oväntad motordrift och personskada. Se till att använda produkten och godkända tillbehör, inklusive fjärrkontroller, säkert och på det sätt som anges för att undvika oavsiktlig eller oväntad motordrift. Håll alla fabriksinstallerade delar på plats inklusive motor- och tillbehörskåpor, höljen och skydd

DRAG

ANMÄRKNING: Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Detta diagram är endast för referens och kan skilja sig från din faktiska motor.

Vevor OMS150S - DRAG - 1

Din nya utrustning kommer med alla nödvändiga komponenter för direkt installation på båten. Denna motor kan monteras direkt på båten eller tillsammans med ett snabbfäste för att underlätta montering och avlägsnande. För installation med snabbkopplingsfäste, se monteringsanvisningen som medföljer fästet. För kompatibel

snabbkopplingsfästen och för att hitta din närmaste återförsäljare, besök www.vevor.com. För att installera motorn direkt på båten, vänligen följa till instruktionerna i denna handbok. Innan du påbörjar installationen,

vänligen granska reservdelslistan, monteringsöverväganden och verktyg som krätn installation. För ytterligare produktsupport, besök

Fjärrkontrollenhet Läs hela

CoPilot-avsnittet i denna handbok för att bli bekant med den här funktionen. För mer information om CoPilot eller för ytterligare produktsupport. besök www.vevor.com.

Vevor OMS150S - Fjärrkontrollenhet Läs hela - 1

Knappen som ansvarar för att aktivera eller avaktivera propellern är bekvämt placerad i mitten av fjärrkontrollen. För att starta propellerns rotation, tryck helt enkelt på den här knappen en gång; för att stoppa rotationen, tryck på den igen. Det är viktigt att notera att det inte är nödvändigt att hålla tryck på knappen för att den ska fungera.

Styrmekanism: Vänster & Höger

Styrspaken är placerad centralt på fjärrkontrollen. När ett behov uppstår att justera riktningen åt vänster eller höger behöver man helt enkelt förskjuta styrspaken i respektive riktning. Dessa knappar styr sedan motorn att rotera i motsvarande riktning, vilket möjliggör exakt kontroll över enhetens rörelse. Denna operation liknar manipulation av en spelkontroller och är mycket bekväm.

Om antingen höger eller vänster styrknapp trycks in kontinuerligt under en längre tid än sju sekunder, kommer styrmekanismen automatiskt att upphöra att fungera tills knappen trycks in igen.

Hastighetsjustering: Accelerera och bromsa

Knapparna som ansvarar för att styra accelerations- och retardationsfunktionerna är bekvämt placerade mitt på fjärrkontrollen. Närhelst det finns ett behov av att antingen öka eller sakta ner enheten behöver man helt enkelt manipulera styrspaken genom att snärta den i önskad riktning, antingen framåt eller bakåt, för att uppnå önskad hastighetsändring. Med varje klickning på spaken kan hastigheten justeras stegvis, vilket möjliggör en gradvis ökning eller minskning med en enhet åt gången. Hastighetsintervallet i sig är mycket mångsidigt och kan anpassas för att sträcka sig från helt stillastående på nivå 0, hela vägen upp till en maximal hastighet på 10. Detta innebär att på nivå 0 är propellern helt orörlig, vilket ger ett helt stopp, medan på nivå 10 arbetar propellern med högsta möjliga hastighet, vilket erbjuder ett brett spektrum av kontrollmöjligheter för användaren.

I ljudläge 2 hörs ett pip för varje inkrementell ändring

i hastighet, ger auditiv feedback under justeringar. Försök att ställa in hastigheten över 10 eller under 0 kommer att uppnås utan ändring i hastighet och nr åtföljande pip, som fungerar som ett skydd mot ogiltiga inställningar. För en mer omfattande förståelse för ljudläget, se relevant avsnitt i manualen.

Skulle mottagaren inte upptäcka någon inmatning från fotpedalen eller fjärrkontrollen för en sammanhängande period på en timme, kommer fjärrhastighetsinställningen att vara standard noll. Denna säkerhetsfunktion är utformad för att förhindra oavsiktlig aktivering av propellern, bör Propeller ON/OFF-knappen på fjärrkontrollen vara oavsiktligt engagerad.

MONTERINGSFÖRESKRIFTER

Det är tillrådligt att montera motorn så nära kärlets mittlinje som möjligt.

Se till att området under monteringspunkten är fritt för att underlätta borrning av hål och montering av muttrar och brickor. Se dessutom till att motorstödet sträcker sig tillräckligt utanför båtens kant. Motorn får inte stöter på några hinder under processen att sänkas ner i vattnet eller lyfts tillbaka in i båten, både när den är utplacerad och när den stuvas. Installationen av ett snabbkopplings- eller adapterfäste bör övervägas i samband med motorinstallation.

