QCI 3 - Alto-falante TANNOY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho QCI 3 TANNOY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual QCI 3 - TANNOY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. QCI 3 da marca TANNOY.
MANUAL DE UTILIZADOR QCI 3 TANNOY
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe. com/pages/support#warranty Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, nãoremover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnicoqualicado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Alémdisso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, taiscomojarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, emexclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar Wichtige Sicherheitshinweise Instruções de Segurança Importantes9Quick Start Guide
8 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC
choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verique particularmente nas chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as
trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais
como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como
ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas
- Alto-falante de alta definição premium para aplicações de instalação no teto • Driver Dual Concêntrico de 8 "com tecnologia de dispersão simétrica de fonte pontual Tannoy • Tulip Waveguide aprimora as propriedades de dispersão simétrica da fonte pontual, proporcionando clareza e articulação de alta frequência excepcional • Cone Kevlar® azul com alta -excursão, surround de borracha para manipulação de alta potência • Interruptor HF variável de 3 vias para preferências de desempenho personalizadas QCI 8DC
- Alto-falante de alto desempenho para aplicações de instalação no teto • Driver Dual Concêntrico de 8 "com tecnologia Tannoy Omnimagnet • Cone de polipropileno com borda de borracha para linearidade de alta excursão QCI 3
- Alto-falante de alto desempenho para aplicações de instalação no teto • Driver full-range de 3 "com borda de borracha de alta excursão • Cone de fibra de vidro para excelente qualidade de som e desempenho dinâmico de gama completa • Design compacto e compacto para espaços menores Características comuns:
- Moldura extremamente fina para instalação discreta • Inclui defletores redondos e quadrados e grades para aplicações versáteis • Chassi rígido para desempenho de graves aprimorado e aplicação durável • Construção integrada para fácil instalação • Acabamento branco semi-mate se encaixa discretamente em qualquer ambiente • Pó revestido resistente a UV perfurado grade de malha de aço com proteção contra poeira • Grades removíveis para pintura personalizada • Sistema de montagem com grampo autocompensador • Emblema opcional da grade do logotipo da Tannoy incluído Desempacotar Cada produto e acessório da Tannoy é inspecionado cuidadosamente antes da embalagem. Após desembalar, inspecione seu produto para certificar-se de que nenhum dano ocorreu durante o transporte. No caso improvável de qualquer dano, notifique seu revendedor imediatamente e guarde sua caixa de remessa, pois seu revendedor pode solicitar que você devolva a unidade com defeito para inspeção. Avisos de Segurança Alguns códigos regionais de construção exigem o uso de um método secundário de fixação dos alto-falantes no teto para fornecer a segurança de um suporte de backup. Uma linha de suporte secundária deve ser conectada da parte traseira do produto a um ponto de origem no teto. Consulte os códigos de construção relevantes em sua região. Ao usar uma chave de força para instalar o produto, é essencial usar as configurações de nível de torque corretas para evitar aperto excessivo e danos ao material do teto ou grampos. Ajuste de torque recomendado: 1,5 Nm. A Tannoy não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela instalação inadequada destes alto-falantes. 19Quick Start Guide 18 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DCintroduzione Grazie per aver acquistato questo altoparlante da soffitto ad alte prestazioni Tannoy. Questa gamma di prodotti è adatta per musica di alto livello e applicazioni di rinforzo vocale che richiedono una qualità sonora eccezionale con affidabilità senza compromessi. Caratteristiche PCI 8DC
1. AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu alto-falante, certique-se de que o amplicador esteja DESLIGADO
antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
2. Antes de ligar o amplicador, verique se todas as conexões estão seguras e se a polaridade está correta.
3. Observação: para cada alto-falante desta série, o deetor quadrado ou circular correto deve ser instalado antes
de conectar a ação do alto-falante. (Os deetores são instalados por trás e, portanto, os os do alto-falante não podem ser conectados enquanto os deetores estão sendo instalados.)
4. Os dois terminais de parafuso na parte traseira de cada alto-falante são identicados como positivo (+) e negativo
(-). Eles se conectam respectivamente aos terminais de saída positivo (+) e negativo (-) do seu amplicador de potência de áudio.
5. Retire aproximadamente 8 mm (¼") da camada protetora externa de um condutor e torça seus núcleos internos
juntos para evitar o curto-circuito de os perdidos. Insira o núcleo no terminal de parafuso, garantindo que a polaridade correta seja mantida. Repita isso para ambos os os do alto-falante. Aperte os dois parafusos para fazer uma conexão segura. 6. Os terminais de parafuso para QCI3 e QCI 8DC estão localizados na parte traseira de cada alto-falante. Os terminais de parafuso para o PCI 8DC estão localizados na estrutura do alto-falante. A estrutura PCI 8DC pode ser pré-instalada e conectada, e o conjunto do alto-falante pode ser adicionado posteriormente. QCI3 Terminals QCI 8DC Terminals PCI 8DC Terminals Instalação QCI3
1. AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu alto-falante, certique-se de que o amplicador esteja DESLIGADO
antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
2. O procedimento abaixo descreve a instalação do alto-falante QCI3 em um teto ou parede típica com
3. Localize uma posição de montagem adequada para o alto-falante, usando um localizador de vigas.
AVISO: Certique-se de que não haja linhas de energia, outros cabos ou encanamentos, como água, esgoto, gás no local escolhido. Certique-se também de que o local está longe o suciente da viga da parede mais próxima para que o mecanismo de xação possa operar sem interferência.
