RHT4245 - Häcksaxar RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RHT4245 RYOBI i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual RHT4245 - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RHT4245 av märket RYOBI.
BRUKSANVISNING RHT4245 RYOBI
av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder kraftverktyg kan
RUVDNDDOOYDUOLJSHUVRQVNDGD ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. 2PGXLQWHI|OMHUYDUQLQJDUQDRFKDQYLVQLQJDUQDNDQGX RUVDNDHOHNWULVNVW|WEUDQGRFKDOOYDUOLJVNDGD Spara dessa varningar och instruktioner för senare behov.
Termen ”kraftverktyg” i varningarna hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) verktyg eller ditt batteridrivna (utan sladd) YHUNW\J ARBETSMILJÖ Ŷ
Håll arbetsområdet rent och välupplyst. Oordnade RFKP|UNDRPUnGHQLQEMXGHUWLOORO\FNRU
Använd inte kraftverktyg i explosiva atmosfärer, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Kraftverktyg ger upphov till gnistor vilka NDQDQWlQGDGDPPHOOHUnQJRU
Håll barn och åskådare borta när du använder ett kraftverktyg. Distraktioner kan få dig att tappa
NRQWUROOHQ ELEKTRISK SÄKERHET Ŷ
Kraftverktygets kontakt måste matcha uttaget. Modifiera inte kontakten på något sätt. Använd inga adapterkontakter med jordade kraftverktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar ULVNHQI|UHOHNWULVNVW|W
Använd skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning, som exempelvis andningsskydd, halkskyddade säkerhetsskor, huvudskydd och hörselskydd minskar i tillämpliga fall risken för SHUVRQVNDGRU Förhindra oavsiktlig start. Säkerställ att strömbrytaren är i av-läge innan du ansluter till uttaget och/eller batteripacket, innan du lyfter upp verktyget och innan du bär det. Att bära kraftverktyg med fingret på avtryckaren eller kraftverktyg som är LJnQJEMXGHULQRO\FNRU Ta bort eventuella justerings- eller skiftnycklar innan du startar kraftverktyget. En skiftnyckel eller
MXVWHULQJVQ\FNHOVRPOlPQDVNYDULHQURWHUDQGHGHODY NUDIWYHUNW\JHWNDQRUVDNDSHUVRQVNDGD RU PL CS HU RO LV LT ET Om några uppsamlingsenheter för damm och avfall medföljer ska dessa vara ansluta och användas på ett korrekt sätt. Användningen av en dammuppsamlare
NDQPLQVNDGDPPUHODWHUDGHIDURU ANVÄND OCH TA HAND OM KRAFTVERKTYGET Koppla bort kontakten från uttaget och/eller ta bort batteripacket från kraftverktyget innan du utför några justeringar, byter ut tillbehör eller förvarar kraftverktyget. Sådana förebyggande åtgärder PLQVNDUULVNHQI|UDWWNUDIWYHUNW\JHWVWDUWDURDYVLNWOLJW
Använd en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk när du använder kraftverktyget utomhus. Användning av en sladd lämplig för XWRPKXVEUXNPLQVNDUULVNHQI|UHOHNWULVNVW|W
Använd en jordfelsbrytare om det är oundvlikligt att använda ett kraftverktyg i en fuktig miljö.
