Vevor JC35M3-1 - Badlyft

JC35M3-1 - Badlyft Vevor - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis JC35M3-1 Vevor i PDF-format.

📄 144 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Vevor JC35M3-1 - page 127
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om JC35M3-1 Vevor

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Badlyft i PDF-format gratis! Hitta din manual JC35M3-1 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. JC35M3-1 av märket Vevor.

BRUKSANVISNING JC35M3-1 Vevor

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

Badkar Hiss

Modell: JC35M3-1

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

BADKARLIFT

Modell: JC35M3-1

Vevor JC35M3-1 - VEVOR® - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och e-

garanticertifikat www.vevor.com/support

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

Symbol Symbol Beskrivning

Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant.

Växelström Denna

symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags

försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till

en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid

rekommendationerna

visas nedan.

För att minimera faror för hälsa och miljö i slutet av

denna produkts livslängd, lagar som handlar om avfall från elektrisk och

elektronisk utrustning (WEEE) och direktivet om avfallsbatterier kräver att du

kasserar denna produkt till en lämplig insamlingsanläggning dit den kommer

att skickas för att ta bort batterierna och för lämplig återvinning. Vänligen kontakta

dina lokala myndigheter för mer information om återvinning och säker kassering

avfallshantering Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska

direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten

kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör

märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte

kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en

insamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk

enheter.

Endast för inomhusbruk

INGEN KLAPP PÅ YTA

Vevor JC35M3-1 - Symbol Symbol Beskrivning - 1

Vevor JC35M3-1 - Symbol Symbol Beskrivning - 2

ANVÄND INTE I SLUTNING (>5°)

Ge inte badlyftaren till olämpliga personer. När en funktionshindrad person använder enheten måste det finnas en eskort eller en larmanordning i närheten!

FCC-INFORMATION

FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen!

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga

störningar.

2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.

WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av parten. Ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten.

Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i bostäder installation.

Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna med en eller flera av följande åtgärder.

- Rikta om eller flytta mottagningsantennen.

  • Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
  • Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten.
  • Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

WARNING

Om kablar och tillbehör som inte är avsedda för badstolen är det som används i systemet kan leda till en ökning av systemets utsläpp eller en minskning av immunitet.

ÿ Badstol bör inte placeras nära eller staplas med annan utrustning, och om den måste användas nära eller staplad, bör den observeras för att verifiera att den kan fungerar korrekt under den konfiguration den använder.

FÖRBUD

ÿ Överbelasta inte; ÿ Stå eller knä inte på badlyftaren; ÿ Sitt inte på motsatt sida under användning; ÿ Använd inte på kraftigt sluttande (över 5°) eller ytor med steg; ÿ Använd inte om delar saknas; ÿ Använd inte för andra ändamål än bad; ÿ Lämna inte barn ensamma för användning; ÿ Placera inte händer, fötter och andra kroppssorgan under underhåll och användning och föremål i rörliga delar;

Vevor JC35M3-1 - FÖRBUD - 1

ÿGångjärn mellan bakplatta och bottenplatta av kontrollanten

Vevor JC35M3-1 - FÖRBUD - 2

ÿ Placera inte diverse saker (som tandborstar, rakhyvlar etc.) nära korsstrukturen. ÿ Placera inte handkontrollen nära värmekällor.

ÿ Modifiera inte den här enheten.

PRODUKTBESKRIVNING

ÿ Badlyftaren JC35M3-1 är utformad för att hjälpa användare med begränsad rörlighet till komma in och lämna badplatsen lättare och bekvämt hemma, gör

badet lättare och roligare. ä JC35M3-1

badlyftaren är kompakt i strukturen och hopfällbar, som tar upp lite utrymme och kan enkelt förvaras och transporteras. ä

JC35M3-1 badlyftaren tar fullt ut hänsyn till specifikationerna för det gemensamma badkaret, så att det enkelt kan placeras i alla standardbadkar (vissa icke-standard eller specialanpassade badkar kanske inte är lämpliga).

