Espresseria Automatic EA829G - Kaffemaskin KRUPS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Espresseria Automatic EA829G KRUPS i PDF-format.

📄 184 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice KRUPS Espresseria Automatic EA829G - page 95
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : KRUPS

Modell : Espresseria Automatic EA829G

Kategori : Kaffemaskin

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Espresseria Automatic EA829G - KRUPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Espresseria Automatic EA829G av märket KRUPS.

BRUKSANVISNING Espresseria Automatic EA829G KRUPS

Handtag/lock till vattentanken

Kaffeutlopp med höj- och sänkbart handtag

Magnetisk del för fastsättning av mjölkutloppet

Galler och löstagbar droppbricka

Behållare för kaffebönor

Knapp för inställning av malningens finhet

Rör för rengöringstablett

Avställningsbricka för koppar Digital display

Vrid- och bekräftelseknapp

Ångmunstycke TILLBEHÖR (SÄLJS SEPARAT) F 088 Patron av typen Claris – Aqua Filter System (enligt modell). XS 4000 KRUPS flytande rengöringsmedel för Cappuccinosystemet (ingår ej). F 054 Avkalkningsmedel (1 påse ingår). XS 3000 Karta med 10 rengöringstabletter (2 tabletter ingår). Obs: Garantin gäller endast om maskinen används med tillbehör från Krups. Bästa kund, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna Espresseria Automatic Krups. Du kommer att uppskatta både det goda kaffet och att maskinen är så enkel att använda. Vare sig det gäller espresso, lungo, ristretto eller cappuccino har din automatiska kaffe-/espressomaskin utformats för att du ska kunna njuta av samma kvalitet hemma som på ett kafé, oavsett vid vilken tid på dygnet eller vilken dag i veckan du brygger ditt kaffe. Tack vare sitt Compact Thermoblock System, pumpen på 15 bar, och det faktum att kaffebönorna mals direkt före användning ger Espresseria Automatic dig en dryck med de finaste aromerna, täckt med en tjock, gyllene crema som bildas av kaffebönornas naturliga oljor. Espresso serveras inte i vanliga kaffekoppar, utan hellre i små porslinskoppar. För att få en espresso med optimal temperatur och en kompakt crema bör du först värma upp kopparna. Förmodligen kommer det att ta flera försök innan du hittar den blandning och rostning av kaffebönorna som passar dig bäst. Kvaliteten på det vatten som används påverkar naturligtvis också vilken kvalitet du får på kaffet. Försäkra dig om att vattnet kommer direkt från kranen (och inte har stått stilla i kontakt med luften), att det inte luktar klor och att det är kallt. Espressokaffe har rikare arom än traditionellt filterkaffe. Trots sin utpräglade arom, med en kraftig och mer varaktig smak, innehåller faktiskt espresso mindre koffein än filterkaffe (ca 60–80 mg per kopp jämfört med 80–100 mg per kopp). Detta beror på den kortare bryggningstiden. Med Latt'Espress kan du dessutom göra fantastiska cappuccinos tack vare det smarta system där en mjölkkanna ingår i maskinen. Tack vare att den är så lätthanterlig, det faktum att alla behållare är synliga och de automatiska rengörings- och avkalkningsprogrammen, är din Latt'Espress Automatic mycket enkel att använda. INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN Mätning av vattenhårdheten Innan du använder apparaten för första gången eller efter att du har märkt en förändring i vattnets hårdhet bör du anpassa den efter den konstaterade vattenhårdheten. För att ta reda på vattenhårdheten ska du fastställa den med hjälp av den sticka som följer med apparaten eller kontakta din vattenleverantör. Apparaten kommer att fråga om vattenhårdheten när den används för första gången. Hårdhetsgrad Klass 0 Mycket mjukt Klass 1 Mjukt Klass 2 Medelhårt Klass 3 Hårt Klass 4 Mycket hårt ° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° ° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° ° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8° Ställa in apparaten

Fyll ett glas med vatten och sänk ner en sticka. Vänta 1 minut och läs sedan av vattenhårdheten – (1–2).

