Vevor XMZ-D2 - Uppvärmning

XMZ-D2 - Uppvärmning Vevor - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis XMZ-D2 Vevor i PDF-format.

📄 352 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Vevor XMZ-D2 - page 221
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om XMZ-D2 Vevor

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Uppvärmning i PDF-format gratis! Hitta din manual XMZ-D2 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. XMZ-D2 av märket Vevor.

BRUKSANVISNING XMZ-D2 Vevor

Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support

DIESELVÄRMARE

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.

"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en

uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifiera noggrant när du gör en beställning hos oss om du

sparar faktiskt hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

DIESELVÄRMARE

MODELL: XMZ-L-D1ÿ-D2-D3-D4ÿ

MODELL: XMZ-W-D1ÿ-D2-D3-D4ÿ

Vevor XMZ-D2 - DIESELVÄRMARE - 1

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:

Teknisk support och e-garanticertifikat

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.

Symbol Symbol Beskrivning
Vevor XMZ-D2 - DIESELVÄRMARE - 2Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant.
Vevor XMZ-D2 - DIESELVÄRMARE - 3Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en typ av försiktighetsåtgärder, varningar eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skador, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna visas nedan.
Vevor XMZ-D2 - DIESELVÄRMARE - 4KORREKT AVFALLSHANTERING: Denna produkt omfattas av bestämmelsen av det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en korsad soptunna på hjul indikerar att produkten kräver separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, men måste tas till en insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk enheter.
Vevor XMZ-D2 - DIESELVÄRMARE - 5Varning: Giftigt material. Se till att undvika att komma in kontakt med giftigt material.
Vevor XMZ-D2 - DIESELVÄRMARE - 6Varning: Brandfarligt material. Var försiktig så att du inte orsakar brand genom att antända brandfarligt material.

SÄKERHETSINSTRUKTION

Vevor XMZ-D2 - SÄKERHETSINSTRUKTION - 1

Vevor XMZ-D2 - SÄKERHETSINSTRUKTION - 2

WARNING:

Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer medföljer denna dieselvärmare. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges nedan kan resultera i elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.

  1. Följande åtgärder får inte antas

ÿ Byt ut den viktiga komponenten i dieselvärmaren.

ÿ Använd reservdelar från andra tillverkare utan tillstånd.

ÿ Följ inte instruktionerna och instruktionerna under installation eller drift.

  1. Tillåt endast användning av originaltillbehör och reservdelar under installation och underhåll.

  2. Värmare får inte användas på platser där de kan bilda brandfarlig ånga eller damm, till exempel:

ÿ Bränsledepå

ÿ Kollager

ÿ Timmermagasin

ÿ Spannmålsmagasin och liknande platser

ÿ Diesel/bensinstation

Och håll dig borta från bränsletankar, kompressionstankar, brandsläckare, kläder eller andra brandfarliga föremål.

  1. Använd inte cigarettändare för start.

  2. Använd inte värmaren på stängda och/eller oventilerade platser.

  3. Värmarna ska vara avstängda vid påfyllning av bränsle.

  4. Bryt inte strömmen under drift.

  5. Om bränslet läcker eller rinner ut från värmares bränslesystem, vänligen kontakta VEVOR för reparation.

  6. Placera avgasutloppet utanför för att förhindra inträngning av avgaser.

  7. Under arbetets gång är det förbjudet att stänga av strömmen direkt till stoppa värmaren från att fungera.

  8. Täta alla springor mellan monteringsplattan och karossen.

  9. Maskinen slutar värmas efter övertemperaturskydd. Snälla gör det inte stänga av. Efter att maskinen är naturligt kyld och avstängd kan den vara startas om.

  10. Efter att du har stängt av maskinen, vänligen koppla inte ur strömmen omedelbart förse. Det tar 3-5 minuter för maskinen att sluta fungera helt.

  11. Efter att ha startat maskinen i 3-5 minuter kommer den att fungera normalt och värmas upp. Vänta tålmodigt.

  12. När värmaren precis startat är strömmen relativt hög, alltså en adapter med en spänning på 12V och en ström på 15A eller mer krävs för strömmen förse.
  13. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktion angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå farorna inblandade. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användare underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.

17. WARNING: Brandfarligt material

Vevor XMZ-D2 - WARNING: Brandfarligt material - 1

Under installation/användning, service och kassering av apparaten, vänligen betala Observera att det inte bör finnas några brandfarliga ämnen runt avgasrör, (Den högsta arbetstemperaturen kan nå 752ÿ, så det

är förbjudet att borra hål i trägolvet för att installera maskinen, och det är förbjudet att använda icke-högtemperaturbeständigt lim för att undvika luktförgiftning.) Var noga med att undvik att orsaka brand genom att antända brännbart material.

18. WARNING: Giftigt material

Vevor XMZ-D2 - WARNING: Giftigt material - 1

  1. Under installation/användning, service och kassering av apparaten, vänligen installera apparaten med utrymme för ventilation för att förhindra koldioxid monoxidförgiftning. Placera avgasutloppet utomhus för att förhindra avgaser från att sippra in.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

FCC-INFORMATION

WARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning!

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor:

1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.

WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt är inte uttryckligen godkända av partiet. Ansvar för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten.

Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i ett boende installation.

Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, som kan fastställas av stänger av och sätter på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störning av en eller flera av följande åtgärder.

ÿ Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
ÿ Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
ÿ Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten.
ÿ Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.

