QCI 3 - Lautsprecher TANNOY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts QCI 3 TANNOY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch QCI 3 - TANNOY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. QCI 3 von der Marke TANNOY.
BEDIENUNGSANLEITUNG QCI 3 TANNOY
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/ pages/support#warranty Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO- Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden. Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
nur Wagen, Stand-vorrich- tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie- Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und
gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle Rechte vorbehalten.
15. Dra ur anslutningskontakten und
- Hochwertiger High-Definition-Lautsprecher für Deckeninstallationsanwendungen. • 8-Zoll-Dual-Concentric-Treiber mit symmetrischer Tannoy-Punktquellen-Dispersionstechnologie. • Tulip Waveguide verbessert die symmetrischen Dispersionseigenschaften der Punktquelle und bietet außergewöhnliche Hochfrequenzklarheit und Artikulation. • Blauer Kevlar®-Kegel mit hoher -Exkursion, Gummisicke für hohe Belastbarkeit • 3-Wege-HF-Wechselschalter für individuelle Leistungspräferenzen QCI 8DC
- Hochleistungslautsprecher für Deckeninstallationsanwendungen. • 8 "Dual Concentric-Treiber mit Tannoy Omnimagnet-Technologie. • Polypropylen-Kegel mit Gummieinfassung für hohe Auslenkungslinearität QCI 3
- Hochleistungslautsprecher für Deckeninstallationsanwendungen. • 3-Zoll-Vollbereichstreiber mit Gummi-Einfassung mit hoher Auslenkung.
- Glasfaserkegel für hervorragende Klangqualität und dynamische Vollbereichsleistung. • Kompaktes Design mit geringem Platzbedarf für kleinere Räume Gemeinsamkeiten:
- Extrem dünne Lünette für diskrete Installation. • Beinhaltet runde und quadratische Leitbleche und Gitter für vielseitige Anwendungen. • Steifes Gehäuse für verbesserte Bassleistung und dauerhafte Anwendung. • Integrierte Konstruktion für einfache Installation. • Halbmattweißes Finish. Passt unauffällig in jede Umgebung. • Pulverbeschichtetes UV-beständiges Loch Stahlgitter mit Staubschutz • Abnehmbare Gitter für kundenspezifische Lackierungen • Selbstausrichtendes Klemmenmontagesystem • Optionales Tannoy-Logo-Gitterabzeichen enthalten Auspacken Jedes Tannoy-Produkt und -Zubehör wird vor dem Verpacken sorgfältig geprüft. Überprüfen Sie Ihr Produkt nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass während des Transports keine Schäden aufgetreten sind. Im unwahrscheinlichen Fall eines Schadens benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Händler und bewahren Sie Ihren Versandkarton auf, da Ihr Händler Sie möglicherweise auffordert, das fehlerhafte Gerät zur Überprüfung an ihn zurückzusenden. Sicherheitshinweise Einige regionale Bauvorschriften erfordern die Verwendung einer sekundären Methode zum Befestigen von Lautsprechern in der Decke, um die Sicherheit einer Backup-Unterstützung zu gewährleisten. Eine sekundäre Stützleine sollte von der Rückseite des Produkts an einem Quellpunkt an der Decke angebracht werden. Bitte konsultieren Sie die entsprechenden Bauvorschriften in Ihrer Region. Wenn Sie das Produkt mit einem Kraftantrieb installieren, müssen Sie unbedingt die richtigen Drehmomenteinstellungen verwenden, um ein zu festes Anziehen und eine Beschädigung des Deckenmaterials oder der Klemmen zu vermeiden. Empfohlene Drehmomenteinstellung: 1,5 Nm. Tannoy haftet nicht für Schäden, die durch die unsachgemäße Installation dieser Lautsprecher verursacht werden. Introdução Obrigado por adquirir este alto-falante de teto de alto desempenho da Tannoy. Esta linha de produtos é adequada para música de alto nível e aplicações de reforço de fala que requerem qualidade sonora excepcional com confiabilidade descomprometida. Características PCI 8DC
1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker
ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen.
2. Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Verstärkers, ob alle Verbindungen sicher sind und ob die Polarität korrekt
3. Hinweis: Für jeden Lautsprecher dieser Serie muss vor dem Anschließen der Lautsprecherkabel die richtige
quadratische oder kreisförmige Schallwand angebracht werden. (Die Leitbleche werden von hinten angebracht, sodass die Lautsprecherkabel nicht angeschlossen werden können, während die Leitbleche installiert werden.)
4. Die beiden Schraubklemmen an der Rückseite jedes Lautsprechers sind positiv (+) und negativ (-) gekennzeichnet.
Diese werden jeweils an die positiven (+) und negativen (-) Ausgangsanschlüsse Ihres Audio-Leistungsverstärkers angeschlossen.
