BY801E - Personlig skyddsutrustning Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BY801E Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om BY801E Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Personlig skyddsutrustning i PDF-format gratis! Hitta din manual BY801E - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BY801E av märket Vevor.
BRUKSANVISNING BY801E Vevor
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att info dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.

Varning – För att minska risken för skador måste använda instruktionsmanualen noggrant.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
WARNING :
Läs detta material innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det k leda till allvarliga skador.
SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR SVETSHJÄLM
LÄS INNAN ANVÄNDNING

Skydda dig själv och andra från skador – läs, följ och spara dessa v säkerhetsåtgärder och bruksanvisningar.
Symbol Användande

FARA! - Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, komml leda till dödsfall eller allvarliga skador. Den möjliga farorna visas i den intilliggande symboler eller förklaras i texten.

Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till döller allvarlig skada. De möjliga farorna visas i angränsande symboler förklaras i texten.
OBS - Indikerar uttalanden som inte rör personskador.
Indikerar särskilda instruktioner.

Denna grupp av symboler betyder Varning!
Se upp! Risk för ELEKTRISKA STÖTAR, RÖRLIGA DELAR och HETA DELAF symboler och relaterade instruktioner nedan för nödvändiga åtgärder för att undvika farorna.
Bågsvetsning Haza rds

Endast kvalificerade personer bör installera, använda, underhålla och reparera detta enhet.

BÅGSTRÅLAR kan bränna ögon och hud.
Bågstrålar från svetsprocessen producerar intensiva synliga och
osynliga (ultraviolett och infraröd) strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor flyger ut från svetsen.
- Använd en svetshjälm med lämpligt filter för att skydda ansikte och ögon i du svetsar eller tittar på (se ANSI Z49.1 och Z87.1 i säkerhetsstandarder diagram över färg och känslighet.
- Använd godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen.
- Använd skyddsskärmar eller barriärer för att skydda andra från blixtar, bländning och gnistor; varna andra för att titta på ljusbågen.
- Använd kroppsskydd tillverkat av slitstarkt, flamskyddat material (läder, kraftig bomull, ull). Kroppsskydd inkluderar oljefria kläder såsom läderhandskar, kraftig skjorta, byxor utan manschetter, höga skor och keps.
- Innan svetsning, justera den automatiska mörkläggningslinsens känslighet så att den passar tillämpningen.
- Sluta svetsa omedelbart om den automatiskt nedbländande linsen inte mörknar när ljusbågen tänds. Se bruksanvisningen för mer information.

SVETSNING HJÄLMAR gör inte förse obegränsat öga, öra och ansikte skydd.
Bågstrålar från svetsprocessen producerar i tempus synlig och osynlig (ultraviolett och infraröd) strålar som kan bränn ögon och hud. Gnistor flyger av från svetsen.
- Använd alltid slagtåliga skyddsglasögon eller skyddsglasögon och hörselskydd när du använder denna svetshjälm.
- Använd inte denna hjälm när du arbetar med eller i närheten av explosiva ämnen eller frätande vätskor.
- Svetsa inte upp huvudet när du använder hjälmen.
- Inspektera autolinsen ofta. Byt omedelbart ut repade, spruckna eller gropar på täcklinser eller autolinser.

● NOLS kan skada hörseln.
- Buller från vissa processer eller utrustning kan skada hörseln.
- Använd godkända hörselskydd om ljudnivån är hög.
LÄS INSTRUKTIONERNA.

Läs och följ alla etiketter och bruksanvisningen noggrant innan du installerar, använder eller utför service på enheten. Läs
säkerhetsinformationen i början av bruksanvisningen och i varje avsnitt.
- Använd endast originalreservdelar från tillverkaren.
- Utför underhåll och service enligt instruktionsböckerna, branschstandarder samt nationella, statliga och lokala föreskrifter.

ÅNGOR OCH GASER kan vara farliga.
Svetsning producerar rök och gaser. Att andas in dessa rök og gaser kan vara farligt för din hälsa.
- Håll huvudet borta från ångorna. Andas inte in ångorna.
- Om det är inomhus, ventilera området och/eller använd lokal forcerad ventilation vid bågen för att avlägsna svetsrök och gaser. Det rekommenderade sättet att fastställa tillräcklig ventilation är att ta prover för att fastställa sammansättningen och mängden av rök och gaser som personalen exponeras för.
- Om ventilationen är dålig, använd en godkänd luftförsörjande andningsmask.
- Läs och förstå säkerhetsdatabladen (SDS) och tillverkarens instruktioner för lim, beläggningar, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial, kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
- Arbeta endast i ett slutet utrymme om det är välventilerat, eller med en luftförsörjande andningsmask. Ha alltid en utbildad vakt i närheten. Svetsrö och gaser kan förtränga luft och sänka syrenivån och orsaka skada eller dödsfall. Se till att andningsluften är säker.
- Svetsa inte i närheten av avfettnings-, rengörings- eller sprutningsanläggningar. Värmen och strålarna från bågen kan reagera med ångor och bilda mycket giftiga och irriterande gaser.
- Svetsa inte på belagda metaller, såsom galvaniserat, bly- eller kadmiumpläterat stål, såvida inte beläggningen avlägsnas från svetsområdet området är välventilerat och andningsskydd används. Beläggningarna och alla metaller som innehåller dessa ämnen kan avge giftiga ångor vid svetsning.
Varningar enligt Proposition 65
Svets- eller skärutrustning producerar ångor eller gaser som innehåller