JC35M3-1 badlyft är utrustad med 6 sugkoppar i botten, vilket gör dess placering stabilare och har en bra anti-halk effekt. ä

JC35M3-1 badlyftaren drivs helt av batterier och behöver inte externa elektriska överföringsledningar, så det är bekvämt och pålitligt att använda; de badlyftaren, förutom laddaren, är vattentät. Du kan också lyfta och sänka badet stol under bad. ä

Badlyftaren JC35M3-1 har modulär design, rygg och säte kan hopfälld och demonterad, och automatiskt låst på sätesbotten när den

badlyftaren höjs, vilket kan förhindra att stolsryggen lutar av misstag;

intelligent skyddskontroll kan säkerställa att handkontrollen kan sänka badet livstid när strömmen är otillräcklig. ÿ I

den här bruksanvisningen får du all information om badet JC35M3-1 lyftare, inklusive användning, förvaring etc.

FRÅGOR SOM BEHÖVER UPPMÄRKSAMHET

ÿ Använd den matchande laddaren för att ladda; ÿ

Batteriets optimala kapacitet kan nås efter några laddningscykler; ä Vid laddning, håll borta från vatten, värme, etc.; ä Handkontrollen levereras som standard

med trefärgade indikatorlampor. Vid normal användning indikerar den gröna lampan att strömmen är tillräcklig, den blå lampan indikerar att strömmen är otillräcklig och påminner om att ladda. När den röda lampan lyser indikerar det att strömmen är allvarligt otillräcklig och måste laddas omedelbart för att förhindra plötsligt strömavbrott under processen; ä Under

normala laddningsförhållanden är laddarens indikatorlampa rött, och när

batteriet är fulladdat är laddarens indikatorlampa grönt och laddningstiden är cirka 2,5 timmar; ä Laddaren är utformad för att ladda handkontrollen och kan inte användas för andra ändamål; ä Batteriet är inbyggt i handkontrollen, ta

inte isär handkontrollen utan tillstånd; när badstolen transporteras, vänligen bekräfta att ledningarna är i frånkopplat

läge och inte är i laddningstillständ; Förhindra skador på badlyftaren och personal orsakade av fall, kollision, etc. ä När du rengör handkontrollen eller laddaren, se till att kontakterna är urkopplade; laddaren kan endast rengöras med en torr trasa; ä Även om handkontrollen och laddaren är pålitliga konstruktioner kan de fortfarande inte motstå fallrisken; om du hittar några tecken på skada på ytan av handkontrollen och laddaren, kontakta din professionella återförsäljare omedelbart; vi kommer att tillhandahålla motsvarande tjänst;

ÿ Sätt dig i mitten av sätet på badlyftaren, luta dig tillbaka på baksidan av stolen, sträck benen framåt, lägg en hand på sidopanelerna eller i ditt knä, och använd handkontrollen med en annan hand; ÿ Vår badstol har klarat EMC-testet. När du använder andra elektriska apparater i badrummet eller använder en mobiltelefon, försök att inte lyfta badlyftaren samtidigt för att förhindra elektromagnetiska störningar och göra utrustningen onormal. Om badstolen är onormal, kontakta din återförsäljare för assistens.

ÿ Läs noga igenom följande viktiga information om handkontrollen

(uppladdningsbart litiumjonbatteri)

Den måste laddas före första användningen.

Eftersom litiumjonbatterier inte får överstiga 30 % av sin nominella kapacitet under transport måste de laddas i minst 12 timmar före första användningen.

Det rekommenderas att hålla batterieffekten på 40\~60% vid förvaring.

När den inte används under en längre tid måste handkontrollen kopplas bort från andra delar och förvaras i en miljö med låg temperatur, låg luftfuktighet, nr damm och ingen frätande gas för att bibehålla bästa prestanda när batteriet är används senare.

FörvaringstidFörvaringsmiljö
1 år10~25°C (1*), 40 ~ 70% RH (icke-kondenserande)
3 månader0~35°C (1*), 30 ~ 75% RH (icke-kondenserande)
1 månad-10~50°C (1*), 20 ~ 80% RH (icke-kondenserande)

Den måste laddas och laddas ur en gång inom 6 månader efter mottagandet; under lagring, handkontrollen (batteriet) måste laddas och laddas ur en gång var 6:e månad.

Uppladdningsbara batterier är en av de förbrukningsvaror som har en begränsad livslängd och fortsätter att försämras i prestanda. Normalt batterislitage är det inte ingår i returer och reklamationer.

