QCI 3 - Högtalare TANNOY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis QCI 3 TANNOY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual QCI 3 - TANNOY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. QCI 3 av märket TANNOY.
BRUKSANVISNING QCI 3 TANNOY
Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan installering eller modikation bör endast utföras av kompetent personal. Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen. Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalicerad personal får genomföra reparationer. Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalicerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till
elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett
apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med
vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all
service. Serviceär nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel eller kontakt är skadad, vätskaeller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligtWEEE direktivet (2012/19/EU) ochgällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kanlämnas.
18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex.
i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering
av batterier. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska
och måttliga klimat upp till 45 ° C. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alla Rättigheter reserverade.
- Högklassig högupplöst högtalare för takinstallation • 8 "Dual Concentric driver med Tannoy-punktkällas symmetriska spridningsteknik • Tulip Waveguide förbättrar punktkällans symmetriska spridningsegenskaper, ger exceptionell högfrekvensklarhet och artikulation • Blå Kevlar®-kon med hög -utflykt, gummikrans för hög effekthantering • 3-vägs variabel HF-omkopplare för anpassade prestandainställningar QCI 8DC
- Högpresterande högtalare för takinstallationsapplikationer • 8 "Dual Concentric driver med Tannoy Omnimagnet-teknik • Polypropylen-kon med gummikant för linjäritet med hög utflykt QCI 3
- Högpresterande högtalare för installation i tak • 3 "fullstegsdrivrutin med högkvalitativ gummikant • Glasfiberkon för utmärkt ljudkvalitet och dynamisk prestanda i full räckvidd • Kompakt, liten fotavtryck för mindre utrymmen Vanliga funktioner:
- Extremt tunn ram för diskret installation • Inkluderar runda och fyrkantiga bafflar och galler för mångsidiga applikationer • Stivt chassi för förbättrad basprestanda och hållbar applikation • Integrerad konstruktion för enkel installation • Halvmatt vit yta passar diskret i alla miljöer • Pulverlackerad UV-beständig perforerad stålnätgaller med dammskydd • Avtagbara galler för specialmålning • Självjusterande klämmonteringssystem • Valfritt Tannoy-logggrillmärke ingår Uppackning Varje Tannoy-produkt och tillbehör inspekteras noggrant innan de packas. Efter uppackning, kontrollera din produkt för att se till att inga skador har uppstått under transporten. Vänligen meddela din återförsäljare omedelbart och behålla din fraktkartong, eftersom din återförsäljare kan be dig att returnera den defekta enheten till dem för inspektion. Säkerhetsanvisningar Vissa regionala konstruktionskoder kräver användning av en sekundär metod för att säkra högtalare i taket för att säkerställa säkerhet för säkerhetskopiering. En sekundär stödlinje ska fästas från produktens baksida till en källpunkt i taket. Se de relevanta konstruktionskoderna i din region. När du använder en drivdrivare för att installera produkten är det viktigt att du använder rätt momentnivåinställningar för att undvika överdragning och skador på takmaterialet eller klämmorna. Rekommenderad momentinställning: 1,5 Nm. Tannoy kommer inte att hållas ansvarigt för skador orsakade av felaktig installation av dessa högtalare. Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego wysokowydajnego głośnika sufitowego firmy Tannoy. Ta seria produktów jest przeznaczona do zastosowań związanych z muzyką i wzmacnianiem mowy na wysokim poziomie, wymagających wyjątkowej jakości dźwięku i bezkompromisowej niezawodności. Funkcje PCI 8DC
1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din högtalare, se till att förstärkaren är avstängd innan du ansluter
eller kopplar bort några kablar.
2. Innan du slår PÅ förstärkaren, kontrollera att alla anslutningar är korrekta och att polariteten är korrekt.
3. Obs! För varje högtalare i denna serie måste rätt fyrkantig eller cirkulär bael monteras innan högtalarkablarna
ansluts. (Baarna är monterade bakifrån och så kan högtalarkablarna inte anslutas medan baarna installeras.)
4. De två skruvanslutningarna på baksidan av varje högtalare är märkta positiva (+) och negativa (-). Dessa ansluts till
de positiva (+) och negativa (-) utgångarna på din ljudförstärkare.
5. Avlägsna cirka 8 mm (¼") av det yttre skyddande skiktet på en ledare och vrid ihop dess inre kärnor för att förhindra
kortslutning från ströva trådar. För in kärnan i skruvterminalen och se till att korrekt polaritet bibehålls. Upprepa detta för båda högtalarkablarna. Dra åt de två skruvarna för att få en säker anslutning.
6. Skruvanslutningarna för QCI3 och QCI 8DC nns på baksidan av varje högtalare. Skruvanslutningarna för PCI 8DC
nns på högtalarramen. PCI 8DC-ramen kan förinstalleras och kopplas ihop och högtalarenheten läggs till i ett senare skede. QCI3 Terminals QCI 8DC Terminals PCI 8DC Terminals 135Quick Start Guide 134 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DCInstallation QCI3
1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din högtalare, se till att förstärkaren är avstängd innan du ansluter
eller kopplar bort några kablar.