kemikalier som är kända för att i delstaten Kalifornien orsaka fosterskador och vissa fall, cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 ff.)

Denna produkt innehåller kemikalier, inklusive bly, som i delstaten Kalifornien är kända för att orsaka cancer, fosterskador eller andra
reproduktionsskador. Tvätta händerna efter användning.
SPECIFICATIONS
| Optisk klass | 1/1/1/2 |
| LCD-visningsområde | 100 x 80 mm (3,94 x 3,15 tum) |
| Patronstorlek | 114 x 133 mm (4,50 x 5,25 tum) |
| UV/IR-skydd | UV/IR-skydd |
| Bågsensor | 4 |
| variabla svetsfärger | SVETSA ModellMörkad Stat: NO.9-13/Ljus Stat: NO.4 CUT-modMörkad Stat: NO.5-9/Ljus Stat: NO.4 Grind ModLjusstatus: NR 4 |
| skuggkontroll | variabel justering med extern ratt |
| känslighetskontroll | variabel justering med extern ratt |
| strömförsörjning | solceller med batteristöd |
| Varning för lågt batteri | Rött ljus |
| Batteri | CR203 litium (2 krävs) |
| Ström på/av | Helautomatisk |
| Omkopplingstid för ljus till mörker | 1/25 000 sek. |
| Omkopplingstid för mörk till l | 0,1 sek. - 1,0 sek. |
| TIG-klassning | DC ≥ 5 ampere; AC ≥ 5 ampere |
| Driftstemperatur | 23 °F ~ 131 °F (-5 °C ~ 55 °C) |
| lagringstemperatur | -4 ° F ~ 158 ° F (-20 ° C ~ 70 ° C) |
BRUKSANVISNING
Hjälmkontroller

| INGA. | BESKRIVNING |
| 1 | Skärmkontrollknapp |
| 2 | Indikator för låg spänning |
| 3 | Självtestknapp |
| 4 | Känslighetskontrollknapp |
| 5 | Litiumbatteri |
| 6 | Kontrollknapp för fördröjningstid |
| 7 | LCD-skärm |
| 8 | CUT-Weld |
| 9 | Bågcensor |
| 10 | Solcell |
BRUKSANVISNINGAR
Återställningsknapp och indikator för låg batterinivå

text_image
2 3 BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E BY301E A##B##Y DAS 254.7 CE ###-
Återställningsknapp Tryck på återställningsknappen för att kontrollera om linsen fungerar korrekt. När du trycker på återställningsknappen ska linsen mörkna och återgå till det genomskinliga tillståndet. Använd inte hjälmen om linsen inte fungerar som beskrivet.
-
Indikator för lågt batteri Indikatorn för låg batterinivå tänds när det återstår 2–3 dagars batteritid. Om batteriet är lågt, byt ut det mot CR2030 litiumbatterier.
Linsfördröjningskontroll

text_image
BY801E 6 CE 4-2 4-3 1400.07 W45.05-19-V202 61 Linsfördröjningskontroll Linsfördröjningskontrollen används för att justera tiden det tar för linsen att växla till klart läge efter svetsning.
Fördröjningen är särskilt användbar för att eliminera ljusa efterstrålningsförstärkningar i applikationer med högre strömstyrka där smältpölen förblir ljus en stund efter svetsning. Linsfördröjningen justeras från min. (0,10 sekunder) till max (1,0 sekund).
Lägeskontroll

