DEWALT DCS356 - Batteriladdare

DCS356 - Batteriladdare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCS356 DEWALT i PDF-format.

📄 160 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice DEWALT DCS356 - page 123
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Trådlöst oscillerande multifunktionsverktyg
Märke DEWALT
Modell DCS356
Nominell spänning 18 V
Batterityp Li-Ion
Oscillationsfrekvens 0–20 000 min⁻¹
Oscillationsvinkel 1,6°
Tillgängliga hastigheter (DCS356) 3 hastigheter: 15 000, 17 000, 20 000 min⁻¹
Vikt (utan batteri) 1,1 kg
Ljudtrycksnivå (LPA) 86 dB(A)
Ljudeffektnivå (LWA) 97 dB(A)
Vibrationsemissionsvärde (ah) 12,4 m/s² (osäkerhet K = 1,5 m/s²)
Kompatibel laddare DEWALT DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB119
Typisk laddningstid (t.ex. batteri DCB184) 75 min (laddare DCB104) till 50 min (laddare DCB118)
Huvudfunktioner Slipning, doppskärning, skärning på ytan, materialborttagning, ytförberedelse
Tillbehörsbyte Verktygslöst (spak)
Elsäkerhet Dubbelisolering, skydd mot överbelastning och överhettning
Underhåll och rengöring Rengör med en mjuk, torr trasa; ingen smörjning krävs
Ingående tillbehör Universaladapter, Fastcut-blad, sliphuvud, blad för spikat trä, skrapa, skärguide, etc.
Förpackningens innehåll Verktyg, laddare, batteri(er), TSTAK-väska, instruktionsbok

Vanliga frågor - DCS356 DEWALT

Hur byter man tillbehör på DCS356?
Använd tillbehörslåsspaken (3): kläm på den, sätt in tillbehöret mellan axeln och hållaren, släpp sedan spaken. Inget verktyg behövs.
Vilken typ av batteri ska användas med DCS356?
Använd endast kompatibla DEWALT 18V Li-Ion-batterier, som modellerna DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548.
Hur laddar man batteriet?
Anslut laddaren till ett vägguttag, sätt i batteriet i laddaren. Den röda lampan blinkar under laddning och blir fast när batteriet är fullt. Använd endast DEWALT-laddare.
Kan DCS356 användas för att skära metall?
Ja, med ett lämpligt oscillerande metallblad. Se till att bära skyddsutrustning och följa säkerhetsanvisningarna.
Hur ställer man in hastigheten på DCS356?
DCS356 är utrustad med en hastighetsväljare (10) med 3 lägen. Använd även variabelt avtryck för kontinuerlig kontroll.
Hur använder man skärguiden?
Fäst skärguideblocket på sidan av verktyget, sätt i guidens arm och justera djupet eller skärlinjen genom att vrida på justeringsknappen. Dra åt för att låsa.
Vad gör man om laddaren inte tänds?
Det kan indikera ett defekt batteri eller ett problem med laddaren. Kontrollera att batteriet är kompatibelt och inte skadat. Om problemet kvarstår, ta laddaren och batteriet till ett auktoriserat DEWALT-servicecenter.
Hur underhåller man verktyget DCS356?
Rengör höljet med en torr trasa. Använd inte lösningsmedel. Kontrollera tillbehören regelbundet och byt ut dem om de är slitna. Ingen smörjning krävs.
Vilka tillbehör är kompatibla med DCS356?
Alla DEWALTs oscillerande tillbehör för 18V, som skärblad, sliphuvud, skrapor, etc. Använd universaladaptern för tillbehör från andra märken.
Hur återvinner man batteriet vid slutet av dess livslängd?
Ladda ur batteriet helt, ta bort det från verktyget och lämna det på en återvinningsstation eller hos din återförsäljare. Li-Ion-batterier är återvinningsbara.

Användarfrågor om DCS356 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCS356 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCS356 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCS356 DEWALT

Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 121

1) Sikkerhet på arbeidsområdet

Korrekt plassering av hendene (Fig. N)

LED-arbeidslampen 2 aktiveres när avtrekkeren er inntrykket. Den blir automatisk slätt av innen kort tid när knappen er utlöst.

