DCB090 - Batteriladdare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCB090 DEWALT i PDF-format.
| Produkttyp | USB-adapter för batteriladdning |
| Märke | DeWALT |
| Modell | DCB090 |
| Matningsspänning | 230 V AC |
| USB-utström | 1,5 A (totalt) |
| Antal USB-portar | 2 (typ A) |
| Kompatibla batterityper | Li-Ion 10,8 V, 14,4 V och 18 V (DCB-serien) |
| Vikt | 0,090 kg |
| Batteriladdningsindikator | 3-nivåers ljusindikator (0–50 %, 50–75 %, 75–100 %) |
| Elektroniskt skydd | Mot överbelastning, överhettning och fullständig urladdning |
| Dubbel isolering | Ja (klass II) |
| Avsedd användning | Strömförsörjning och laddning av USB-enheter från DeWalt-batteripaket |
| Underhåll | Rengör med en fuktig trasa och mild tvål; använd inte lösningsmedel |
| Reparerbarhet | Innehåller inga användarrepeterbara delar; kontakta ett auktoriserat servicecenter |
| Garanti | 1 år (delar och arbete) + 30 dagars nöjdhetsgaranti |
| Laddningstemperatur | Mellan 4 °C och 40 °C |
Vanliga frågor - DCB090 DEWALT
Användarfrågor om DCB090 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCB090 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCB090 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCB090 DEWALT
Opladningsprocedure (fi g. 2)
USB opladningsporte (fi g. 1)
DCB090 USB batteriopladningsadapter (b) er udstyret med to USB type A CPLadningsporte (c). DCB090 USB batteriopladningsadapteren giver 1,5 amp total strom.
Les instruktsonshändboken for bruk.

Batteriet lacer.

Batterietladet.

Bruk av skjoteledning
Skjeteledning bor违法犯罪 hvis det违法犯罪 er absolutn nocvendig. Bruk en godkjent skjeteledning som eigner seg for krafforsyningen til din lader (se Tekniske data). Minimum sterrelse pa lederen er 1mm ; maksimum lengde er 30~m
Alltid vike ut kabelen fullstendig nár du bruker en kabeltrommel.
BRUK
Beskytelse av miljoet

Du har valt en DEWALT USB laddande batteriadapter. Ar av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gor DEWALT til en av de pälittigaste partnerna for fackmannamassiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| DCB090 | ||
| Ultratmning | A | |
| Typ 1 | ||
| USB-laddningsuttag | Typ | |
| Batteri | Typ | Li-Ion |
| V | 10.8/14.4/18 | |
| Vikt | kg | 0.090 |
Definitor: Sakerhetsriktlinjer
Nedanstäende definitioner beskriver allvarligehetsnivan für varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FARA: Indikeran en omedelbart riskyld situation som, om den inte undviks,kommen att resultera i doksfall aller alvarlig personskada.

WARNING: Indikerar en potentielt riskylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall aller allvarlig personskada.

SE UP! Indikerar en potentielt riskylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre ell er medelmattig personskada.
SVENSKA
OBSERVERA: Anger en praxis som inte ar relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i jegomsskada.
Angestink for elektrisk stot.


VARNING: For att minska risken for personskada, las instruktionshandboken.

VARNING! Las alla sakerhetsvarmingar och alla instruktioner. Underretenhet att folja varmingarna och instruktionema kan resultera i elektrisk stot, eildsvada och/ller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÜR ATT KUNNA REFERERA TILL DEM SENARE
USB-laddande batteriadapter DCB090