SVPatron av typen Claris – Aqua Filter System F 088 (säljs separat) Vi råder dig att endast använda patroner av typen Claris – Aqua Filter System för att optimera smaken på dina kaffedrycker och livslängden för din apparat. (3): Mekanism som gör det möjligt att memorera den månad som patronen sattes i och när den ska bytas ut (efter högst 2 månader). Din apparat kommer att med hjälp av ett meddelande visa när du ska byta ut din patron av typen Claris – Aqua Filter System. Automatisk sköljning När apparaten sätts i drift för första gången kan du aktivera läget för automatisk sköljning av maskinen. För att göra detta, välj alternativet ”JA” i menyn ”Automatisk sköljning”. Maskinen kommer att sköljas igenom varje gång som den slås på. För att ändra detta senare har du möjlighet att välja automatisk sköljning genom att trycka på PROG – Inställningar – automatisk sköljning. Installation av ltret (patron av typen Claris – Aqua Filter system) Obs!: För att sätta i din patron på rätt sätt ska du noga följa installationsbeskrivningen varje gång som du installerar en patron. När maskinen sätts i drift för första gången: Välj alternativet ”JA” i funktionen ”Filter” och följ anvisningarna på displayen. För en senare installation eller ett byte: Välj menyn ”Filter” med hjälp av knappen PROG: ”Underhåll” – OK – ”Filter” – OK – ”Isättning” (eller byte) – OK – och följ anvisningarna på displayen. Installera patronen i maskinen: Skruva fast filtret i botten av vattentanken med hjälp av det medföljande skaftet (4). Installera ångmunstycket (5). Placera en behållare på 0,6 l under ångmunstycket (6). Förberedelse av apparaten Ta loss och fyll vattentanken (7). Sätt tillbaka den genom att trycka fast den hårt och stäng igen locket. Ta bort locket från kaffebehållaren och häll i kaffebönor. Sätt tillbaka locket (8). Tanken får inte fyllas med varmt vatten, mjölk eller någon annan vätska. Om vattentanken är tom eller nästan tom (under nivån ”min”) när apparaten slås på kommer meddelandet ”fyll på tanken” att visas och det kommer för stunden att vara omöjligt att brygga espresso eller kaffe. HÄLL ALDRIG I MALET KAFFE I KAFFEBEHÅLLAREN. Oljiga, karamelliserade eller smaksatta kaffebönor bör inte användas i denna maskin. Denna typ av bönor kan skada maskinen. Kontrollera att inget skräp, t.ex. små stenar som kan finnas bland kaffebönorna, följer med ner i behållaren. Garantin täcker inte skador som orsakats av skräp i kaffebehållaren. Häll inte vatten i behållaren för kaffebönor. För att förhindra att använt vatten rinner ut och smutsar ner din arbetsbänk eller riskerar att bränna dig ska du komma ihåg att sätta dit droppbrickan. Kontrollera att vattentanken är ren. Första användning/inställning av maskinen Vridknappen gör det möjligt att välja en funktion och att höja eller sänka värdena. Genom att trycka på denna knapp så bekräftas dina val. Slå på apparaten genom att trycka på ”På/av” (9). Följ anvisningarna på displayen ”val av språk”. Välj ett språk med hjälp av vridknappen. Det ringas då in (10-11). Bekräfta genom att trycka bekräftelseknappen (12). När apparaten används för första gången kommer den att be dig göra ett flertal inställningar. Om du kopplar ur apparaten kommer vissa av dessa inställningar att behöva göras om. Apparaten kommer att be dig att ställa in följande: Språk Du kan välja önskat språk bland dem som föreslås. Måttenhet Måttenheten kan ställas in på ml eller oz. Datum Du måste ställa in datumet. Klocka Du kan välja att få tiden uppdelad på 12 eller 24 timmar. Automatisk avstängning Du kan välja efter hur lång tid din apparat ska stänga av sig automatiskt. Automatisk påslagning Du kan ställa in apparaten så att den börjar värma upp sig automatiskt på ett visst klockslag. Vattenhårdhet Du måste ställa in vattenhårdheten (mellan 0 och 4). Se kapitlet ”Mätning av vattenhårdheten”. Automatisk sköljning Du kan starta en sköljning varje gång som maskinen slås på. Filter Du måste ange om det finns ett filter eller inte (patron av typen Claris – Aqua Filter System). Första gången som du använder apparaten är det möjligt att den ber dig att fylla på den. Det räcker då att följa anvisningarna på displayen. 