Bruk av støvsugeradapteren med sandpapirplaten (Fig. R)

Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygsanvändare.

Tekniska data

DCS355 DCS356
Spänning Vpc18 18
Typ 1/10 1
Batterityp Li-Ion Li-Ion
Oscillerande frekvens min-10–20000 0–20000
Hastighet 1 min-1- 15000
Hastighet 2 min-1- 17000
Hastighet 3 min-1- 20000
Oscilleringsvinkel1,6°
Vikt (utan batteripaket)kg 1,11,1
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN62841-2-4.
L_PA (emissionsljudtrycksnivå)dB(A)8686
L_WA (ljudeffektnivå)dB(A)9797
K (osäkerhet för angiven ljudnivå)dB(A)33
Vibration, emissionsvärde a_h= m/s216,112,4
Osäkerhet K =m/∅1,51,5

Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN62841 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.

WARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden. En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gången verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utför arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.

Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organisera arbetsmönster.

EC-Följsamhetsdeklaration

Maskindirektiv

DEWALT DCS356 - Maskindirektiv - 1

Sladdlös oscillerande multiverktyg DCS355,DCS356

DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna under Tekniska data uppfyller:

2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014.

Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. För mer information, var god kontakta DEWALT på följande adress, eller se handbokens baksida.

Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar.

M. Rergel

Markus Rompel

Vlce verkställande teknikdirektör, PTE Europa

WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

FATA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om somite undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.

SEUPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, ochsen inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

Anger risk för elektrisk stöt.

Anjør risk för eldsvåda.

Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)
Kat. # V Ah Vikt (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 60 270 170 140 90 60 90 X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*75*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180X
DCB181181,50,352270453522222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/40**60120
DCB183/B182,00,403090605030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222X
DCB187183,00,5445140907045454590
DCB189184,00,5460185120100606060120

*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare

SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG

WARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS

Termen "elverktyg" i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.

1) Säkerhet på Arbetsområdet

a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.

2) Elektrisk Säkerhet

a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från

strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.

e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.

f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.

3) Personlig Säkerhet

a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.

f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll här, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt här kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte vårdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.

4) Användning och Skötsel av Elverktyg

a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg

a) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador.
e) Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk för kroppsskador.
f) Utsätt inte batteripaketet eller verktyget för eld eller höga temperaturer. Utsättande för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.
g) Följ alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen. Att ladda på fel sätt eller utanför det angivna temperaturområdet kan skada batteriet och höjer brandrisken.

6) Service

a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer.

Ytterligare säkerhetsregler för oscillerande multiverktyg

VARNING! Var särskilt försiktig när du slipar vissa tæter (t.ex. bok, ek) och metall som kan orsaka giftigt damm. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot giftigt damm och ångor, samt se till att personer som vistas på, eller kommer i närheten av, arbetsplatsen också är skyddade.

WARNING! Använd verktyget i väl ventilerade utrymmen slipar järnhaltiga metaller. Använd det inte i närheten av eldfarliga vätskor, gaser eller damm.

Gnistor eller heta partiklar från slipning eller gnistrande motorborstar kan antända brännbara material.

Slipning av färg

VÄRNING! laktta gällande bestämmelser för slipning av fäng. Tänk särskilt på följande:

  • Använd så mycket som möjligt en dammsugare för uppsugning av dammet.
  • Var extra försiktig när du slipar färg som möjligtvis kan innehålla bly:

  • Låt inga barn eller gravida kvinnor beträda arbetslokalen.

  • Alla personer som beträder arbetslokalen måste bära en mask som är speciellt avsedd att skydda mot damm och ångor från blyfärg.
  • Ät, drick eller rök inte i arbetslokalen.

  • Dammpartiklar och annat avfall skall kastas på ofarligt sätt.

  • Håll endast elverktyget i de isolerade handtagen när arbete utförs på ställen där verktyg kan komma i kontakt med dolda elledningar eller egen nätsladd.

Kontakt med en strömförande ledning kommer att göra vissa metalldelar på verktyget strömförande och ge operatören elstötar.

- Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag. Att hålla arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra att du förlorar kontrollen.

