JC35M3-1 - Monte-baignoire Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JC35M3-1 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériaux de construction | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - JC35M3-1 Vevor
Questions des utilisateurs sur JC35M3-1 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Monte-baignoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JC35M3-1 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JC35M3-1 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JC35M3-1 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Ascenseur de baignoire
Modèle : JC35M3-1
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ASCENSEUR DE BAIGNOIRE
Modèle : JC35M3-1

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous
contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques or logicielles sur notre produit.
| Symbole Symbole Description | |
![]() | Avertissement-Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
| ~ | Courant alternatif Ce |
![]() | symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique une sorte de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandationsindiqué ci-dessous. |
![]() | Élimination de la batterieMinimiser les risques pour la santé et l'environnement à la fin de la durée de vie de ce produit, les lois relatives aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et la directive sur les piles usagées exigent que vou jetiez ce produit dans un centre de collecte approprié où il sera envoyé afin de retirer les piles et pour un recyclage approprié. Veuillez contacter auprès de vos autorités loca pour plus de détails sur le recyclage et l'élimination en toute sécurité de ces produits dans votre région. |
![]() | Élimination correcte Ceproduit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.dispositifs. |
![]() | Utilisation en intérieur uniquement |
![]() | PAS DE MARCHE SUR LA SURFACE |

NE PAS UTILISER EN PENTE ( >5^ )

PRUDENCE! ATTENTION AU PINCEMENT

Veuillez ne pas confier le rehausseur de bain à des personnes inappropriées.
Lorsqu'une personne handicapée utilise l'appareil, il doit y avoir une escorte ou un dispositi d'alarme à proximité !
INFORMATIONS FCC
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Ce
produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie. Le fait d'être responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. installation.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT
Si les câbles et accessoires qui ne sont pas destinés à la chaise de bain sont utilisé dans le système peut entraîner une augmentation des émissions du système ou une réduction des immunité.
La chaise de bain ne doit pas être appliquée à proximité ou empilée avec d'autres équipements, et s'il doit être utilisé à proximité ou empilé, il convient de l'observer pour vérifier qu'il peut fonctionner correctement dans la configuration qu'il utilise.
INTERDICTION
Ne surchargez pas ;
Ne vous tenez pas debout ou ne vous agenouillez pas sur le lève-baignoire ;
Pendant l'utilisation, ne vous asseyez pas du côté opposé ;
Ne pas utiliser sur des surfaces fortement inclinées (plus de 5°) ou avec marche ;
Ne pas utiliser s'il manque des pièces ;
Ne pas utiliser à d'autres fins que le bain ;
Ne laissez pas les enfants seuls pour l'utiliser ;
Pendant l'entretien et l'utilisation, ne mettez pas les mains, les pieds et d'autres organes du corps et des objets en pièces mobiles ;