$QYlQGQLQJHQ DY HQ MRUGIHOVEU\WDUH PLVNDU ULVNHQ I|U HOHNWULVNVW|W Förvara avstängda kraftverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med kraftverktyg, eller dessa instruktioner, använda kraftverktyget. Kraftverktyg är farliga i händerna på RWUlQDGHDQYlQGDUH
Underhåll dina kraftverktyg. Kontrollera så att inga rörliga delar är felinriktade eller sitter fast, att inga delar har gått sönder samt att ingenting annat föreligger som kan påverka kraftverktygets användning. Reparera kraftverktyget innan användning om det är skadat. Många olyckor uppstår SnJUXQGDYGnOLJWXQGHUKnOOQDNUDIWYHUNW\J
Håll skärverktyg vassa och rena. Korrekt underhållna
PERSONLIG SÄKERHET Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett kraftverktyg. Använd inte ett kraftverktyg när du är trött eller påverkad
FI BG Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort kraftverktyget. Håll sladden borta från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller intrasslade elsladdar ökar ULVNHQI|UHOHNWULVNVW|W
SV Klä dig korrekt. Använd inte löst åtsittande kläder eller smycken. Håll ditt hår, dina kläder och handskar borta från rörliga delar. Lössittande kläder,
VP\FNHQRFKOnQJWKnUNDQIDVWQDLU|UOLJDGHODU Använd inte kraftverktyget om strömbrytaren inte fungerar för att stänga av och sätta på verktyget. Alla kraftverktyg som inte kan kontrolleras med
VWU|PEU\WDUHQlUIDUOLJDRFKPnVWHUHSDUHUDV Utsätt inte för regn eller våta omgivningar. Vatten som tränger in i ett kraftverktyg ökar risken för elektrisk
PT HR Tvinga inte produkten. Använd rätt kraftverktyg för ditt jobb. 5lWW NUDIWYHUNW\J J|U MREEHW ElWWUH RFK säkrare om det används i den takt som det är designat
I|U Undvik kroppskontakt med jordade ytor, som exempelvis rör, element, spis och kylskåp. Det I|UHOLJJHUHQI|UK|MGULVNI|UHOHNWULVNVW|WRPGLQNURSS
lUMRUGDG NL Sträck dig inte. Ha alltid ett bra fotfäste och en god balans. Det ger dig bättre kontroll över kraftverktyget i RYlQWDGHVLWXDWLRQHU
SL SK Svenska skärverktyg med vassa skärkanter fastnar inte lika lätt RFKlUOlWWDUHDWWNRQWUROOHUD Ŷ
Använd kraftverktyget, tillbehören och borrspetsar etc. i enlighet med dessa anvisningar och ta hänsyn till arbetsförhållanden och det jobb som ska utföras. Användning av kraftverktyget till andra saker
lQGHWlUDYVHWWI|UNDQUHVXOWHUDLHQIDUOLJVLWXDWLRQ UNDERHÅLL Ŷ
Låt en kvalificerad serviceperson serva ditt kraftverktyg med identiska utbytesdelar. Detta VlNHUVWlOOHUDWWNUDIWYHUNW\JHWVVlNHUKHWELEHKnOOV
bort från elnätet. Lämna tillbaka enheten till ett auktoriserat servicecentrum för reparation eller byte. Ŷ
KVARSTÅENDE RISKER Ŷ
Det finns rapporter om att vibrationer från handhållna verktyg kan bidra till ett tillstånd som kallas Raynauds syndrom för vissa personer. Symptomen brukar vara att det sticker i fingrarna och att de domnar bort; fingrarna kan också bli vita, särskilt YLG N\OD bUIWOLJD IDNWRUHU N\OD RFK IXNW GLHW U|NQLQJ och arbetsrutiner tros alla bidra till att orsaka dessa V\PSWRP'HWlUI|UWLOOIlOOHWRNlQWRPYLEUDWLRQHUHOOHU långvarig exponering för vibrationer, överhuvudtaget ELGUDU WLOO V\PSWRPHQ HOOHU VMXNGRPHQ 'HW ILQQV förebyggande åtgärder som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan: Ɣ +nOO GLJ YDUP QlU GX DUEHWDU L NDOOW YlGHU $QYlQG handskar för att hålla kvar värmen i händer och KDQGOHGHU.\ODKDUUDSSRUWHUDWVVRPHQYLNWLJGHOL XWYHFNODQGHWDY5D\QDXGVV\QGURP Ɣ 7UlQDRFKU|USnGLJHIWHUYDUMHDQYlQGQLQJVWLOOIlOOH I|UDWW|NDEORGFLUNXODWLRQHQ Ɣ 7D RIWD SDXVHU IUnQ DUEHWHW %HJUlQVD WLGHQ GX XWVlWWHUGLJYDUMHGDJ Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptom och uppsök din läkare.