VARNING: Denna handbok innehaller viktiga sakerhetsoch braksanvisninger for denna DCB090 USB-laddande battenadapter. Innan den USB-laddande batteriadapter DCB090 anvands, las denna braksanvisninger och alla etiketter paed USB-laddande batteriadapter, batteripaketen, laddaren och produktema som anvander den USB-laddande batteriadapter.
- Innan den USB-laddende batteriadaptern DCB090 anvands, lás alla instruktior och alla vamingar pá den USB-laddende batteriadaptern DCB090, batteripaketen och produkterna som anvander batteripaketen.
- Risk for stötar. Se till att inga vatskor träger in i den USB-laddende batteriadaptem DCB090 Det kan resulteda i elektriska stötar.
- Risk for brännskador. För att reducera risiken für skador, använd endast DEWALT 10,8 V, 14,4 och 18 V li-lon batteripaket med den USB-laddende batteriadaptem DCB090. Försök inte att
SVENSKA
anvandra nagra andra batteripaket. Andra typer av batterier kan overhettas och sprica vilket kan resultera i personskador och materiella skador.
Den USB-laddende batteriadapterm DCB090 ar inte avsedd for nagot annat andmal an att ge strom at/ladda sma elektronika USB-apprater. All annan anvandning kan resultera i brandnsk, elstotar ell till och med dollyla elstotar.
- Utsät inte den USB-laddende batteriadaptern DCB090 für regn aller snö.
- Se alltid till att platsen ar torr om den USB-laddende batteriadaptern DCB090 anvands utomhus.
- Använd inte den USB-laddende batteriadaptem DCB090 om den har utsats für kraftiga stötar, har tappats ell skadats p aanagot annat satt. Lämna den till en auktoriserad DEWALT reparator.
- Ta inte isär den USB-laddende batteriadapterm DCB090, det finns inga delar som kan servas.
Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare
- Innan laddaren anvands lasigen alla instruktioner och varmingar om laddaren, batteripaket ochprodukten for anvanding av battenpaketet.

WARNING: Risk for stöter. Lät ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriska stöter.
WARNING: Risk for brännskador. For att minska risken for skador ladda endast DEWALT laddningsbara batteripaket. Andrea typer av batterier kan overhettas och brista vilket kan resultera i perskador och egendomsskador. Ladda inte icke-laddningsbara batterier.

SE UPP: Barn bör övervakas for att garantera att de inte leker med apparaten.
OBSERVERA: Under vissa forhällanden när laddaren ar inkopplad i eluttaget kan den kortslutas av främnde foreml. Främnde foreml som ar ledande sāsom,
SVENSKA
men inte begränsat til, slipdamm, metallspan, stäull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bor hällas borta fran laddningshalrummet. Koppla alttid ifran laddaren fran eluttaget nr det inte finns nagot batteripaket i halrummet. Koppla ifran laddaren vid rengöring.
- Forsk INTE at ladda batteripaket med相关政策 annan laddare an den somtas upp i denna manual. Laddaren och batteripaket are specielt konstruierade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren ar inte avsedda att anvandas for annat an laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan anvandning kan resultera i barndrisk, elektriska stotar uller dod med elektrisk ström.
- Utsatt inte laddaren for regn erler snö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden nar laddaren kopplas ur. Dette kommer att minska risken for skador pa den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras sa att ingen gär pa den, snubblar pa den ell erter det pa annat satt riskerar att skadas aller pafrestas.
- Använd inte fängningssladd savida inte det ar absolut nödvändigt. Använding av en olampig fängningssladd kan resultera i risk for brand. elektriska stötar aller dōd av elektrisk ström.
- När en laddare hanteras utomhus, gör detta alltid pa en torr plats och använd en forlängningsladd som ar avsedd für utomhusbruk. Använding av en sladd som passar für utomhusanvänding minskar risken for elektrisk stöt.
- Blockera inte ventilationsöppningarna på laddaren. Ventilationsöppningarna ar placerade ovanpå och på sidorna av laddaren. Placera laddaren undan frän alla heta källor.
- Använd inte laddaren med skadad sladd aller kontakt - byt ut dem omedelbart.
SVENSKA
- Använd inte laddaren om den utsats für skarpa stötar, tappats ell skadats pa annat satt. Ta den till auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till att uaktorisar servicecenter när service erler reparation behövs. Folaktig montering kan resultera i risker for elektriska stötar, dödsfell via elektricitet ell brand.
- Om strömsladden skadas mäste den bytas omedelbart at tilverkaren, dess serviceombud erller fiknande kvalificerad person for att forbhinda alla faror.
- Koppla ifrán laddaren fran uttaget innan den regörs. Detta kommer att minka risken für elektriska stöter. Bortlagning av batteripaketetkommen inte atmniska risken.
Forsok ALDRIG att ansluta tvla laddare tillsammans.
Laddaren ar konstruerad for att arbeta med standard 230 V hushallsstrom. Forsok inte att anvanda nagon annan spanning.Detta galler inte for billaddaren.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare
Den USB-laddande batteriadaptem DCB090 lampar sig for 10,8 V, 14,4 V och 18 V Li-ion (DCB121, DCB123, DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181, DCB182 och DCB183) batteripaket. Dessa laddare kraver inga installingar och ar skapade for att vara sa enkla som mojigt att hantera.
Laddningsprocedur (fi g. 2)
- Koppla in laddaren (f) i lampligt 230 V uttag innan batteripaketet satti i.
- Satt i batteripaketet (a) i laddaren, se till att paketet ar helt isatt i laddaren. Den roda (laddar) lampan börjar blinka kontinuertigt for att indikera att laddningsprocessen har startat.
SVENSKA
- Fullfoljandet av laddningenkommen att indikeras genom att den roda lampan forblir PAKontinuierigt. Paketet ar fulladdat, och kan anvandas vid detta tilfalle erler lamnas i laddaren.
OBSERVERA: For att garantera maximal prestanda och livslangd for Li-jon batterier bör batteripaketet laddas fullt innan Första använding.
Laddningsprocedur
Se tabellen har nedan for status på laddlningen av batteripaketet.