Charnière entre la plaque arrière et la plaque de base du contrôleur

Plaque arrière—crochet

Plaque de base—au niveau du support de levage de la plaque de base
Ne placez pas d'objets divers (tels que des brosses à dents, des rasoirs, etc.) à proximité de la structure transversale. Ne placez pas la télécommande à proximité de sources de chaleur
Ne modifiez pas cet appareil.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le lève-baignoire JC35M3-1 est conçu pour aider les utilisateurs à mobilité réduite à entrez et sortez de l'espace de bain plus facilement et plus commodément à la maison, ce qui rend la baignade est plus facile et plus agréable. Le lève- bain JC35M3-1 est de structure compacte et pliable, qui prend peu de place espace et peut être facilement stocké et transporté. Le lève- baignoire JC35M3-1 prend pleinement en compte les spécifications de la baignoire commune, de sorte qu'il puisse être facilement positionné dans n'importe quelle baignoire standard (certaines non standard ou les baignoires spécialement personnalisées peuvent ne pas convenir).
Le lève-bain JC35M3-1 est équipé de 6 ventouses en bas, ce qui rend son positionnement est plus stable et a un bon effet antidérapant. Le lève-bain
JC35M3-1 est entièrement alimenté par des piles et n'a pas besoin d'être
lignes de transmission électriques externes, donc pratiques et fiables à utiliser ; le
Le lève-bain, à l'exception du chargeur, est étanche. Vous pouvez également soulever et abaisser la baignoire chaise pendant le bain.
Le lève-baignoire JC35M3-1 utilise une conception modulaire, le dossier et le siège peuvent être plié et démonté, et automatiquement verrouillé sur la base du siège lorsque le
le lève-baignoire est surélevé, ce qui peut empêcher le dossier de la chaise de s'incliner accidentellement ; un contrôle de protection intelligent peut garantir que la commande manuelle peut abaisser le bain à perpétuité lorsque la puissance est insuffisante.
Dans ce manuel d'utilisation, vous obtiendrez toutes les informations sur le bain JC35M3-1 élévateur, y compris l'utilisation, le stockage, etc.
QUESTIONS NÉCESSITANT UNE ATTENTION
Veuillez utiliser le chargeur correspondant pour charger ;
La capacité optimale de la batterie peut être atteinte après quelques cycles de charge ; Lors du chargement, tenir à l'écart de l'eau, de la chaleur, etc. ; La
commande manuelle est livrée en standard avec des voyants lumineux tricolores. En utilisation normale, le voyant vert indique que la puissance est suffisante, le voyant bleu indique que la puissance est insuffisante et rappelle de charger. Lorsque le voyant rouge est allumé, cela indique que la puissance est sérieusement insuffisante et doit être chargée immédiatement pour
éviter une panne de courant soudaine pendant le processus ; Dans des
conditions de charge normales, le voyant du chargeur est rouge et lorsque la batterie est complètemen chargée, le voyant du chargeur est vert et le temps de charge est d'environ 2,5 heures ; Le chargeur est conçu pour charger la télécommande
et ne peut pas être utilisé à d'autres fins ; La batterie est intégrée à la commande manuelle, veuillez ne pas démonter la
commande manuelle sans autorisation ; lorsque la chaise de bain est transportée, veuillez confirmer que les fils sont en mode déconnecté et ne sont pas en état de charge ; Évitez les dommages au lève-bain et au personnel causés par une chute, une collision, etc. Lors du processus de nettoyage de la commande manuelle ou du chargeur, veuillez vous assurer que les fiches sont débranchées ; le chargeur ne peut être nettoyé qu'avec un chiffon sec ; Bien que la télécommande et le chargeur soient des modèles fiables, ils ne peuvent toujours pas résister au risque de chute ; si vous constatez des signes de dommages sur la surface de la commande manuelle et du chargeur, veuillez contacter immédiatement votre revendeur professionnel ; nous fournirons le service correspondant ;
Veuillez vous asseoir au milieu du siège du lève-baignoire, penchez-vous en arrière sur le dos du du fauteuil, étirez vos jambes vers l'avant, placez une main sur les panneaux latéraux ou sur vos genoux et actionnez la commande manuelle avec l'autre
main ; Notre chaise de bain a passé le test EMC. Lorsque vous utilisez d'autres appareils électriques dans la salle de bain ou utilisez un téléphone portable, essayez de ne pas soulever le lève-baignoire en même temps pour éviter les interférences électromagnétiques et rendre l'équipement anormal. Lorsque la chaise de bain est anormale, veuillez contacter votre revendeu à l'aide.