Återstående risker

Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas. De är:

• Hörselnedsättning.
- Risk för personskada på grund av flygande partiklar.
- Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet.
- Risk för personskada på grund av långvarig användning.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

DEWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.

Elektrisk Säkerhet

Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning.

DEWALT DCS356 - Elektrisk Säkerhet - 1

Din DEWALT-laddare är dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; därför behövs ingen jordningstråd.

Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DEWALTs serviceorganisation.

Användning av Förlängningssladd

En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data).

Minsta ledningsstorlek är 1 mm ^2 ; maximala längden är 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hållet.

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).

- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.

WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i läddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.

WARNING: Vi rekommenderar användning av en journalsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.

SENPP: Risk för brännskador. För att minska risken förningar ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.

SENPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte lekter med apparaten.

OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.

  • Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
  • Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.
  • Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
  • Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
  • Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
  • Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska stötar eller död av elektrisk ström.

  • Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.

  • Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt— byt ut dem omedelbart.
  • Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. To den till ett auktoriserat servicecenter.
  • Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
  • Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
  • Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
  • Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
  • Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.

Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)

  1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet sätts i.
  2. Sätt i batteripaketet 1 i laddaren, se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.
  3. Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere batterifrigöringsknappen 2 på batteripaketet.

NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.

Laddning

Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.

Laddningsindikatorer
laddar fullständigt laddad Varmt/kallt paket fördröjning*

* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.

NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.

Varm/kall fördröjning

När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.

Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.

DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.

Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat.

Väggmontering

Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.

Rengöringsinstruktioner för laddaren

VÄRNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Batteripaket

Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera katalognummer och spänning.

Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.

LÄS ALLA INSTRUKTIONER

  • Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
    • Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare.
  • Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
  • Förvara inte eller använd verktyget och batteriet på platser där temperaturen kan sjunka under 4 °C (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under vintern) eller överskrider 40 °C (såsom utomhusskjul eller byggnader i metall under sommaren).
  • Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litiumjon bränns.
  • Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
  • Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom kvarstår, sök medicinsk vård.

WARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara lävständlig om den som utsätts för gnista eller eld.

VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning.

WARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.

Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor,

verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa spikar, skruvar, nycklar etc.

SEUPP: När den inte används skall den läggas på kan plan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.

Transport

VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till en atta ida om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.

NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget.

DEWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.

I de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh.

Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.

Transportera FLEXVOLT™ batteriet

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har två lägen: Använd och Transport.

Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet är fristående eller är i en DEWALT 18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När

FLEXVOLT™ batteriet är i en 54 V eller en 108 V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54 V batteri.

Transport-läge:

När locket är fäst på

FLEXVOLT™ batteriet är batteriet i transport-läge.

Behåll locket på för varutransport.

DEWALT DCS356 - Transport-läge: - 1

I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-timmar.

Exempel. transport

Wh-klassificering kan

indikera 3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier på 36 Wh var. Användningen av

Exempel på etikettmärkning för användning och transport

DEWALT DCS356 - Transport-läge: - 2

Use: 108 Wh

Transport: 3x36 Wh

Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ett batteri).

Förvaringsrekmendationer

  1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, längt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
  2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.

NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade.

Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

Se Tekniska data angående laddningstid.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

Stick inte in ledande föremål.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

Ladda inte skadade batteripaket.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

Utsätt inte för vatten.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

Ladda endast mellan 4 °C och 40 °C.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

Endast för användning inomhus.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

Bränninte batteripaketet.

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 13

ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

DEWALT DCS356 - Etiketter på laddare och batteripaket - 14

TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh).

Batterityp

DCS355, DCS356 arbetar med ett 18 volt batteripaket.

Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniska Data för mer information.

Förpackningsinnehåll

Förpackningen innehåller:

1 Adapter för alla blad
1 31 mm x 43 mm snabbskärande blad för trä
1 Slipdyna
1 31 mm x 43 mm blad för trä med spikar
1 Fast skrapblad**
1 Bladadapter och insexnyckel
1 Dammutsugningsadapter**
1 Sågguide**
1 100 mm halvcirkelformat blad**
25 Sorterade sandpapper
1 9,5 mm x 43 mm trädetaljblad**
1 3 mm hårdmetallblad för putsborttagning (100 mm halvmåne)**
1 Insexnyckel för sågguide**
1 Laddare
1 TSTAK utrustningsväska
1 Li-jon batteripaket (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modeller)
2 Li-jon batteripaket (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modeller)
3 Li-jon batteripaket (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modeller)
1 Instruktionshandbok
** Tillbehör är endast inkluderade med NT-modeller och satsen innehåller batteri och laddare.