Denna laddarekommeninteattladdaettefelaktigtbatteripaket. Laddarenkommenattindikeraettfelaktigt batteri genomattvagraattandalergenomattvisablinkmonsterforproblempaketlleraddare.
OBSERVERA: Detta kan ocksø betyda att det ar problem med en laddare.
Om laddaren indikerar ett problem, lat testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.
Het/kall paketfördröjning
När laddaren upptäckerett batteri som für varmt aller for kallt, starter den automatiskt en het/kall paketfördrojning, vilket skjuterupp laddingen tills batteriet har natt en lamplig temperatur. Däreftervaxlar laddaren automatiskl til paketets laddningslage.Denna Funktiongaranterar maximal livslängd for batteriet.
XR Li-jon verktyg ar konstruerade med ett elektroniskt skyddsystem somkommen att skydda batteriet mot overladdning, overhettning ell kerfigt urldading.
SVENSKA
Verktyget kommt automatiskt att koppla frän det om det elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta inträffar, lát Li-jon-batteriet sitta i laddaren till dess det ar full-laddat.
Ett kallt batteripaketkommen att ladda med ungefar halva hastigheten mot ett varmt batteri. Batteripaketetkommen att laddas med en lagre hastighet genom hela laddningscykeln ochkommen inte at terga till maximal laddningsshastighet aven om batteriet blir varmt.
Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkldera katalognummer och spanning.
Batteripaketaretirentfulladdatdirektfrankartongen. Innan batteripaketotchladdarenanvands,lasigenom sakerhetsinstruktionena nedan och folj laddningsproceduren som anges.
LAS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda inte eller använd batteripaketet i explosiv atmosfär, sasom i narheten av brännbara vätskor, gaser erller damm. Isättning och borttagning av batteripaketet frän laddaren kan anteanda dammet erller angioma.
- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet pa nagot satt sa att det passar i en ickenpatibel laddare da batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
- Ladda endast batteripaketet i daffor avsedd DEWALT laddare.
- Skvatt INTE aller sank ned i vatten aller annan vatska.
- Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser)där temperaturen kan na upptill erller overstiga 40^ (sasom utomhusskjul eller metallbygninger under sommaren).
- For basta resultat se till att batteripaketet ar fulladdat innan det anvands.
SVENSKA