PRODUKTFUNKTION

  1. Dieselvärmaren (nedan kallad värmaren) är oberoende av original motorsystem. Den använder en 12V likström för att driva. Det finns två typer av styrlägen för värmaren: Automatiskt styrläge och Manuell styrning läge. Värmaren använder lätt diesel, vilket motsvarar miljön temperatur som bränsle, och den kan startas och köras normalt vid en temperatur över 40N. Den inandade friska luften värms upp till varmluft genom värmeväxlaren av energin som kommer från bränsleförbränning och sedan blåses dit den behövs. Denna typ av värmare har fördelen av kompakt struktur, lätt, hög

termisk effektivitet, hushåll med el och bränsle och enkel installation.

  1. Värmaren blir av med skador på bilen som orsakats av det plötsliga insläppet temperatur, förbättra temperaturen inne i bilen och förvärma motorn kylvätska för att undvika motorslitage vid låg temperatur. Befrämjar upptining av bilinteriör, bilstart och avfrostning av bilglas.

INRE STRUKTUR
Vevor XMZ-D2 - PRODUKTFUNKTION - 1

text_image Control box Ignition plug Safety plug Air inlet Air fan Flame retardant impeller Combustion chamber Air outlet Heating zone

INSTALLATIONSPOSITION

Vevor XMZ-D2 - INSTALLATIONSPOSITION - 1

text_image Truck 1 2 3 4
  1. På medförarens benutrymme.
  2. På hyttens bakvägg.
  3. Förarstolens ryggstöd.
  4. Inuti verktygslådan.

Vevor XMZ-D2 - INSTALLATIONSPOSITION - 2

text_image RV 1 2 3 4 5
  1. Framför passagerarsätet.
  2. Mellan förarsätet och passagerarsätet. 3. 3&4 under behållaren.
  3. I bagageutrymmet.

Vevor XMZ-D2 - INSTALLATIONSPOSITION - 3

Värmaren är huvudsakligen installerad i passageraren fordonets rum eller bagagerum. Om det inte kan installeras, fäst värmaren under undersidan av fordonet, men var försiktig med stänk.

Vevor XMZ-D2 - INSTALLATIONSPOSITION - 4

text_image excavator 1 2 3
  1. Inuti förarsätet.
  2. På hyttens bakvägg.
  3. Inuti skyddslådan.

Vevor XMZ-D2 - INSTALLATIONSPOSITION - 5

Det rekommenderas att använda högkvalitativt dieselbränsle vid tankning dieselvärmare. Andra typer av bränslen, såsom fotogen, vegetabilisk olja, bensin, spillolja etc., kan inte användas. Annars värmaren

kan ha en obehaglig lukt och felfunktion under drift.

MODELL

ModellXMZ-F-D1 -D2-D3-D4-D5-D6 XMZ-W-D1(-D2-D3-D4)XMZ-L-D1(-D2-D3-D4)
UtseendeVevor XMZ-D2 - MODELL - 1Vevor XMZ-D2 - MODELL - 2Vevor XMZ-D2 - MODELL - 3
Effekt ZWH2/5/8KW5/8KW5/8KW
Uppvärmning mediumLuftLuftLuft
BränsleDieselDieselDiesel
Betyg12V/40W12V/40W12V/40W

PACKLISTA

ModellXMZ-F XMZ-W/XMZ-L
HuvudmotorVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 111
InloppsrörVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 211
AvgasrörVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 311
BlåsrörVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 411
FjärrkontrollVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 511
Ljuddämpare med 1 fäststycke och2 skruvarVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 611
BlåsrörsklämmaVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 722
KlämmaVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 844
RörklämmaVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 922
LuftfilterelementVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 1011
MutterVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 1154
besättning för låsfångetVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 1284
Maskinens fästskruvarVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 1314
OljerörVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 141/
VätskekristallbrytareVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 1511
Roterande dynaVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 1611
NätsladdVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 171/
OljefilterVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 181/
Bränslepumpshylsa med skruvVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 191/
BandVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 2012/
OljerörsklämmaVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 2112/
BränsletankVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 221/
Oljetanktillbehör[3YYG1]Vevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 23Vevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 241/
MaskinfästeVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 251/
BränslepumpVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 261/
AnvändarmanualVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 2711
Ljuddämpare tillbehörVevor XMZ-D2 - PACKLISTA - 2811

INSTALLATION AV BRÄNSLETANK OCH DYSA

1. Klyvmaskin Följ

noggrant följande diagram för att undvika oundvikliga förluster orsakade av oljeläckage under användning: 1) Borra hål med en 7,5 mm

borr i bränsletankens utskjutande position 2) Täck bränsletankens munstycke med en packning

3) Fäst bränsletankens munstycke med järntråd och trä

in det i stansningsläget

längs bränsletankens öppning

4) Vrid den spetsiga tängen för att ta bort bränsletankens munstycke
5) Sätt i brickor och muttrar för låsning
6) De tre installationshålen i bränsletanken är fixerade med bultar och brickor, och installationen är klar

Vevor XMZ-D2 - Klyvmaskin Följ - 1

flowchart
graph TD
    A["Step ①: Wire Drawing"] --> B["Step ②: Screwed Pin"]
    B --> C["Step ③: Threaded Wire"]
    C --> D["Step ④: Paper Cutting"]
    D --> E["Step ⑤: Screwed nut"]
    E --> F["Step ⑥: Cable Assembly"]

Bränsletank installationsdiagram

Se installationsschemat nedan och läs noggrant försiktighetsåtgärderna när du installerar eller använder:

(1) Ingen sidoinstallation:

ÿ Sidoinstallation av dieselvärmaren kommer att resultera i oljeläckage inuti maskinen

efter en tids användning, producerar en stor mängd rök och kolmonoxidförgiftning. Lämna ett utrymme på 10 cm runt värmaren under installationen för att säkerställa god ventilation.