NOTERA: Batteripaket, laddare och förvaringslådor medföljer inte N-modeller. Batteripaket och laddare medföljer inte NT-modeller. B-modellerna innehåller Bluetooth®-batteripaket.

nOTERa: Bluetooth®-märket och -logotyper tillhör

Bluetooth®, SIG, Inc. och DEWALT använder dessa märken under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.

- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten.

- Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning.

Märkningar på verktyg

Följande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DCS356 - Märkningar på verktyg - 1

Läs instruktionshandbok före användning.

DEWALT DCS356 - Märkningar på verktyg - 2

Bär öronskydd.

DEWALT DCS356 - Märkningar på verktyg - 3

Bär ögonskydd.

DEWALT DCS356 - Märkningar på verktyg - 4

Synlig strålning. Titta inte in i ljuset.

Datumkoden 25, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kåpan.

Exempel:

2020 XX XX

Tillverkningsår

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av deti. Skada eller personskada skulle kunna uppstå.

1 Variabel hastighetskontroll
2 LED-arbetslampa
3 Tillbehör klämspak
4 Låsknapp på/av
5 Sidoöppning för montering av tillbehör
6 Skärguideblock
7 Skärguidearm
8 Batteripaket
9 Batterilåsknapp
10 Lägesväljare (DCS356)

Avsedd Användning

Detta oscillerande multiverktyg är avsett att användas för professionell detaljslipning, insticksskärning, planskärning, borttagning av överskottsmaterial och ytbearbetning.

Använd InTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.

Detta oscillerande multiverktyg är ett professionellt elverktyg.

Låt InTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg.

- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental

förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.

MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

WARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och laddare.

VARNING: Risk för skärsår eller brännskador. Vidrör aldrig tillbehörens vassa kanter. Vidrör inte arbetsstycket eller bladet direkt efter användningen av verktyget. De kan bli mycket heta. Hantera varsamt. Låt alltid tillbehör och arbetsstycke svalna innan hantering.

Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild B)

nOTERa: För bästa resultat se till att batteripaketet 8 är fulladdat.

Installation av batteriet i verktygshandtaget.

  1. Rikta in batteripaketet 8 mot listerna inuti verktyget handtag (Bild B).
  2. Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar.

Borttagning av batteriet från verktygshandtaget.

  1. Tryck på batterilåsknappen 9 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget.
  2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual.

Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet.

För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar bränslemätarknappen 11. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas.

nOTERa: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.

Installation/borttagning av tillbehör (Bild C–M, Q)

Verktygsfri tillbehörsklämma (Fig. C–E)

DCS355, DCS356 har ett snabbsystem för byte av tillbehör. Detta möjliggör snabbt byte av tillbehör utan behov av skiftnyckel eller insexnyckel som hos andra oscillerande verktygssystem.

  1. Ta tag i verktyget och kläm på tillbehörsklämspaken 3 såsom visas i bild C.
  2. Ta bort eventuellt skräp från verktygsskaftet och tillbehörshållaren.
  3. Skjut tillbehöret mellan axeln 22 och tillbehörshållaren, se till att tillbehöret hakar i alla åtta pinnarna på hållaren och är i jämnhöjd med axeln. Se till att tillbehöret är inriktat såsom visas i bild D.
  4. Lossa tillbehörsklämmans spak.

nOTERa: Vissa tillbehör, såsom skrapor och blad kan monteras i den vinkel som krävs såsom visas i bild E.

Installation/borttagning av slippapper (Bild F)

En diamantformad platta använder ett system med kardborrefäste för montering av slippapper. Plattan gör att du kan använda den på en stor och plan ytan med trånga positioner och hörn.