WARNING: Forsk aldrig att oppna batteripaketet av nagon anledning. Om batteripaketets hola spricker erler ar skadat satt inte in det i laddaren. Krossa inte, lappa eller skada batteripaketet. Anvand inte ett batteripaket som fatt en kraftig stot, tappats, korts over uller skadats pa nagot annat satt (tex. genomborrad av en spik, traffad av en hammare, klivts pa. Det kan resultera i elektriska stotar eller dddfall av elektisk strom. Skadade batteripaket skall returneras til servicecenter for atervinning.
SPECIFKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÜR LITIUM-JON (Li-jon)
- Bränn inte batteripaketet, øren od det ár svart skadat och helt utsletet. Batteripaketet kan explodera ielden. Giftga angior och øammen skapas nár batteripaket med titium-jon brains.
- Om batteriets innehällkommen i kontakt med heden, tväta omedelbart området med mild tväl och vatten. Om battenivatskan kommer in i ögat, sköjl med vatten over det öppna ögat under 15 minuter erller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behovs bestär batteri-elekrothyden av en blandning av flytande organiska karbonator och litiumsalter.
Innehalleti oppnade battericeller kan ge upphov til andningsirratation. Tilhandahall frisk luft. Om symtrom kvarstar, sak medicinsk vard.

- Den basta forvaringsplatsen ar en som ar sval och torr, langt bort fran direkt sollius och for mycket vamme erler kyla. For optimal batterifunkionalitet och livslangd, forvara batteripaket vid rumstemperatur nr de inte anvands.
OBSERVERA: Batteripaket med li-jon-batterier bör vara full-laddade när de forvaras.
SVENSKA
- För langvarig forvaring rekommenderas att forvara ett fulladdata batteripaket pa en kall och torr platsutan laddare for optimalt resultat.
OBSERVERVA: Batteripaket bör inte forvaras helt urladdade. Batteripaketet behover laddas innan det användsigen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Som tillagg till de piktografier som anvands i denna handbok visar etiketterna pa laddaren och batteripaketet foljande piktografier:











Läs instruktionshandbok fore användning.
Batteriladdning.
Batteriet laddat.
Het/kall paketfodrojning.
Problem med paket aller laddare.
Anvand endast med DEWALTs batteripaket, andra kan spricka och orsaka personskada och skador.
Utsatt ine for vatten.
SVENSKA




Se till att undermaliga sladdar omedelbar byts ut.
Ladda endast mellan 4^ och 40^
Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.
Brann inte batteripaketet.
Laddar batteripaket med Li-jon.
Se Tekniska data angaende laddningstid.
Endast for anvandning inomhus.
Förpackningsinnehäll
Forpackningen innehaller:
1 USB-laddande batteriadapter
1. Instruktionshandbok
OBSERVERA: Batteripaket, laddare och forvaringslada medfoljer inte med N-modeller.
- Kontrollera om det finns skador pa laddare, pa delar ell er tillbehör som kan tänkas ha uppstatt under transporten.
- Ta dig tid att grundligt lasa och Första denna handbok fore använding.
Datumkoden (e), vilken också inkladerar tillverkningsår, finns tryckl på undersidan av höljet.
SVENSKA
Exempel:
2013 XX XX
Tilverkningsa
Beskrivning (fi g. 1)

WARNING: Modificera aldrig den USB-ladlande batteriadaptem DCB090 aller delar av den. Skada aller personskada kan uppsta.
a. Batteripaket
b. USB-laddande batteriadapter DCB090
c. USB-laddningsuttag
d. Laddningsindikator
e. Datumkod
AVSEDD ANVÄNDNING
Den USB-laddande batteriadaptern DCB090 ar utrustad med tva USB-laddningsuttag av typ A och ar konstruerad for att leverera strom till USB-apparater med hjälp av DEWALT 10.8 V, 14.4 och18 V Li-ion batteripaket.
LAT INTE barn komma i kontakt med laddaren. Overvakning kravs nar oerfarna handhavare anvanderenna laddare.
- Denna Produkt ar inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad yfisk, sensorisk eri mental formaga ell med begransad erfarenhet er kerunskap savida inte de ar under uppiskt av en person som ar ansvarig for deras sakerhet. Barn skall aldrig lamnas ensam for att leka medenna produkt.
Elektrisk Sakerhet
NOTERA: Foljande elektriska sakerhetsvamingar gäller for batteripaket och laddare, de gäller inte for den USB-laddende batteriadaptem.
SVENSKA
Kontrolera alltid att batteripaketets spanning motsvarar spansningen pa klassificeringsplattan. Se ocksà till att spansninger hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsforsörjning.

