TANNOY SRM 10A - Lautsprecher

SRM 10A - Lautsprecher TANNOY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRM 10A TANNOY als PDF.

📄 41 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TANNOY SRM 10A - page 18

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRM 10A - TANNOY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRM 10A von der Marke TANNOY.

BEDIENUNGSANLEITUNG SRM 10A TANNOY

dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

alle Bedienungshinweise.

5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der

6. Reinigen Sie das Gerät mit einem

7. Blockieren Sie nicht die

Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der

Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall die

Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es

vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.

11. Das Gerät muss jederzeit mit

intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker oder

eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/

Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.

Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei

Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten

nur von qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.

18. Installieren Sie das Gerät nicht in

einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.

19. Stellen Sie keine Gegenstände

mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.

20. Beachten Sie bei der Entsorgung

von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie- Sammelstelle entsorgt werden.

21. Dieses Gerät ist in tropischen

und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community. musictribe.com/pages/support#warranty. Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO- Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an Wichtige Sicherheitshinweise8 SRM 10A/12A/15A Quick Start Guide

15. Dra ur anslutningskontakten und

Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Monitore der Tannoy SRM-Serie entschieden haben. Hierbei handelt es sich um professionelle Referenzmonitore für das Mittelfeld, die eine unvergleichliche musikalische Artikulation sowie eine hervorragende Dynamik und Genauigkeit bieten. Mit fortschrittlichen dualen konzentrischen Treibern bieten sie die Vorteile des Punktquellenbetriebs in einem sehr kostengünstigen Design. Der attraktive Holzpaneelschrank und die Frontplatte tragen zu ihrer hervorragenden akustischen Leistung bei. Aufgrund der Punktquellenoperation sind sie sowohl im Quer- als auch im Hochformat gleich gut. Diese Kurzanleitung soll dem Benutzer einige nützliche Ratschläge zur Installation und Verwendung der Lautsprecher sowie technische Informationen zum Aufbau des Systems und seinen detaillierten Spezikationen geben. Wir hoen, dass Sie mit Ihrem Überwachungssystem die besten Ergebnisse erzielen. Sobald Sie Ihre neuen Monitore wie in diesem Dokument beschrieben eingerichtet haben, registrieren Sie Ihr Produkt bitte online unter www.tannoy.com - dies schränkt Ihre gesetzlichen Rechte nicht ein. Auspacken Um den Lautsprecher ohne Beschädigung aus dem Karton zu holen, önen Sie die Klappen vollständig und biegen Sie sie gleich wieder zurück. Drehen Sie die Verpackung auf den Boden und heben Sie den Karton senkrecht nach oben, damit der Lautsprecher auf dem Verpackungsfach ruht. Überprüfen Sie jeden Lautsprecher auf Anzeichen von Transportschäden. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass dies eingetreten ist, informieren Sie den Spediteur und den Lieferanten. Bewahren Sie die gesamte Verpackung auf, wenn Schäden aufgetreten sind, da dies auf übermäßige Handhabungskraft hinweist. Es ist auch eine gute Idee, den Karton für zukünftige Transporte aufzubewahren. Vorsicht Diese Monitore können über einen längeren Zeitraum hohe Schallpegel erzeugen. Aufgrund ihrer geringen Verzerrung ist es nicht immer oensichtlich, dass der Schallpegel bei der Arbeit mit diesen Monitoren hoch ist. Bitte beachten Sie, dass eine übermäßige Exposition über einen längeren Zeitraum zu dauerhaften Hörschäden führen kann. (3) (4) (1) (2) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

(1) DUAL CONCENTRIC SPEAKER

(2) BASS PORT (3) TREBLE ROLLOFF - Erhöht oder ltert Frequenzen über 5 kHz. (4) TREBLE ENERGY - bietet einen Shelving-Filter zum Erhöhen oder Verringern von Frequenzen über 1 kHz. (5) PRESENCE ENERGY - Erhöht oder senkt Frequenzen zwischen 1 und 5 kHz (nur SRM 15A). (6) LEVEL KNOB - Stellt die Lautstärke des Lautsprechers ein. Die PWR-LED leuchtet, wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist. Die SIG-LED zeigt ein vorhandenes Signal an und LIM leuchtet, wenn der Eingang überlastet ist. (7) INPUTS - Signale über unsymmetrischen Cinch, symmetrisches ¼" TRS oder symmetrisches XLR-Kabel annehmen. (8) LINK - leitet das Eingangssignal über den XLR-Stecker weiter. (9) POWER SOURCE - Die Steckdose nimmt das mitgelieferte IEC-Stromkabel auf. Hier kann auch die Sicherung ausgetauscht werden. (10) POWER - Schalter schaltet den Lautsprecher ein oder aus. SRM Series Bedienelemente36 SRM 10A/12A/15A Quick Start Guide