Laddningsprocess

  1. Koppla bort handkontrollen från badhissen.
  2. Se till att anslutningsdelarna och laddaren är tillräckligt torra.
  3. Koppla in honkontakten på handkontrollen till laddarens hankontakt.
  4. Anslut laddaren till ett lämpligt uttag. Laddningsspänningsområde: 100-240VAC.
  5. När laddningen är klar, koppla ur laddningen i tid för att undvika

påverkar batteriets livslängd.SPECIFIKATIONSPARAMETRAR

SpänningDC16,8V, 1,0A(via 100-240V~50/60Hz 1,0A-adapter)
Batteripaket14,8V 2,2Ah
Angiven belastning136 kg (300 lbs)
Kudde Lägsta punkthöjd77 mm±5 mm
Kudde Högsta punkthöjd507 mm±5 mm

ANVÄNDNING INNAN ANVÄNDNING

ÿ Innan du använder den första gången, vänligen läs instruktionerna noggrant, vilket kommer at: göra dig mer bekant med badlyften, och dess funktion kommer också att bli enklare och mer kontrollerbar; ÿ

Förvara denna instruktion för alla som kan röra eller använda badlyftaren; ä Utvärdera först användaren för att säkerställa att den är lämplig. Utvärderingsobjekten inkluderar men är inte mindre än användarens vikt, volym, kognitiva förmåga, ledrörlighet etc. Ge inte badlyftaren till olämpliga personer. När en funktionshindrad person använder enheten måste det finnas en eskort eller en larmanordning i närheten; ä Använd den i ett

standardbadkar som uppfyller bestämmelserna, och be en assistent eller proffs avgöra om användningsmiljön uppfyller kraven; ä Före varje användning, kontrollera om sugkoppen och sätesytan är rena, ta bort fläckar och adsorbenter, kontrollera och genomför en provoperation att alla delar av utrustningen är kompletta och om de är skadade, och samtidigt verifiera om nödstoppsknappen fungerar; ä Om du använder badolja, badsalt och andra toalettartiklar måste du bekräfta för att förhindra att höga koncentrationer av

toalettartiklar skadar badlyftarens struktur och glidfunktion; ä Vid användning bör användaren sitta ner långsamt och lugnt för att undvika överdriven stimulering och skador på badlyftaren eller personalen;

ÿ Använd den matchande handkontrollen för att använda; ÿ Installera badlyftaren enligt installationsanvisningarna.

INSTALLATION OCH ANVÄNDNING MILJÖKONIRMATION

Kontrollera delarna för skador och defekter före användning. Använd den endast om du är säker på att det inte finns några skadade eller saknade delar.

Enligt nedanstående:

Vevor JC35M3-1 - INSTALLATION OCH ANVÄNDNING MILJÖKONIRMATION - 1

(inklusive linjärt ställdon och ryggdyna) ä Bas (kudde och 6 sugkoppar) ä Bruksanvisning

ÿ När du tar emot badlyften och sedan öppnar förpackningen, läs först bruksanvisningen.

ÿ Ta ut den bakre delen av stolen och sittdelen och montera ryggen på sitsen. Du kan se följande figur för detaljer.

Vevor JC35M3-1 - INSTALLATION OCH ANVÄNDNING MILJÖKONIRMATION - 2

ÿ Rikta in ryggstödskroken med bassvärdet.

Vevor JC35M3-1 - INSTALLATION OCH ANVÄNDNING MILJÖKONIRMATION - 3

ÿ Tryck på krokarna på var och en sidan av ryggstödet till anslut dem till basen.

Vevor JC35M3-1 - INSTALLATION OCH ANVÄNDNING MILJÖKONIRMATION - 4

ÿ Slutför installationen av ryggstödet och basen.

Vevor JC35M3-1 - INSTALLATION OCH ANVÄNDNING MILJÖKONIRMATION - 5

ÿ Se till att den övre gaffeln av ställdonet är anslutet

korrekt med baskroken läsa.