Din DEWALT-laddare ar dubbel-isolerad i enlighet med EN 60335; dafor behovs ingen jordningstrad.
Om starkströmssladden ar skadad maste den bytas ut mot en specielt preparerad sladd som finns att fä genom DEWALTs serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En forlangningssladd bcr inte anvandas, savida den inte ar absolut ndvendig. Anvand en godkand forlangningssladd, lamplig for din laddares strommatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek ar 1mm^2 ; maximala langden ar 30~m
Vid anvandning av en sladvinda, dra alltid ut sladden helt och hallet.
ANVÄNDNING
Montering och borttagning av batteripaketet (fi g. 1, 2)
NOTERA: Se till att batteripaketet ar fulddat.
VIKTIGT: For att forhindra att batteriet toms, avagsnabatteripaketet fran den USB-laddande batteriadaptem DCB090 nar den inte anvands.
INSTALLERA BATTERIPAKETET
Skjut in batteripaketet (a) i den USB-laddande batteriadapterm DCB090 (b) tills batteriet sitter pa plaats stadigt.
VARKING: Brandfara. Forvara erler bär inte batteripaketen pa sa satt att metallforemal kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolema.
TA BORT BATTERIPAKETET
Ta ett stadigt tag i batteripaketet och dra ut det fran den USB-laddende batteriadaptern. Satt i batteriet i laddaren pa det satt som det beskrivs i avsnitet som behandlar laddaren ienna braksanvising.
SVENSKA
LADDNINGSINDIKATOR
När batteriet sätts i USB-strömköllan DCB090, blinkar LED:n kort. Senkommen ett visst antal lampor beroende pa batteripaketets laedningstellstand att tandas i tio sekunder.
Den USB-laddande batteriadaptem DCB090 (b) ār utrustad med tvä USB-laddningsuttag av typ A (c). Den USB-laddande batteriadaptem DCB090 levererar en total strom på 1,5 A.
NOTERA: Anslut inga apparater som har hogre strömforbrukning an utgangsströmmen som anges pa den laddande batteriadapterms etikett. Att gora det förkortar den lacldande batteriadapterms användingstid.
Anslut en USB-kontakt til ett av laddningsuttagen (c) for att stromforsorja aller ladda din apparat.
UNDERHALL
Din DEWALT laddare har konstruerats for att fungera under lang tid med minimalt unterhalb. Kontinuierlig tilfredsstallande drift beror pa ordentlig verktgysvard och regelbunden rengöring.
Den USB-laddande batteriadapterm, laddaren och batteriet kan inte servas. Det finns inga delar som kraver service pa insidan.
- Försök inte reparera den USB-laddende batteriadaptem, laddaren aller battenpaketet. Für att sakerställaprodukten sakerhet och tillforlittighem, ber reparationer, underhäll och inställinger genomföras av en auktoriserad DEWALT reparator.
SVENSKA

Smörjning
Den USB-laddende batteriadaptem, laddaren och batteripaketet behöver inte smörjas.

Rengöring

WARNING: Blas bort smuts och damm frän huvudkapan med torr luft varje gäng du ser smuts samlas i och runt lufthalen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd nár du utforenna procedur.

VARNING: Använd aldrig fösningsmedel aller andra skarpa kemikalier für att rengörä de icede metalliska delama pa Iaddaren Dessa kemikalier kan forsvaga de material som använd i dessa delar. Använd en trasa som bara ér fuktad med vatten och mild tval. Lat aldrig nagon vatska komma in i ladaren, sänk aldrig ner nagoon del av verktyget i en vatska.
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER FÜR LADDARE

VARNING: Fara for stot. Koppla bort laddaren fran vaxelstromsuttage fore rendoring. Smuts och fett kan avlagnsanr flandarens exterior genom att anvanda en trasa ell er mjk uke-metalisk borste. Anvand inte vatten erller nagra rengoringslosnigar.
SVENSKA
Valfria tillbehör

WARNING: Eftersom tilbehör andra än de som erbjuds av DEWALT inte har testats medenna produit, kan användningen av sādana tilbehör medenna produit vara riskabelt. För att minska risken for personskada bör endast DEWALT rekommenderade tilbehör användas medenna produit.
Rädrägā din äterförsäljare für vidare information angäende lämpliga tillbehör.
Att skydda miljon

Separat insamling. Denna produkt fär inte kasseras tillsammans med vanigt hushallsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produit frän DEWALT behöver ersättas ell er att du inte长远e har nagoon användning for den, kassera den inte tillsammans med hushallsavfallet. Görenna produit tillganglig for separat insamling.