Vevor XMZ-D2 - Ingen sidoinstallation: - 1

Felaktig installationsriktning

Vevor XMZ-D2 - Ingen sidoinstallation: - 2

Korrekt installationsriktning

ÿ Om du installerar värmaren i en byggnad:

1) Med värmaren placerad inomhus: Gör hål i väggen för att avgasröret ska placeras utomhus. Var uppmärksam på att isolera avgasröret eftersom det kan bli mycket varmt och kan orsaka brand.
2) Med värmaren placerad utomhus: Det är nödvändigt att förlänga avgasröret för att undvika att avgaserna sugs in i byggnaden från värmarens bakre fläktposition, vilket kan leda till kolmonoxidförgiftning.

Vevor XMZ-D2 - ÿ Om du installerar värmaren i en byggnad: - 1

(avgasrör i trägolv måste skyddas)

ÿ Installationsposition och försiktighetsåtgärder

1) Reservera ett 4-tums mellanrum mellan luftintaget för obehindrat luftintag
2) Håll det nedre avgasröret på ett avständ av 2 tum från marken, och förhindra bränder om avgasrörets temperatur är hög;
3) Böj inte avgasröret för mycket, eftersom det kan orsaka ojämna avgaser flöde;

4) Luftutloppskanalen är inte lätt för lång och flera böjar kan göra att värme inte kan släppas ut, vilket resulterar i ett högtemperaturfel;

5) När du tankar bränsletanken, rinna inte på höljet, eftersom det kommer att rinna längs insidan av maskinen till avgasrörsläget och orsaka rök. Fyll på oljenivån nära bränsletankens port;

6) Blockera inte insugningsröret, vilket kommer att orsaka otillräcklig syre och värmaren fungerar inte;

Vevor XMZ-D2 - ÿ Installationsposition och försiktighetsåtgärder - 1

text_image ⑥ FUEL TANK ③ AIR INTAKE VEVOR® PLOWPIPE ④ PLOWPIPE ⑥ ESCAPE -PIPE ⑥ INTAKE -PIPE

Försiktighetsåtgärder vid installationsplats - schematiskt diagram

(2) Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y

Strömförsörjningen för dieselvärmaren måste uppfylla följande krav: Spänning: 12V; Ström: y20A, antingen från en direkt strömkälla eller ett batteri. När det drivs av ett batteri, ladda inte batteriet medan du använder värmaren eftersom otillräcklig ström kan orsaka fel. Säkerställ en fast och säker anslutning till

batteriet. Användning av klämmor för fixering kan resultera i dålig kontakt.

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 1

text_image BATTERY CHARGING VEVOR
  1. Använd inte värmaren när laddar batteriet
  2. Strömmen är låg och det gör den fungerar inte

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 2

Föreslå att du använder energilagringskraft, batterier och adaptrar för strömförsörjning

ÿ Vid förlängning av strömkabeln för dieselvärmaren bör ledningsdiametern

vara >2ÿ. Att använda en tunn tråd kan leda till otillräcklig ström, vilket gör att värmaren i att arbeta. Efter anslutning, använd isoleringstejp för att skydda anslutningen och förhindra elektriskt läckage, vilket kan leda till brand.

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 3

text_image ① BATTERY VOLTAGE ② HEATER VOLTAGE ③ 5m WIRE HARNESS

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 4

ÿ Koppla inte bort strömmen när dieselvärmaren arbetar vid höga temperaturer. Detta kan orsaka bakslag på grund av höga temperaturer. Upprepat

att göra det kan orsaka permanent skada. Lösningar:

- Om strömmen bryts och du omedelbart sätter på värmaren: Vänta tills värmarens ini värme har försvunnit helt innan du slår på den för normal drift.

- Om värmaren slås på en längre tid efter ett strömavbrott: Ofullständig förbränning inuti kan producera en stor mängd rök. Vänta tills röken försvinner så startar värmare automatiskt och fungerar normalt.

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 5

Onormalt strömavbrott och rök kommer från insugningsröret

(3) Efter att värmaren har installerats måste du manuellt pumpa olja innan du slår på den: ä Värmarens

bränsleledning är lång. Innan värmaren startas, pumpa manuellt upp oljan till bränsleinloppet. Annars, när den är påslagen, tar värmaren över 30 minuter att upptäcka bränslet (under denna tid kommer den kontinuerligt att kontrollera bränslesignalen). När tändstiftet känner av bränslet kommer det att antändas och värmas upp. Se användarhandboken för LCD-omkopplaren för detaljerade instruktioner om m

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 6

Det första arbetet kräver manuell pumpning av olja till det läge som visas i diagrammet och uppstart

ÿ När du pumpar bränsle manuellt, pumpa bara upp till bränsleinloppet. Överpumpande burk

resultera i att värmaren avger en stor mängd vit rök. Snabb lösning: Lossa bränsleledningen, slå på värmaren och låt den stanna naturligt, starta den sedan igen. Upprepa denna process tills ingen rök avges. Återanslut bränsleledningen och slå på värmaren för att återgå till normal drift. ä Efter start av dieselvärmaren, blås kontinuerligt

in luft i luftröret med en luftpump eller en höghastighetsfläkt tills värmaren startar och fungerar normalt.

Om vit rök dyker upp efter drift under en period: Detta indikerar att finfördelningsnätet är igensatt. Ta bort tändstiftet, ta ut finfördelningsnätet, rengör dess yta eller byt ut det mot ett nytt.