Veuillez lire attentivement les informations importantes suivantes concernant la commande manuelle
Il doit être chargé avant la première utilisation.
Étant donné que les batteries lithium-ion ne doivent pas dépasser 30 % de leur capacité nominale pendant transport, ils doivent être chargés au moins 12 heures avant la première utilisation.
Il est recommandé de maintenir la puissance de la batterie entre 40 et 60 % lors du stockage.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période, la commande manuelle doit être déconnectée du d'autres pièces et stockées dans un environnement à basse température, faible humidité, non poussière et pas de gaz corrosif pour maintenir les meilleures performances lorsque la batterie est utilisé par la suite.
| Temps de stockage | Environnement de stockage |
| 1 an | 10~25°C (1*), 40 ~ 70 % HR (sans condensation) |
| 3 mois | 0~35°C (1*), 30 ~ 75 % RH (sans condensation) |
| 1 mois | -10~50°C (1*), 20 ~ 80 % RH (sans condensation) |
Il doit être chargé et déchargé une fois dans les 6 mois suivant sa réception ; pendant le stockage, la télécommande (batterie) doit être chargée et déchargée une fois tous les 6 mois.
Les piles rechargeables font partie des consommables qui ont une durée de vie limitée et continuent de se dégrader en termes de performances. L'usure normale de la batterie n'est pas inclus dans les déclarations et les réclamations.
Processus de chargement
- Débranchez la commande manuelle de l'élévateur de bain.
- Assurez-vous que les pièces de connexion et le chargeur sont suffisamment secs.
- Brancher la fiche femelle de la commande manuelle dans la fiche mâle du chargeur.
- Branchez le chargeur dans une prise appropriée. Plage de tension de charge : 100-240 VAC.
- Une fois la charge terminée, veuillez déconnecter la charge à temps pour éviter
affectant la durée de vie de la batterie. PARAMÈTRES DE SPÉCIFICATION
| Tension | DC16,8 V, 1,0 A(via un adaptateur 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A) |
| Batterie | 14,8 V 2,2 Ah |
| Charge spécifiée | 136 kg (300 livres) |
| Hauteur du point le plus bas | 77 mm ± 5 mm |
| Hauteur du point le plus élevé | 507 mm ± 5 mm |
FONCTIONNEMENT AVANT UTILISATION
Avant votre première utilisation, veuillez lire attentivement les instructions, ce qui vous familiarisera davantage avec le lève-baignoire, et son fonctionnement deviendra également plus simple et plus contrôlable ;
Veuillez conserver ces instructions pour toute personne susceptible de toucher ou d'utiliser le lève-baignoire ; Tout d'abord, évaluez l'utilisateur pour vous assurer qu'il est adapté. Les éléments d'évaluation incluent, mais ne sont pas inférieurs, le poids, le volume, les capacités cognitives, la mobilité articulaire, etc. de l'utilisateur. Veuillez ne pas donner le rehausseur de bain à des personnes inappropriées. Lorsqu'une personne handicapée utilise l'appareil, il doit y avoir
une escorte ou un dispositif d'alarme à proximité ; Utilisez-le dans une baignoire standard conforme à la réglementation et demandez à un assistant ou à un professionnel de déterminer si l'environnement d'utilisation répond aux exigences ; Avant chaque utilisation, veuillez vérifier si la ventouse et la surface du siège sont propres, enlever les taches et les adsorbants, vérifier et effectuer un essai pour que toutes les pièces de l'équipement soient complètes et si elles sont endommagées, et en même temps, vérifiez si le bouton d'arrêt d'urgence
fonctionne ; Si vous utilisez de l'huile de bain, des sels de bain et d'autres articles de toilette, vous devez confirmer pour éviter que des concentrations élevées d'articles de toilette n'endommagent la structure et la
fonction coulissante du lève-baignoire ; Lors de l'utilisation, l'utilisateur doit s'asseoir lentement et calmement pour éviter une stimulation excessive et des
dommages au lève-bain ou au personnel ; Veuillez utiliser la
commande manuelle correspondante pour fonctionner ; Veuillez installer le lève-baignoire conformément au
CONIRMATION DE L'ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Veuillez vérifier les pièces pour déceler tout dommage ou défaut avant utilisation. Utilisez-le uniquement si vous êtes sûr qu'il n'y a aucune pièce endommagée ou manquante.
Comme indiqué ci-dessous:

