HITACHI DH 40MEY - Furadeira

DH 40MEY - Furadeira HITACHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH 40MEY HITACHI em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI DH 40MEY - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoMartelo perfurador
MarcaHitachi
ModeloDH 40MEY
Tensão nominal230 V
Potência absorvida1200 W
Velocidade em vazio (baixa velocidade)290 rpm
Velocidade em vazio (alta velocidade)580 rpm
Taxa de percussão (baixa velocidade)1450 bpm
Taxa de percussão (alta velocidade)2900 bpm
Diâmetro máximo de perfuração (concreto)40 mm
Diâmetro máximo de perfuração (coroa)105 mm
Peso (conforme EPTA 01/2003)6,3 kg
Tipo de mandrilSDS-max
FunçõesRotação + martelamento, apenas martelamento
Pré-aquecimentoSim para regiões frias
Proteções integradasTérmica, sobrecarga, tensão, sensor
AlimentaçãoRede elétrica com cabo
Acessórios fornecidosCaixa plástica, punho lateral, batente, graxa para martelo
Substituição da graxaA cada 6 meses
Nível de potência sonora110 dB(A)
Vibrações (perfuração em concreto)8,0 m/s²
Vibrações (cinzelamento)7,3 m/s²
GarantiaConforme as regulamentações nacionais

Perguntas frequentes - DH 40MEY HITACHI

Como inserir uma broca SDS-max?
Puxe o encaixe para trás, insira a broca até o fundo e solte o encaixe. Certifique-se de que está bem travado puxando-a.
Como selecionar o modo de operação?
Gire o seletor de modo para a posição desejada: símbolo martelo sozinho para cinzelamento, símbolo martelo + rotação para perfuração.
O que fazer se o indicador piscar continuamente?
Isso indica superaquecimento. Desligue a ferramenta e deixe-a esfriar por cerca de 15 minutos. Se o problema persistir, entre em contato com uma assistência técnica.
Como usar o pré-aquecimento em tempo frio?
Coloque a broca contra o concreto, acione o interruptor e opere a ferramenta até ouvir um som de impacto. Segure firmemente a ferramenta com ambas as mãos.
Qual graxa usar e quando substituí-la?
Use a graxa para martelo A fornecida. Substitua-a a cada 6 meses de uso ou mande fazer por um serviço autorizado.
Posso usar uma broca cônica padrão?
Sim, com um adaptador de mandril cônico (opcional). Siga as instruções de montagem e desmontagem no manual.
Como mudar a velocidade de rotação?
Pressione o seletor de velocidade de rotação apenas quando o motor estiver parado. Posição Ls para baixa velocidade, Hs para alta velocidade.
O que fazer em caso de travamento da broca?
Solte imediatamente o interruptor. Use a função de rotação esquerda/direita se disponível para desobstruir a broca. Use luvas de proteção.
Quais acessórios são recomendados para cinzelamento?
Use cinzéis SDS-max de qualidade. Para aplicações específicas, consulte o catálogo de acessórios HiKOKI ou uma assistência técnica autorizada.
Como fazer a manutenção do motor?
Certifique-se de que o enrolamento não esteja danificado ou molhado. Limpe regularmente as aberturas de ventilação com um pincel seco.

Perguntas dos utilizadores sobre DH 40MEY HITACHI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH 40MEY - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH 40MEY da marca HITACHI.

MANUAL DE UTILIZADOR DH 40MEY HITACHI

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fi os).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó.
As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elétrica.
As distrações podem fazer com que perca controlo.

2) Segurança elétrica

a) As fichas da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada.
Nunca modifique a ficha.
Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra.
As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques elétricos.
b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigoríficos.
Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra.

c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choques elétricos.

d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica.

Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afiadas ou peças em movimento.

Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques elétricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.

A utilização de um fi o adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques elétricos.

f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilização de um RCD reduz o risco de choques elétricos.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica.
Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos.
O equipamento de proteção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.

c) Evite arranques acidentais. Certifi que-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peças móveis.

As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem fi car presos nas peças móveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extratores de pó e dispositivos de recolha, certifi que-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.

A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação.
A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar.
Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a fi cha da fonte de alimentação e/ou da bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas.

Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta.

As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Efetue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.

5) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualifi cado e utilize apenas peças de substituição idênticas.

Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA DO MARTELO ROTATIVO

1. Use proteções auditivas

A exposição ao ruído pode causar perda auditiva.

2. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a ferramenta.

A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.

3. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas, ao efetuar uma operação onde o acessório de corte pode entrar em contacto com cablagem oculta ou o seu próprio cabo.