  1. Fäst slippapperet 23 såsom beskrivs under Installation/borttagning av tillbehör.
  2. Rikta in kanterna på slippapperet mot kanterna på slipplattan och tryck fast slippapperet 24 på plattan.
  3. Tryck ned basen med slippapperet monterat mot en plan ytan och slå på verktyget. Detta ger bra vidhäftning mellan plattan och slippapperet och hjälper också till att förhindra för tidig nötning.
  4. När spetsen på slippapperet blir slitet, ta loss papperet från plattan, vrid det och sätt fast igen.

Montering av tillbehör med universaladaptern (Bild G)

SEIIPP: För att undvika skador, använd inte några tör för något ändamål där adaptern inte kan hålla fast tillbehöret.

SENPP: För att undvika skador, se till att adaptern och tinochör sitter ordentligt fast.

Icke-DEWALT-tillbehör kan fästas med universaladaptern.

  1. Placera brickan 20 på verktyget.
  2. Placera tillbehöret 12 på brickan.
  3. Dra åt och fäst adaptermuttern 18 med inexnyckeln 16.

Djup-/skärguiden låter dig skära material med ett specificerat djup och mer korrekt följa en markerar såglinje.

  1. Fäst skärguideblocker 6 genom att föra in tillbehörsflikarna 13 på guiden i tillbehörets

sidomonteringsöppning för tillbehöret 5 på verktygets huvudstomme.

nOTERa: Djup-/sågguiden kan monteras på båda sidor av verktyget.

  1. Fäst blocket på huvudstommen med den medföljande skruven 15 och brickan 21. Dra åt med den medföljande insexnyckeln 16.

Djupguide (Bild I, J)

Denna funktion läter dig precis skära material vid ett specificerat djup.

  1. Sätt in styrarmen 7 såsom visas i bild I i främre öppningen på guideblocket 6.
  2. Ställ in längden på guiden genom att dra den ut eller skjuta den inåt för att få önskat skärdjup såsom visas i bild J.
  3. Fäst guiden på plats genom att vrida djup-/skärinställningsratten 14 medurs. För att lossa guiden, vrid djup-/skärinställningsratten moturs.

Denna funktion låter dig mer korrekt följa en markerad skärlinje.

  1. Sätt in styrarmen 7 såsom visas i bild K i främre öppningen på guideblocket 6.
  2. Ställ in längden på guiden genom att dra den ut eller skjuta den inåt för att få önskat skärdjup såsom visas i bild L.
  3. Fäst guiden på plats genom att vrida djup-/skärinställningsratten 14 medurs. För att lossa guiden, vrid djup-/skärinställningsratten moturs.

nOTERa: Styrarmen kan också placeras i skyddsmontaget vertikalt för att ställa in höjden på ett skär. Se bild M.

Montering av dammutsugaradaptern (Bild Q)

Dammutsugaradaptern låter dig ansluta verktyget till en extern dammutsugare, antingen med AirLock™ systemet (DWV9000-XJ) eller en standard 35 mm dammutsugarslang.

  1. Fäst dammutsugaradaptern 17 genom att föra in flikarna 13 i tillbehörets sidomonteringsöppning 5.
    nOTERa: Dammutsugningsadaptern kan monteras på båda sidor av verktyget.
  2. Sätt i skruven 15 och brickan 21 i dammutsugaradaptern 17 och dra åt med den medföljande insexnyckeln 16.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

VARNING: laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och törningbara bestämmelser.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, så som visas.

WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, källLLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.

Korrekt handplacering kräver att verktyget hålls såsom visas i Bild N.

Bruksanvisning (Bild A)

  1. Installera batteripaketet.
  2. För att slå PÅ verktyget, håll det såsom visas i bild N avtryckaren för variabel hastighetskontroll 1.
    nOTERa: Ju mer du trycker på avtryckaren desto snabbare kommer verktyget att arbeta. Om du är osäker på vilken hastighet som är korrekt för arbetet, testa med en låg hastighet och öka gradvis till en komfortabel hastighet hittas.
  3. För att stänga av verktyget, släpp den variabla hastighetskontrollen 1.