Operation Installation Beachten Sie bei der Auswahl eines geeigneten Standorts für die Monitore, dass die physische Montage von Lautsprechern einen großen Einuss auf die Leistung haben kann. Für beste Ergebnisse sollten die Monitore auf einer starren Struktur montiert werden, die auf Pads abgestützt ist, die Kontakt mit der laminierten Platte haben. Zu diesem Zweck werden mit den Lautsprechern selbstklebende Schaumstopolster geliefert. Wenn Sie die Monitore im Querformat anordnen möchten, nehmen Sie das gesamte Pad vom Trägerpapier ab und kleben Sie es auf die große Seite, um den Boden des Gehäuses zu bilden. Für die Porträtanordnung ist das Pad so zugeschnitten, dass eine Hälfte leicht abgenommen werden kann, um der kleineren Größe der Bodenplatte zu entsprechen. Wir empfehlen, die Monitore so zu positionieren, dass die Antriebseinheiten nach innen zeigen und ihre Achsen zur Hörposition ausgerichtet sind. Der Abstand zwischen den beiden Lautsprechern sollte je nach Überwachungsposition 2 bis 3 Meter betragen. Der Abstand zwischen der Überwachungsposition und jedem Lautsprecher sollte etwas größer sein als der Abstand zwischen den Lautsprechern. Wenn die Lautsprecher zu nahe beieinander stehen, entwickelt sich möglicherweise nicht das vollständige Stereobild. Wenn Sie sie jedoch zu weit voneinander entfernt platzieren, sehen Sie ein Loch in der Mitte des Stereobilds. Stellen Sie sicher, dass die Konsolenposition die direkte Schallabstrahlung von der Dual Concentric-Antriebseinheit im Sitzen nicht verdeckt. Der Ingenieur und Hersteller sollte eine klare, ununterbrochene Sicht auf die Monitorlautsprecher haben. Schließen Sie die Audiosignalquelle (Konsolen- oder Schnittstellenausgang) an einen der Eingangsanschlüsse auf der Rückseite des Lautsprechers an. Der Anschluss kann über ein unsymmetrisches Cinch-Kabel erfolgen. Es werden jedoch symmetrische ¼" TRS- oder XLR-Kabel empfohlen. Die ¼"/ XLR-Combo-Buchse ist wie gezeigt verdrahtet: Nachdem Sie einen geeigneten Ort für Ihre Monitore ausgewählt und entsprechend angeordnet haben, schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an und schalten Sie das Gerät ein. Die PWR-LED auf der Rückseite sollte jetzt leuchten. XLR Input ¼" TRS Input Signal (+) Pin 2 Tip (T) Signal (-) Pin 3 Ring (R) Ground Pin 1 Screen (S) Einstellung Wenn sich der LEVEL-Regler in der Mittelstellung (12:00) bendet, erhöhen Sie langsam den Ausgang Ihrer Konsole oder Schnittstelle, während Audio abgespielt wird. Die grüne SIG-LED sollte aueuchten, wenn Audio in die EINGÄNGE der Lautsprecher gelangt. Wenn die rote LIM-LED jemals leuchtet, reduzieren Sie die Ausgabe Ihres Quell-Audios. Wenn mehr Lautstärke benötigt wird, heben Sie den LEVEL-Knopf auf eine geeignete Einstellung an. Jedes Lautsprechermodell verfügt über zwei Bedienelemente mit den Bezeichnungen Treble Energy und Treble Roll-O. Das SRM 15A verfügt über ein zusätzliches Steuerelement namens Presence Energy. Dadurch kann der Hochfrequenzgang auf Ihre Hörumgebung zugeschnitten werden. Um Einstellungen vorzunehmen, sollte jeder Lautsprecher einzeln in Mono betrieben werden. Schwenken Sie den Ausgang Ihres Quell-Audios so, dass das gesamte Signal nur zum linken oder rechten Lautsprecher geleitet wird. Die Treble Energy-Steuerung erhöht oder verringert den HF-Treiber über den gesamten Frequenzbereich von 1 kHz bis 20 kHz, während der Treble Roll-O nur die höchsten Frequenzen über 5 kHz beeinusst. Präsenz Energie erhöht oder senkt Frequenzen zwischen 1 und 5 kHz. Alle Bedienelemente sollten anfänglich auf die Position ‘Level’ gestellt werden. Wenn der Klang zu hell oder zu matt ist, kann die Höhenenergie für umfassende Anpassungen verwendet werden. Nachdem diese Einstellung vorgenommen wurde, kann bei Bedarf eine weitere Feinabstimmung mit der Höhenenergie (und der Anwesenheitsenergie für das SRM 15A) vorgenommen werden. Änderungen an den einzelnen Steuerelementen können sehr subtil sein und sind möglicherweise überhaupt nicht zu hören, wenn das überwachte Audio im eingestellten Spektrum nur wenig Energie enthält. Beachten Sie, dass die Positionierung des Lautsprechers und die Raumakustik auch die Reaktion eines Lautsprechers beeinussen.38 SRM 10A/12A/15A Quick Start Guide