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 7

För mycket pumpolja producerar vit rök

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 8

Blås i luftpistolen mot intaget rör för att underlätta förbränningen

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 9

Ta bort oljeröret och sätt i det när det är normalt

ÿ Oljekretsfel, som E4/E8/E10 felkod, indikerar att det inte finns någon olja värmare eller värme i maskinen. Följande steg måste följas för felsökning:

ÿ Finns det brist på olja i bränsletanken;

ÿ Om oljefiltret är blockerat;

ÿ Finns det någon böjning av oljeröret som inte kan ta emot olja;

ÿ Fungerar inte oljepumpen;

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 10

ÿ Underhåll: Om svart rök upptäcks under drift av värmaren under en period eller det andra året av användning, indikerar det att det finns kolansamling i förbränningskammaren som måste rengöras i

i rätt tid. Operationsmetoden är som följer:

ÿ Ta bort det yttre skalet;

ÿ Ta bort moderkortets bultar med en insexnyckel;

ÿ Ta bort de fyra bultarna på fläktenheten med en insexnyckel;

ÿ Ta bort de fyra bultarna i förbränningskammaren med en insexnyckel;

ÿ Ta bort förbränningskammaren och byt ut den mot en ny återvinningsvärmare;

Vevor XMZ-D2 - Försiktighetsåtgärder för strömförsörjningen: y - 11

Schematiskt diagram över byte av förbränningskammare

Varningar för strömförsörjning för dieselvärmare: y

Krav på strömförsörjning för dieselvärmare: Spänning: 12V; Ström: y 20A; Använd antingen en strömkälla eller ett batteri. ( Undvik att ladda batteriet medan du ger ström till värmaren, eftersom låg ström kan

leda till funktionsfel. Säkerställ en säker batterianslutning utan att använda klämmor för att förhindra dålig kontakt. Användning av bilens cigarettändare som strömkälla rekommenderas inte på grund av otillräcklig ström.)

Vevor XMZ-D2 - Varningar för strömförsörjning för dieselvärmare: y - 1

Att fästa batteriklämman kan lätt orsaka dålig kontakt

Vevor XMZ-D2 - Varningar för strömförsörjning för dieselvärmare: y - 2

Cigarettändare ström låg fungerar inte

INSTALLATIONSDIAGRAM

XMZ- F-D1ÿ-D2-D3-D4-D5-D6ÿÿDelad typÿ
Vevor XMZ-D2 - INSTALLATIONSDIAGRAM - 1

Under installationen bör oljetanken placeras korrekt ovanför huvudmotorn för att underlätta driften av bränslepumpen.

XMZ-W-D1 (-D2-D3-D4)

(horisontell typ)

≥15A
Vevor XMZ-D2 - (horisontell typ) - 1

För specifik installation, skanna QR-koden för att se installationen video
Vevor XMZ-D2 - (horisontell typ) - 2

  1. Luftintaget får inte blockeras och håll inloppet öppet och rent.
  2. Håll avgasröret rent. Avgasrörets utlopp ska hållas borta från allt brandfarligt, och undvik att värma upp och antända de brandfarliga varorna och lasta last på marken.
  3. För att säkerställa optimal förbränning, kom ihåg att rökavgasröret kan inte placeras uppåt utan måste placeras horisontellt eller nedåt.

Vevor XMZ-D2 - (horisontell typ) - 3

text_image - 12V 15A +

Vevor XMZ-D2 - (horisontell typ) - 4

Efter att ha startat maskinen i 3-5 minuter kommer den att fungera normalt och värmas up Vänta tålmodigt.

Det finns två typer av switchar, den vanliga utan Bluetooth-funktion och den avancerade med Bluetooth-funktion.

Standard utan Bluetooth

fungera:

Vevor XMZ-D2 - (horisontell typ) - 5

text_image 8:0:0 8:0:0 ① ② ③ ④

Körlägesdeklaration:

Värmaren har manuell inställning, effektläge och automatisk konstant temperaturläge. I automatiskt läge värmaren enligt temperaturen skillnaden mellan inställning och rum, justerar automatiskt uteffekten. I det manuella läget det justerbara effektområdet för nivå 1 \~ 10, i automatiskt

läge inställningstemperaturen justerbar för 8 \~ 36 y (46,4 y \~ 96,8 y).

Konfigurationstabell - Modell: A2320
INGA.FungeraParameterINGA.FungeraParameter
1VisningsmetodFärgskärmdigital display8TimerbrytareJa
2DriftmetodKnapp med tre nyckel9Manuellt läge1-10 växlar
3Trådlös fjärrkontrollkontrolleraJa10Automatiskt läge8-36
4RöstMeddelandenengelska/tyska/ryska11PumpoljelägeJa
5SpråkväxlandeJa12temperaturersättningN/A
6AvlägsenBluetoothN/A13TemperaturväxlandeN/A
7TidsvisningJa14Konstanttemperaturuppvärmning8-36

Instruktion: ÿ Slå

PÅ/AV värmaren: Tryck på ON/OFF-knappen för att slå PÅ eller AV värmare.

ÿ Ändra körläge: Tryck på ON/OFF-knappen mer än 3 sekunder för att ändra driftläge för värmaren. Den kommer att loopa i manuellt läge och automatiskt läge. ä Justera temperaturenheter (°C och ä): I automatiskt läge, tryck på UPP knapp mer än 3s för att växla mellan °C och ä.

ÿ Justera uteffektnivå eller inställning av temperatur: I manuellt läge, använd

UPP- och NED-knapparna för att justera uteffekten. I automatiskt läge, använd UPP- och NER-knapparna för att justera inställningstemperaturen.

ÿ Fjärrkontrollbehörighet: När kontrollenheten är avstängd, tryck och håll ner UPP-knappen i mer än 2 sekunder tills displayen visar

"rte" och släpp sedan UPP-tangenten. Tryck sedan på valfri tangent på fjärrkontrollen.

När styrenheten återgår till avstängd status betyder det att auktorisering har skett framgångsrik. Om inte, upprepa ovanstående operation.