Separat inslamng av anvanda producerk och forpackningar mojiggor att avmena kan atervinnas och anvandas gen. Ateranvanding av atervunna ammen bidrar til att forhindra miljoforeninger och minskar behovet avramaterial.
Lokala bestammelser kan ge anvisningar for separat insamling av elektriska produkter fran hushallen, på kommunala avfallsanlaggingar ell er viafterforsäljaren när du köper en ny vara.
DEWALT tillhandahaller en inrattning for insamling och atervinning av DEWALTsprodukter narr dessa har natt slutet pa sin livslangd. For att utnyttja denna tjänst, atersand din vara till nagot behörigt reparationsombud, somkommen att tilvarata den à dina vägnar.
SVENSKA
Du kan kontrollera var ditt narnaste behöriga reparationsombud finns, genom att kontakta det lokala kontoret für DEWALT pa den adress som anges ienna handbook. Alternativ finns en forteckning over behöriga reparationsombud for DEWALT och komplett information om var service after fösäljning, med kontaktadresser, pa Internet pa: www.2helpU.com.

Upladdningsbart batteripaket
Delta batteripaket fängvarigt bruk maste laddas upp naret de inte astadkommer tilrackdig effekt pa arbeitsmoment som det latt kunde klara ticigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd, kassera det med vederborlig hansyn till var miljo:
Kor slut pa batteripaketet helt och hallet, och ta direfter ut det ur verktyget.
- Li-jon celer er atervinningsbara. Lämna dem hos din aterforsäljare ell er en atervinningsstation. De insamlde batteripaketen kommer att atervinnas erer avytras korrekt.
GARANTI
DEWALT har förtroende für kvaliteten pa sinaprodukter, och erbjuder en enastäende garanti for professionella användare av Produkten. Denna garantie-deklarationkommen som tillagg till och inskränker inte dinakontraktsmässiga rattigheter i egenskap av professionell användare,ller dina lagstadgade rattigheter i egenskap av enskild icede-professionell användare. Garantin ar gittig ie territorier som tillhör medlemstaterma i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsomradrat.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTALLELSGARANTI
Or du inte ar helt nojd med functionaliteten hos ditt verktyg frän DEWALT kan du helt enkelt aterämna det inom 30 dagar, i komplettk skick, alla ulsrungliga delar sa som det kopts, till inkopsstallet, for full aterbetalingller byte. Produktten maste ha blivt utsatt for rimligt slitage och notning, och bevis pa inkopet maste visas upp.
- KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behover underhäll erer service für ditt DEWALT verktyg inom 12质量管理 frän inköp har du rätt till en service utan kostnad. Denkommen att utforas utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud. Bevis pa kopet maste visas upp. Detta inkladerar arbete. Det innefattar inte tillbehör och reservdelar, savida dessa inte fallerar inom ramen for garantin.
Om din produkt frán DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tilverkning inom 12 mänader after inköpsdatum, garanter der DEWALT att vi kosnadsfritt byter ut alla felaktiga delar erer -fter värt gottfinnande - kosnadsfritt byter ut enheten, forutsatt att:
