HITACHI DH 40MEY - Borrmaskin

DH 40MEY - Borrmaskin HITACHI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DH 40MEY HITACHI i PDF-format.

📄 116 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice HITACHI DH 40MEY - page 30
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
ProdukttypBorrhammare
VarumärkeHitachi
ModellDH 40MEY
Märkspänning230 V
Upptagen effekt1200 W
Tomgångsvarvtal (låg hastighet)290 tr/min
Tomgångsvarvtal (hög hastighet)580 tr/min
Slagtal (låg hastighet)1450 bpm
Slagtal (hög hastighet)2900 bpm
Max borrdiameter (betong)40 mm
Max borrdiameter (kärnborr)105 mm
Vikt (enligt EPTA 01/2003)6,3 kg
ChucktypSDS-max
FunktionerRotation + hammarborrning, endast hammarborrning
FörvärmningJa för kalla regioner
Inbyggda skyddTermiskt, överbelastning, spänning, sensor
StrömförsörjningNätansluten med sladd
Medföljande tillbehörPlastlåda, sidohandtag, djupstopp, hammarfett
Byte av fettVar sjätte månad
Ljudeffektnivå110 dB(A)
Vibrationer (borrning i betong)8,0 m/s²
Vibrationer (mejsling)7,3 m/s²
GarantiEnligt nationella bestämmelser

Vanliga frågor - DH 40MEY HITACHI

Hur sätter man i ett SDS-max borr?
Dra bak hylsan, sätt i borret hela vägen, släpp sedan hylsan. Kontrollera att det är ordentligt låst genom att dra i det.
Hur väljer man driftläge?
Vrid lägesväljaren till önskat läge: symbol endast hammare för mejsling, symbol hammare + rotation för borrning.
Vad gör jag om displaylampan blinkar kontinuerligt?
Det indikerar överhettning. Stäng av verktyget och låt det svalna i cirka 15 minuter. Om problemet kvarstår, kontakta en serviceverkstad.
Hur använder man förvärmning i kallt väder?
Placera borret mot betongen, slå på strömbrytaren och låt verktyget gå tills du hör ett knackande ljud. Håll verktyget stadigt med båda händerna.
Vilket fett ska användas och när ska det bytas?
Använd medföljande hammarfett A. Byt ut det var sjätte månads användning eller låt en auktoriserad serviceverkstad göra det.
Kan jag använda ett vanligt koniskt borr?
Ja, med en konisk chuckadapter (tillval). Följ monterings- och demonteringsanvisningarna i manualen.
Hur ändrar man rotationshastigheten?
Tryck på rotationshastighetsväljaren endast när motorn är stoppad. Position Ls för låg hastighet, Hs för hög hastighet.
Vad gör jag om borret fastnar?
Släpp omedelbart strömbrytaren. Använd rotationsfunktionen vänster/höger om tillgänglig för att lossa borret. Bär skyddshandskar.
Vilka tillbehör rekommenderas för mejsling?
Använd kvalitetsmejslar av SDS-max. För specifika applikationer, se HiKOKIs tillbehörskatalog eller kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
Hur underhåller man motorn?
Se till att lindningen inte är skadad eller våt. Rengör regelbundet ventilationsspringorna med en torr pensel.

Användarfrågor om DH 40MEY HITACHI

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual DH 40MEY - HITACHI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DH 40MEY av märket HITACHI.

BRUKSANVISNING DH 40MEY HITACHI

(Översättning av ursprungliga instruktioner)

ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG

HITACHI DH 40MEY - ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG - 1

WARNING

Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.

Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.

Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.

Uttrycket "elektriskt verktyg" i varningar hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska verktyg.

1) Säkerhet på arbetsplats

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och kringstående på avständ när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.

2) Elektrisk säkerhet

a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha uttaget.
Modifi era aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som tex rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta. Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar risken för elstötar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar.
e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för utomhusbruk när du arbetar med det elektriska verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar risken för elstötar.
f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.

3) Personlig säkerhet

a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.

Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog- eller alkoholpåverkad eller har tagit mediciner.

Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan resultera i allvarliga personskador.

b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ögonskydd.

Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.

c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömkällan och/eller batteriet, tar upp eller bär verktyget.
Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador.
e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på fötterna och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska verktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt här kan fastna i de rörliga delarna.
g) Omtillbehörföranslutningavdammuppsugnings- och damminsamlingsanordningar ingår, se då till att dessa anordningar ansluts och används på korrekt sätt.
Användning av damminsamling kan minska dammrelaterade faror.

4) Användning och skötsel av elektriska verktyg

a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt verktyg för det du ska göra.

Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med den hastighet som det är avsett för.

b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren inte kan vridas Från eller Till. Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med omkopplaren är farliga och måste repareras.

c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet från det elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter tillbehör eller magasinerar det elektriska verktyget.

Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.

d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med verktyget eller dessa instruktioner använda verktyget.

Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade användare.

e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstånd som kan påverka verktygets drift.

Om verktyget är skadat se till att det repareras innan du använder det.

Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna verktyg.

f) Håll skärverktygen skarpa och rena.

Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.

g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen.

Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.

5) Service

a) Låt en kvalifi cerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar.

Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska.

FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD

Håll barn och bräckliga personer på avständ.

När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll för barn och bräckliga personer.

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BORRHAMMARE

1. Bär hörselskydd

Utsättning för ljud kan orsaka hörselskador.

  1. Använd extrahandtag(en) om det/de levereras med verktyget.

Om du förlorar kontrollen över verktyget kan det orsaka personskada.

  1. Håll det elektriska verktyget på isolerade greppytor när du utför ett arbete där kapningstillbehören kan komma i kontakt med gömda kablar eller dess egen sladd.

Kaptillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra utsatta metalldelar på det elektriska verktyget strömförande och ge operatören en stöt.

YTTERLIGARE

SÄKERHETSVARNINGAR

  1. Se till att strömkällan som används överensstämmer med eff ektkraven angivna på namnplåten på produkten.
  2. Se till att strömbrytaren står i läge OFF (av).

Om kontakten är ansluten till ett uttag medan strömbrytaren står i läge ON (på), kommer det elektriska verktyget att starta omedelbart vilket kan orsaka en allvarlig olycka.

  1. När arbetsplatsen befinner sig långt från strömkällan använd en förlängningssladd som är tillräckligt tjock och klarar angiven eff ekt. Använd kortast möjliga förlängningssladd.
  2. Vidrör inte borrskäret under eller strax efter ett arbete. Borrskäret blir mycket varmt under arbetets gång, vilket kan orsaka allvarliga brännskador.
  3. Innan brytning, sönderskavning eller borrning i väggar, tak eller golv skall du kontrollera att det inte finns elektriska kablar eller ledare inom arbetsområdet.
  4. Håll alltid ordentligt i kroppshandtaget och sidohandtaget på elverktyget. Annars kan motkrafterna som skapas resultera i felaktig eller till och med farligt handhavande.
  5. Använd ansiktsmask.

Andas inte in det skadliga damm som alstras vid borrning eller bilning. Dammet kan utgöra en hälsorisk för dig själv och personer i närheten.

  1. Montera verktyget
    ○ För att förebygga olyckor, se till att slå av strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget.
    ○ När du använder verktyg såsom spetsar, borrkronor, osv., se till att använda de originaldelar som angetts av vårt företag.
    ○ Rengör skaftet på borrkronan. Smörj sedan skaftdelen med smörjfett eller maskinolja.
  2. Rotationshastigheten kan inte ändras genom att trycka på rotationshastighetsomkopplaren medan motorn roterar. För att ändra hastighet, stäng av verktyget först.
  3. Jordfelsbrytare

Du rekommenderas att använda en jordfelsbrytare med en märkutlösningsström på 30mA eller lägre

SYMBOLER

WARNING

Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används.