4. Marque e corte cuidadosamente um orifício de 117 mm (4,6 ") de diâmetro na parede de gesso / gesso e remova
5. Passe o o do alto-falante de seu amplicador para este local, deixando folga suciente para permitir a conexão.
6. Para usar a grade quadrada do alto-falante, empurre o alto-falante para o deetor quadrado fornecido. A grade
circular não precisa de um deetor circular, pois se encaixa diretamente sobre o alto-falante. Square Bae 91Quick Start Guide 90 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC7. Retire as 3 tampas da frente do alto-falante que escondem o sistema de xação.
8. Cada grampo pode se mover para cima e para baixo em seu slot, primeiro puxando as “braçadeiras” de sua posição
dobrada (retraída) e liberando a guia. Com a aba presa, mova cada grampo para trás para baixo na fenda o máximo que puder, de modo que os grampos quem na parte traseira da lata e dentro do diâmetro do orifício do recorte.
9. Siga as informações nas páginas anteriores para conectar os os das caixas acústicas do amplicador de potência aos
terminais das caixas acústicas. Certique-se de vericar se a polaridade está correta e se os os positivo e negativo estão conectados de forma segura e correta.
10. Pressione o alto-falante (ou alto-falante e conjunto deetor quadrado) no orifício do recorte na parede,
certicando-se de que os os do alto-falante não quem presos.
11. Puxe as braçadeiras de amarração para frente o máximo que puderem. Isso moverá os grampos para frente e xará o
alto-falante na parede. Covers (X3) Cable-ties (X3) Release Tab Release Tab UP Cable-tie in tucked position Cable-tie pulled out
12. CUIDADO: não corte o excesso do comprimento da braçadeira ou as braçadeiras não poderão mais ser reutilizadas.
Em vez disso, coloque o excesso de comprimento de volta nos slots e, em seguida, reinstale as três tampas.
13. Para remover o alto-falante a qualquer momento, remova as três tampas, puxe as braçadeiras para fora de sua
posição dobrada e pressione as guias, e isso permitirá que você puxe o alto-falante para frente e para fora do orifício.
14. Instale a grade circular pressionando-a sobre o alto-falante. Pequenos ímãs o mantêm no lugar.
Covers (X3) Cable-ties (X3) tucked Magnets (X4) 93Quick Start Guide 92 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC15. Como alternativa, instale a grade quadrada pressionando-a sobre o deetor quadrado. Pequenos ímãs na área circundante da caixa acústica e no deetor quadrado mantêm-na no lugar. Observação: após a instalação, se o deetor quadrado não for pressionado contra a parede de gesso, insira um parafuso de ½" de comprimento na depressão oval em cada canto do deetor e aperte manualmente até que o deetor esteja plano contra a parede. Magnets (X8) Insert extra screw here, if required (see note) INSTALAÇÃO QCI 8DC
1. AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu alto-falante, certique-se de que o amplicador esteja DESLIGADO
antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
2. O procedimento a seguir descreve a instalação do alto-falante em um teto ou parede com gesso cartonado típico.
3. Localize uma posição de montagem adequada para o alto-falante, usando um localizador de vigas.
AVISO: Certique-se de que não haja linhas de energia, outros cabos ou encanamentos, como água, esgoto, gás no local escolhido. Certique-se também de que o local está longe o suciente da viga da parede mais próxima para que o mecanismo de xação possa operar sem interferência.
4. Use o gabarito de recorte fornecido como guia e corte um orifício circular na parede de gesso / gesso. Remova
todos os detritos do orifício. Use um adesivo adequado na área local dentro do orifício para vedar a parede de gesso às vigas e vigas, para evitar zumbido no teto.
5. Passe o o do alto-falante de seu amplicador para este local, deixando folga suciente para permitir a conexão.
Cutout Installation Template 95Quick Start Guide 94 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC6. Para usar a grade quadrada do alto-falante, primeiro retire as braçadeiras de montagem do caminho, soltando os quatro parafusos acessíveis pela frente do alto-falante. Remova a proteção das tiras de ta dupla-face e empurre o alto-falante para o deetor quadrado fornecido.
7. Se você quiser usar a grade circular do alto-falante, instale o deetor circular fornecido.
8. Siga as informações nas páginas anteriores para conectar os os das caixas acústicas do amplicador de potência aos
terminais das caixas acústicas. Certique-se de vericar se a polaridade está correta e se os os positivo e negativo estão conectados de forma segura e correta.