ÿ Tidsinställning: När styrenheten är i "På"-status, tryck på DOWN-knappen

mer än 2 sekunder tills skärmen visar digital "S01" och klicka sedan på UPP eller DOWN-tangenten för att välja ett uppsättningsprojekt, det kommer att gå i ett projekt.

Vevor XMZ-D2 - Instruktion: ÿ Slå - 1

flowchart
graph LR
    A["Local time\nS01\neg: 12:18"] --> B["appointment time\nS02\neg: 07:00"]
    B --> C["running time\nS03\neg: 05:00"]
    C --> D["Timer switch\nS04\neg: t - oF"]

ÿ Tryck på ON/OFF-tangenten mer än 2 sekunder till redigeringsläge och klickade på ON/OFF knappen igen för att avsluta redigeringsläget. I redigeringsläget blinkar displayen med inställd data, det inställda körtidsintervallet 0,5 \~ 10 timmar, och det inställda steget 0,5 timmar. Medan Timer-omkopplaren visar t-oF, timern är inaktiverad; visa t-på Timern är aktiverat.

ÿ Välj språk: Medan kontrollenheten är på, tryck och håll ned ON/OFF-knappen

och NER-tangenten i mer än 3 sekunder för att ändra språket på

högtalare. Den växlar mellan alternativ som "u-OF" (tyst), "u-En" (engelska), "u-Ge" (tyska) och "u-Ru" (ryska).

ÿ Exekvera oberoende bränslepumpningsprogram: När styrenheten är i

AV-status, slå först på den och tryck och håll nere NED-knappen i mer än

7 sekunder tills displayen visar "300". Släpp NER-tangenten och

pumpen börjar pumpa bränsle. Displayen visar den återstående tiden (in

sekunder) för detta program. När den återstående tiden när "0", pumpningen

programmet är klart. Genom att trycka på ON/OFF-knappen stoppas programmet.

Varning:

När du kör detta program, var uppmärksam på att inte pumpa in för mycket bränsle i den värmare.

Feldisplay:

När värmaren går sönder blinkar displayområdet med en felkod, och feltypen är visas i tabellen nedan:

kodaMetod för hantering av felmeddelanden
E-01Onormal spänning1. Kontrollera att värmaren matar spänningstyp matchar den faktiska fordonsspänningen.2.Kontrollera att matningsspänningen inte är högre än 18V eller lägre än 9V.3. Kontrollera att huvudkabelns kontakt inte är det löst sammankopplade.4. Strömmen av nätaggregatet bör varaÿ15A för att fungera normalt;5.Använd inte en värmare när du laddar batteriet, som låg batteriström kan göra att den inte fungerar;6.Använd inte cigarettändaren i bilen för strömmatning, eftersom strömmen är låg och inte kan fungera; De anslutningen mellan batteriet och kabeln kan inte fixeras med fixturer, eftersom dålig kontakt också kan orsaka felfunktion;
E-03Tändstift abnormitet1.Kontrollera om tändningskontakten är ansluten falskt.2. Tändstiftet är trasigt; byt ut tändstiftet.3. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudkortet.
E-04Oljepump abnormitet1.Kontrollera om oljepumpens plugg är lös och ansluten felaktigt.2. Kontrollera att huvudkabelstammen är frånkopplad.3. Oljepumpen är defekt; byt ut oljepumpen.
E-05Hög temperatur skydd1.Felaktig eller felaktig ugnstemperaturgivare typ; byt ut sensorn.2. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudkortet.3.Kontrollera om luftutloppet och avgasrören är böjda eller för lång, vilket påverkar ventilationen och förhindrar värme från att försvinna.
E-06Fläktavvikelse1.Kontrollera om bilens fläkthjul är fastnat.2. Kontrollera om fläktpluggen är lös och felaktigt ansluten.3. Fläkten är defekt; byt ut fläkten.4. Kontrollera om vindhjulets induktionsmagnet är saknas eller har fel polaritet.5.Kontrollera om huvudkortet vindhastighetssensor är normalt.6. Huvudkortet är felaktigt byt ut huvudkortet.
E-08Flamma ut pga brist på oljaKontrollerar bränsletanken för brist på olja.
E-09Överhettad skydd sensor1. Upptäck om utgående lufttemperaturgivare kontakten är lös och felaktigt ansluten. 2. Luften uttagssensorn är felaktig, byt ut huvudkortet.3. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudkortet.
E-10Sekundär start misslyckades1.Kontrollera om oljepumpen fungerar.2. Kontrollera om oljekretsens gränssnitt är hängande vax och blockerade.
Höga avgaser rör temperatur blir rödOnormal förbränning kammare eller olja pumpOmedelbar avstängning krävs, och aluminiumet kroppen bör demonteras för att kontrollera om den inre förbränningskammaren försluts eller byts ut;
onormalbullerUttömmablockeringDet bör omedelbart stängas av och kontrollerasblockeringar i avgasrör, ljuddämpare och avgasrörutlopp. Om det finns blockeringar, rengör dem och fortsättnormal drift;
OljeläckageIntern oljaläckage avmaskin1. Värmaren kan inte installeras på sidan, och densyrehål på ena sidan av tändstiftet tillåterolja att rinna ut längs med hålet. Rätt installationMetoden är att ha insugs-/avgasportarna vändanedåt;2. Dålig oljekvalitet orsakar blockering av tändningenplugga atomiseringsnätverket i förbränningskammaren,som inte antänds och rinner ut längs med avgasernarör. Nätverket för atomisering av tändstiftet bör varaersättas och högkvalitativ diesel ska bytas ut;
Avger svartrökOtilräckligsyreintag & koluppbyggnad iförbränningkammare1. Kontrollera om det finns någon blockering iinsugningsröret som orsakar otillräckligt syreintag;2. Det lilla utrymmet i luftintagsläget leder till luftobstruktion av intag;3. Demontera den inre förbränningskammaren påmaskinen för att kontrollera kolavlagringar och byta utförbränningskammaren i tid;
Avger blåtrökDålig oljekvalitetDieselvärmare kan bara använda högkvalitativ diesel, ochnegativ temperatur diesel bör användas på vintern;
Avger vittrökTändningsfel1. Kontrollera om den interna pumpens oljevolymmaskinen är för hög, vilket gör att tändstiftet misslyckasantända. Oljeröret ska tas bort och startas om2-3 gånger innan det återgår till det normala, och sedan oljanröret ska sättas in;2. Använd en hårtork för att blåsa in i inloppsröret för entid tills det fungerar korrekt
Diesel smakVärmaren kan använd endast diesel bränsle för förbränning bistånd1. Kontrollera om bränsletanken är fylld med diesel, eftersom andra bränslen kan orsaka lukt;2. Öppna maskinens hölje för att kontrollera om det finns olja läckage inuti;
Lukt av plastAnvänder extern tillbehör1. Förlängning eller ändring kräver köp av högtemperaturbeständiga tillbehör, annars den höga värmen från värmaren kommer att orsaka en obehaglig och stickande lukt;2. De förlängda rörkopplingarna ska inte böjas eller för lång, eftersom detta gör att värmen inte kan vara urladdad och hög inre temperatur kommer producera en plastlukt;3. Installationen av perforerade avgasrör gör det inte kräver skydd. Normalt är avgaser släpps ut genom avgasrören. Om det är en trägolv, stora hål måste öppnas och strykas plattor måste användas för skydd. Värmen av avgasröret kan nå upp till 400 grader och självhäftande ämnen kan inte appliceras på yta, annars kommer det att orsaka obehaglig lukt och även kolmonoxidproduktion. Hög temperatur resistenta material måste köpas för tätning.