ÿ Kontrollera om de 6 sugkopparna i botten av sätet har

lossnat under transport eller förflyttning. Om det finns löshet, dra åt sugkoppar. ä

Kontrollera att det inte finns några hinder eller diverse saker i badkaret som kan orsaka välta eller påverka badhissens normala lyft, inklusive duschmunstycken, kranar, armaturer

etc. ä Du behöver sätta badliften i badkaret och be om hjälp om du har svårt. ä Se till att golvet är torrt och fritt från hinder för att förhindra halka eller andra olyckor under hantering eller placering av badhissen. ä När du

sätter in badhissen i badkaret, se till att

det finns tillräckligt med utrymme i riktning mot ryggen. Förhindra att badliften slår badkaret eller andra föremål i badrummet. Bekräfta också att det inte finns några relevanta hinder (inklusive men inte begränsat till kranar, duschmunstycken, etc.) inom badhissens räckvidd. ä Se

till att de 6 sugkopparna är i full kontakt med bottenytan på badkaret.

ÿ Se till att badets hanplugg lyfter och honpluggen på badkaret

handkontrollerna är helt torra innan de ansluts till varandra. ä Placera

handkontrollkabeln på utsidan av badlyften för att förhindra handen

kontrolllinan från att pressas eller dras isär, vilket orsakar skada på linan eller a dålig anslutning.

ÿ Se till att badlyften kan lyftas ordentligt och säkert före varje användning. ÿ Tryck på handkontrollens upp-knapp för att stiga, tryck på ned-knappen för att falla, stoppa knappen har en nödstoppseffekt. När du är i färd med att sjunka, användaren är medveten om faran kan du trycka på stoppknappen, badhissen kommer inte att kunna att nedstiga. Du måste trycka på upp-knappen innan du trycker på ned-knappen

igen. ÿ

Texturerad knapp för att hjälpa personer med synnedsättning y Handkontrollen

är i jog control-läge, dvs knappen är giltig när den trycks ned

och ogiltig när den släpps.

ÿ När badstolen förvaras vid lägre temperatur (t.ex. vintertid), om den behöver användas igen, låt den

värmas upp naturligt till rumstemperatur innan

arvānda sig av.;

ÿ Efter varje bad rekommenderas det att tvätta badstolen med vatten och låta den torka naturligt.

Handkontroll

Vevor JC35M3-1 - Handkontroll - 1

ÿ Övre triangelknapp: Upp-knapp - kontrollerar höjning av badstolen

ÿ Nedre triangulär knapp: Ned-knapp - styr nedstigningen av badstolen

ÿ Rund knapp: Nödstoppsknapp - styr badstolens nödstopp och inte längre ner, om du behöver gå ner måste du först trycka på upp-knappen och sedan trycka på nedre delen för att gå ner y Indikatorlampa: visar arbetsstatusen för duschstol

BÖRJA ANVÄNDNING

BÖRJA ANVÄNDNING

  1. Öppna först baksidan av badhissen och koppla in handkontrollen till honan

plugg på baksidan.

  1. Låt badhissen stiga tills den sidorna av sidoplåten lutar mjukt mot båda sidorna av badkaret;

Vevor JC35M3-1 - BÖRJA ANVÄNDNING - 1

  1. Med ryggen mot badkaret, sitt på den yttre sidoplattan; 4. Behåll ovanstående

position och flytta höfterna till mitten av sätet för badliften; 5. Sätt båda fötterna i badkaret; 6. När du väl är i

badkaret använder du handkontrollens

nedåtknapp för att sänka dig till önskad position. Håll händer och fötter säkra under processen; 7. Om ned-knappen hålls intryckt stannar badlyften vid den lägsta punkten; 8. Om förhållandena tillåter, låt användaren använda handkontrollen istället för assistenten. Detta kommer att få användaren att känna sig mer bekväm och kommer att minska

fara;

Lagring

  1. Användaren lämnar badet och väntar på att vattnet rinner ur badet innan den sänks badstolen till sin lägsta punkt och uppfällning av stolsryggen;

  2. Innan du tar upp badhissen, få sugkopparna att blåsa upp genom att lyfta armstöden. Balansera tryckskillnad mellan

sugkoppar och atmosfäriska tryck för att enkelt lyfta badlyften;

Vevor JC35M3-1 - Lagring - 1

  1. Tvätta badstolsutrustningen med vatten för att ta bort skum, fläckar etc. (håll handkontrollen kopplad till badstolens kontakt).