VERKTYG OCH RESURSER KRÄVS

- En andra person som hjälper till med installationen

INSTALLATION

a. Placera fästet på en förhöjd, jämn yta som en arbetsbänk eller baklucka på en pickup. Motorn, som tagits ur lådan, bör vara i stuvad position.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 1

b. Ta bort de fyra sidoplattans skruvar med en stjärnskruvmejsel. Två av dessa skruvar kommer att finnas på varje sida av fästet.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 2

text_image 1b Sideplate Screw

ANMÄRKNING: Denna motor väger cirka 65lbs.

VEVOR rekommenderar att en andra person hjälper till med installationen. c. Ta bort den högra sidoplattan.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 3

d. Sväng den vänstra sidoplattan ut och bort från basprofilen.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 4

e. Se till att strömkablarna från batteriet är bortkopplade eller att brytaren, om sådan finns, är "av".

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 5

Se till att motorn är monterad på en plan yta och inte är ansluten till en strömkälla.

f. Placera fästet så nära båtens mittlinje eller köl som möjligt. De motor kan installeras på antingen babord eller styrbord sida av båten baserat på personliga preferenser. Kontrollera placeringen med motorn i stuvat och utfällt läge.

Gå igenom monteringsövervägandena i början av installationen.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 6

i. Det rekommenderas att markera 4 av de 4 hålen i Base Extrusion.
i. Borra genom båtens däck med en borr på de markerade platserna.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 7

k. Sätt en skruv i var och en av de borrade platserna. Skruven ska passera genom Base Extrusion och båtdäcket.

Om gummibrickorna används ska de sitta mellan basprofilen och båtdäcket. Se till att säkra motorn med skruvar på varje sida av basen

Extrudering.

I. Placera en platt bricka och sedan en nylåsmutter i änden av varje skruv enligt bilden och säker. Se till att all hårdvara är säker.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 8

ANMÄRKNING: För att förhindra att den rostfria hårdvaran fastnar, använd inte

höghastighetsinstallationsverktyg.

Att blöta skruvarna eller applicera ett anti-kärvmedel kan hjälpa till att förhindra fastsättning.

m. Byt ut den högra sidoplattan.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 9

n. Sväng tillbaka den vänstra sidoplattan till rätt position på basprofilen.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 10

o. Sätt tillbaka de fyra sidoplattans skruvar med en stjärnskruvmejsel. Två av dessa skruvar kommer att sitta på varje sida av fästet.

Vevor OMS150S - INSTALLATION - 11

text_image Sideplate Screw

(\*) RUTNING AV LÄNKKABELN

Din trollingmotor kan vara förinstallerad med någon av länkarna. För att lära dig mer om GPS-funktioner tillgängliga med ditt Link-navigeringssystem, se motsvarande användarhandbok genom att besöka www.vevor.com/support.

Länkfunktionerna kräver att en kabel är ansluten till en utenhet. Det är anslutning finns på trollingmotorn under styrhuvudet, om det är installerat. De systemet behöver inte en extern trådbunden anslutning. Om bara en anslutning är närvarande är din motor utrustad med Link-system. Om inga anslutningar finns kan din motor vara installerad med den eller inte. Vänligen följ MAKO SHARK rekommendationer om hur kablarna dras för att optimera rörligheten och maximera funktionalitet. Ledningen blir densamma oavsett antalet kablar presentera. Använd följande instruktioner för att dra kablar korrekt.

Kablar är skärmade för att minimera störningar. För att skydda denna avskärmning kablar ska inte dras hårt mot skarpa vinklar eller hårda föremål. Om du använder buntband, dra inte åt för hårt.

Eventuell överskottskabel ska buntas i en lös ögla som inte är mindre än i diameter. För att minimera störningar från trollingmotorn, se till att ekolodet och trolling motorn drivs av separata batterier. Se Batteri och ledningar

Installations- och kopplingsschema för motorer i denna handbok för korrekt riggning instruktioner.

Vevor OMS150S - (\*) RUTNING AV LÄNKKABELN - 1

Obs: Endast signalkabelns gränssnitt är avsett för sensorfunktionen. Konsumenter måste köpa de specifika sensortillbehören eller se till att de ingår i produktmodellen. Det är inte obligatoriskt för produkt som inkluderar tillbehör; snarare de fysiska tillbehören som konsumenternas köp ska ha företräde.

INSTALLATION AV BATTERI OCH LEDNING

BÄTRIGGNING OCH PRODUKTINSTALLATION Av säkerhetsskäl och efterlevnadsskäl

rekommenderar vi att du följer American Boat and Yacht Council (ABYC) standarder när du riggar din båt. Ändring av båtledningar bör utföras av en kvalificerad marintekniker. Följande specifikationer är endast för allmänna riktlinjer:

FÖRSIKTIGHET

Dessa riktlinjer gäller generell riggning för att stödja din Minn Kota-motor.

Att driva flera motorer eller ytterligare elektriska enheter från samma strömkrets kan påverka den rekommenderade ledningsmätaren och strömbrytarens storlek.

Om du använder kabel som är längre än den som medföljer din enhet, följ

ledningsmätaren och strömbrytarens storlekstabell nedan. Om din kabelförlängningslängd är mer än 25 fot, rekommenderar vi att du kontaktar en kvalificerad marin tekniker.