HITACHI DH 40MEY - WARNING - 1DH40MEY: Borrhammare
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 2Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 3Gäller endast EU-länderElektriska verktyg får inte kastas ihushållssoporna!Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
VMärkspänning
PIn eff ekt
nHastighet vid full belastning
BpmAntal slag per minut vid full belastning
maxMaximal borrdiameter.
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 4Vikt(Enligt EPTA-procedur 01/2003)
Borrkrona
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 5Kärnborrkrona
[ZZX6]Funktion för justering av verktygsposition
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 6Funktionen endast hamring
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 7Funktionen rotation med hamring
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 8Slå PÅ
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 9Slå AV
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 10Strömlampa
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 11Rotationshastighetsomkopplare
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 12Visningslampa
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 13Låg hastighet / slag per minut
[4WBH]Hög hastighet / slag per minut
HITACHI DH 40MEY - WARNING - 14Koppla bort strömkabelkontakten från eluttaget
[SYA7]Klass II verktyg

STANDARDTILLBEHÖR

Förutom huvudenheten (1 enhet) innehåller paketet tillbehören listade nedan.

○ Plastskydd ....1
○ Sidohandtag
○ Stopp ....1
○ Borrhammarfett A ....1

Rätt till ändringar av standardtillbehör förbehålles.

ANVÄNDNINGSOMRÅDEN

○ Borrning av förankringshål

○ Borra hål i betong

- Krossa betong, flisa, gräva och göra fyrkantiga hål (genom att använda extra tillbehör)

TEKNISKA DATA

Tekniska data för maskinen återfinns i tabellen på sidan 102.

ANMÄRKNING

Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, förbehåller HiKOKI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.

MONTERING OCH ANVÄNDNING

Åtgård Bild Sida
Sätta fast SDS max-verktyg 1 103
Ta bort SDS max-verktyg 2 103
Ändra verktygsriktning3 103
Välja driftläge4 103
Slå på och av5 103
Om strömlampan6 104
Hastighetsändring7 104
Montera stopp8 104
Använda adapter för koniskt skaft9105
Ta bort adapter för koniskt skaft10105
Montera kärnborrkronan11105
Montera ledplattan och mittstiftet12105
Val av tillbehör*-106, 107

* Kontakta en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad för detaljerad information om respektive verktyg.

Uppvrmning (Bild. 13)

Vid kall vderlek mste verktyget vrmas upp, s att smrjningen fungerar felfritt. Placera borrspetsen mot betong, sl p borren och kr borren tills den vrmts upp. Kontrollera, fre borrningsstart, att slagljudet hrs.

FÖRSIKTIGT

Håll i slagborren med båda händerna, dels i stödhandtaget och dels runt själva borrkroppen, under pågående uppvärmning för att hålla slagborren säkert på plats. Var noga med att du själv inte vrids runt p.g.a. att borrspetsen fastnar.

OM SKYDDSFUNKTIONEN

Detta verktyg har en inbyggd skyddskrets för att förhindra skada på enheten om det uppstår ett fel. Beroende på typen av fel blinkar visningslampan enligt Tabell 1 och enheten slutar fungera. Kontrollera i sådana fall problemet som indikeras av blinkandet och ta de steg som är nödvändiga för att korrigera problemet.

ANMÄRKNING

Reparation kan vara nödvändig om visningslampan fortsätter blinka efter att ha tagit alla nödvändiga steg för att korrigera problemet. Om problemet kvarstår ska du ordna med reparation.