2. Proceduren nedan beskriver installationen av QCI3-högtalaren i ett typiskt tak eller vägg med gips / gipsskivor.
3. Hitta en lämplig monteringsposition för högtalaren med hjälp av en stud-nder.
VARNING: Se till att det inte nns några kraftledningar, andra kablar eller rörsystem som vatten, avlopp, gasledningar på den valda utklippningsplatsen. Se också till att platsen är tillräckligt långt från närmaste väggstift så att klämmekanismen kan fungera utan störningar.
4. Markera och klipp ut försiktigt ett hål på 117 mm (4,6 ") i gipsskivan / gipsskivan och ta bort eventuellt skräp.
5. Kör högtalarkabeln från din förstärkare till den här platsen och lämna tillräckligt slack för att
möjliggöra anslutningen.
6. För att använda det kvadratiska högtalargallret, tryck in högtalaren i den medföljande fyrkantiga baeln.
Det cirkulära gallret behöver ingen cirkulär bael, eftersom det passar direkt över högtalaren. Square Bae
7. Dra ut de 3 locken från högtalarens framsida som döljer fastspänningssystemet.
8. Varje klämma kan röra sig uppåt och nedåt i sin slits genom att först dra ut "kabelbanden" från sin undangömda
(förvarade) position och släppa iken. Med iken hållen yttar du varje klämma bakåt ner i spåret så långt det går, så att klämmorna kommer att vara på baksidan av burken och inuti urskärningshålets diameter. 9. Följ informationen på föregående sidor för att ansluta högtalarkablarna från din förstärkare till högtalaranslutningarna. Kontrollera att polariteten är korrekt och att de positiva och negativa ledningarna är ordentligt anslutna.
10. Tryck in högtalaren (eller högtalaren och den fyrkantiga baelnheten) i urskärningshålet i väggen och se till att
högtalarkablarna inte sitter fast.
11. Dra kabelklämmorna fram så långt det går. Detta kommer att föra klämmorna framåt och fästa högtalaren mot väggen.
Covers (X3) Cable-ties (X3) Release Tab Release Tab UP Cable-tie in tucked position Cable-tie pulled out 137Quick Start Guide 136 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC12. FÖRSIKTIGHET: klipp inte av överödig kabelbindelängd, annars kan klämmorna inte längre återanvändas. Stoppa istället överödig längd i spåren och sätt sedan tillbaka de tre locken.
13. För att ta bort högtalaren när som helst, ta bort de tre höljena, dra kabelbanden ur deras instoppade läge och tryck
sedan på ikarna så att du kan dra högtalaren framåt och ut ur hålet.
14. Installera det cirkulära gallret genom att trycka det över högtalaren. Små magneter håller den på plats.
Covers (X3) Cable-ties (X3) tucked Magnets (X4)
15. Alternativt kan du installera det fyrkantiga gallret genom att trycka det över den fyrkantiga baeln. Små magneter i
högtalaren omger och den fyrkantiga baeln håller den på plats. Anmärkning: Om den fyrkantiga baeln inte trycker platt mot gipsväggen efter installationen, sätt in en ½" lång skruv i den ovala fördjupningen i varje hörn av baeln och dra åt hand tills baeln är platt mot gipsväggen. Magnets (X8) Insert extra screw here, if required (see note) 139Quick Start Guide 138 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC6. För att använda det fyrkantiga högtalargallret, ytta först fästklämmorna ur vägen genom att lossa de fyra skruvarna som är åtkomliga från högtalarens framsida. Ta bort baksidan från remsorna med dubbelsidig tejp och tryck in högtalaren i den medföljande fyrkantiga baeln.
7. Om du vill använda det cirkulära högtalargallret, installera istället den medföljande cirkulära baeln.
8. Följ informationen på föregående sidor för att ansluta högtalarkablarna från din förstärkare till högtalaranslutningarna. Kontrollera att polariteten är korrekt och att de positiva och negativa ledningarna är ordentligt anslutna. 9. Se till att klämmorna alla är i viloläge och tryck sedan in högtalar- / baelaggregatet i urskärningshålet i väggen och se till att högtalarkablarna inte sitter fast. Clamp Screws (X4) Square Bae Square Bae and Speaker Circular Bae Circular Bae and Speaker INSTALLATION QCI 8DC
1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din högtalare, se till att förstärkaren är avstängd innan du ansluter
eller kopplar bort några kablar.
2. Proceduren nedan beskriver installationen av högtalaren i ett typiskt studstak eller vägg med gips / gipsskivor.
3. Hitta en lämplig monteringsposition för högtalaren med hjälp av en stud-nder.
VARNING: Se till att det inte nns några kraftledningar, andra kablar eller rörsystem som vatten, avlopp, gasledningar på den valda utklippningsplatsen. Se också till att platsen är tillräckligt långt från närmaste väggstift så att klämmekanismen kan fungera utan störningar.
4. Använd den medföljande utskärningsmallen som en guide och skär ut ett cirkulärt hål i gips / gipsskivan. Ta bort
skräp från hålet. Använd ett lämpligt lim i det lokala området inuti hålet för att täta torrväggen mot tapparna och bjälkena, för att förhindra surr i taket.