FÖRSIKTIGHET

En överströmsskyddsanordning (strömbrytare eller säkring) måste användas.

Kustbevakningens krav kräver att varje ojordad strömförande ledare måste skyddas av en manuellt återställd, utlösningsfri strömbrytare eller säkring. Typen (spänning och strömstyrka) av säkringen eller strömbrytaren måste dimensioneras i enlighet med den trollingmotor som används. Tabellen nedan ger rekommenderade riktlinjer för strömbrytarens storlek.

LEDARMÄTARE OCH KRETSBRYTARE STORLEKSBORD

Denna dimensioneringstabell för ledare och strömbrytare är endast giltig för följande antaganden: 1.

Högst 2 ledare är hopbuntade inuti en mantel eller ledning utanför motorutrymmen.

  1. Varje ledare har 105°C temperaturisolering.
MotorMax Amp DraKrets BrytareDragkraft/läge fötterTrådförlängningslängd
5 fötter10 fötter1520 fötter25 fötterfötter
30 lb.3050 Amp @12VDC10 AWG10 AWG8 AWG6 AWG4AWG
40 lb., 451b 4210AWG AWG8AWG6AWG4AWG4
50 lbs., 55 lbs5060 Amp@12 VDC8AWG6AWG4AWG 4AWG2AWG
70 lbs.4250 Amp@24VDC10AWG10AWG8AWG8AWG6AWG
80 lb.5660 Amp@24VDC8AWG8AWG8AWG6AWG6AWG
101lb.4650 Amp@36VDC8AWG8AWG8AWG8AWG8AWG
MotorFäste 1015060 Amp@36 VDC8AWG8AWG8AWG8AWG8AWG
112lb.5260 Amp@36VDC8AWG8AWG8AWG8AWG8AWG
MotorFäste 16011660 Amp@24 VDC6AWG6AWG4AWG2AWG2AWG
E-Div4050 Amp@48 VDC10AWG10AWG10AWG10AWG10AWG
  1. Högst 5 % spänningsfall tillåts vid full motoreffekt baserat på publicerade produkteffektkrav.

ANMÄRKNING: Kabelförlängningslängden avser avståndet från batterierna till trollingmotorns ledningar. Konsultera webbplatsen för tillgångliga dragkraftsalternativ. Maximal Amp Draw-värden inträffar endast intermittent under valda förhållanden och bör inte användas som kontinuerliga förstärkarbelastningsvärden.

Hänvisning

United States Code of Federal Regulations: 33 CFR 183 - Boats and Associated Utrustning ABYC E-11: AC- och DC-elektriska system på båtar

djupcyklande marina 12 volts batterier/batterier. För bästa resultat, använd ett djupcykliskt, marint batteri med minst 60 amperetimmar. Håll batteriet vid full laddning. Korrekt skötsel säkerställer att du har batteriström när du behöver det och kommer att avsevärt förbättra batteriets livslängd.

Underlåtenhet att ladda upp blybatterier (inom 12-24 timmar) är den främsta orsaken till för tidigt batteriavbrott. Använd en flerstegsladdare för att undvika överladdning.

Vi erbjuder ett brett urval av laddare för att passa dina laddningsbehov. Om du använder ett vevbatteri för att starta en bensinutombordare rekommenderar vi att du använder ett separat djupgående marinbatteri/batterier för din VEVOR trollingmotor. För mer information om batterival och riggning. vänligen kolla med relaterade avdelningar.

WARNING

Koppla aldrig ihop (+) och (-) polerna på samma batteri. Se till att inga metallföremål kan falla på batteriet och kortsluta polerna. Detta skulle omedelbart leda till en kortvarig och extrem brandrisk.

FÖRSIKTIGHET

Se "Delningsmätare och strömbrytare storlekstabell" i föregående avsnitt för att hitta lämplig strömbrytare eller säkring för din motor.

FÖRSIKTIGHET

Läs följande information innan du ansluter din motor till dina batterier för att undvika att skada din motor och/eller ogiltigförklara din garanti.

YTTERLIGARE ÖVERVÄGANDEN > Använda

likströms- eller generatorladdare Din VEVOR

trollingmotor kan vara utformad med en intern bindningstråd för att minska ekolodsstörningar. De flesta generatorladdningssystem tar inte hänsyn till denna bindningstråd och ansluter de negativa polerna på trollingmotorbatterierna till de negativa polerna på vev-/startbatteriet. Dessa externa anslutningar kan skada ansluten elektronik och det elektriska systemet på din trollingmotor, vilket gör din garanti ogiltig. Läs noggrant igenom laddarens manual eller rådfråga tillverkaren före användning för att säkerställa att laddaren är kompatibel.