O acessório cortante em contacto com um fi o sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas sob tensão e provocar choques elétricos ao operador.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

  1. Certifique-se de que a fonte de alimentação a utilizar está em conformidade com os requisitos de alimentação especificados na placa de características do produto.
  2. Certifique-se de que o interruptor de alimentação está na posição OFF. Se a fi cha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentação na posição ON, a ferramenta elétrica irá ligar imediatamente, o que pode causar uma acidente grave
  3. Quando a área de trabalho é removida da fonte de alimentação, utilize uma extensão de espessura e capacidade nominal sufi cientes. A extensão deve ser mantida o mais curta possível.
  4. Não toque na broca durante ou imediatamente após a utilização. A broca fica muito quente durante a utilização e pode causar queimaduras graves.
  5. Antes de começar a partir, lascar ou perfurar uma parede, chão ou teto, certifi que-se de que não existem cabos elétricos ou condutas no interior.
  6. Segure sempre bem a pega do corpo e a pega lateral da ferramenta elétrica. Caso contrário, o recuo produzido pode resultar numa utilização incorreta e até perigosa.
  7. Utilize uma máscara de põeiras.

Não inale as poeiras nocivas geradas pela operação de perfuração ou de cinzelamento. A poeira pode pôr em perigo a sua saúde e das pessoas presentes.

8. Montar a ferramenta

Para evitar acidentes, certifique-se de que desliga o interruptor e a fi cha da tomada.
- Quando usar ferramentas como cinzéis de ponta, brocas de perfuração etc., certifi que-se de que usa as peças genuínas designadas pela sua empresa.

Limpe a parte da haste da broca de perfuração. Em seguida, lubrifique a parte da haste com lubrificante ou óleo para máquinas.

  1. A velocidade de rotação não pode ser alterada premindo o interruptor de seleção de velocidade de rotação enquanto o motor está em rotação. Para alterar velocidades, desligue primeiro a ferramenta.

10. RCD

É aconselhável utilizar um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual nominal de 30 mA ou inferior.

SÍMBOLOS

AVISO

De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus signifi cados antes da utilização.

DH40MEY: Martelo perfurador
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 1Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções.
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 2Apenas para países da UENão deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico!De acordo com a diretiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no final da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica.
VTensão nominal
PEntrada de alimentação
nVelocidade à carga máxima
BpmTaxa de impacto à carga máxima
maxDiâmetro da perfuração, máx.
[02AT]Peso(De acordo com o procedimento EPTA 01/2003)
Broca
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 3Broca de núcleo
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 4Função de ajuste da posição da ferramenta
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 5Função de apenas martelar
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 6Função de rotação e martelar
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 7Ligar ON
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 8Desligar
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 9Luz de alimentação
HITACHI DH 40MEY - AVISO - 10Interruptor de seleção de velocidade de rotação

Português

[c83w] _Luz de exibição
LsBaixa velocidade / taxa de impacto
HsAlta velocidade / taxa de impacto
HITACHI DH 40MEY - Português - 1 | _Desligue a fi cha principal da tomada elétrica
[kwx7]Ferramenta de classe II

ACESSÓRIOS-PADRÃO

Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contém os acessórios listados abaixo.

○ Caixa de plástico ....1
○ Pega lateral ....1
O Travão
○ Lubrificante do Martelo A ....1

Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

APLICAÇÕES

Função de rotação e martelar IT

O Perfuração de orifícios de fi xação
O Perfuração de orifícios em betão
Função de apenas martelar T
○ Britagem de cimento, lascar, escavar e quadratura (pela aplicação de acessórios opcionais)

ESPECIFICAÇÕES

As especificações desta máquina estão listadas na tabela da página 102.

NOTA

Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

Ação Figura Página
Inserir ferramentas SDS-max 1 103
Retirar ferramentas SDS-max 2 103
Alterar a direção da ferramenta 3 103
Selecionar o modo de operação 4 103
Ligar e desligar5 103
Sobre a luz de alimentação6 104
Mudança de velocidade7 104
Instalar um travão8 104
Utilizar um adaptador de cabo cónico9105
Retirar um adaptador de cabo cónico10105
Montar a broca de núcleo11105
Montar a placa guia e o pino central12105
Selecionar acessórios*-106, 107

* Para obter informações detalhadas relativamente a cada ferramenta, contacte um centro de serviço autorizado HiKOKI.

Esquentamento (Fig. 13)

O sistema de lubrificação deste aparelho pode necessitar de esquentamento em regiões frias. Posicione a extremidade da broca de maneira que ela entre em contato com o concreto, ligue o interruptor e execute a operação de esquentamento. Certifi que-se de que ouve um som de batida e, então, utilize o aparelho.