94Sköljning av systemen Sköljning av kaffesystemet: Du kan när som helst genomföra en sköljning genom att trycka på PROG för att visa menyerna och sedan genom att välja UNDERHÅLL ► OK ► SKÖLJNING ► OK. Sköljning av ångsystemet: Installera ångmunstycket (5) och placera sedan en behållare under ångmunstycket. Välj varmvatten på displayen och bekräfta. Cykeln stannar automatiskt när den vattenvolym som anges på displayen har passerat genom maskinen. Man bör skölja igenom de två systemen en eller era gånger om maskinen inte har använts på några dagar. UNDER SKÖLJNINGEN RINNER DET VARMVATTEN GENOM MUNSTYCKENA. SE UPP SÅ ATT DU INTE BRÄNNER DIG. Förberedelse av kvarnen Du kan reglera styrkan på ditt kaffe genom att ställa in hur fint kaffebönorna ska malas. Ju finare kaffet mals desto starkare och krämigare blir det. Ställ in malningens finhet genom att vrida på knappen ”Inställning av malningens finhet”. Åt vänster blir malningen finare. Åt höger blir malningen grövre (13). ÄNDRA ENDAST INSTÄLLNINGEN MEDAN MALNING PÅGÅR. TA ALDRIG I MED VÅLD NÄR DU VRIDER PÅ KNAPPEN FÖR INSTÄLLNING AV MALNINGENS FINHET BRYGGNING AV EN ESPRESSO ELLER EN KOPP KAFFE DIN APPARAT ÄR ENDAST UTFORMAD FÖR KAFFEBÖNOR. När du brygger din första kopp kaffe, efter ett längre uppehåll eller efter rengöring eller avkalkning kommer det lite varm vattenånga ut ur ångmunstycket (automatisk förvärmning). Om kaffeutloppet placeras för högt upp över kopparna finns det risk för spill eller brännskador. Bryggning av en espresso För en espresso behövs 20–70 ml vatten. Tryck på knappen , vänta till förvärmningen är klar och skölj om så önskas igenom maskinen. Menyn över val av dryck visas (14). Placera en kopp under kaffeutloppet. Du kan sänka eller höja kaffeutloppet efter storleken på din kopp (15). Välj en dryck med hjälp av vridknappen och bekräfta genom att trycka på bekräftelseknappen. Du kan när som helst justera vattenvolymen med hjälp av vridknappen. För att stoppa det kaffe som rinner ner i din kopp kan du antingen trycka på någon knapp eller minska volymen med hjälp av vridknappen. Bryggning av en kopp kaffe Till en kopp kaffe behövs 80–160 ml vatten. Bryggning av en lungo Till en lungo behövs 120–240 ml vatten. Apparaten kör automatiskt en dubbel cykel. Ta inte bort din kopp innan bryggningen är klar. Det malda kaffet fuktas först med lite vatten när malningen är klar. Några sekunder senare startar den faktiska bryggningen. Det nns en funktion för att justera temperaturen på kaffet. TA INTE BORT BEHÅLLAREN INNAN CYKELN AVSLUTATS (dvs. ca 15 sekunder efter det att kaffet har runnit ner). Bryggning av 2 koppar Din apparat gör det möjligt att brygga 2 koppar kaffe eller espresso efter varandra för följande 3 varianter: espresso/stark espresso/kaffe. Denna funktion är inte möjlig för lungo. Apparaten kör automatiskt 2 hela cykler för bryggning av kaffe efter varandra. Se till att ställa den andra koppen under kaffeutloppet när den första cykeln är klar. Du måste ha förberett apparaten. Menyn över val av drycker visas (14). Placera en kopp under kaffeutloppet. Du kan sänka eller höja kaffeutloppet eftert storleken på din kopp (15). Välj dryck och bekräfta genom att snabbt trycka två gånger på bekräftelseknappen. Ett meddelande visar att du har beställt två koppar. Apparaten kör automatiskt 2 hela cykler för bryggning av kaffe efter varandra.