Vibrationsnivåerna under den faktiska användningen av detta eldrivna verktyg kan skilja sig något från de angivna värdena; användningen påverkar vibrationsnivåerna. Vidtag säkerhetsåtgärder för ditt personliga skydd utifrån den exponering som sker under användningen, ta hänsyn till all användning som då verktyget är avstängt och när
GHWJnUSnWRPJnQJI|UXWRPGHQIDNWLVNDEUXNVWLGHQ SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Apparaten är inte avsedd att användas av personer LQNOXVLYH EDUQ PHG UHGXFHUDG I\VLVN VMlOVOLJ HOOHU mental kapacitet, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte får övervakning eller instruktioner beträffande användningen av apparaten av någon som DQVYDUDUI|UGHUDVVlNHUKHW%DUQVND|YHUYDNDVVnDWW GHLQWHOHNHUPHGHQKHWHQ Ŷ
Se till att alla delar av kroppen hålls på avstånd från skärklingan. Ta inte bort avskuret material och håll inte i material som ska skäras då klingan är i rörelse. Se till att strömbrytaren är avslagen då intrasslat material tas bort. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder kraftverktyg kan RUVDNDDOOYDUOLJSHUVRQVNDGD
Bär häcksaxen i handtaget när skärklingan är helt stoppad. Vid transport och förvaring av häcksaxen ska alltid skyddet träs på skärklingan. Korrekt hantering av häcksaxen kommer att minska risken för SHUVRQVNDGDIUnQVNlUNOLQJDQ
Håll endast el-verktyget i isolerade greppytor. Sågbladet kan komma i kontakt med dolda kablar HOOHU VLQ HJHQ NDEHO 6nJEODG VRP NRPPHU L NRQWDNW med strömförande kablar skalar av metalldelarna på det strömförande el-verktyget och skulle kunna ge RSHUDW|UHQHQHOVW|W
Håll sladdarna borta från skärområdet. Under användning kan sladden gömmas under buskar och NDQDYPLVVWDJVNlUDVV|QGHUDYEODGHQ
Inspektera noggrant arbetsområdet där maskinen ska användas och ta bort alla stenar, pinnar, metallföremål, strängar, ben, leksaker eller andra främmande föremål.
Om en jordfelsbrytare krävs ska den ha en brytström på 30 mA eller mindre.
Använd inte trimmern utan det främre handtaget på plats. Håll båda händerna på handtagen när enheten DQYlQGV
Om el- eller förlängningskabeln skadas under användning ska kontakten omedelbart kopplas
Klipp eller trimma aldrig någonstans där du inte kan se hela knivarnas längd ordentligt. Om så sker kan det leda till personskada på användaren eller åskådare
RFKlYHQVNDGDHQKHWHQ ANVÄNDNINGSOMRÅDE Ŷ
Den här produkten är avsedd för kapning och trimning DYKlFNDUEXVNDURFKNYLVWDU
Är endast avsedd för hushållsanvändning under D[HOK|MG
PT DA Läs instruktionerna ordentligt innan start
DYPDVNLQHQ SV FI NO RU
%lUK|UVHOVN\GG PL CS Bär ögonskydd
HU RO LV Används halkfria, grova
VN\GGVKDQGVNDU LT ET HR
9DVVDEODG)|UDWWXQGYLNDDOOYDUOLJ VNDGDYLGU|ULQWHEODGHQ SL SK BG Utsätt inte för regn eller våta RPJLYQLQJDU Koppla bort kontakten från elnätet direkt före underhåll eller om kabeln skulle YDUDVNDGDGHOOHUDYNOLSSW
Hastighet utan belastning