- Produktien inte har används felaktigt;
SVENSKA
- Produktten bara har utsats for rimigt slitage och nötning;
- Reparationer inte har forsokt goras av obehöriga personer;
- Bevis pa kopet visas upp;
- Produktken äterlämnes i fullständigt skick, med alla sina ursprungliga beständsdelar.
Om du vill gora ett yrkande, kontakta din aterforsäljare aller leta after din narnaste auktoriserade DEWALT reparationsombud i DEWALT katalogen ell kontakta ditt DEWALT kontor pa den adress som anges ienna manual. En forteckning over behöriga reparationsombud for DEWALT och kompletto information om var service after forsäljning finns tillgangligt pa Internet pa: www.2helpU.com.
- -
N288539
07/13
| Belgique etLuxembourgBelgien enLuxembourg | Black & Decker - DEWALTNouveaulandean 7. IZ Aarschö: B156BHK2000 Aarschotwww.dewalt.be | Dutch Tel: 32 70 220 063French Tel: 32 70 220 062 | Fax: 32 70 225 585Fax: 32 70 222 411 | |
| DenmarkStuehemolmen2-42450 Koberhavn SVEwww.dewalt.dk | ||||
| Deutschland | DEWALTRichard Klinger Str. 1193510Idssin | Fax: 06126-21-27/70 | ||
| EEA&c | Black & Decker (E.A.&A.E.Irp#p#ovoc& 7 Boukoump#voc 159F#au#ba 16674, A#yva | TnA: 30 210 8981-816 Service: 30 210 8981-816 Fax: 30 210 8983-570 | www.dewalt.gr | |
| España | DEWALTParque de Negocios "Mas Blau"Editario Muntadás, cthergada, I, Otr. Ab08920 E Pras de Loborgal (Barcelonatal) | Tel: 934 797 400 Fax: 934 737 419 www.dewalt.es | ||
| France | Dr.WALT5, aldo dos NévesBR 3009/4, 69570 Limoncel Cedex | Fax: 04 72 20 39 00www.dewalt.fr | Tel: 04 72 20 39 20 | |
| SchweizSuisseSwizzera | Dr.WALTIn der Luborzum 428902 Urdorf | Tel: 044 - 75t 60 70Fax: 044 - 730 70 67www.dewalt.ch | ||
| Ireland | DEWALTCapo House Rock HillFac: 00353-2761811Black Rock. Co. Dublin | Tel: 00353 2781800www.dewalt.ie | ||
| Italia | DEWALTCro Energyspark Building 03 aud., Via Monza 7/A,20971 Vintercata IVSI, IT | Tel: 003 014363Fax: 39 039 9580 317www.dewalt.it | ||
| Netherlands | Black & Decker - DEWALTJouanol 124600 AB Burgon Op Zoom | Fax: 31 164 283 200 | Tel: 31 164 283 063www.dewalt.nl | |
| Norge | Dr.WALTPoststocke 4613, Nydaen0405Oeb | Fax: 46 25 08 00 | Tel: 45 25 13 00 | |
| Österreich | Dr.WALTWerkzeug Vertriebsges mb.H Oberlaserstrasse 248A 1230Wun | Tel: 01 - 98116 - 0Fax: 01 - 86116 - 14www.dewalt.at | ||
| Portugal | Dr.WALTContrato de Escrivões de Sintra Avonita AmiranteGago Croulnho, 132/134, Edifio 142710 418 Sintra www.dewalt.pt2710 418Lisboa | Tel: 214 98 75 00Fax: 214 66 75 75 | ||
| Suomi | DEWALTTeknikantia 1202150 Espoo, Finland | Puni: 010 400 430Fax: 0800 411 340www.dewalt.fi | ||
| Sverige | Dr.WALTBox 94431 22 Mördal | Fax: 031 68 60 08www.dewalt.se | Tel: 031 68 61 00 | |
| Türkije | KALE Hirdavat ve Makina A.S.Defender Mah. Savaklar Cad. No.15Edimekapi / Eyip / ISTANBUL 34050 TURKYE | Tel: 0212 533 52 55Fax: 0212 533 10 05www.dewalt.com.tr | ||
| United Kingdom | DEWALT210 Bath Road, Slough, Berks SL1 3YD | Fax: 01753 56 70 58 | www.dewalt.co.uk | |
| Middle EastAfrica | Dr.WALTPO Box 17164Jelali All (South Zone), Dubai, UAE | www.dewalt.se | Tel: 971 4 8883030Fax: 971 4 8863333 | |
TIFAX:(02249)
Tel: 06128-21-1
www.dewalt.de