PRECAUÇÃO

Quando a operação de aquecimento é executada, segure bem a empunhadura lateral e o corpo principal com ambas as mãos para manter a firmeza e tenha cuidado para não inclinar seu corpo devido a uma broca emperrada.

SOBRE A FUNÇÃO DE PROTEÇÃO

Esta ferramenta tem um circuito de proteção incorporado para evitar danos à unidade no evento de uma anomalia. Dependendo da natureza da anomalia, a luz de exibição piscará como mostrado na Tabela 1 e a unidade deixará de funcionar. Nesses casos, verifique o problema indicado pela luz a piscar e efetue os passos necessários para corrigir o problema.

NOTA

Pode ser necessária reparação se a luz de exibição continuar a piscar após ter efetuado os passos necessários para corrigir o problema. Se o problema persistir, por favor, mande reparar.

Tabela 1

Luz de exibição a piscarCausaSolução
PiscaHITACHI DH 40MEY - NOTA - 1A temperatura interna aumentou para além da temperatura especifici cada da unidade.(Função de proteção de aumento de temperatura)Desligue a unidade e permita que esta arrefeça durante cerca de 15 minutos. Quando a temperatura baixar, a luz de exibição para de piscar e permanecerá ligada para indicar que a unidade está pronta a ser utilizada.
PiscaHITACHI DH 40MEY - NOTA - 2Pressão excessiva aplicada à ferramenta resultou numa sobrecarga.(Função de proteção de sobrecarga)Prima o interruptor de seleção da velocidade de rotação para recuperar. Tente evitar tarefas que apliquem demasiada pressão na unidade.
PiscaHITACHI DH 40MEY - NOTA - 3A ferramenta está ligada a uma fonte de alimentação cuja tensão é demasiado alta ou demasiado baixa.(Função de proteção do circuito)Conecte a unidade a uma fonte de alimentação que corresponda à tensão de entrada especifici cada na placa de identifi cação.Prima o interruptor de seleção da velocidade de rotação para recuperar.
PiscaErro de leitura do sinal do sensor. (Função de monitorização do controlo)Prima o interruptor de seleção da velocidade de rotação para recuperar. Pode ser necessária reparação se este erro ocorrer continuamente.

SUBSTITUIÇÃO DA MASSA LUBRIFICANTE

Este Martelo perfurador tem uma construção estanque para proteger contra o pó e para evitar fugas de lubrifi cante.

Por isso, este Martelo perfurador pode ser utilizado sem lubrifi cação durante longos períodos. Substitua a massa lubrifi cante, conforme descrito abaixo.

Período de substituição da massa lubrifi cante

Após a compra, substitua a massa lubrifi cante a cada 6 meses de utilização. Solicite uma substituição da massa lubrifi cante no centro de assistência autorizado mais próximo.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

1. Inspecionar as brocas de perfuração

Uma vez que o uso de uma ferramenta não afi ada causará avarias no motor e a degradação da efi ciência, substitua as brocas de perfuração por novas ou volte a afi á-las sem demora quando é notada abrasão.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem

Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifi que-se de que estão bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manutenção do motor

O enrolamento do motor do aparelho é o “coração” da ferramenta elétrica.

Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifica e/ou fica molhado com óleo ou água.

4. Substituir o cabo de alimentação

Se for necessária a substituição do cabo de alimentação, isto tem de ser efetuado pelo fabricante deste agente de modo a evitar um risco de segurança.

PRECAUÇÃO

No funcionamento e manutenção das ferramentas elétricas, as normas de segurança e os padrões prescritos em cada país devem ser cumpridos.

GARANTIA

Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta elétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um centro de assistência autorizado da HiKOKI.

Informação a respeito de ruídos e vibração do ar

Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nível de potência sonora ponderado A medido: 110 dB (A) Nível de pressão sonora ponderado A medido: 99 dB (A) Incerteza K: 3 dB (A).

Use proteção auditiva.

Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN60745.

Perfuração de martelo em betão:

Valor de emissão de vibrações a_h , HD = 8,0 m/s ^2 Incerteza K = 1,5 m/s ^2

Valor de cinzelamento equivalente:

Valor de emissão de vibrações a_h , CHeq = 7,3 m/s ^2 Incerteza K = 1,5 m/s ^2

O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas.

Podé também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO

O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilização da ferramenta.
Identificar as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas atuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de acionamento do gatilho).

NOTA

Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HITACHI

Modelo : DH 40MEY

Categoria : Furadeira