9. Certique-se de que as braçadeiras estejam todas em suas posições de descanso e, em seguida, pressione o conjunto do
alto-falante / deetor no orifício do recorte na parede, certicando-se de que os os do alto-falante não quem presos. Clamp Screws (X4) Square Bae Square Bae and Speaker Circular Bae Circular Bae and Speaker
10. Aperte os quatro parafusos acessíveis pela frente do alto-falante, até que todos os quatro grampos prendam o
alto-falante no lugar. À medida que os parafusos são apertados, os grampos giram para fora de sua posição de descanso e se xam na parede de gesso / gesso. Observação: após a instalação, se o deetor quadrado não for pressionado contra a parede de gesso, insira um parafuso de ½" de comprimento na depressão oval em cada canto do deetor e aperte com a mão até que o deetor esteja plano contra a parede de gesso.
11. Instale a grade quadrada pressionando-a no deetor quadrado. Pequenos ímãs o mantêm no lugar.
Clamp Screws (X4) Insert extra screw here, if required (see note) 97Quick Start Guide 96 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC12. Como alternativa, instale a grade circular pressionando-a no deetor circular. Pequenos ímãs o mantêm no lugar.
13. As grades podem ser pintadas para combinar com a decoração, antes de serem instaladas no deetor do alto-falante.
14. Use as máscaras quadradas ou circulares fornecidas para ajudar a proteger os cones das caixas acústicas ao pintar.
Painting Masks in Place INSTALAÇÃO PCI 8DC
1. AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu alto-falante, certique-se de que o amplicador esteja DESLIGADO
antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
2. O procedimento abaixo descreve a instalação do alto-falante em um teto de vigas típico com drywall / gesso
cartonado. A estrutura do alto-falante PCI 8DC é instalada e ligada, então o conjunto do alto-falante pode ser adicionado posteriormente.
3. Localize uma posição de montagem adequada para o alto-falante, usando um localizador de vigas. AVISO:
Certique-se de que não haja linhas de energia, outros cabos ou encanamentos, como água, esgoto, gás no local escolhido. Certique-se também de que o local está longe o suciente da viga da parede mais próxima para que o mecanismo de xação possa operar sem interferência.
4. Use o gabarito de recorte fornecido como guia e corte um orifício circular na parede de gesso / gesso. Remova
todos os detritos do orifício. Use um adesivo adequado na área local dentro do orifício para vedar a parede de gesso às vigas e vigas, para evitar zumbido no teto.
5. Passe o o do alto-falante de seu amplicador para este local, deixando folga suciente para permitir a conexão.
Cutout Installation Template 99Quick Start Guide 98 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC6. Para usar a grade quadrada do alto-falante, primeiro retire as braçadeiras de montagem do caminho, conforme descrito na etapa 9 abaixo. Remova a proteção das tiras de ta dupla-face e empurre a estrutura do alto-falante para o deetor quadrado fornecido.
8. Siga as informações nas páginas anteriores para conectar os os do alto-falante do seu amplicador de potência aos
terminais do alto-falante na estrutura do alto-falante. Certique-se de vericar se a polaridade está correta e se os os positivo e negativo estão conectados de forma segura e correta. Prenda a ação do alto-falante ao anel traseiro da estrutura com braçadeiras para evitar movimento.
9. Pressione cuidadosamente a estrutura do alto-falante no orifício do recorte, certicando-se de que os os do
alto-falante não quem presos. Alcance dentro da estrutura e gire as braçadeiras para fora e puxe as braçadeiras para frente em seus trilhos para prender a estrutura do alto-falante à parede de gesso / gesso. Para remover a estrutura do alto-falante do orifício, pressione as guias de liberação e empurre as braçadeiras para trás. PCI 8DC Terminals Clamps (X4) Clamp Rail Release 101Quick Start Guide 100 QCI 3/QCI 8DC/PCI 8DC10. Use as máscaras quadradas ou circulares fornecidas para ajudar a proteger os cones das caixas acústicas ao pintar.
11. As grades podem ser pintadas separadamente.
12. Para montar o alto-falante na estrutura do alto-falante montado, alinhe o conector do alto-falante com o
conector correspondente na estrutura do alto-falante. Painting Masks in Place Alignment guide
13. Para travar o alto-falante no lugar no quadro, pressione os três botões de travamento na frente do alto-falante.
Observação: após a instalação, se o deetor quadrado não for pressionado contra a parede de gesso, insira um parafuso de ½" na depressão oval em cada canto do deetor e aperte com a mão até que o deetor que plano contra a parede de gesso.
14. Para destravar o alto-falante de sua estrutura, primeiro segure o peso do alto-falante e gire cada trava com uma
chave de fenda menos de meia volta.
15. A chave HF tem três posições, com 0 dB sendo plano. Ajuste conforme necessário para se adequar à posição da
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em musictribe. com ANTES da devolução doproduto.
Notice-Facile