  2. Koppla bort handkontrollen från badstol och torka rent med en torr trasa.

  3. Förvara badstolen och handen kontroller.

Bärande

Lyft rygg- och bassektionerna separat Lyft av hela maskinen

Vevor JC35M3-1 - Bärande - 1

på stoppknappen för nödstopp när badliften inte stannar normalt;

  1. Om nödstoppsknappen trycks ned under nedstigningen kommer nedknappen att fungera vara låst, och nedåtknappen återupptar sin effekt först efter att höjningen måste utföras

först;

Miljöpåverkan på utrustning 1. Undvik

direkt solljus för att undvika att material åldras.

  1. Håll borta från eldkällor (hög temperatur) för att undvika explosion av litiumbatterier och materialåldring och deformation.

Håll laddaren borta från platser med för hög luftfuktighet för att undvika kortslutning av adaptern

UNDERHÅLL

ÿ Efter att badet är klart, skölj badlyften med varmt vatten. Om badhissen är smutsig,

du kan rengöra den med en trasa, borste etc. och sedan torka den med en trasa

ÿ Rengör inte handkontrollen (del 1) och ställdonet (del 2) med rengöringsmedel eller desinfektionsmedel.

Vid behov, skrubba med en trasa fuktad med en liten mängd vatten. Doppa inte ned handkontrollen och ställdonet i vatten;

ÿ Använd inte högkoncentrationsdesinfektionsmedel för att rengöra badlyften;

ÿ När du rengör den nedre delen av sätet, var uppmärksam på att lyfta saxen för att förhindra handklämning;

ÿ När olika användare använder den, rengör den noggrant;

ÿ Se till att badliften är helt torr innan förvaring;

ÿ Om möjligt, be någon att rengöra och underhålla den;

ÿ Laddaren måste kopplas ur strömkontakten innan rengöring;

ÿ Skölj inte laddaren med vatten, rengör den med en torr trasa;

ÿ Varje badhiss används av en enda person. Efter varje användning är det nödvändigt att torka av

vattendroppar med en torr trasa, torka sedan på en ventilerad plats och förvara den slutligen i en

förpackningslåda. Var tredje månad, använd 75 % medicinsk alkohol för att behandla det. Torka av ytan på

badhissen, desinficera badhissen, torka den på en ventilerad plats i 1 timme efter desinfektion, och

förvara den slutligen i förpackningen;

ÿ Badlift måste inspekteras eller repareras av fackmän var 12:e månad.

MÄTT

Vevor JC35M3-1 - MÄTT - 1

text_image 163 586 728

Vevor JC35M3-1 - MÄTT - 2

Lämplig med badlyftslur
Vevor JC35M3-1 - MÄTT - 3

line | Load (N) | Typical speed (mm/s) | Min. Speed (mm/s) | | -------- | -------------------- | ----------------- | | 0 | 13.0 | 11.5 | | 200 | 12.5 | 11.0 | | 400 | 12.0 | 10.5 | | 600 | 11.5 | 10.0 | | 800 | 11.0 | 9.5 | | 1000 | 10.5 | 9.0 | | 1200 | 10.0 | 8.5 | | 1400 | 9.5 | 8.0 |

FELSÖKNING

  1. Hela badliften lyfts inte utan belastning. Det kan vara ställdonets snäckväxel som drar tänderna. Lyssna på ljudet. Om motorn roterar men inte kan stiga eller falla, kan det indikera att ställdonets snäckhjul drar tänder; om det inte finns något ljud, kan den interna transmissionsstrukturen vara blockerad eller det finns vatten inuti, om ovanstående situation inträffar, kontakta din återförsäljare.
  2. Om badliften är instabil i badkaret, kontrollera om sugkoppen har fått tillräcklig kontakt med badkaret.
  3. Om personen inte sitter på badhissen kan den fungera normalt. Om personen sitter i hissen kommer stolen inte att höjas. Oavsett om användaren överskrider belastningskravet i manualen går operatören in i överströmsskyddet.
  4. Hela badhissen går inte upp och ner när den är tom. Om operatören har ett summerlarm, om det hörs ett larm, betyder det att operatören har otillräcklig laddning och behöver laddas i tid. Kontakta din återförsäljare om det inte finns något svar.

Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:

Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS:

SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730

UKREP

Pooledas Group Ltd

Preston, Storbritannien

ECREP

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021, 76351

Linkenheim-Hochstetten, Tyskland

Tillverkad i Kina

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Teknisk support och e-garanticertifikat

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vevor

Modell : JC35M3-1

Kategori : Badlyft