Låsknapp (Bild 0)

Verktyget kan låsas i avstängt läge genom att trycka ned låsknappen 4 helt såsom visas i bild O.

För mer bekvämlighet vid längre användning kan låsknappen 4 läsa avtryckaren 1 i nedtryckt position.

nOTERa: Verktyget kommer automatiskt att stängas av efter drift i fem minuter med låsknappen aktiverad. För att starta om verktyget behöver användaren lossa avtryckaren och tryck in låsknappen igen.

Lägesväljare (Bild A)

DCS356

Ditt verktyg är utrustad med en lägesväljare 10 med vilken du kan välja en av tre olika lägen som begränsar fulla hastigheten. Välj läge baserat på användning och kontrollera hastigheten hos verktyget med den variabla hastighetsavtryckaren 1.

LED-arbetslampa (Bild P)

LED-arbetslampan 2 aktiveras när avtryckaren trycks ned. Det stängs av automatiskt efter en kort stund när avtryckaren släppts upp.

Använda dammutsugaradaptern med slipplattan (Bild R)

  1. Fäst dammutsugaradaptern 17. Se Montering av dammutsugaradaptern.
  2. Fäst slipplattan 23 såsom beskrivs under Installation/borttagning av tillbehör.
  3. Fäst slippapperet såsom beskrivs under Installation/borttagning av slippapper.

Använda dammutsugaradaptern med inskärningstillbehöret (Bild S)

  1. Fäst dammutsugaradaptern. Se Montering av dammutsugaradaptern.
  2. Placera dammutsugararmen 19 i den nedre öppningen på dammutsugaradaptern 17.
  3. Fäst inskärningsbladet såsom beskrivs under Installation/borttagning av tillbehör.
  4. Ställ in dammutsugararmen 19 för bästa resultat.

Användbara Tips

  • Se alltid till att arbetsstycket hålls fast eller är fastklämt för att förhindra rörelser. Alla rörelser hos materialet kan påverka skärningens kvalitet eller finishen efter slipningen.
  • Börja inte slipa utan att ha fäst slippapperet på slipplattan.
  • Använd grovt slippapper för att slipa grova ytor, mellangrovt för släta ytor och fint för ytfinish. Om så behövs, gör en testkörning på kasserat material.
  • Överdriven kraft kommer att reducera arbetets effektivitet och gör att motorn överhettas. Byt tillbehöret regelbundet för att bibehålla optimal arbetseffektivitet.
  • Låt inte slippapperet nötas bort, det kommer att skada slipdynan.
  • Om verktyget överhettas, särskilt om det används med låg hastighet, ställ in hastigheten på max och kör utan belastning i 2–3 minuter för att kyla motorn. Undvik lång användning med mycket låg hastighet. Håll alltid bladet vasst.

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

VÄRNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.

Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.

DEWALT DCS356 - UNDERHÅLL - 1

Smörjning

Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.

DEWALT DCS356 - Smörjning - 1

Rengöring

WARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan norr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur.

VÄRNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra skärpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.

Valfria tillbehör

WARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds MWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt.

Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör.

Kompatibla tillbehör

Oscillerande slipdyna Oscillerande blad för trä med spikar Brett oscillerande titanblad för trä med spikar Oscillerande blad för hårda träslag Oscillerande snabbkapningsblad för trä Brett oscillerande snabbkapningsblad för trä Oscillerande blad för trädetaljer Oscillerande titanblad för metall Oscillerande halvcirkelformat blad Oscillerande halvcirkelformat titanblad Oscillerande plansågblad Oscillerande plansågblad av titan Oscillerande mulitmaterialblad Oscillerande fast skrapblad Oscillerande flexibelt skrapblad Oscillerande hårdmetallblad för putsborttagning Oscillerande snabbsågande hårdmetallblad för putsborttagning Oscillerande hårdmetallrasp

Att skydda miljön

DEWALT DCS356 - Att skydda miljön - 1

Separat insamling. Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material som

kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på www.2helpU.com.

Laddningsbart Batteripaket

Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
  • Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.

KABLOSUZ SALINIMLI ELEKTRIKLI ALET DCS355, DCS356

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCS356

Kategori : Batteriladdare