- Ytterligare tillbehör anslutna till trollingmotorbatterier Betydande skada på din

VEVOR-motor, din båtelektronik och din båt kan uppstå om felaktiga anslutningar görs mellan dina trollingmotorbatterier och andra batterisystem. VEVOR rekommenderar att du använder ett exklusivt batterisystem för din trollingmotor. Om möjligt ska tillbehör anslutas till ett separat batterisystem. Radioapparater och ekolodsenheter ska inte vara det

ansluten till alla trollingmotorbatterisystem som störningar från trolling motor är oundviklig. Om du ansluter ytterligare tillbehör till någon trolling motorbatterisystem, eller göra anslutningar mellan trollingmotorn batterier och andra batterisystem på båten, se till att noggrant observera information nedan. Den negativa (-) anslutningen måste anslutas till minuspolen på samma batteri som trollingmotorns minusledning ansluter till. I diagrammen nedan är detta batteri märkt "Low Side"

Batteri. Anslutning till något annat trollingmotorbatteri kommer att mata in positiv spänning in i "marken" på det tillbehöret, vilket kan orsaka överdriven korrosion. Några skador orsakade av felaktiga anslutningar mellan batterisystem kommer inte att vara täcks av garantin.

Den negativa (-) anslutningen måste anslutas till minuspolen på samma batteri som trollingmotorns minusledning ansluter till. I diagrammen under detta batteri är märkt "Low Side" Battery. Ansluter till någon annan trolling motorbatteriet matar in positiv spänning i "jorden" på det tillbehöret, vilket kan orsaka överdriven korrosion. Eventuella skador orsakade av felaktiga anslutningar mellan batterisystem täcks inte av garantin.

> Automatiska Jump Start-system och väljare

Automatiska starchjälpsystem och väljare kopplar ihop negativen på anslutna batterier tillsammans. Ansluta dessa system till "High Side" Batteri eller "Mellan" batteri i diagrammen nedan och kommer att orsaka betydande skada på din trollingmotor och elektronik. Det enda trollingmotorbatteriet som är säkert att ansluta till ett av dessa system är "Low Side"-batteriet.

ANSLUTNING AV BATTERIER

> 12-voltssystem

  1. Se till att motorn är avstängd (hastighetsväljaren på "OFF" eller "0").
    Anslut den positiva (+) röda ledningen till den positiva (+) batteripolen.
  2. Anslut den negativa (-) svarta ledningen till den negativa (-) batteripolen.

WARNING

Av säkerhetsskäl slå inte på motorn förrän propellern är i vatten. Om du installerar en ledningskontakt, observera korrekt polaritet och följ instruktioner i din båtägares manual.

DELAR DIAGRAM & DELARLISTA

Vevor OMS150S - DELAR DIAGRAM & DELARLISTA - 1

punktbeskrivningkvantitetsspecifikation
1Motorns främre kåpa1
2Spårkullager161900-2RS
3Oring tätningar16*5
4Rotor montering1
5Tills1
6m5*16 sexkantsbultar2
7Motorpipa1
8Motor baksäte1
9m6*232 bultar2
10Propeller1
11Propellertryckplatta1
12Korsförsänkta gångskruvar med pannhuvud4
13Korrosionsskyddande zinkblock1
14m10 låsmuttrar1
15Basplatta1
16Pedalstöd2
17Kåpa med fyrkantigt skaft2
18Korsförsänkta skruvar med pannhuvud18M4*6
19Trampa1
20Vänster och höger vevstakar1
21E-klipp2d5
22Slitsade stift2
23Spänningsfjäder2
25Spännfjäder distans2
26Korsförsänkta skruvar med stora runda huvuden2m5*10
26Växellåda vänster och höger distanser1
27Kopparbussning2
28Vänster och höger stödplatta1
29Remskiva4
30Korsförsänkta skruvar med pannhuvud43,5*9,5
31Nedre husets tätningslist1
32Torsionsfjäder2
33Torsionsfjäderplatta2
34Korsförsänkta gängskruvar med pannhuvud83,5*9,5
35M14*1,5 dubbar2
36Elastisk fjäder för skaft4
37Stödplatta distanshållare2
38lgus distans4D10*D18*1
39Elastiska låsringar för skaft2d10
40Fast väggplåt2
41Korsförsänkta stora plattskruvar46*8
42Växellådans nedre hus1
43Insexskruvar68*35
44Primär reduktionsväxel1
45Sekundär reduktionsväxel1

Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor OMS150S - DELAR DIAGRAM & DELARLISTA - 2

text_image EC REP

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

Vevor OMS150S - DELAR DIAGRAM & DELARLISTA - 3

text_image UK REP

YH CONSULTING LIMITED.

Teknisk support och e-garanticertifikat

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Elektrisk trollingmotor Instruktioner för fjärrkontroll

Modell: OMS150S

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i jämförelse med de främsta varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Elektrisk trollingmotor

Modell: OMS150S

Vevor OMS150S - Elektrisk trollingmotor - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den.

VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på

produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig ige

om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

Vevor OMS150S - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 1

Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant.

Vevor OMS150S - Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support - 2

Följ den europeiska säkerhetscertifieringen.

KORREKT AVFALLSHANTERING

Vevor OMS150S - KORREKT AVFALLSHANTERING - 1

Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU.

Symbolen som visar en soptunna korsad anger det

produkten kräver separat sophämtning inom EU.

Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.

Produkter märkta som sådana får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk enheter.