SVFunktionen dubbel kopp (med hjälp av tillbehöret för dubbel espresso) Din apparat gör det möjligt att brygga två koppar kaffe eller espresso samtidigt av följande 3 varianter: espresso/stark espresso/ kaffe. Denna funktion nns inte tillgänglig för lungo. Se till att inte ta bort de båda kopparna efter den första cykeln. Du måste ha förberett apparaten. Menyn över val av drycker visas. Placera tillbehöret för dubbel kopp under kaffeutloppet. Placera de båda kopparna under tillbehörets kaffeutlopp. Du kan sänka eller höja kaffemunstycket med hjälp av tillbehöret utifrån kopparnas storlek. Välj dryck och bekräfta genom att snabbt trycka två gånger på knappen OK. Ett meddelande visar att du har beställt 2 koppar.

Installera ångmunstycket på maskinen. Välj varmvatten i menyn över val av dryck. Ett meddelande uppmanar dig att placera en behållare under ångmunstycket. Varmvattnet börjar rinna när du trycker på bekräftelseknappen. För att avbryta varmvattenfunktionen räcker det med att trycka på vilken knapp som helst. Om munstycket har täppts till kan det rensas med den medföljande nålen. Den maximala varmvattenmängden per cykel är begränsad till 300 ml.

BRYGGNING AV EN CAPPUCCINO

Vi råder dig att använda nyligen öppnad pastöriserad mjölk eller UHT-mjölk. Opastöriserad mjölk ger inte särskilt bra resultat. Förberedelse och installation av mjölkkannan i maskinen Mjölkkannan består av en plastbehållare med ett lock (som innehåller en insats) och en mjuk slang som kopplas ihop med maskinens dryckesutlopp. Innan maskinen används för första gången ska de olika delarna rengöras noggrant. Häll mjölken i kannan (minst 150 ml) (16). Sätt på locket på kannan genom att skruva fast det med ett lätt tryck (17). Lyft på låsreglaget (18). Sätt fast mjölkkannan i maskinen genom att koppla ihop den med ångutloppet (19) och sedan sänka ner låsreglaget (20). För in den mjuka slangen i öppningen på den insats som är avsedd för detta (21) och placera sedan den andra änden under det magnetiska dryckesutloppet (22). Kontrollera att knappen på systemets lock är i läget cappuccino (23). Bryggning av cappuccino När displayen visar menyn över val av drycker ska du snabbt (< 3 sek.) trycka in maskinens cappuccinoknapp (24). En förvärmningsfas startar, sedan skummas mjölken och slutligen bryggs espresson. Din dryck är nu klar (25). Du kan avbryta cykeln genom att trycka på OK. Obs! Cykeln stoppas inte omedelbart. Ett meddelande visas på skärmen om att systemet måste rengöras. Vi rekommenderar dig att rengöra maskinen genom att följa punkterna SKÖLJNING AV CAPPUCCINOSYSTEMET och/eller MANUELLT UNDERHÅLL AV CAPPUCCINOSYSTEMET.

INSTÄLLNING CAPPUCCINO

Maskinen gör det möjligt att justera de mängder mjölk och kaffe som du vill ha i just din cappuccino. Denna inställning görs genom menyn Inställning Cappuccino. När displayen visar menyn över val av drycker ska du hålla in knappen cappuccino på maskinen (> 3 sek.).

Välj Standard för fabriksinställningarna

för att anpassa din kaffe. Stegen utförs i följande ordning: a. Förvärmning av maskinen b. Mjölken skummas: tryck på

när det räcker med mjölk. c. Kaffet bryggs: tryck på

när det räcker med kaffe. Maskinen visar då att de nya proportionerna har sparats för de cappuccinos som följer. OBS! SKUMNINGEN AV MJÖLKEN STOPPAS INTE OMEDELBART