Wartung Schrank reinigen Verwenden Sie zum Entfernen von Flecken und Kratzern einen mittelweichen Pinsel. Bei Bedarf kann ein wenig warmes Wasser und Reinigungsmittel verwendet werden, verwenden Sie jedoch unter keinen Umständen ein Lösungsmittel oder einen Scheuermittel. Die Oberäche ändert ihre Farbe im nassen Zustand, kehrt aber im trockenen Zustand zum Normalzustand zurück. Dual Concentric Treiberentfernung Vor Wartungsarbeiten sollte der Verstärker vom Signaleingang und vom Stromnetz getrennt werden. Legen Sie den Schrank auf den Rücken und achten Sie darauf, die Rückplatte zu schützen. Entfernen Sie die vier Sechskantschrauben und legen Sie sie beiseite. Entlasten Sie den Fahrer von der Vorderseite des Gehäuses und achten Sie darauf, die Vorderseite nicht zu markieren. Verwenden Sie bei Bedarf ein Stück stabilen Karton, um dagegen zu hebeln. Entfernen Sie den Treiber und trennen Sie die interne Verkabelung. Achten Sie dabei darauf, die beweglichen Teile des LF-Treibers nicht zu beschädigen. Um den Treiber wieder einzubauen, schließen Sie die Kabel vom Kabelbaum an die Klemmen LF (rot + ve und blau -ve) und HF (weiß + ve und schwarz -ve) an. Setzen Sie den Fahrer in das Befestigungsloch ein, ziehen Sie die Schrauben handfest an und ziehen Sie sie dann schrittweise fest, damit der Fahrer gleichmäßig sitzt. Wartung der Antriebseinheit Die HF-Einheit kann mit einer neuen Membranbaugruppe ausgestattet werden. Lösen Sie mit dem Fahrer nach unten die drei Schrauben, mit denen die HF-Baugruppe befestigt ist, und heben Sie die HF-Einheit senkrecht nach oben und weg von der durch den LF-Magneten verursachten magnetischen Anziehung. Ersetzen Sie die Membran - sie ist selbstzentrierend - und achten Sie darauf, dass die Teile richtig ausgerichtet sind. Um die HF-Einheit wieder einzubauen, halten Sie sie mit beiden Händen etwa 30 cm senkrecht über den LF-Magneten, während Sie auf Ihren Ellbogen ruhen. Schieben Sie Ihre Ellbogen auseinander und senken Sie die HF-Einheit auf die Rückseite des LF-Magneten. Wenn sich die HF-Einheit dem Magneten nähert, spüren Sie, wie sich die Magnetfelder abstoßen. Richten Sie die Befestigungslöcher aus und befestigen Sie sie mit den Schrauben, wobei Sie sie gleichmäßig festziehen. Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn Sie sicher sind, dass die HF-Einheit richtig sitzt und die beiden Magnetsysteme parallel erscheinen. Die LF-Einheit kann auf normale Weise neu koniert werden. Verwenden Sie nur die Teile und den Klebsto, die im Re-Cone-Kit enthalten sind. Überprüfen Sie das Gerät Die gesamte Einheit kann mit einem an den Eingang angeschlossenen Sinusgenerator überprüft werden. Ein Oszillator mit hoher Qualität und geringer Verzerrung (vorzugsweise einer Schwebungsfrequenz) ist erforderlich, um zu prüfen, ob von der Antriebseinheit erzeugte Summ- und Rasselgeräusche auftreten. Die am Eingang anzulegende Spannung sollte 0,2 Ve betragen. Das Testen der gesamten Einheit hat den oensichtlichen Nachteil, dass es im Falle eines Defekts schwierig sein kann, festzustellen, ob die Antriebseinheit oder der Verstärker fehlerhaft sind. In diesem Fall müsste jedes Teil einzeln überprüft werden, was bedeutet, dass die Antriebseinheit entfernt werden sollte (siehe oben). Wenn der Verstärker aus irgendeinem Grund aus dem Gehäuse entfernt werden muss, sollten nur die entsprechenden Schrauben entfernt werden (es gibt 8 Befestigungsschrauben, 2 auf jeder Seite der Platte). Sicherung Eine Sicherung bendet sich direkt unter dem Netzeingang. Der Austausch ist einfach und eine Ersatzsicherung bendet sich im Sicherungsgehäuse. Verwenden Sie immer die Sicherung mit der richtigen Nennleistung, wie auf dem Siebdruck angegeben. Je nach Betriebsspannung gibt es zwei verschiedene Typen. Alle anderen Wartungsarbeiten in Bezug auf den elektronischen Bereich sollten nur von qualiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden. Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts sollte zunächst die Eingangsverbindung überprüft werden, insbesondere wenn die Quelle unsymmetrische Ausgänge hat, da eine falsche Verbindung zu einer erheblichen Reduzierung des Pegels führen und die Reaktion beeinträchtigen kann.40 SRM 10A/12A/15A Quick Start Guide

SRM 10A SRM 12A SRM 15A

SRM 10A SRM 12A SRM 15A

Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.

2. Funktionsfehler. Sollte

sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.

3. Stromanschluss. Bevor

Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden. Aspectos importantes Informations importantes Weitere wichtige Informationen76 SRM 10A/12A/15A Quick Start Guide

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TANNOY

Modell : SRM 10A

Kategorie : Lautsprecher