FCC-information:

WARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning!

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor:

1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.

WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen godkänt av partiet. ansvarig

för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkt.

Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för a Klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga

störningar i en bostadsinstallation.

Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om detta produkten orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på produkten, användaren är uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de följande åtgärder.

Rikta om eller flytta mottagningsantennen.

Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.

  • Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten.
  • Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

1. Instruktioner för fjärrkontroll

1.1. Fjärrkontrollens utseende

Vevor OMS150S - Fjärrkontrollens utseende - 1

1.2. Fjärrkontroll Riktningshandtag och anvisningar för knappen fungera

Riktningshandtag:

tryck uppåt: för en enda uppskjutning lägger huvudmotorn till 1 växel; för en kontinuerlig push up lägger huvudmotorn kontinuerligt till växlar

tryck ned: för en enkel nedtryckning minskar huvudmotorn med 1 växel; för en kontinuerlig nedtryckning minskar huvudmotorn kontinuerligt.

Tryck vänster: trolling sväng vänster.

Tryck höger: trolling sväng höger.

Knapp:

Vevor OMS150S - Riktningshandtag: - 1

Huvudmotor start-stopp-knapp.

Vevor OMS150S - Riktningshandtag: - 2

Start/stopp-knapp för fartläge.

Vevor OMS150S - Riktningshandtag: - 3

Start/stoppknapp för ankarläge.

Vevor OMS150S - Riktningshandtag: - 4

Startknapp för ruttloggningsläge.

Vevor OMS150S - Riktningshandtag: - 5

Meny upp-knapp

Vevor OMS150S - Riktningshandtag: - 6

Meny ner-knapp.

Vevor OMS150S - Riktningshandtag: - 7

Vänster meny vänster mappningsknapp, lång tryck på fjärrkontrollens ström på/av.

Vevor OMS150S - Riktningshandtag: - 8

Höger meny höger mappningsknapp.

1. 3. Para ihop fjärrkontrollen med trollingmotor

Vevor OMS150S - 3. Para ihop fjärrkontrollen med trollingmotor - 1

  1. På startsidan trycker du på fjärrkontrollens menyknapp upp och ner för att växla menyraden längst ner på skärmen för att visa "Setting" på vänster sida och "Lås" på höger sida.

  2. Tryck på den vänstra menyknappen för att komma till inställningssidan. Använd "Meny Up" och "Meny Ned-knapparna för att växla till att välja "Pairing"-menyn, tryck på "Meny Right"-knappen för att välj "Parning" för att komma till parningssidan. Tryck på "Meny Right"-knappen för att välja "Pairing" för att komma till parningssidan, stanna kvar på den här sidan och tryck på ihopparningsknappen på trollingmotorns styrkort, när du hör fem pip i följd,

ihopkopplingen är framgångsrik.

1.4. Fjärrkontrollens skärmbeskrivningsvisning

Vevor OMS150S - Fjärrkontrollens skärmbeskrivningsvisning - 1

text_image G R 43.2v 10 8.0 kph DTG 0.8m Save Exit

Batterinivå för fjärrkontroll

Ju högre växeln är, desto snabbare är trollingens huvudmotor

fläktbladet roterar, och fläktbladet kommer att sluta rotera när motorväxeln är 0 eller motorn är avstängd.

10

Trollingmotorns huvudmotor kan justeras från 0 till 10 växlar.

8.0 kph

Trollingmotorns nuvarande hastighet

Vevor OMS150S - Fjärrkontrollens skärmbeskrivningsvisning - 2

Trollingmotorns nuvarande läge

Nedre menyraden:

Setting

Vevor OMS150S - Fjärrkontrollens skärmbeskrivningsvisning - 3

Lock

Inställning: Meny vänster knapp mappning, tryck för att gå in i inställning 3 sida Lås: Tryck länge för att låsa fjärrkontrollknapparna

1.5 Skärmvisning i olika lägen

A. Fast kursläge

Vevor OMS150S - Skärmvisning i olika lägen - 1

text_image G R 43.2v 10 8.0 kph BRG 340° Setting Lock

BRG-värde.

B. Cruising Mode

Vevor OMS150S - Skärmvisning i olika lägen - 2

text_image G R 43.2v 10 00.0 kph Setting Lock

Trollingmotorn kommer att färdas med en hastighet nära målhastigheten.

C. Ankarläge

Vevor OMS150S - Skärmvisning i olika lägen - 3

text_image G R 43.2v 10 8.0 kph DTG 0.8m Save Exit

DTG är avståndet från förankringspunkten

D. Pilotläge

Vevor OMS150S - Skärmvisning i olika lägen - 4

text_image G R 43.2v 10 To Start 8.0 kph Track 20 D 0000m Reverse Exit

Spår är ruttens serienummer i ruttmyn, D är det återstående avståndet från ruttens början

E. Gå till läge

Vevor OMS150S - Skärmvisning i olika lägen - 5

text_image G R 43.2v 10 8.0 kph DTG 000m Exit

DTG är avståndet till destinationens återstående längd/återstående avständ

F. Ruttloggningsläge

Vevor OMS150S - Ruttloggningsläge - 1

DIST är den registrerade bansträckan.