UNDERHÅLL AV APPARATEN

Obs! För att uppfylla garantivillkoren är det mycket viktigt att genomföra rengörings- eller avkalkningscykeln när apparaten uppmanar dig att göra det. Följ anvisningarna på displayen noga. Du kan fortsätta att använda apparaten men det rekommenderas att du utför cykeln så snart som möjligt. 96Tömma kaffeuppsamlaren och droppbrickan Koppla först bort cappuccinosystemet (26). Om meddelandet visas, ta bort, töm och rengör droppbrickan (27). Ta bort, töm och rengör sumpbehållaren (28). Sätt tillbaka kaffeuppsamlaren (28). Droppbrickan är försedd med flottörer som anger när det är dags att tömma den (29). När du har tagit bort sumpbehållaren bör du tömma den helt för att undvika att den blir överfylld. Varningsmeddelandet kommer att fortsätta att visas om sumpbehållaren inte sitter rätt eller är rätt installerad. Så länge som varningsmeddelandet visas går det inte att brygga espresso eller kaffe. Sumpbehållaren har kapacitet för 9 koppar kaffe. Sköljning av systemen: se sida 3 Sköljning av cappuccinosystemet När du har bryggt dina cappuccinos kan du skölja igenom systemet. Detta är möjligt även om det finns mjölk kvar i mjölkkannan. Det är viktigt att genomföra denna sköljning efter varje cappuccino som bryggs. Mjölkkannans placering måste överensstämma med beskrivningen i punkten BRYGGNING AV EN CAPPUCCINO. Vrid knappen på cappuccinosystemets lock till läget CLEAN (30). När displayen visar menyn över val av drycker ska du trycka på knappen CLEAN på maskinen (31). Det räcker med att följa anvisningarna på skärmen för att starta sköljcykeln. I slutet av denna cykel, vrid tillbaka knappen på cappuccinosystemet till läget CAPPUCCINO innan du brygger nästa. VIKTIGT: Sköljningen bör genomföras innan mjölkkannan sätts tillbaka (om den fortfarande innehåller mjölk) i kylskåpet efter den sista cappuccinon. Efter varje sköljning bör man rengöra de olika systemdelarna genom att skölja dem under rinnande vatten (se punkten Manuellt underhåll av mjölkkannan). Rengöringsprogram för kaffesystemet – total tid: ca 20 minuter Du bör köra rengöringsprogrammet när du har bryggt ungefär 360 koppar espresso eller kaffe. När en rengöring krävs varnar apparaten dig genom att regelbundet visa ett meddelande. För att köra rengöringsprogrammet behöver du en behållare som kan minst rymma 0,6 l och en rengöringstablett från KRUPS (XS 3000) (32a). Om du kopplar ur maskinen under rengöringen, eller i händelse av elfel, kommer rengöringsprogrammet att fortsätta där det stannande. Detta kan inte skjutas upp eftersom vattensystemet måste sköljas igenom. I detta fall kan en ny rengöringstablett komma att behövas. Rengöringsprogrammet bör köras igenom helt för att undvika förgiftning. Rengöringscykeln är diskontinuerlig. Placera inte händerna under kaffeutloppen medan cykeln körs. När meddelandet ”Rengöring krävs” visas kan du starta det automatiska rengöringsprogrammet genom att trycka på knappen PROG. Följ anvisningarna på displayen. Det automatiska rengöringsprogrammet består av 3 delar: den faktiska rengöringscykeln följt av 2 sköljcykler. Programmet pågår ca 20 minuter. Du kan när som helst starta en rengöring genom att trycka på PROG för att visa menyerna och sedan genom att välja UNDERHÅLL ► OK ► RENGÖRING KAFFE. Använd endast rengöringstabletter från KRUPS (XS 3000). Inget ansvar tas för eventuella skador som uppstår genom användningen av tabletter av andra märken. Du kan köpa rengöringstabletter från KRUPS kundservice. Avkalkningsprogram – tid: ca 22 minuter Om maskinen är försedd med en patron av typen Claris – Aqua Filter System F088 ska du ta bort patronen innan avkalkningen. Mängden kalkavlagringar beror på hårdheten hos det vatten som används. När en avkalkning krävs varnar apparaten dig genom att regelbundet visa ett varningsmeddelande. För att köra avkalkningsprogrammet behöver du en behållare som kan rymma minst 0,6 l och en påse avkalkningsmedel från KRUPS (40 g) F 054 (32b). När meddelandet ”Avkalkning krävs” visas kan du starta det automatiska avkalkningsprogrammet genom att trycka på knappen PROG. Följ anvisningarna på displayen och kontrollera att påsens innehåll löser upp sig. Avkalkningscykeln består av 3 delar: den faktiska avkalkningsfasen följt av 2 sköljfaser.