Avancerat med Bluetooth-funktion:

Vevor XMZ-D2 - Avancerat med Bluetooth-funktion: - 1

text_image LEVEL 26.00 °C AirHeater Controller

Nyckelbeskrivning

ÿÿPå/Av-knappÿ yÿÿ

ÿÿÿJusteringstangent för växel/temperatur/artikelÿ

ÿMÿÿ Lägesväxling/inställningstangent;

arbetsläge ÿ l

växelläge kan inställningsväxeln justeras inom området 1 till 10 växlar.

ÿ I temperaturkontrollläget kan den inställda temperaturen justeras inom intervallet 8\~36ÿ. Manöverbrytarens växelläge varierar med temperaturen i hytten. När temperaturen stiger eller sjunker kommer kontrollomkopplaren automatiskt att justera driftväxelns läge, vilket snabbt när den inställda temperaturen och gör att värmaren fungerar mer intelligent och ekonomiskt.ÿ När ett fel uppstår under drift, kommer

kontrollomkopplarens display att blinka för att visa felkoden för en mer exakt och intuiti upptäckt av felet.

Konfigurationstabell - Modell: A2200B
INGA.FungeraParameterINGA.FungeraParameter
1VisningsmetodFärgskärmdigital display8TimerbrytareJa
2DriftmetodKnapp med fyra nyckel9Manuellt läge1-10 växlar
3Trådlös fjärrkontrollkontrolleraJa10Automatiskt läge8-36
4RöstMeddelandenengelska/tyska/ryska11PumpoljelägeJa
5SpråkväxlandeJa12temperaturersättningJa
6AvlägsenBluetoothJa13TemperaturväxlandeJa
7TidsvisningJa14Konstanttemperaturuppvärmning8-36

Bruksanvisning:

• På/Av: Tryck på ÿ

ÿ för att starta maskinen i avstängt läge; Tryck på ÿ ÿ för att stänga

ner maskinen när den är påslagen.

- Växling av läge: under temperaturkontrollläget, tryck på [M] för att växla till växelläge, och under växelläge, tryck påMÿ för att växla till temperaturkontroll läge.

- Växeljustering: tryck påyyyför att köra växel/temperatur+1, upp till 10 växlar/36ÿ, tryck påyyyför att köra växel/temperatur -1, ner till 1 växel/8ÿ. • Tidsinställning: I

strömtillståndet visar skärmen aktuell tid och

tryck länge påyyy i 3 sekunder för att gå in i tidsinställningen:

Punkt 1: För att ställa in aktuell tid, tryck påyMÿför att ställa in den och tryck påyyyyyyför att växla.

Punkt 2: Ställ in den automatiska starttiden med samma metod som ovan.

Punkt 3: Avser drifttiden efter automatisk start och inställningen metoden är densamma som ovan. Omkopplingsenheten är 0,5 timme.

Punkt 4: Ställ in den automatiska startfunktionen PÅ/AV. Efter den automatiska starten funktionen är aktiverad, kommer skärmens väckarklocka alltid att vara på.

När alla justeringar har lyckats, tryck och håll nedÿMÿ i 3 sekunder för att spara all tid inställningar och återgå till driftgränssnittet.

Tryck påyMÿför att ställa in, tryck påyyyyyyför att växla, tryck påyMÿigen för att bekräfta inställningen, och efter att alla tidsinställningar är klara, tryck och håll ned y M y i 3 sekunder för att ställa framgångsrikt och återgå till operationsgränssnittet; •

Teknikläge: Tryck och håll nedyyyyyyy i 3 sekunder i startläget för att gå in teknikläge, tryck påyyyobjekt+1 och tryck påyyyobjekt - 1. I teknikläge, visningsområdet visar dataobjekt:

001: Värmarens huvudkorts versionsnummer.
002: Felkod.
003: Skaltemperatur.
004: Strömförsörjningsspänning.
005: Värmarens driftdon.
006: Hytttemperatur.
007: Höjd.
010: Bluetooth-matchning. •

Fjärrkontrollmatchning: När maskinen är påslagen, tryck och håll neryyy

i 3 sekunder för att visa 'rte' på skärmen. Tryck nu på valfri knapp på fjärrkontrollen kontrollera. Om matchningen lyckas kommer systemet automatiskt att återgå till driftgränssnitt.