G. Slå på "Cruise Mode" och "Fixed Course Mode" samtidigt.

Vevor OMS150S - Ruttloggningsläge - 2

text_image G R 43.2v 10 00.0 kph BRG 340° Setting Lock

H. Slå på "Cruise Mode" och "Pilot Mode" samtidigt.

Vevor OMS150S - Ruttloggningsläge - 3

text_image G R 43.2v 10 To Start Track 20 D 0000m 00.0 kph Reverse Exit

I. Slår på "Cruise Mode" och "Go To Mode" samtidigt.

Vevor OMS150S - Ruttloggningsläge - 4

text_image G R 43.2v 10 00.0 kph DTG 000m Exit

J. Slå på "Cruise Mode" och "Record Course Mode" samtidigt.

Vevor OMS150S - Ruttloggningsläge - 5

text_image G R 43.2v 10 00.0 kph DIST 000m Finish Exit

K. Slå på "Record Course Mode" och "Fixed Course Mode" samtidigt.

Vevor OMS150S - Ruttloggningsläge - 6

text_image G R 43.2v 10 8.0 kph 999m 340° Finish Exit

L. Slå på "Record Course Mode", "Cruise Mode" och "Fixed Course Mode" vid samtidigt.

Vevor OMS150S - Ruttloggningsläge - 7

text_image G R 43.2v 10 00.0 kph 999m 340° Finish Exit

1.6. Laddning av fjärrkontroll

Ta bort locket till laddningsgränssnittet på undersidan av fjärrkontrollen för laddning.

Vevor OMS150S - Laddning av fjärrkontroll - 1

text_image Close-up
GränssnittstypTyp-c
Laddningsspänning5V
Laddströmde

Observera: Lås tillbaka laddningsportens lock efter laddning och se till O-ringen sitter på locket.

2. Driftläge för trollingmotor

2.1. Fast kursläge

Tryck på fjärrkontrollens "Fixed Course start/stop"-knapp för att aktivera " Fixed Kursläge".

Vevor OMS150S - Fast kursläge - 1

text_image G R 43.2v 10 8.0 kph BRG 340° Setting Lock

- När detta läge är aktiverat, färdas trollingmotorn i en rak linje i

aktuell fartygskontrollriktning. • Detta

läge kan aktiveras i [Cruising Mode] och [Record Route Mode], och allt

av ovanstående lägen kan användas parallellt med detta läge. • Det här läget

kan inte aktiveras i [Gå till modell], [Pilotmodell] och [Ankare

Läge ]. •

Tryck på knappen "Fast kursläge Start/Stopp" igen för att avsluta "Fast kurs

Läge "

Byt kurs till fast riktning

I "Fixed Course Mode" kan fjärrkontrollhandtaget "Push Left" och "Push Right"-knapparna ändra riktningen för trollingmotorn som färdas i en rak linje.

2.2. Kryssningsläge

Tryck på knappen "Cruise Start/Stop" på fjärrkontrollen för att slå på "Cruise Läge".

Vevor OMS150S - Kryssningsläge - 1

text_image G R 43.2v 10 00.0 kph Setting Lock

- När detta läge är aktiverat kör trollingmotorn med den aktuella hastigheten och registrerar den aktuella hastigheten som målhastighet

- Detta läge kan aktiveras i 'Bow Fix Mode', 'Fixed Course Mode', 'Record

Kursläge", 'Ruttläge' och 'Gå till läge', och alla ovanstående lägen kan

användas parallellt med detta läge. • Detta

läge kan inte aktiveras i [Ankarmodell.

- Tryck på fjärrkontrollens "Cruise mode start/stop"-knapp igen för att avsluta "Cruise läge"

Ändring av målhastighet:

I "Cruise Mode" fjärrkontrollens riktningshandtag "Push Up" och "Push

Down"-knappen kan ändra målhastigheten för trollingmotorerna. • Fjärrkontrolls

riktningshandtag enkel push-up, målhastighet + 0,2 km/h

- Fjärrstyrt riktningshandtag enkel nedtryckning, målhastighet - 0,2 km/h

2.3.Ankarläge

Tryck på "ankare start/stopp"-knappen på fjärrkontrollen för att aktivera "ankare läge"

Vevor OMS150S - 2.3.Ankarläge - 1

text_image G R 43.2v 10 8.0 kph DTG 0.8m Save Exit

- När detta läge är aktiverat slås motorerna på automatiskt och

trollingmotorer förankras i koordinaterna för det ögonblick då kommandot tas emot.