SVAnvänd endast avkalkningsprodukter från KRUPS. Avkalkningsprodukter kan köpas från KRUPS kundservice. Inget ansvar tas för eventuella skador på apparaten som uppstår genom användning av andra produkter. Om strömmen bryts eller om du kopplar ur maskinen kommer cykeln att starta igen i det steg som den befann sig i innan händelsen, utan att detta kan skjutas upp. Avkalkningsprogrammet bör köras igenom helt för att risken för förgiftning ska kunna undvikas . Avkalkningscykeln är diskontinuerlig. Placera inte händerna under ångmunstycket medan cykeln körs. Skydda din arbetsbänk ordentligt under avkalkningscykeln, framför allt om denna är tillverkad av marmor, sten eller trä.

RENGÖRING AV CAPPUCCINOSYSTEMET

För att köra detta rengöringsprogram behöver du en behållare (på minst 600 ml) och rengöringsmedel av typen KRUPS XS 4000 (32c). Vrid knappen på cappuccinosystemets lock till läget CAPPUCCINO (23). Du kan starta rengöringen genom att trycka på knappen”Prog” ► ”Underhåll” ► ”Rengöring cappuccino”. Följ anvisningarna på displayen.

MANUELLT UNDERHÅLL AV CAPPUCCINOSYSTEMET

För att montera isär systemet ska du följa följande anvisningar:

  • Ta bort den mjuka slangen från öppningen på kannan och dryckesutloppet (33).
  • Koppla loss systemet från maskinen (34).
  • Dra ut den tillhörande insatsen (35).
  • Ta upp det svarta silikonskyddet ur insatsen (36).
  • Ta bort luftmunstycket: det rör sig om den som finns ovanpå det svarta silikonskyddet. (37). Skölj den böjliga delen samtidigt som du klämmer på den för att kunna rengöra denna del grundligt (38). Låt den ligga i en blandning av varmt vatten och diskmedel och skölj sedan av den.
  • Ta också bort plastdelen (39). Cappuccinosystemet har nu monterats isär helt (40).
  • Ta demonteringsnyckeln (41)
  • Skruva loss ångmunstycket (41)
  • Om munstycket är igensatt: använd vid behov den nål som tillhandahållits för ändamålet (42) Du kan också dra loss mjölkslangen och ta bort knappen för justering av locket (43). När delarna väl har rengjorts i ljummet vatten och torkat ska de sättas tillbaka på plats och insatsen ska åter placeras i kannan (44-46). Allmänt underhåll Dra alltid ut strömsladden ur eluttaget och låt apparaten svalna innan du rengör den. Använd inte redskap eller produkter som kan repa eller verka frätande på apparaten. Torka av apparaten utvändigt med en fuktig trasa. Skölj ur vattentanken med rent vatten. Dessa delar bör inte diskas i diskmaskin.