compris actionneur linéaire et coussin dorsal) Base
(coussin et 6 ventouses) Manuel d'instructions
Lors de la réception de l'élévateur de bain et de l'ouverture de l'emballage, veuillez d'abord lire le manuel d'instructions.
Veuillez retirer la partie arrière de la chaise et la partie siège, et installer le dossier sur le siège. Vous pouvez voir la figure suivante pour plus de détails.

Alignez le crochet du dossier avec la barre de guidage de la base.

Appuyez sur les crochets de chaque côté du dossier vers connectez-les à la base.

Terminez l'installation du dossier et de la base.

Assurez-vous que la chape supérieure de l'actionneur est connecté
correctement avec le crochet de base
verrouillage.
Veuillez vérifier si les 6 ventouses au bas du siège ont
desserré pendant le transport ou le déplacement. S'il y a du jeu, resserrez le Ventouses.
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles ou d'objets divers dans la baignoire qui pourraient causer renverser ou affecter le levage normal de l'élévateur de bain, y compris les pommes de douche, les robinets, les
raccords, etc. Vous devez mettre l'élévateur de bain dans la baignoire et demander de l'aide si vous rencontrez des difficultés. Veuillez vous assurer que le sol est sec et exempt d'obstructions pour éviter de glisser ou d'autres accidents lors de la manipulation ou de la mise en place de l'élévateur de bain. Lors du processus de mise en place de l'élévateur de bain dans la baignoire, veuillez vous assurer que il y a suffisamment d'espace en direction de l'arrière. Empêcher l'élévateur de bain de heurter la baignoire ou d'autres objets dans la salle de bain. Vérifiez également qu'il n'y a pas de obstacles pertinents (y compris, mais sans s'y limiter, les robinets, les pommes de douche, etc.) à l'intérieur la portée de l'élévateur de bain.
Assurez-vous que les 6 ventouses sont entièrement en contact avec la surface inférieure de le bain.
Veuillez vous assurer que la fiche mâle de l'élévateur de bain et la fiche femelle du les commandes manuelles sont entièrement sèches avant de les connecter les unes aux autres. Placer le fil de la commande manuelle à l'extérieur de l'élévateur de bain pour empêcher la main la ligne de commande d'être pressée ou séparée, endommageant la ligne ou un mauvaise connexion.
Assurez-vous que l'élévateur de bain peut être soulevé correctement et en toute sécurité avant chaque utilisation.
Appuyez sur le bouton haut de la commande manuelle pour monter, appuyez sur le bouton bas pour descendre, l'arrêt Le bouton a un effet d'arrêt d'urgence. En cours de descente, l'utilisateur est conscient du danger, vous pouvez appuyer sur le bouton d'arrêt, l'élévateur de bain ne pourra pas descendre. Vous devez appuyer sur le bouton haut avant d'appuyer sur le bouton bas
encore.
Bouton texturé pour aider les personnes malvoyantes La commande
manuelle est en mode Jog Control, c'est-à-dire que le bouton est valide lorsqu'il est enfoncé et invalide une fois libéré.
Lorsque la chaise de bain est stockée à une température plus basse (par exemple en hiver), si elle doit être réutilisée, laissez-la se réchauffer naturellement à température ambiante avant utiliser.;
Après chaque bain, il est recommandé de laver la chaise de bain avec de l'eau et de la laisser sécher naturellement.
Commande manuelle

Bouton triangle supérieur : bouton Haut - contrôle le montée de la chaise de bain
Bouton triangulaire inférieur : bouton Bas - contrôle la descente de la chaise de bain
Bouton rond : bouton d'arrêt d'urgence - contrôlez l'arrêt d'urgence du fauteuil de bain et ne descendez plus. Si vous devez descendre, vous devez d'abord appuyer sur le bouton haut, puis appuyer sur la pièce vers le bas pour descendre.
Voyant lumineux :
indique l'état de fonctionnement du chaise de douche
COMMENCER L'UTILISATION
COMMENCER L'UTILISATION
-
Tout d'abord, veuillez ouvrir l'arrière de l'élévateur de bain et brancher la commande manuelle avec la prise femelle fiche à l'arrière.
-
Laissez l'élévateur de bain monter jusqu'à ce que le les côtés de la plaque latérale
s'appuient doucement contre les deux côtés de le bain;

text_image
é és de
- Dos à la baignoire, asseyez-vous sur la plaque latérale extérieure ; 4.
Maintenez la position ci-dessus et déplacez les hanches vers le milieu du siège du siège élévateur de bain ; 5.
Mettez les deux pieds dans la baignoire ;
- Une fois que vous êtes confortablement dans la baignoire, utilisez le bouton bas de la commande manuelle pour vous placer dans la position souhaitée. Gardez vos mains et vos pieds en sécurité pendant le processus ; 7. Si le bouton de descente est maintenu enfoncé, l'élévateur de bain s'arrêtera au point le plus bas ; 8. Si les conditions le permettent, demandez à l'utilisateur d'utiliser la commande manuelle plutôt que l'assistant. Cela permettra à l'utilisateur de se sentir plus à l'aise et réduira le danger;
Stockage
-
L'utilisateur quitte la baignoire et attend que l'eau s'écoule de la baignoire avant de descendre la chaise de bain jusqu'à son point le plus bas et en repliant le dossier de la chaise ;
-
Avant de récupérer l'élévateur de bain, faites gonfler les ventouses en soulevant les accoudoirs. Équilibrer le différence de pression entre ventouses et atmosphériques

pression pour soulever facilement l'élévateur de bain ;
-
Lavez l'équipement du fauteuil de bain à l'eau pour éliminer la mousse, les taches, etc. (laissez la commande manuelle reliée à la prise du fauteuil de bain).
-
Débranchez la commande manuelle du chaise de bain et essuyez-la avec un linge sec.
-
Ranger la chaise de bain et la main contrôles.
Porter
Soulevez les sections du dossier et de la base séparément Levage de toute la machine