Används för de flesta svetsapplikationer. I detta läget liränds när den optiskt känner av en svetsning en rc. Justera skugga, känslighet och fördröjningsinställningar som behövs.
2 Skära Läge
Används för skärande applikationer. I detta läge linsen vrids på när den avkänner optiskt en skärbåge. Justera inställningar för skugga, känslighet och fördröjning som behövs.
3 Malning Läge
Används för metallslipning. I detta läget lins ä fixerad i skuggan Nr 4. Inga linsjusteringar är
Känslighetskontroll

text_image
BY801E 16321 BY PA45-05-13 V2 GC 4Tryck på knappen "KÄNSLIGHET". Den väljs utifrån svetsprocessen och omgivningens ljus. Standardkänsligheten är medium.
- Välj minimum : Lämplig för svetsning med hög strömstyrka eller svetsning i starkt omgivningsljus (För exempel. det finns störande ljus från andra svetsar i närheten)
- Välj maximalt : Lämplig för låg strömstyrka svetsning, användning i poolljusförhållanden (Till exempel. Rör svetsning där en del av ljusbågen är skymd) och där svetsbågen blir
stabil (till exempel TIG-svetsning).
Variabel skuggkontroll

text_image
1 DUAL SCALE DIAL BY001E 10321 B7 W46-30-13 V2.0G S-15 S-21 Variabel skuggkontroll
Använd reglaget för att justera linsens nyans i mörkt tillstånd. Använd tabellen nedan för att välja rätt nyanskontrollinställning baserat på din svetsprocess. Nyansintervallen för varje
lägena är följande: Svetsning - Nr. 9 - Nr. 13 Skärning - Nr. 5 - Nr. 9
Referens: ANSI Z49.1:20 05
| Behandla | Elektrod Storlek i. (mm) | Bågström i Ampere | Minimum Skyddande Skugga Inga | Föreslagen Skugga Inga. (Bekvämlighet)* |
| Skärmad metallbåge Svetsning (SMAW) | Mindre än 3/32(2.4) 3/32-5/32(2,4-4,0)5/32-1/4(4,0-6,4) Mer än 1/4 (6,4) | Mindre än 660-160160-250250-550 | 781011 | --101214 |
| Gas MetallBågsvetsning(GMAW)Flussfylld kärnaBågsvetsning(FCAW) | Mindre än 660-160160-250250-500 | 7101010 | --111214 | |
| GasvolframbågeSvetsning (TIG) | Mindre än 550–150150–500 | 8810 | 101214 | |
| LuftkolBågskärning(CAC-A) | Ljus Tung | Mindre än 50500–1000 | 1011 | 1214 |
| PlasmabågeSkärning (PAC) | Mindre än 220–4040–6060–8080–300300–400400–800 | 45688910 | 456891214 | |
| Plasmabågsvetsning(TASS) | Mindre än 220–100100–400400–800 | 681011 | 6–8 10 12 14 |
- Börja med en nyans som är för mörk för att svetszonen ska syn sedan vidare till en ljusare nyans som ger en tillräcklig sikt över svetszonen utan att minimivärdet underskrids.
JUSTERAS HUVUDBONDA

JUSTERING AV HUVUDSTORLEK: HUVUDBONDENS TÄTHET justeras genom att vrida på Spärrhake Knopp till höger eller vänster för att justera efter önsl huvud storlek.Detta knopp är belägen på de tillbaka av de hjälm.
JUSTERING är gjord genom att justera komforten sedan placera remmen und guide och knäpper den nälar in i hål till lås säkert i plats.
TILT: Lutningsjustering är belägen på höger sida av hjälm t. Lossa rätt huvud spänning knopp och tryck på den övre änden av justeringsspaken utåt tills de spakens Stopp Fliken rensar skåror. Sedan vrid spaken framåt eller bakåt till önskad luta position. Den Stoppet återaktiveras automatiskt när låset släpps de hjälm till placera.
JUSTERING FRAM/BAK: Justerar avståndet mellan användarens ansikte och linsen. Till
justera, skjut och håll de fjäderbelastade locken uppåt medan rörlig de huvudbonad till en av fyra slitsade platser. När önskat avstånd är uppnått ha uppnått låta gå av lock och det kommer återvända till dess vilande position adaptern är fastsatt i ett av de fyra slots.
NOTERA: Se till båda sidor är lika placerad för korrekt orientering.
BYTE AV BATTERI

text_image
CR2032 +3V CR2032 +3V BY801E 16321 BY W45-9/9-13 V2 CE MHD-ZBT 7 CAR ZNA-3 CE 0-1.2 0-9Denna ADM drivs av ett utbytbart batteri och solenergi. Batteriet sitter i det nedre hörnet av
ADM-kassetten. Byt batteri när lampan LÅG BATTERI tänds.
Byt ut mot CR2032 litiumbatterier (2 krävs) eller motsvarande
Se till att batteriets positiva (+) sida är vänd uppåt (mot hjälmens insida).
BYTE AV PATRON OCH LINS