- Detta läge kan aktiveras i "Bow Fix Mode", "Fast kursläge « "Cruising Läge"

- Det är ogiltigt att aktivera detta läge i "Record Route Mode", "Pilot Mode" och "Go Till läge"

- I detta läge är manuell styrning av motorn inte effektiv. • Genom att stänga av motorn i detta läge återställs styrkontrollen till motorn. • Tryck på fjärrkontrollens "ankare"-knapp igen för att avsluta "ankarläge"

2.4.Pilotmodell

Tryck på "Pilotfunktionsmeny"

på fjärrkontrollen för att gå in på navigeringssidan och välj sedan

Spår för att komma in på sidan Navigation-Spår. Välj en lagrad ruttplats, tryck på "Meny Left"-knappen för att välja To Start / To End för att öppna "Pilot Mode"

Vevor OMS150S - 2.4.Pilotmodell - 1

text_image G R 43.2v 10 To Start 8.0 kph Track 20 D 0000m Reverse Exit

- När detta läge är aktiverat slås motorerna på automatiskt och

trollingmotorer följer en fastställd kurs. • Det

finns två alternativ vid start.

- Till Start, från "slutet" av rutten till "början" av rutten. • Till slut, från "Start" till "Slut" av rutten.

Oavsett vilken av ovanstående modeller som används, startar den från den närmaste punkten på rutten. Detta läge kan aktiveras i Fast

Kursläge " "Cruise Mode", och "Go To Mode" och "Cruise Mode" kan användas parallellt med detta läge.

- Det är ogiltigt att aktivera detta läge i "Record Course Mode" och "Anchor Mode".

- Avsluta i menyraden längst ned på skärmen för att avsluta "Pilot Mode".

omvänd kurs:

I "Pilot Mode", tryck på fjärrkontrollens menyknappar upp och ner för att växla menyraden längst ner på skärmen för att Reversera på vänster sida och Avsluta på höger sida. Tryck på knappen "Meny Left Mapping" för att vända rutten efter att ha backat rutten kommer To Start på skärmen att ändras till To End, och vice versa.

2.5. Gå till läge

Tryck på knappen "Pilot Function Menu" på fjärrkontrollen för att öppna

Navigationssida och välj sedan Spot för att komma till sidan Navigation-Spot. Välj en lagrad waypointplats och tryck på knappen "Meny Left" för att öppna "Go To Mode".

Vevor OMS150S - Gå till läge - 1

text_image G R 43.2v 10 8.0 kph DTG 000m Exit

- När detta läge är aktiverat slås motorerna på automatiskt och trollingmotorer färdas i en rak linje till målvägpunkten. • Detta läge kan aktiveras i 'Rubrik

Mode' och 'Cruise Mode' kan användas parallellt med detta läge.

  • Det är ogiltigt att aktivera detta läge i "Record Course Mode" och "Anchor Mode"
  • Slå på "Ankarläge" automatiskt när du när målvägpunkten. • Avsluta i menyraden längst ner på skärmen för att avsluta "Gå till läge".

2.6. Registrera ruttmönster

Tryck på knappen "Meny Right Mapping" för att aktivera "Record Route Mode".

Vevor OMS150S - Registrera ruttmönster - 1

- När detta läge är aktiverat kan båtkontrollen spela in seglingsspåret. - Det här läget kan aktiveras i [Manuellt läge], [Bow Fixed Model], [Headway

Fixed Mode] och [Cruise Mode] parallellt och alla ovanstående lägen kan användas i med detta läge. • Detta läge

kan inte aktiveras i 'Pilot Mode', 'Go To Mode' och 'Anchor Mode' • Det maximala avständet för den inspelade rutten är 5 kilometer, över 5 kilometer

fjärrkontrollen kommer automatiskt att spara den inspelade rutten och avsluta "Record Kursläge"

- Avsluta menyraden längst ner på skärmen för att avsluta "Record Course Mode"

Registerföringsvägar

I "Record Course Mode", tryck på fjärrkontrollens menyknappar upp och ner för att växla menyraden längst ner på skärmen för att visa Finish till vänster och Exit till höger. Tryck på knappen "Meny Left Mapping" för att lämna läget Spela in rutt och spara rutten till fjärrkontrollen.

3. Trollingmotorknappar, indikatorlampor, pip

3.1. Trolling Motor knappar

På/av-knappar

  1. Tryck på knappen i avstängt läge för att starta motorn
  2. Håll knappen intryckt i 3 sekunder för att stänga av motorn

Kopplings-/förankringsknappar

  1. Håll knappen intryckt i 2 sekunder och motorn avger tre pip till gå in i parningsläget, gör vid det här tillfället även fjärrkontrollen parningsläget som ska paras ihop framgångsrikt.

  2. Kort tryck på knappen sätter på motorn i förankringsläge, tryck igen för att avsluta förankringsläget

3.2. effektdisplay

4 gröna lampor indikerar mängden el

SpänningAntal lampor tända
V>12,5V4
11,8V33
11,4V22
10,8V11
V<10,8V1 (flimmer)

3.3.Status och tips

3.3.1. Statusindikatorer

  • Uppstart pågår: indikator
  • Viloläge (ingen GPS: indikator gul.
  • Viloläge (GPS placerad): indikator grön.
  • Driftstatus (motor på): Indikator blå.
  • Varningsstatus: Indikatorlampa gul.
  • Felstatus: Indikatorlampan är röd.