Appuyez sur le bouton d'arrêt pour l'arrêt d'urgence lorsque l'élévateur de bain ne s'arrête pas normalement ;
- Si le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé pendant la descente, la fonction du bouton bas sera être verrouillé, et le bouton de descente ne reprendra son effet qu'après avoir effectué la montée
d'abord;
Impact environnemental sur l'équipement 1. Évitez la
lumière directe du soleil pour éviter le vieillissement du matériau.
- Tenir à l'écart de la source d'incendie (haute température) pour éviter l'explosion de la batterie au lithium ainsi que le vieillissement et la déformation du matériau.
Gardez le chargeur à l'écart des endroits trop humides pour éviter un court-circuit de l'adaptateur
ENTRETIEN
Une fois le bain terminé, veuillez rincer l'élévateur de bain à l'eau tiède. Si l'élévateur de bain est sale,
vous pouvez le nettoyer avec un chiffon, une brosse, etc. puis le sécher avec un chiffon
Ne nettoyez pas la commande manuelle (partie 1) et l'actionneur (partie 2) avec un détergent ou un désinfectant.
Si nécessaire, frottez avec un chiffon imbibé d'un peu d'eau. Ne pas immerger
la commande manuelle et l'actionneur dans l'eau ;
N'utilisez pas de désinfectant à haute concentration pour nettoyer l'élévateur de bain ;
Lors du nettoyage de la partie inférieure du siège, veillez à soulever les ciseaux pour éviter serrage à la main ;
Lorsque différents utilisateurs l'utilisent, veuillez le nettoyer soigneusement ;
Assurez-vous que l'élévateur de bain est complètement sec avant de le ranger ;
Si possible, demandez à quelqu'un de le nettoyer et de l'entretenir ;
Le chargeur doit être débranché de la prise d'alimentation avant le nettoyage ;
Veuillez ne pas rincer le chargeur avec de l'eau, veuillez le nettoyer avec un chiffon sec ;
Chaque élévateur de bain est utilisé par une seule personne. Après chaque utilisation, il est nécessaire d'essuyer le
gouttelettes d'eau avec un chiffon sec, puis séchez-les dans un endroit aéré et enfin rangez-les dans une boîte
d'emballage. Tous les trois mois, utilisez de l'alcool médical à 75 % pour le traiter. Essuyez la surface de
l'élévateur de bain, désinfectez l'élévateur de bain, séchez-le dans un endroit aéré pendant 1 heure après la désinfection, et
rangez-le enfin dans la boîte d'emballage ;
L'élévateur de bain doit être inspecté ou réparé par des professionnels tous les 12 mois.
DIMENSIONS

text_image
163 586 728
Convient avec le combiné d'ascenseur de bain

line
| Load (N) | Typical speed (mm/s) | Min. Speed (mm/s) | | -------- | -------------------- | ----------------- | | 0 | 13.0 | 11.5 | | 200 | 12.5 | 11.0 | | 400 | 12.0 | 10.5 | | 600 | 11.5 | 10.0 | | 800 | 11.0 | 9.5 | | 1000 | 10.5 | 9.0 | | 1200 | 10.0 | 8.5 | | 1400 | 9.5 | 8.0 |DÉPANNAGE
- L'ensemble du pont élévateur de bain ne se soulèvera pas sans charge. Il peut s'agir de l'engrenage à vis sans fin de l'actionneur qui tire les dents. Écoutez le son. Si le moteur tourne mais ne peut pas monter ou descendre, cela peut indiquer que la roue à vis sans fin de l'actionneur tire des dents ; s'il n'y a pas de son, la structure de transmission interne peut être bloquée ou il y a de l'eau à l'intérieur. Si la situation ci-dessus se produit, veuillez contacter votre revendeur.
- Si l'élévateur de baignoire est instable dans la baignoire, vérifiez si la ventouse a établi un contact suffisant avec la baignoire.
- Si la personne n'est pas assise sur le siège élévateur de bain, celui-ci peut fonctionner normalement. Si la personne est assise sur l'ascenseur, le fauteuil ne se lèvera pas. Si l'utilisateur dépasse les exigences de charge du manuel, l'opérateur entre dans la protection contre les surintensités.
- L'ensemble de l'élévateur de bain ne montera pas et ne descendra pas lorsqu'il est vide. Que l'opérateur ait une alarme sonore, s'il y a une alarme sonore, cela signifie que l'opérateur a une charge insuffisante et doit être chargé à temps. S'il n'y a pas de réponse, veuillez contacter votre revendeur.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :
Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en
Australie :
SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNIGroupe Pooledas Ltd
Unité 5 Maison Albert Edward, Les Pavillons
Preston, Royaume-Uni

text_image
REPRÉSENTANT CESHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Allemagne
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support