5. Entfernen Sie ca. 8 mm (¼") der äußeren Schutzschicht eines Leiters und drehen Sie die inneren Adern zusammen,
um einen Kurzschluss durch verirrte Drähte zu vermeiden. Führen Sie den Kern in die Schraubklemme ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Wiederholen Sie diesen Vorgang für beide Lautsprecherkabel. Ziehen Sie die beiden Schrauben fest, um eine sichere Verbindung herzustellen.
6. Die Schraubklemmen für QCI3 und QCI 8DC benden sich auf der Rückseite jedes Lautsprechers. Die
Schraubklemmen für die PCI 8DC benden sich am Lautsprecherrahmen. Der PCI 8DC-Rahmen kann vorinstalliert und verkabelt werden, und die Lautsprecherbaugruppe kann zu einem späteren Zeitpunkt hinzugefügt werden. QCI3 Terminals QCI 8DC Terminals PCI 8DC Terminals 75Quick Start Guide 74 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DCInstallation QCI3
1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker
ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen.
2. Das folgende Verfahren beschreibt den Einbau des QCI3-Lautsprechers in eine typische Ständerdecke oder -wand
mit Trockenbau / Gipskartonplatte.
3. Suchen Sie mit einem Bolzensucher eine geeignete Montageposition für den Lautsprecher.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass sich an der ausgewählten Stelle keine Stromleitungen, andere Kabel oder Leitungen wie Wasser-, Abwasser- oder Gasleitungen benden. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Position weit genug vom nächsten Wandpfosten entfernt ist, damit der Klemmmechanismus störungsfrei arbeiten kann.
4. Markieren und schneiden Sie vorsichtig ein Loch mit einem Durchmesser von 117 mm in der Trockenbau- /
Gipskartonplatte aus und entfernen Sie alle Rückstände.
5. Führen Sie das Lautsprecherkabel von Ihrem Verstärker zu dieser Stelle, und lassen Sie dabei genügend Spiel,
um die Verbindung zu ermöglichen.
6. Um das quadratische Lautsprechergitter zu verwenden, schieben Sie den Lautsprecher in die mitgelieferte
quadratische Schallwand. Das kreisförmige Gitter benötigt keine kreisförmige Schallwand, da es direkt über den Lautsprecher passt. Square Bae
7. Ziehen Sie die 3 Abdeckungen von der Vorderseite des Lautsprechers heraus, die das Klemmsystem verbergen.
8. EJede Klemme kann sich in ihrem Schlitz auf und ab bewegen, indem sie zuerst die „Kabelbinder“ aus ihrer
verstauten (verstauten) Position herauszieht und die Lasche loslässt. Bewegen Sie bei gehaltener Lasche jede Klemme bis zum Anschlag nach hinten, sodass sich die Klemmen hinten an der Dose und innerhalb des Durchmessers des Ausschnittlochs benden.
9. Befolgen Sie die Informationen auf den vorherigen Seiten, um die Lautsprecherkabel von Ihrem Leistungsverstärker
an die Lautsprecheranschlüsse anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass die Polarität korrekt ist und dass die positiven und negativen Drähte sicher und korrekt angeschlossen sind.
10. Drücken Sie den Lautsprecher (oder die Baugruppe aus Lautsprecher und quadratischer Schallwand) in das
Aussparungsloch in der Wand und stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel nicht eingeklemmt sind.
11. Ziehen Sie die Klemmkabelbinder bis zum Anschlag nach vorne. Dadurch werden die Klemmen nach vorne bewegt
und der Lautsprecher an der Wand befestigt. Covers (X3) Cable-ties (X3) Release Tab Release Tab UP Cable-tie in tucked position Cable-tie pulled out 77Quick Start Guide 76 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC12. VORSICHT: Schneiden Sie die überschüssige Kabelbinderlänge nicht ab, da die Klemmen sonst nicht mehr wiederverwendet werden können. Stecken Sie stattdessen die überschüssige Länge wieder in die Schlitze und bringen Sie die drei Abdeckungen wieder an.
13. Um den Lautsprecher jederzeit zu entfernen, entfernen Sie die drei Abdeckungen, ziehen Sie die Kabelbinder aus
ihrer versteckten Position und drücken Sie dann auf die Laschen. Auf diese Weise können Sie den Lautsprecher nach vorne und aus dem Loch herausziehen.
14. Installieren Sie das kreisförmige Gitter, indem Sie es über den Lautsprecher drücken. Kleine Magnete halten es an
Ort und Stelle. Covers (X3) Cable-ties (X3) tucked Magnets (X4)
15. Alternativ können Sie das quadratische Gitter installieren, indem Sie es über die quadratische Schallwand drücken.
Kleine Magnete in der Lautsprechereinfassung und der quadratischen Schallwand halten sie an Ort und Stelle. Hinweis: Wenn die quadratische Schallwand nach der Installation nicht ach gegen die Trockenbauwand drückt, setzen Sie eine ½-Zoll-lange Schraube in die ovale Vertiefung in jeder Ecke der Schallwand ein und ziehen Sie sie von Hand fest, bis die Schallwand ach gegen die Trockenbauwand ist. Magnets (X8) Insert extra screw here, if required (see note) 79Quick Start Guide 78 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC6. Um das quadratische Lautsprechergitter zu verwenden, schieben Sie zuerst die Montageklemmen aus dem Weg, indem Sie die vier Schrauben lösen, die von der Vorderseite des Lautsprechers zugänglich sind. Entfernen Sie die Unterlage von den doppelseitigen Klebebandstreifen und schieben Sie den Lautsprecher in die mitgelieferte quadratische Schallwand.
7. Wenn Sie das kreisförmige Lautsprechergitter verwenden möchten, installieren Sie stattdessen die mitgelieferte
kreisförmige Schallwand.
8. Befolgen Sie die Informationen auf den vorherigen Seiten, um die Lautsprecherkabel von Ihrem Leistungsverstärker
an die Lautsprecheranschlüsse anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass die Polarität korrekt ist und dass die positiven und negativen Drähte sicher und korrekt angeschlossen sind. Clamp Screws (X4) Square Bae Square Bae and Speaker Circular Bae Circular Bae and Speaker INSTALLATION QCI 8DC
1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker
ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen.
2. Das folgende Verfahren beschreibt den Einbau des Lautsprechers in eine typische Ständerdecke oder -wand mit
Trockenbau / Gipskartonplatte.
3. Suchen Sie mit einem Bolzensucher eine geeignete Montageposition für den Lautsprecher.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass sich an der ausgewählten Stelle keine Stromleitungen, andere Kabel oder Leitungen wie Wasser-, Abwasser- oder Gasleitungen benden. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Position weit genug vom nächsten Wandpfosten entfernt ist, damit der Klemmmechanismus störungsfrei arbeiten kann.
4. Verwenden Sie die mitgelieferte Ausschnittschablone als Richtlinie und schneiden Sie ein kreisförmiges Loch in
die Trockenbauwand / Gipskartonplatte aus. Entfernen Sie alle Rückstände aus dem Loch. Verwenden Sie einen geeigneten Klebsto im lokalen Bereich innerhalb des Lochs, um die Trockenbauwand gegen die Stehbolzen und Balken abzudichten und ein Brummen der Decke zu verhindern.
5. Führen Sie das Lautsprecherkabel von Ihrem Verstärker zu dieser Stelle, und lassen Sie dabei genügend Spiel,
um die Verbindung zu ermöglichen. Cutout Installation Template 81Quick Start Guide 80 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC9. Stellen Sie sicher, dass sich alle Klemmen in ihrer Ruheposition benden, und drücken Sie dann die Lautsprecher- / Schallwandbaugruppe in das Aussparungsloch in der Wand, um sicherzustellen, dass die Lautsprecherkabel nicht eingeklemmt sind.
10. Ziehen Sie die vier Schrauben an, die von der Vorderseite des Lautsprechers zugänglich sind, bis alle vier
Klemmen den Lautsprecher an Ort und Stelle halten. Beim Anziehen der Schrauben drehen sich die Klemmen aus ihrer Ruheposition und klemmen an der Trockenbauwand / Gipskartonplatte
Hinweis: Wenn die quadratische Schallwand nach der Installation nicht ach gegen die Trockenbauwand drückt, setzen Sie eine ½-Zoll-lange Schraube in die ovale Vertiefung in jeder Ecke der Schallwand ein und ziehen Sie sie von Hand fest, bis die Schallwand ach gegen die Trockenbauwand ist.
11. Installieren Sie das quadratische Gitter, indem Sie es in die quadratische Schallwand drücken. Kleine Magnete halten
es an Ort und Stelle. Clamp Screws (X4)
12. Alternativ können Sie das kreisförmige Gitter installieren, indem Sie es in die kreisförmige Schallwand drücken.
Kleine Magnete halten es an Ort und Stelle.
13. Die Gitter können passend zum Dekor lackiert werden, bevor sie an der Lautsprecherblende angebracht werden.
14. Verwenden Sie die mitgelieferten quadratischen oder kreisförmigen Masken, um die Lautsprecherkegel beim Malen
1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker
ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen.
2. Das folgende Verfahren beschreibt den Einbau des Lautsprechers in eine typische Ständerdecke mit Trockenbau
/ Gipskartonplatte. Der PCI 8DC-Lautsprecherrahmen wird installiert und verkabelt. Die Lautsprecherbaugruppe kann später hinzugefügt werden.
3. Suchen Sie mit einem Bolzensucher eine geeignete Montageposition für den Lautsprecher. WARNUNG: Stellen
Sie sicher, dass sich an der ausgewählten Stelle keine Stromleitungen, andere Kabel oder Leitungen wie Wasser-, Abwasser- oder Gasleitungen benden. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Position weit genug vom nächsten Wandpfosten entfernt ist, damit der Klemmmechanismus störungsfrei arbeiten kann.
4. Verwenden Sie die mitgelieferte Ausschnittschablone als Richtlinie und schneiden Sie ein kreisförmiges Loch in
die Trockenbauwand / Gipskartonplatte aus. Entfernen Sie alle Rückstände aus dem Loch. Verwenden Sie einen geeigneten Klebsto im lokalen Bereich innerhalb des Lochs, um die Trockenbauwand gegen die Stehbolzen und Balken abzudichten und ein Brummen der Decke zu verhindern.
5. Führen Sie das Lautsprecherkabel von Ihrem Verstärker zu dieser Stelle, und lassen Sie dabei genügend Spiel, um
die Verbindung zu ermöglichen. Cutout Installation Template
6. Um das quadratische Lautsprechergitter zu verwenden, schieben Sie zuerst die Montageklemmen aus dem Weg,
wie in Schritt 9 unten beschrieben. Entfernen Sie die Rückseite von den doppelseitigen Klebebandstreifen und schieben Sie den Lautsprecherrahmen in die mitgelieferte quadratische Schallwand.
7. Um das kreisförmige Lautsprechergitter zu verwenden, schieben Sie stattdessen den Lautsprecherrahmen in die
mitgelieferte kreisförmige Schallwand. Speaker Frame Square Bae Speaker Frame with Square Bae Speaker Frame Circular Bae Speaker Frame with Circular Bae 85Quick Start Guide 84 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC8. Befolgen Sie die Informationen auf den vorherigen Seiten, um die Lautsprecherkabel von Ihrem Leistungsverstärker an die Lautsprecheranschlüsse am Lautsprecherrahmen anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass die Polarität korrekt ist und dass die positiven und negativen Drähte sicher und korrekt angeschlossen sind. Befestigen Sie die Lautsprecherkabel mit Kabelbindern am hinteren Ringring, um Bewegungen zu vermeiden.
9. Drücken Sie den Lautsprecherrahmen vorsichtig in das Aussparungsloch und achten Sie darauf, dass die
Lautsprecherkabel nicht eingeklemmt werden. Greifen Sie in den Rahmen, drehen Sie die Klemmen nach außen und ziehen Sie die Klemmen an ihren Schienen nach vorne, um den Lautsprecherrahmen an der Trockenbauwand / Gipskartonplatte zu befestigen. Um den Lautsprecherrahmen aus dem Loch zu entfernen, drücken Sie auf die Entriegelungslaschen und drücken Sie die Klemmen zurück. PCI 8DC Terminals Clamps (X4) Clamp Rail Release
10. Verwenden Sie die mitgelieferten quadratischen oder kreisförmigen Masken, um die Lautsprecherkegel
beim Malen zu schützen.
11. Die Gitter können separat lackiert werden.
12. Um den Lautsprecher in den montierten Lautsprecherrahmen einzubauen, richten Sie den Anschluss am
Lautsprecher am entsprechenden Anschluss am Lautsprecherrahmen aus. Painting Masks in Place Alignment guide 87Quick Start Guide 86 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC8613. Drücken Sie die drei Verriegelungstasten an der Vorderseite des Lautsprechers nach unten, um den Lautsprecher im Rahmen zu arretieren. Hinweis: Wenn die quadratische Schallwand nach der Installation nicht ach gegen die Trockenbauwand drückt, setzen Sie eine ½-Zoll-Schraube in die ovale Vertiefung in jeder Ecke der Schallwand ein und ziehen Sie sie von Hand fest, bis die Schallwand ach gegen die Trockenbauwand ist.
14. Um den Lautsprecher vom Lautsprecherrahmen zu entriegeln, tragen Sie zuerst das Gewicht des Lautsprechers
und drehen Sie jedes Schloss mit einem Schraubendreher, der weniger als eine halbe Umdrehung beträgt.
15. Der HF-Schalter hat drei Positionen, wobei 0 dB ach sind. Passen Sie sie nach Bedarf an die Raumposition und
die akustischen Bedingungen an. Locks Press in to Lock Turn to unlock HF switch HF Switch +1.5 d B 0 dB +3 dB
16. Installieren Sie das quadratische Gitter, indem Sie es in die quadratische Schallwand drücken. Kleine Magnete halten
es an Ort und Stelle. Alternativ können Sie das kreisförmige Gitter installieren, indem Sie es in die kreisförmige Schallwand drücken. Insert extra screw here, if required (see note) 89Quick Start Guide 88 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DCFiação e conguração Conexões de terminal
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden..
Notice-Facile