(W VN¡Q RYHU QLYHDXHW IRU YLEUDWLRQVHNVSRQHULQJ E¡U RJVn WDJH K¡MGH IRU GH SHULRGHUKYRUY UNW¡MHWHUVOXNNHWHOOHUKYRUGHWHUW QGWXGHQIDNWLVNDWY UH LEUXJ'HWWHNDQPHGI¡UHHQEHWUDJWHOLJUHGXNWLRQLHNVSRQHULQJVQLYHDXHWVHW RYHUKHOHDUEHMGVSHULRGHQ7U IHNVWUDVLNNHUKHGVIRUDQVWDOWQLQJHUWLOEHVN\WWHOVH DIRSHUDW¡UHQPRGYLUNQLQJHUQHIUDYLEUDWLRQHQVRPI[YHGOLJHKROGHY UNW¡MRJ HNVWUDXGVW\UKROGHK QGHUQHYDUPHRUJDQLVHUHDUEHMGVP¡QVWUH SV Vibrationsnivå VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet PHG HWW VWDQGDUGLVHUDW WHVW VRP EHVNULYV L (1 RFK VRP NDQ DQYlQGDV I|UDWWMlPI|UDYHUNW\J'HWNDQDQYlQGDVVRPHQSUHOLPLQlUEHG|PQLQJDYGHQ YLEUDWLRQVRPDQYlQGDUHQXWVlWWVI|U'HGHNODUHUDGHYLEUDWLRQVYlUGHQDPRWVYDUDU GHVRPXSSVWnUQlUYHUNW\JHWDQYlQGVLVLWWKXYXGV\IWH2PYHUNW\JHWDQYlQGV i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan YLEUDWLRQVQLYnHUQDYDUDDQQRUOXQGD'HWNDQNUDIWLJW|NDYLEUDWLRQVQLYnHUQD|YHU GHQWRWDODDUEHWVSHULRGHQ En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också WDKlQV\QWLOOGHVWXQGHUGnYHUNW\JHWlUDYVWlQJWRFKQlUGHWJnUSnWRPJnQJ 'HWWDNDQNUDIWLJWPLQVNDYLEUDWLRQVQLYnHUQD|YHUGHQWRWDODDUEHWVSHULRGHQ$QGUD säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera
)LQGQ UPHVWHDXWRULVHUHGHVHUYLFHFHQWHUSnU\RELWRROVHX SV BEGRÄNSAD GARANTI TTI garanterar att denna utomhusprodukt är fri från fel vad gäller material och WLOOYHUNQLQJLPnQDGHUIUnQRULJLQDOLQN|SDUHQVLQN|SVGDWXPEHJUlQVDWHQOLJWQHGDQ %HKnOONYLWWRWVRPEHYLVSnLQN|SVGDWXP Denna garanti är enbart giltig där produkten används för personligt och ickekommersiellt bruk. Denna garanti täcker inte skador eller ansvar orsakad av felanvändning, vanvård, oavsiktlig eller avsiktlig handling hos användaren, felaktig KDQWHULQJRULPOLJDQYlQGQLQJYnUGVO|VKHWVOXWDQYlQGDUHVPLVVO\FNDQGHDWWI|OMD användningsinstruktioner som framgår i användarmanualen, försök till reparation av icke-kvalificerad yrkesman, otillåten reparation, modifiering eller användning av WLOOEHK|URFKHOOHUWLOOE\JJQDGHUVRPLQWHlUUHNRPPHQGHUDGHDYDXNWRULVHUDGSDUW Denna garanti täcker inte bälten, borstar, påsar, lampor eller andra delar som behöver E\WDVXQGHUJDUDQWLSHULRGHQSnJUXQGDYQRUPDOWVOLWDJH'HQQDJDUDQWLJlOOHULQWH transportkostnader eller förbrukningsartiklar så som säkringar, om inte annat anges LDSSOLFHUEDUODJ Denna begränsade garanti är förbrukad om produktens originalidentifikationsmärken (trade mark, serienummer) är bortnötta, ändrade eller borttagna eller om produkten inte lULQN|SWIUnQHQDXNWRULVHUDGnWHUI|UVlOMDUHHOOHURPSURGXNWHQlUVnOGLEHILQWOLJWVNLFN )|UHPnOI|UDOODDSSOLFHUEDUDORNDODRUGQLQJVUHJOHU9LOONRUHQLGHQQDEHJUlQVDGH garanti gäller istället för alla andra skrivna garantier, oavsett om de är uttryckta eller implicerade, skriva eller muntliga, inklusive alla garantier för SÄLJBARHET ELLER /b03/,*+(7)g5(7763(&,(//76<)7(9,.$1$/'5,*+c//$6$169$5,*$ )g563(&,(//$2$96,.7/,*$)g/-'5,.7,*$(//(52$96,.7/,*$6.$'25 9c570$;,0$/$$169$56.$,17(g9(567,*$'(7)$.7,6.$,1.g3635,6(7 620'8%(7$/$'()g5352'8.7(1 Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i Australien och i Nya Zeeland. Kontakta din auktoriserade Ryobi-handlare för att avgöra om några andra garantier gäller utanför dessa områden. AUKTORISERAT SERVICECENTER
är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder (&(&(&(&(&(8 (1$$(1$$ (1 $ $ (1 (1 $(1$
:LQQHQGHQ1RY Godkänd att sammanställa den tekniska filen: Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH 0D[(\WK6WUDVVH':LQQHQGHQ*HUPDQ\
Notice-Facile