3.3.2. Parkopplingstips

CUEpipindikatorlampa
Fjärrkontroll inte ansluteningenGrönt ljusblinkar långsamt.
Fjärrkontroll kopplas in framstegTre på varandra följande pip kl början av parningen. blinkar snabot.Det gröna ljuset är
Fjärrkontrollen har parats ihopFem på varandra följande pip vid lyckad ögonblick parning.Visa efter annan status

3.3.3.Normala varningar

I normalläget är syftet att signalera användaren att operationen var

lyckats eller har svarat.CUEpip
Öka eller minska motorväxeln (motor på)Enkelt pip
På/av motor
Starta eller stoppa ankring, lotsning, cruising, kursfix,loggning av kursläge

3.3.4.Varningsmeddelanden

I ett varningstillständ, men propellern är för närvarande i drift och kräver att användaren omedelbart adresserar eller är medveten om den aktuella driften.

CUEpip och indikatorlampa lösningnotera
Motorbatterispänning ärför högtKontinuerlig trippelsignalGult ljus blinkar snabbtDriftspänning för högFör 12V propellrar, se tillatt matningsspänningenär <18V.
Motorbatteripiperblinkarför lågtKontinuerlig dubbelGult ljus spänningsamtDriftspänningen för låg.För 12V propellrar, se tillatt matningsspänningenär >10V
Motornuvarande ärför storKontinuerligdubbla pip Snabbtblinkande gult ljusRengöring avfrämmande föremål somlindats runt motorpropellern• Larmet startarnär den är aktuellöverstiger 60A• Hög strömlarm för mer än 1 minut, stäng av motor• När strömmen överstiger 70A, motorn är omedelbart avständ.
Styrning motor felKontinuerliga tre pipGult ljus blinkar snabbtFjädertråden har fastnat, vrid ur den• Larmet startar vid styrning motorström överstiger 1,0A
Förare temperatur är också högKontinuerlig dubbelpip Gult ljus blinkar långsamtden interna temperaturen på enheten är för hög, vänligen stäng avmotor, och se till att det finns inget hinderrunt enheten,ventilation är normaltLarmet startar när de temperaturen överstiger 70°C, och motorn är avständefter temperaturlarmet varar i 2 minuter.• Omedelbart stänger av motor när temperaturen överstiger 80°C
ÿ Motor felKontinuerlig tre pip Gult ljus blinkar snabbtHuvudmotorström överskrider tröskeln, kontrollera om propellern har fastnat• 118A

3.3.5.Felvarningar

I feltillständet är trollingmotorns komponenter skadade och fungerar inte längre korrekt.

CUEpip och indikatorlampalösningnotera
[G322] GyroskopfelKontinuerlig enda pipRött ljus blinkar långsamtKalibrerar om gyroskopet med fjärrkontrollen
[KZW3] AccelerometerfelKalibrerar om accelerometern med fjärrkontrollen
[5046] Mag överbiasHåll borta från magnetiska föremål
× Mag överflödeHåll borta från magnetiska föremål
[80X3] Mag data timeoutfrån magnetiska föremål
[DEXX] GPS-modulfelGPS-modul fel, försök att starta om trollingen motor
[0448] System strömförsörjning felFel på strömförsörjningen i båtkontroll, reparation krävs
[27Y3] SensorfelBåtkontroll givarefel, reparation krävs

3.3.6.Andra tips

I andra stater fungerar trollingmotorn inte längre korrekt och kräver omedelbar uppmärksamhet från användaren.

onormalt fenomenlösningnotera
• Lamptavlan blinkar röttlångsamt• Båtens kontrollpanel lutade mer än 80°, placera den vågrätt.
• Lamptavla vitt ljusblinkar långsamt• Trasig fjädertråd eller lös uttag

4. Externa sensorer

4.1.Indikatorer

  • Normal drift: grön lampa blinkar långsamt
  • Lutningsvinkeln är för stor: den gröna lampan blinkar snabbt.
  • Kommunikation frånkopplad: röd lampa blinkar långsamt.
  • Sensorfel: Rött ljus blinkar snabbt.

I icke-manuellt läge, om fjäderlinan är lindad mer än ett varv, utlöser du

anti-tangle, motorn stängs av tillfälligt, båtkontrollen kommer automatiskt

rotera för att varva ner och slutligen återgå till vinkeln när antitrassel utlöstes, och motorn startar automatiskt när den är klar.

4.3.Ankarpanorering

Skjut handtaget åt vänster, höger, upp och ner på fjärrkontrollen för ankarläge.

-Enkel vänstertryck: ankarpunkten flyttas 1 meter åt vänster i förhållande till där extern sensor pekar.

-Enkel högertryck: ankarpunkten flyttas 1 meter åt höger i förhållande till var den externa sensorn pekar.

- Enkel uppåtgående dragkraft: ankarpunkten flyttas framåt 1 meter i förhållande till var den externa sensorn pekar.

-Enkel nedtryckning: ankarpunkten rör sig 1 meter bakåt i förhållande till pekande av den externa sensorn

Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Teknisk support och e-garanticertifikat

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vevor

Modell : OMS150S

Kategori : Elektrisk motor