5. Kör högtalarkabeln från din förstärkare till den här platsen och lämna tillräckligt slack för att
möjliggöra anslutningen. Cutout Installation Template 141Quick Start Guide 140 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC10. Dra åt de fyra skruvarna som är åtkomliga från framsidan av högtalaren tills alla fyra klämmorna håller högtalaren på plats. När skruvarna dras åt roterar klämmorna ut ur vilopositionen och klämmer fast mot gipsväggen / gipsskivan. Obs! Om den fyrkantiga baeln inte trycker platt mot gipsväggen efter installationen, sätt in en ½" lång skruv i den ovala fördjupningen i varje hörn av baeln och dra åt hand tills baeln är platt mot gipsväggen.
11. Installera det fyrkantiga gallret genom att trycka in det i den fyrkantiga baeln. Små magneter håller den på plats.
Clamp Screws (X4) 12. Alternativt kan du installera det cirkulära gallret genom att trycka in det i den cirkulära baeln. Små magneter håller den på plats.
13. Gallerna kan målas för att matcha inredningen innan de monteras på högtalarplattan.
14. Använd de medföljande fyrkantiga eller cirkulära maskerna för att skydda högtalarkottarna när du målar.
1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din högtalare, se till att förstärkaren är avstängd innan
du ansluter eller kopplar bort några kablar.
2. Proceduren nedan beskriver installationen av högtalaren i ett typiskt studstak med gips / gipsskivor.
PCI 8DC-högtalarramen är installerad och ansluten, sedan kan högtalarenheten läggas till senare.
3. Hitta en lämplig monteringsposition för högtalaren med hjälp av en stud-nder. VARNING: Se till att det
inte nns några kraftledningar, andra kablar eller rörsystem som vatten, avlopp, gasledningar på den valda utklippningsplatsen. Se också till att platsen är tillräckligt långt från närmaste väggstift så att klämmekanismen kan fungera utan störningar.
4. Använd den medföljande utskärningsmallen som en guide och skär ut ett cirkulärt hål i gips / gipsskivan.
Ta bort skräp från hålet. Använd ett lämpligt lim i det lokala området inuti hålet för att täta torrväggen mot tapparna och bjälkena, för att förhindra surr i taket.
5. Kör högtalarkabeln från din förstärkare till den här platsen och lämna tillräckligt slack för att
möjliggöra anslutningen. Cutout Installation Template
6. För att använda det fyrkantiga högtalargallret, ytta först monteringsklämmorna ur vägen enligt beskrivningen
i steg 9 nedan. Ta bort baksidan från remsorna på dubbelsidig tejp och tryck in högtalarramen i den medföljande fyrkantiga baeln.
7. För att använda det cirkulära högtalargallret, tryck istället in högtalarramen i den medföljande cirkulära baeln.
Speaker Frame Square Bae Speaker Frame with Square Bae Speaker Frame Circular Bae Speaker Frame with Circular Bae 145Quick Start Guide 144 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC8. Följ informationen på föregående sidor för att ansluta högtalarkablarna från din förstärkare till högtalaranslutningarna på högtalarramen. Kontrollera att polariteten är korrekt och att de positiva och negativa ledningarna är ordentligt anslutna. Fäst högtalarkablarna till den bakre ringen på ramen med dragband för att förhindra rörelse.
9. Tryck försiktigt in högtalarramen i urskärningshålet och se till att högtalarkablarna inte kläms fast. Nå inuti ramen
och vrid klämmorna utåt och dra klämmorna framåt på skenorna för att fästa högtalarramen på gipsväggen / gipsskivan. För att ta bort högtalarramen från hålet, tryck på frigöringsikarna och tryck tillbaka klämmorna. PCI 8DC Terminals Clamps (X4) Clamp Rail Release
10. Använd de medföljande fyrkantiga eller cirkulära maskerna för att skydda högtalarkottarna när du målar.
11. Gallerna kan målas separat.
12. För att montera högtalaren i den monterade högtalarramen, rikta in kontakten på högtalaren med motsvarande
kontakt på högtalarramen. Painting Masks in Place Alignment guide 147Quick Start Guide 146 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC14613. För att låsa högtalaren på plats i ramen, tryck ned de tre låsknapparna på högtalarens framsida. Obs! Om installationen, om den fyrkantiga baeln inte trycker plant mot gipsväggen, sätter du in en ½" skruv i oval fördjupning i varje hörn av baeln och dra åt hand tills baeln är platt mot gipsväggen.
14. För att låsa upp högtalaren från högtalarramen, stödja först högtalarens vikt och vrid varje lås med en
skruvmejsel mindre än ett halvt varv.
15. HF-omkopplaren har tre lägen, där 0 dB är platt. Justera efter behov för att passa rumsläget och de
akustiska förhållandena. Locks Press in to Lock Turn to unlock HF switch HF Switch +1.5 dB 0 dB +3 dB
16. Installera det fyrkantiga gallret genom att trycka in det i den fyrkantiga baeln. Små magneter håller den på plats.
din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade
återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
Notice-Facile