ANDRA FUNKTIONER: KNAPPEN PROG

Menyn över apparatens övriga funktioner nås genom knappen PROG från skärmen över val av drycker. För samtliga inställningar gör vridknappen det möjligt att navigera bland menyerna och alternativen. Vridknappen gör att du kan bekräfta ett val och knappen PROG gör det möjligt att annullera ett val och gå tillbaka till menyn för val av drycker. PROG Underhåll Gör det möjligt att nå underhållsläget. Inställningar Gör det möjligt att nå inställningarna. Produktinfo. Gör det möjligt att nå produktinformationen. Tillbaka Tar dig tillbaka till föregående meny. 98UNDERHÅLL Alla dessa alternativ gör det möjligt att starta de program som valts. Följ anvisningarna på skärmen. UNDERHÅLL Sköljning Gör det möjligt att nå sköljläget. Rengöring kaffe Gör det möjligt att nå rengöringsläget. Filter Gör det möjligt att nå lterläget. Tillbaka Tar dig tillbaka till föregående meny. Rengöring Cappuccino Gör det möjligt att nå rengöringsläget för cappuccinosystemet. INSTÄLLNINGAR INSTÄLLNINGAR Språk Du kan välja önskat språk bland dem som föreslås. Displaykontrast Du kan justera displaykontrasten efter vad som passar dig. Datum Datumet måste ställas in, i synnerhet om en antikalkpatron används. Klocka Du kan välja att få tiden uppdelad på 12 eller 24 timmar. Automatisk avstängning Du kan välja efter hur lång tid din apparat ska stänga av sig automatiskt. Mellan 30 min. och 4 timmar, med 30-minutersintervall. Automatisk påslagning Du kan ställa in apparaten så att den börjar värma upp automatiskt vid ett visst klockslag. Automatisk sköljning Du kan starta sköljningen automatiskt när apparaten slås på. Måttenhet Måttenheten kan ställas in på ml eller oz. Vattenhårdhet Du måste ställa in vattenhårdheten (mellan 0 och 4). Se kapitlet ”Mätning av vattenhårdheten”. Kaffets temperatur Du kan justera temperaturen på din espresso eller ditt kaffe enligt tre nivåer. Tillbaka Tar dig tillbaka till föregående meny. PRODUKTINFORMATION PRODUKTINFO. Kaffecykler Visa det totala antal kaffedrycker som maskinen bryggt. Vattencykler Visa det totala antal varmvattencykler som maskinen kört. Cappuccinocykler Visa det totala antal cappuccinocykler som maskinen kört. Sköljning Visa det totala antal sköljningar som maskinen genomfört. Rengöring kaffe Senaste Visa det antal kaffedrycker som bryggts sedan den senaste rengöringen. Nästa Visa det antal kaffedrycker som kan bryggas innan nästa rengöring. Rengöring Starta rengöringsprogrammet. Tillbaka Tar dig tillbaka till föregående meny. Rengöring cappuccino Visa det totala antal cappuccinorengöringar som maskinen har utfört.

SVPRODUKTINFORMATION PRODUKTINFO. Avkalkning Senaste Visar det totala antalet varmvatten- eller ångcykler som gjorts sedan den senaste avkalkningen. Nästa Visar hur mycket varmvatten eller ånga som kan produceras innan nästa avkalkning. Tillbaka Tar dig tillbaka till föregående meny. Filter Senaste Visa datumet för det senaste lterbytet* och den mängd vatten som passerat. Nästa Visar datum för nästa lterbyte* och hur mycket vatten som skall passera. Sätta i Starta förfarandet för lterbyte. Tillbaka Tar dig tillbaka till föregående meny.

  • De 2 första alternativen under undermenyn Filter kommer bara att bekräftas om du har installerat ett lter på rätt sätt förut, med det program som kan nås under UNDERHÅLL ► FILTER ► INSTALLERA.

DRA UR KONTAKTEN UR UTTAGET

Du kan stänga av apparaten när som helst. När apparaten stängs av piper den två gånger och ”Hej då” visas på skärmen. Apparaten har tagit emot signalen och stängs av inom kort.

TRANSPORT AV APPARATEN

Spara och använd originalförpackningen för att transportera apparaten. Om du tappar apparaten utan förpackning bör du ta med den till en auktoriserad reparatör för att undvika eventuella risker för brand eller elfel.

HANTERING AV ELEKTRISKT AVFALL ELLER ELEKTRONIKAVFALL

Var rädd om miljön! Din apparat innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna den på en återvinningsstation när du inte längre vill ha den. 100PROBLEM FUNKTIONSFEL