Tabell 1

Visningslampan blinkarOrsakLösning
BlinkandeHITACHI DH 40MEY - ANMÄRKNING - 1Den interna temperaturen har överstigit enhetens angivna temperatur.(Funktion för temperaturökningsskydd)Slå av enheten och låt den svalna i ungefär 15 minuter. När temperaturen sjunker slutar visningslampan att blinka och lyser med ett fast sken för att indikera att enheten är redo att användas.
BlinkandeHITACHI DH 40MEY - ANMÄRKNING - 2För stort tryck mot enheten har lett till en överbelastning.(Funktion för överbelastningsskydd)Tryck på rotationshastighetsomkopplaren för att återställa. Försök undvika arbetsuppgifter som innebär högt tryck mot enheten.
BlinkandeHITACHI DH 40MEY - ANMÄRKNING - 3Verktyget ansluts till en strömkälla, vars spänning antingen är för hög eller för låg.(Funktion för kretsskydd)Anslut enheten till en strömkälla som matchar inspänningen som anges på namnplåten. Tryck på rotationshastighetsomkopplaren för att återställa.
BlinkandeHITACHI DH 40MEY - ANMÄRKNING - 4Läsningsfel för givarsignal.(Funktion för kontrollövervakning)Tryck på rotationshastighetsomkopplaren för att återställa. Reparation kan behövas om detta fel inträff ar upprepade gånger.

BYTE AV SMÖRJFETT

Borrhammaren har en helt lufttät konstruktion som skyddar den mot dammintrång och förhindrar smörjmedelsläckage. Tack vare detta kan borrhammaren användas länge utan att den behöver smörjas. Byt vid behov ut smörjmedlet enligt följande anvisning.

Intervaller för smörjmedelsbyte

På en ny maskin skall smörjmedlet bytas ut efter varje 6:e användningsmånad. Rådgör med närmaste, auktoriserade serviceverkstad angående smörjmedelsbytet.

UNDERHÅLL OCH INSPEKTION

Eftersom användning av ett slött verktyg orsakar motorfel och sämre effektivitet ska du byta ut borrkronan mot en ny eller vässa den omedelbart när nötning upptäcks.

2. Kontroll av skruvförband

Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna. Om någon av skruvarna skulle lossna, dra omedelbart åt dem. Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara.

3. Motorns underhåll

Motorns lindning kan sägas utgöra maskinens hjärta.

Var mycket försiktig så att lindningen inte kommer till skada och/eller utsätts för olja eller vatten.

4. Byte av nätsladd

Om byte av nätsladd är nödvändigt måste det göras av tillverkaren för att undvika säkerhetsrisker.

FÖRSIKTIGT

Vid drift och underhåll av elektriska verktyg måste de säkerhetsföreskrifter och standarder som föreskrivs i varje land iakttas.

GARANTI

Vi garanterar HiKOKI Elektriska verktyg i enlighet med lagstadgade/landsspecifi ka bestämmelser. Denna garanti täcker inte defekter eller skada på grund av felaktig användning, missbruk eller normal förslitning. Vid reklamation, var god att skicka det elektriska verktyget, ej isärtaget, med GARANTIBEVIS som hittas i slutet på denna instruktion, till en auktoriserad HiKOKI serviceverkstad.

Information angående buller och vibrationer

Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871.

A-vägd ljudeff ektnivå: 110 dB (A)

A-vägd ljudtrycksnivå: 99 dB (A)

Osäkerhet K: 3 dB (A).

Använd hörselskydd.

Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts enligt EN60745.

Slagborrning i betong:

Vibrationsavgivningsvärde a_h , HD = 8,0 m/s ^2

Osäkerhet K = 1,5 m/s²

Motsvarande bilningsvärde:

Vibrationsavgivningsvärde a_h , CHeq = 7,3 m/s²

Osäkerhet K = 1,5 m/s²

Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg.

Det kan också användas vid preliminäruppskattning av exponering.

WARNING

○ Vibrationsavgivning under verkligt användande av elverktyget kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget är använt på.
○ Identifiera säkerhetsåtgärder som kan utföras för att skydda operatören som baseras på en uppskattning av utsättning i verkligheten (tar med i beräkningen alla delar av användandet så som när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren används).

ANMÄRKNING

Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, förbehåller HiKOKI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.

○ Rens borespidsens skaftdel. Derefter smøres skaftdelen med fedtet eller maskinolien.

Udskiftningsperiode for fedt

1) Sikring på arbeidsområdet

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : HITACHI

Modell : DH 40MEY

Kategori : Borrmaskin