Bluetooth-matchning (valfritt): öppna mobiltelefonens applet, tryck på ÿSetÿ

ställ in det 4-siffriga lösenordet och justera sedan omkopplaren för att gå in i 010-projektet ingenjörsläget. Gränssnittet visar det ursprungliga lösenordet. Koden

blinkar tills det ursprungliga lösenordet ändras till det inställda lösenordet och gränssnittet displayen ändras till "SUC". Efter lyckad matchning återgår den automatiskt till driftgränssnittet.

- Fråga det lokala Bluetooth-namnet: När du har slagit på maskinen trycker du påy yÿMÿ

Vevor XMZ-D2 - Bruksanvisning: - 1

i 3 s samtidigt visar skärmen Bluetooth-namnet med 4 siffror

tecken (0-F), och skärmen för icke-Bluetooth-version visar "NULL". Trycka valfri nyckel igen för att

avsluta. • Språkväxling: Tryck och håll nedÿMÿÿÿi 3 sekunder medan du slår på

maskinen för att byta och bläddra igenom sekvensen "engelska", "tyska", "ryska" och "röst av".

Oljepumpningsläge: Under

det första på- och avstängningsläget trycker du på och

håll y y y nedtryckt i 7 s, och visningsområdet börjar räkna ned för 300 s för att börja

pumpar olja. Efter att nedräkningen är klar avslutas pumpen automatiskt eller

tryck påy yför att avsluta pumpningen av olja och stänga av;

- Felvisning: När värmaren går sönder blinkar displayområdet med en felkod, och feltypen visas i tabellen nedan:

kodaMetod för hanteringav felmeddelanden
E-01Onormal1. Kontrollera att värmaren matar spänningstyp matchar den faktiska fordonsspänningen.2. Kontrollera att matningsspänningen inte är högre än 18V eller lägre än 9V.3. Kontrollera att huvudkabelns kontakt inte är det löst sammankopplade.4. Strömmen i strömförsörjningsutrustningen bör vara ÿ 15A för normal drift;5. När värmaren inte används för batterispänning strömförsörjning, laddning av batteriet kommer att orsaka det att inte fungera på grund av låg batteriström;6. Använd inte bilens cigarettändare för strömmatning, eftersom strömmen är låg och inte kan fungera;Anslutningen mellan batteriet ochtråd kan inte fixas med fixturer, som dålig kontakt kan också orsaka felfunktion;
E-03Tändstiftabnormitet1. Kontrollera om tändstiftet är felaktigt ansluten.2. Tändstiftet är trasigt; byt ut tändningen plugg.3. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudkortet.
E-04Oljepumpabnormitet1. Kontrollera om oljepumpens plugg är lös och ansluten felaktigt.2. Kontrollera huvudkabelstammen för urkoppling.3. Oljepumpen är defekt; byt ut oljepumpen.
E-05Högtemperaturskydd1. Felaktig eller felaktig ugnstemperaturgivare typ; byt ut sensorn.2. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudkortet.3. Kontrollera om luftutloppet och avgasrören är böjd eller för lång, vilket påverkar ventilationen och förhindrar att värmen försvinner.
E-06Fläktavvikelse1. Kontrollera om bilens fläkthjul är fastnat.2. Kontrollera om fläktpluggen är lös och felaktigt ansluten.3. Fläkten är defekt; byt ut fläkten.4. Kontrollera om vindhjulsinduktionen magneten saknas eller har fel polaritet.5. Kontrollera om moderkortet vindhastighet sensorn är normal.6. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudet styrelse.
E-08Flame out pga till brist på oljaKontrollerar bränsletanken för brist på olja.
E-09Överhettad skydd sensor1. Detektera om utloppsluftens temperatur sensorkontakten är lös och felaktigt ansluten.2. Luftutloppssensorn är defekt, byt ut huvudet styrelse.3. Huvudkortet är felaktigt; byt ut huvudet styrelse.
E-10Sekundär start misslyckades1. Kontrollera om oljepumpen fungerar.2. Kontrollera om oljekretsens gränssnittär hängande vax och blockerade.
De uttömma rörvarv rödOnormal förbränning kammare eller olja pumpOmedelbar avstängning krävs, och aluminiumkroppen bör demonteras för att kontrollera om den interna förbränningskammaren är förseglad eller ersatt;
Onormal bullerUttömma blockeringDen bör omedelbart stängas av och kontrolleras för stopp i avgasröret, ljuddämparen och avgasutloppet. Om det finns blockeringar, rengör dem och återuppta normal drift;
OljeläckageIntern olja läckage av maskin1. Värmaren kan inte installeras på sidan, och syrgashålet på ena sidan av tändstiftet gör att olja kan rinna ut längs h De korrekt installationsmetod är att ha insugs-/avgasportar vända nedåt; 2. Dålig oljekvalitet orsakar blockering av tändstiftets finfördelningsnät i förbränningskammaren, som inte antänds och rinner ut längs med avgasröret. Nätverket för atomisering av tändstiftet bör bytas ut och högkvalitativ diesel bör bytas ut;
Emitterande svart rökOtillräcklig syre intag & kol uppbyggnad i förbränning kammare1. Kontrollera om det finns någon blockering i insugningsröre som orsakar otillräckligt syreintag; 2. Det lilla utrymmet i luftintagsläget leder till luftintagsblockering;3. Demontera förbränningen maskinens kammare för att kontrollera kol avsättningar och byt ut förbränningskammaren i tid;
Avger blå rökDålig oljekvalitetDieselvärmare kan endast använda högkvalitativ diesel, och diesel med negativ temperatur bör användas på vintern;
Emitterande vit rökTändningsfel1. Kontrollera om den interna pumpoljevolymen i maskinen är för hög, vilket gör att tändstiftet inte kan tändas. Oljeröre ska tas bort och startas om 2-3 gånger innan det återgår til normala, och sedan ska oljeröret sättas in; 2. Använd en hårtork för att blåsa in i inloppsröret under en tid tills det fungerar som det ska;
DieselDiesel assisterad förbränningsmak1. Kontrollera att bränsletanken är fylld med diesel, eftersom andra bränslen kan orsaka lukt; 2.Öppna maskinens hölje för att kontrollera om det finns oljeläckage inuti;
Lukt av plastOm man ska använda extern tillbehör1. Förlängning eller modifiering kräver inköp av högtemperaturbeständiga tillbehör, annars kommer den höga värmen från värmaren att orsaka en obehaglig och stickande odör;2. Förlängningsröret ska inte vara böjt eller för mycket länge, eftersom det kommer att göra att värme inte kan släppas ut och hög inre temperatur kommer att producera en plastlukt; 3. Installation av perforerade avgasrör kräver inget skydd. Normalt släpps avgaserna ut genom avgasrören. År det ett trägolv måste stora hål öppnas och järnplåtar användas som skydd.Värmen från avgasröret kan nå upp till 400 grader och vidhäftande ämnen kan inte appliceras på ytan, annars kommer det att orsaka obehaglig lukt och till och med kolmonoxidproduktion. Högtemperaturbeständiga material måste köpas för tätning