Varning: Använd aldrig den automatiskt nedbländande linsen utan att de inre och yttre linsskydden är korre monterade. Svetsstänk skadar den automatiskt nedbländande linsen och upphäver garantin.
Främre genomskinligt skydd Lins:
ta bort det yttre skyddsglaset genom att bända det u spåret och sätt tillbaka ett nytt.
Ersättande inuti genomskinlig lins

text_image
BYND1E 1632149 1632149 1632149-12 VDCS 1WARNING! Please return to Find before last upVarning: Det finns en kabel som förbinder batteriet och objektivet. Var försiktig så att de inte går sönder.
Inuti Linsskydd
Ta bort det inre linsskyddet genom att bända loss skyddet från spåret i packningen och sät tillbaka ett nytt.
BYTE AV PATRON OCH LINS
ändra skuggan patron

Ta bort ADF-hållarenheten från hjälmskalet. Se figur 1 och figur 2 för borttag Böj den nedre änden av ADF-hållaren så att ADF-kassetten kan tas bort från
ramen. Installera den nya ADF-kassetten i ramen enligt figur 3 nedan. Se till ADF-kassetten är korrekt isatt i ADF-hållaren som visas. Montera ADF-hållarenheten i hjälmskalet.
Installera en eftermarknadsenhet Förstoringsglas Lins

skjut bara förstoringsglaset i den korta skenan som sitter på sidorna av ADF-hållaren enligt figur 4. skugga Patronen måste tas bort från ADM-hållaren för att installera förstoringsglaset.
| PROBLEM | MÖJLIG ORSAK | LÖSNING |
| Svår till se genom filtret . | Främre täcka lins smutsig . | Rena eller ersätta främre täcka lins . |
| Patron smutsig . | Rengör Automatisk mörkning patron med tvållösning och mju tyg . | |
| Filtrera gör inte mörkna när båge är slog . | känslighet är uppsättning för låg . | Justera känsligheten efter behov nivå. |
| Främre täcka lins smutsig . | Rena eller ersätta främre täcka lins . | |
| Framsida lins är skadad. | Kontrollera för knäckt eller urkärnad främretäcka lins och ersätta som krä | |
| sensorer är blockerad eller sol- panel är blockerad . | Göra säker du är inte blockeri sensorerna eller solpanelerna med din ärm eller andra hinde medan svetsning . Justera din position så att att stensorer burk se de svetsa båge . | |
| Slipa Läge vald . | Göra säker rätt skugga är valo | |
| Är de växla på 5-9/9-fastnat i de mitten . | Sväng de växla till de korrekt position . | |
| Filterresterna mörk efter att h slutfört en svetsa . | känslighet uppsättning för hög . | Justera känsligheten efter behov nivå. |
| Dröjsmål tid uppsättnin för hög . | Justera dröjsmål tid till nödvänd nivå . | |
| Låg Batteri. | Ersättande batteri . | |
| Filtrera gör inte mörkna när TESTA knapp är tryckt. | Låg batteri. | Ersättande batteri . |
| de LED-lampa vilja inte sväng på efter brådskande knapp . | Anslut domkraft från filtrera är inte he infoga utgåva | Ta bort plug - in domkraft har och sätt in igen det in i port |
WARNING! Operatören måste sluta använda svetshjälmen med automatiskt mörkläggningsfilter. omedelbart om ovannämnda problem inte kan åtgärdas. Kontakta återförsäljaren.
RESERVDELAR

| INGA . | BESKRIVNING | INGA . | BESKRIVNING |
| 1 | Handhjulsväxel | 8 | Fästanordning |
| 2 | Drev | 9 | Hållare |
| 3 | Tillbaka omslag 1 | 10 | Position - håll knapp - |
| 4 | Tillbaka omslag 2 | 11 | Positionshållplatta |
| 5 | Redskap bar | 12 | Position - håll knapp - |
| 6 | Pilgrimsmusslor1 | 13 | Mutter |
| 7 | Pilgrimsmusslor2 | 14 |
RESERVDELAR

| INGA . | DEL NO . | BESKRIVNING | ANTAL |
| 1 | BY-010003 | Främre Täcka Lins | 1 |
| 2 | BY-010001 | ADM | 1 |
| 3 | BY-010005 | Inuti Täcka Lins | 1 |
| 4 | BY-010018 | Patron Hållare | 1 |
| 5 | BY-010019 | Patron Hållarknopp | 2 |
| 6 | BY-010002 | Hjälm Skal | 1 |
| 7 | BY-01002 5 | Variabel skuggkontroll | 1 |
| 8 | BY-010014 | Huvudbonad | 1 |
KORREKT AVFALLSHANTERING

Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EU. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom
Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör söär märkta med denna symbol. Produkter som är märkta som sådana inte kasseras med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |