TANNOY QCI 3 - Altoparlante

QCI 3 - Altoparlante TANNOY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo QCI 3 TANNOY in formato PDF.

📄 89 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TANNOY QCI 3 - page 53

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale QCI 3 - TANNOY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. QCI 3 del marchio TANNOY.

MANUALE UTENTE QCI 3 TANNOY

tropicais e moderados até 45°C. LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/ pages/support#warranty. Attenzione I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere suciente per costituire un rischio di scossa elettrica. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualicato. Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio. Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualicato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualicato.

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.

4. Applicare tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare questo dispositivo vicino

6. Pulire esclusivamente con un panno

7. Non bloccare le aperture di ventilazione.

Installare in conformità con le istruzioni del produttore.

8. Non installare vicino a fonti di calore

come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.

9. Non escludere la sicurezza fornita dalla

spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo di alimentazione dal

calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.

11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/

accessori specicati dal produttore.

Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.

13. collegare questo apparecchio durante

i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a

personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.

15. L'apparecchio deve essere collegato a

una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione.

16. Se la spina o una presa del dispositivo è

utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.

Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve Informazioni importanti11Quick Start Guide

10 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC

essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.

18. Non installare in uno spazio ristretto,

come in una libreria o in una struttura simile.

19. Non collocare sul dispositivo fonti di

amme libere, come candele accese.

20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere

in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste.

21. Questo apparecchio può essere usato in

  • Altoparlante premium ad alta definizione per applicazioni di installazione a soffitto • Driver Dual Concentric da 8 "con tecnologia di dispersione simmetrica point-source Tannoy • Tulip Waveguide migliora le proprietà di dispersione simmetrica della sorgente puntiforme, fornendo un'eccezionale chiarezza e articolazione ad alta frequenza • Cono in Kevlar® blu con alta -escursione, rivestimento in gomma per un'elevata tenuta in potenza • Interruttore HF variabile a 3 vie per preferenze di prestazioni personalizzate QCI 8DC
  • Altoparlante ad alte prestazioni per applicazioni di installazione a soffitto • Driver Dual Concentric da 8 "con tecnologia Tannoy Omnimagnet • Cono in polipropilene con rivestimento in gomma per linearità ad alta escursione QCI 3
  • Altoparlante ad alte prestazioni per applicazioni di installazione a soffitto • Driver full-range da 3 "con rivestimento in gomma ad alta escursione • Cono in fibra di vetro per un'eccellente qualità del suono e prestazioni dinamiche a gamma completa • Design compatto e di ingombro ridotto per spazi più piccoli Caratteristiche comuni:
  • Cornice estremamente sottile per un'installazione discreta • Include deflettori e griglie rotondi e quadrati per applicazioni versatili • Telaio rigido per prestazioni dei bassi migliorate e un'applicazione durevole • Costruzione integrata per una facile installazione • La finitura bianca semi opaca si adatta discretamente a qualsiasi ambiente • Verniciato a polvere resistente ai raggi UV perforato griglia in rete d'acciaio con protezione antipolvere • Griglie rimovibili per verniciatura personalizzata • Sistema di montaggio a morsetto autoallineante • Distintivo della griglia con logo Tannoy opzionale incluso Disimballaggio Ogni prodotto e accessorio Tannoy viene ispezionato attentamente prima dell'imballaggio. Dopo il disimballaggio, ispezionare il prodotto per assicurarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto. Nell'improbabile eventualità di eventuali danni, si prega di informare immediatamente il rivenditore e di conservare il cartone di spedizione, poiché il rivenditore potrebbe chiedervi di restituirgli l'unità difettosa per l'ispezione. Avvisi sulla sicurezza Alcuni codici di costruzione regionali richiedono l'uso di un metodo secondario di fissaggio degli altoparlanti nel soffitto per fornire la sicurezza di un supporto di riserva. È necessario collegare una linea di supporto secondaria dal retro del prodotto a un punto di origine sul soffitto. Si prega di consultare i codici di costruzione pertinenti nella propria regione. Quando si utilizza un driver di alimentazione per installare il prodotto, è essenziale utilizzare le impostazioni del livello di coppia corrette per evitare un serraggio eccessivo e danni al materiale del soffitto o ai morsetti. Impostazione della coppia consigliata: 1,5 Nm. Tannoy non sarà ritenuta responsabile per eventuali danni causati dall'installazione impropria di questi altoparlanti. Invoering Dank u voor het aanschaffen van deze hoogwaardige plafondluidspreker van Tannoy. Deze productreeks is geschikt voor muziek- en spraakversterkingstoepassingen op hoog niveau die uitzonderlijke geluidskwaliteit met compromisloze betrouwbaarheid vereisen. Kenmerken PCI 8DC

1. AVVERTENZA: per evitare potenziali danni al tuo altoparlante, assicurati che l'amplicatore sia spento prima di

collegare o scollegare i cavi.

2. Prima di accendere l'amplicatore, ricontrollare che tutti i collegamenti siano saldi e che la polarità sia corretta.

3. Nota: per ogni altoparlante di questa serie, è necessario installare il deettore quadrato o circolare corretto

prima di collegare il cablaggio dell'altoparlante. (I deettori vengono montati da dietro, quindi i cavi dei diusori non possono essere collegati durante l'installazione dei deettori.) 4. I due terminali a vite sul retro di ciascun altoparlante sono contrassegnati con positivo (+) e negativo (-). Questi si collegano rispettivamente ai terminali di uscita positivo (+) e negativo (-) dell'amplicatore di potenza audio.

5. Rimuovere circa 8 mm (¼") dello strato protettivo esterno di un conduttore e attorcigliare i suoi conduttori interni

insieme per evitare cortocircuiti dovuti a li sparsi. Inserire il nucleo nel morsetto a vite assicurandosi che venga mantenuta la corretta polarità. Ripetere l'operazione per entrambi i cavi degli altoparlanti. Stringere le due viti per eettuare un collegamento sicuro. 6. I terminali a vite per QCI3 e QCI 8DC si trovano sul retro di ogni altoparlante. I terminali a vite per PCI 8DC si trovano sul telaio dell'altoparlante. Il telaio PCI 8DC può essere preinstallato e cablato e il gruppo altoparlanti può essere aggiunto in una fase successiva. QCI3 Terminals QCI 8DC Terminals PCI 8DC Terminals 105Quick Start Guide 104 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DCInstallazione QCI3

1. AVVERTENZA: per evitare potenziali danni al tuo altoparlante, assicurati che l'amplicatore sia spento prima di

collegare o scollegare i cavi.

2. La procedura seguente descrive l'installazione dell'altoparlante QCI3 in un tipico sotto a montanti o parete con

cartongesso / cartongesso.

3. Individuare una posizione di montaggio adatta per l'altoparlante, utilizzando un cercatore di perni.

AVVERTENZA: assicurarsi che non vi siano linee elettriche, altri cavi o tubature come acqua, fognature, linee del gas nella posizione di interruzione prescelta. Assicurarsi inoltre che la posizione sia sucientemente lontana dal montante a muro più vicino in modo che il meccanismo di bloccaggio possa funzionare senza interferenze.

4. Segnare con attenzione e ritagliare un foro di 117 mm di diametro nel muro a secco / cartongesso e rimuovere

5. Fai passare il cavo dell'altoparlante dall'amplicatore a questa posizione, lasciando abbastanza allentato per

consentire il collegamento.

6. Per utilizzare la griglia quadrata dell'altoparlante, spingere l'altoparlante nel deettore quadrato in dotazione. La

griglia circolare non necessita di un deettore circolare, poiché si adatta direttamente all'altoparlante. Square Bae

7. Estrarre le 3 coperture dalla parte anteriore dell'altoparlante che nascondono il sistema di ssaggio.

8. Ciascun morsetto può spostarsi su e giù nella sua fessura estraendo prima le “fascette per cavi” dalla loro posizione

nascosta (riposta) e rilasciando la linguetta. Con la linguetta tenuta, sposta ciascun morsetto all'indietro lungo la fessura no in fondo, in modo che i morsetti si trovino sul retro della lattina e all'interno del diametro del foro di ritaglio. 9. Seguire le informazioni nelle pagine precedenti per collegare i cavi degli altoparlanti dall'amplicatore di potenza ai terminali degli altoparlanti. Assicurarsi di controllare che la polarità sia corretta e che i li positivo e negativo siano collegati saldamente e correttamente.

10. Premere l'altoparlante (o l'altoparlante e il gruppo deettore quadrato) nel foro ritagliato nel muro, assicurandosi

che i cavi degli altoparlanti non siano intrappolati.

11. Tirare le fascette serracavi in avanti no all'arresto. Questo sposterà i morsetti in avanti e sserà l'altoparlante

alla parete. Covers (X3) Cable-ties (X3) Release Tab Release Tab UP Cable-tie in tucked position Cable-tie pulled out 107Quick Start Guide 106 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC12. ATTENZIONE: non tagliare la lunghezza eccessiva della fascetta, altrimenti le fascette non possono più essere riutilizzate. Invece, rimbocca la lunghezza in eccesso nelle fessure e quindi reinstalla le tre coperture. 13. Per rimuovere l'altoparlante in qualsiasi momento, rimuovere i tre coperchi, tirare le fascette per cavi fuori dalla loro posizione nascosta, quindi premere le linguette, e questo ti consentirà di tirare l'altoparlante in avanti e fuori dal foro.

14. Installare la griglia circolare premendola sull'altoparlante. Piccoli magneti lo tengono fermo.

Covers (X3) Cable-ties (X3) tucked Magnets (X4)

15. In alternativa, installare la griglia quadrata premendola sul deettore quadrato. Piccoli magneti nella cornice

dell'altoparlante e il deettore quadrato lo tengono in posizione. Nota: dopo l'installazione, se il deettore quadrato non preme in piano contro il muro a secco, inserire una vite lunga ½" nella depressione ovale in ogni angolo del deettore e serrare a mano no a quando il deettore è piatto contro il muro a secco. Magnets (X8) Insert extra screw here, if required (see note) 109Quick Start Guide 108 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC6. Per utilizzare la griglia quadrata dell'altoparlante, rimuovere prima i morsetti di montaggio svitando le quattro viti accessibili dalla parte anteriore dell'altoparlante. Rimuovere la pellicola protettiva dalle strisce di nastro biadesivo e spingere l'altoparlante nel deettore quadrato in dotazione. 7. Se si desidera utilizzare la griglia circolare dell'altoparlante, installare invece il deettore circolare in dotazione. 8. Seguire le informazioni nelle pagine precedenti per collegare i cavi degli altoparlanti dall'amplicatore di potenza ai terminali degli altoparlanti. Assicurarsi di controllare che la polarità sia corretta e che i li positivo e negativo siano collegati saldamente e correttamente. 9. Assicurarsi che i morsetti siano tutti nella loro posizione di riposo, quindi premere il gruppo altoparlante / deettore nel foro ritagliato nel muro, assicurandosi che i cavi degli altoparlanti non siano intrappolati. Clamp Screws (X4) Square Bae Square Bae and Speaker Circular Bae Circular Bae and Speaker INSTALLAZIONE QCI 8DC

1. AVVERTENZA: per evitare potenziali danni al tuo altoparlante, assicurati che l'amplicatore sia spento prima di

collegare o scollegare i cavi.

2. La procedura seguente descrive l'installazione del diusore in un tipico sotto a montanti o in una parete con

cartongesso / cartongesso.

3. Individuare una posizione di montaggio adatta per l'altoparlante, utilizzando un cercatore di perni.

AVVERTENZA: assicurarsi che non vi siano linee elettriche, altri cavi o tubature come acqua, fognature, linee del gas nella posizione di interruzione scelta. Inoltre, assicurarsi che la posizione sia sucientemente lontana dal montante della parete più vicino in modo che il meccanismo di bloccaggio possa funzionare senza interferenze.

4. Utilizzare il modello di ritaglio fornito come guida e ritagliare un foro circolare nel muro a secco / cartongesso.

Rimuovere eventuali detriti dal foro. Utilizzare un adesivo adatto nell'area locale all'interno del foro per sigillare il muro a secco a montanti e travetti, per evitare il ronzio del sotto.

5. Fai passare il cavo dell'altoparlante dall'amplicatore a questa posizione, lasciando abbastanza allentato per

consentire il collegamento. Cutout Installation Template 111Quick Start Guide 110 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC10. Stringere le quattro viti accessibili dalla parte anteriore dell'altoparlante, nché tutti e quattro i morsetti non lo tengono in posizione. Quando le viti vengono serrate, i morsetti ruotano fuori dalla loro posizione di riposo e si ssano al muro a secco / cartongesso. Nota: dopo l'installazione, se il deettore quadrato non preme in piano contro il muro a secco, inserire una vite lunga ½" nella depressione ovale in ogni angolo del deettore e serrare a mano no a quando il deettore è piatto contro il muro a secco.

11. Installare la griglia quadrata premendola nel deettore quadrato. Piccoli magneti lo tengono fermo.

12. In alternativa, installare la griglia circolare premendola nel deettore circolare. Piccoli magneti lo tengono fermo.

13. Le griglie possono essere verniciate per abbinarsi al decoro, prima di essere montate sul deettore dell'altoparlante. 14. Utilizzare le maschere quadrate o circolari fornite per proteggere i coni degli altoparlanti durante la verniciatura. Painting Masks in Place Insert extra screw here, if required (see note) 113Quick Start Guide

1. AVVERTENZA: per evitare potenziali danni al tuo altoparlante, assicurati che l'amplicatore sia spento prima di

collegare o scollegare i cavi.

2. La procedura seguente descrive l'installazione dell'altoparlante in un tipico sotto a montanti con cartongesso /

cartongesso. Il telaio dell'altoparlante PCI 8DC è installato e cablato, quindi il gruppo dell'altoparlante può essere aggiunto in seguito.

3. Individuare una posizione di montaggio adatta per l'altoparlante, utilizzando un cercatore di perni. AVVERTENZA:

assicurarsi che non vi siano linee elettriche, altri cavi o tubature come acqua, fognature, linee del gas nella posizione di interruzione scelta. Inoltre, assicurarsi che la posizione sia sucientemente lontana dal montante della parete più vicino in modo che il meccanismo di bloccaggio possa funzionare senza interferenze.

4. Utilizzare il modello di ritaglio fornito come guida e ritagliare un foro circolare nel muro a secco / cartongesso.

Rimuovere eventuali detriti dal foro. Utilizzare un adesivo adatto nell'area locale all'interno del foro per sigillare il muro a secco a montanti e travetti, per evitare il ronzio del sotto.

5. Fai passare il cavo dell'altoparlante dall'amplicatore a questa posizione, lasciando abbastanza allentato per

consentire il collegamento. Cutout Installation Template

6. Per utilizzare la griglia quadrata dell'altoparlante, rimuovere prima i morsetti di montaggio come descritto al

punto 9 di seguito. Rimuovere il supporto dalle strisce di nastro biadesivo e spingere il telaio dell'altoparlante nel deettore quadrato in dotazione. 7. Per utilizzare la griglia circolare dell'altoparlante, spingere invece il telaio dell'altoparlante nel deettore circolare in dotazione. Speaker Frame Square Bae Speaker Frame with Square Bae Speaker Frame Circular Bae Speaker Frame with Circular Bae 115Quick Start Guide 114 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC8. Seguire le informazioni nelle pagine precedenti per collegare i cavi degli altoparlanti dall'amplicatore di potenza ai terminali degli altoparlanti sul telaio dell'altoparlante. Assicurarsi di controllare che la polarità sia corretta e che i li positivo e negativo siano collegati saldamente e correttamente. Fissare il cablaggio dell'altoparlante all'anello posteriore del telaio con fascette per impedire il movimento. 9. Premere con attenzione il telaio dell'altoparlante nel foro ritagliato, assicurandosi che i cavi dell'altoparlante non siano schiacciati. Raggiungere l'interno del telaio e ruotare i morsetti verso l'esterno e tirare i morsetti in avanti sui loro binari per ssare il telaio dell'altoparlante al muro a secco / cartongesso. Per rimuovere il telaio dell'altoparlante dal foro, premere le linguette di rilascio e spingere indietro i morsetti. PCI 8DC Terminals Clamps (X4) Clamp Rail Release 10. Utilizzare le maschere quadrate o circolari fornite per proteggere i coni degli altoparlanti durante la verniciatura.

11. Le griglie possono essere verniciate separatamente.

12. Per montare l'altoparlante nel telaio dell'altoparlante montato, allineare il connettore sull'altoparlante con il

connettore corrispondente sul telaio dell'altoparlante. Painting Masks in Place Alignment guide 117Quick Start Guide 116 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC11613. Per bloccare l'altoparlante in posizione nel telaio, premere i tre pulsanti di blocco sulla parte anteriore dell'altoparlante. Nota: dopo l'installazione, se il deettore quadrato non preme in piano contro il muro a secco, inserire una vite da ½" nella depressione ovale in ogni angolo del deettore e serrare a mano no a quando il deettore è piatto contro il muro a secco.

14. Per sbloccare l'altoparlante dal telaio dell'altoparlante, per prima cosa sostenere il peso dell'altoparlante e

ruotare ciascun blocco con un cacciavite per meno di mezzo giro. 15. L'interruttore HF ha tre posizioni, con 0 dB piatto. Regolare se necessario per adattarsi alla posizione della stanza e alle condizioni acustiche. Locks Press in to Lock Turn to unlock HF switch HF Switch +1.5 d B 0 dB +3 dB

16. Installare la griglia quadrata premendola nel deettore quadrato. Piccoli magneti lo tengono fermo. In alternativa,

invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.

2. Malfunzionamento. Nel caso

in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto. Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti 173Quick Start Guide 172 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DCOther important information

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TANNOY

Modello : QCI 3

Categoria : Altoparlante