BLUETOOTH-FUNKTION

Sök och ladda ner motsvarande APP-namn "airHeaterBle" i IOS- eller Android APP-butiken, följ sedan stegen nedan för att ansluta och styra värmaren med en mobiltelefon.

Vevor XMZ-D2 - BLUETOOTH-FUNKTION - 1

Skanna QR-koden med webbläsaren för att ladda ner Airheater-appen från GooglePlay eller Sök på

"Airheaterble" i Google Play-appen för att installera Airheater app.

  1. Fråga Bluetooth-namnet: När du har slagit på maskinen trycker du på yjyMÿ i 3 s samtidigt visar skärmen Bluetooth-namnet med 4-siffriga tecken (0-F).

Vevor XMZ-D2 - BLUETOOTH-FUNKTION - 2

text_image 66 45
  1. Anslut till mobiltelefonen via Bluetooth: Klicka på Bluetooth-symbolen i det övre högra hörnet, hitta motsvarande lokala Bluetooth-nummer: BYD+MAC-adress för Bluetooth-enheten+4 siffror från styrenheten (Se bilden ovan), klicka sedan på Bluetooth-numret för att ansluta.

Vevor XMZ-D2 - BLUETOOTH-FUNKTION - 3

text_image 19:48 Experience Scan Welcome connect to:76:77:05:12:70:30

BYD-767705126B45 D4C7ED61-E28F-AOC4-2AOE-E5C3023FC18D BYD-767705127024 33633C60-41A6-5B78-6C2A-E89FDE938B08 BYD-767705123708 1F85935A-D35D-03F2-BD30-92OF18133D5E

3.Klicka på knappen för att gå till inställningsskärmen, du kan ställa in lösenordet och

klicka på "Bekräfta" för att spara inställningarna. Om lösenordet ändras måste omkopplaren ändra lösenordet enligt ovanstående Bluetooth-matchningsmetod.

Vevor XMZ-D2 - BLUETOOTH-FUNKTION - 4

  1. Tryck länge på yyför att slå på/stänga av värmaren.

Vevor XMZ-D2 - BLUETOOTH-FUNKTION - 5

  1. Klicka på "läge"-knappen för att växla växelläge eller temperaturkontrollläge, klicka sedan på "upp +"/"ned -"-knappen för att öka + eller minska- nivån (nivå 1-10)/temperatur (8°C\~ 36°C).

Vevor XMZ-D2 - BLUETOOTH-FUNKTION - 6

  1. Felvisning: När värmaren går sönder visar den felkoden E-xx, se tabellen som nämnts tidigare för typ av fel.

Vevor XMZ-D2 - BLUETOOTH-FUNKTION - 7

Samsung mobiltelefon installation och användning APP

  1. Öppna Samsung-telefonkameran och skanna QR-koden nedan för att visa en nedladdningslänk. Klicka på ladda ner och installera.

Vevor XMZ-D2 - Samsung mobiltelefon installation och användning APP - 1

  1. När installationen är klar och Bluetooth är ansluten kan öppningen av appen fungera normalt.

Vevor XMZ-D2 - Samsung mobiltelefon installation och användning APP - 2

För vissa Samsung-telefoner som inte kan använda APP normalt efter nedladdning och installation, tryck länge och håll ned knappenä y

knappen på APP kommer i konflikt med skärmigenkänningsfunktionen på Samsung-telefoner.

Lösningarna är följande: 1. Öppna inställningsfunktionen på din telefon för att söka efter Bixby Touch.

Vevor XMZ-D2 - Samsung mobiltelefon installation och användning APP - 3

  1. Klicka på Bixby Touch-skärmigenkänningsfunktionen och stäng den för att återgå till appen för normal användning.

Vevor XMZ-D2 - Samsung mobiltelefon installation och användning APP - 4

Teknisk support och e-garanticertifikat

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vevor

Modell : XMZ-D2

Kategori : Uppvärmning