PROBLEM OCH KORRIGERANDE ÅTGÄRDER

Apparaten slås inte på när man trycker på ”På/av”-knappen. Slå av och koppla ur maskinen, ta bort filterpatronen, vänta 20 sekunder och starta om maskinen. Kontrollera att stickkontakten sitter fast ordentligt i uttaget. Vatten eller ånga droppar ur ångmunstycket. Vid upprepad användning kan några droppar rinna ut ur ångmunstycket. Apparaten är i drift men det kommer inte ut någon vätska. Kontrollera att vattenbehållaren är korrekt placerad och att sladden inte är klämd mellan apparatens hölje och vattenbehållaren. Din espresso eller ditt kaffe är inte tillräckligt varm/varmt. Ändra inställningen av kaffetemperaturen. Värm kopparna genom att skölja dem under varmt vatten. Kaffet är för svagt eller inte tillräckligt starkt. Kontrollera att behållaren med kaffebönor innehåller kaffe och att kaffet rinner ned som det ska. Undvik att använda oljigt, karamelliserat eller smaksatt kaffe. Minska kaffets volym med hjälp av mittknappen. Vrid på den knapp som påverkar malningens finhet åt vänster för en finare malning. Brygg kaffet i två cykler genom att använda 2 koppar. Kaffet rinner för långsamt eller rinner inte alls. Vrid på den knapp som påverkar malningens finhet åt höger för en grövre malning (kan bero på den typ av kaffe som används). Utför en eller flera sköljcykler. Dra en fuktig svamp under kaffeutloppet. Kaffet har inte tillräckligt med crema. Vrid på den knapp som påverkar malningens finhet åt vänster för en finare malning (kan bero på den typ av kaffe som används). Byt ut patronen av typen Claris – Aqua Filter System (följ installationsanvisningarna på sida 3). Utför en eller flera sköljcykler. Det kommer inget kaffe ur apparaten. Ett fel har upptäckts under bryggningen. Apparaten startar om automatiskt och är redo för en ny cykel. Du har använt malet kaffe och inte kaffebönor. Sug med hjälp av din dammsugare upp det förmalda kaffe som finns i bönbehållaren. Kvarnen avger ett onormalt ljud. Det finns någon typ av skräp i kvarnen. Kontakta KRUPS kundservice. Knappen för inställning av malningens finhet är svår att vrida. Ändra endast inställningen av kvarnen när den är i drift. Det finns någon typ av skräp i kvarnen: kontakta KRUPS kundservice. Cappuccinosystemets ångutlopp verkar vara delvis eller helt igentäppt. Montera loss munstycket med hjälp av demonteringsnyckeln. Fig. 44 Starta cykeln för sköljning av cappuccinosystemet för att bli av med resten av avlagringarna. Rengör ångutloppet och kontrollera att munstyckets hål inte har täppts till av mjölk- eller kalkrester. Använd vid behov rengöringsnålen. Cappuccinosystemet suger inte upp mjölken. Cappuccinosystemet skummar inte mjölken eller skummar den dåligt. Kontrollera att systemet är korrekt monterat. Kontrollera att inställningsknappen är i läget CAPPUCCINO. Kontrollera att ångutloppet inte är igensatt. Kontrollera att luftmunstycket inte har glömts bort och att det är korrekt monterat. Det kan hända att luftmunstycket (fig. 42) täpps till. Låt det ligga i en blandning av varmt vatten och diskmedel och skölj sedan av det innan du monterar det igen. Kontrollera att den mjuka slangen inte har täppts till eller är ihoptrasslad och att den är placerad som den ska i insatsen för att undvika eventuella luftinsläpp. Kontrollera att slangen för insugning av mjölk är ordentligt nedsänkt i mjölken. Skölj igenom och rengör systemet (se motsvarande kapitel). För kaffedrycker med mjölk: Man bör använda färsk pastöriserad mjölk eller UHT-mjölk som nyligen öppnats. Det rekommenderas också att man använder en kyld behållare. Efter att kaffeuppsamlaren har tömts visas varningsmeddelandet fortfarande på skärmen. Sätt tillbaka kaffeuppsamlaren korrekt och följ instruktionerna på skärmen. Vänta i minst sex sekunder innan den sätts tillbaka. Ett strömavbrott inträffar under en cykel. Apparaten startar åter automatiskt när strömmen återvänder och den är redo för en ny cykel. Om avbrottet inträffar under en rengörings- eller avkalkningscykel kommer maskinen att återuppta cykeln i det steg som den befann sig i innan detta inträffade. Det är vatten eller kaffe under apparaten. Droppbrickan har svämmat över: töm den och rengör kaffeuppsamlaren. Kontrollera att droppbrickan sitter som den ska.

Logotypen visar sig. Koppla loss apparaten under 20 sekunder, ta bort patronen av typen Claris Aqua Filter System i förekommande fall och slå sedan igång den igen. Om felet kvarstår, kontakta KRUPS kundservice. Varningsmeddelandet finns kvar på skärmen trots att du har fyllt på vattentanken. Kontrollera att tanken sitter som den ska i apparaten. Flottören i botten tanken ska kunna flytta sig obehindrat. Kontrollera och lossa på flottören vid behov. Maskinen kräver inte att avkalkas. Avkalkningscykeln krävs när ångsystemet har använts visst antal gånger. Det finns malningsrester i droppbrickan. Detta inträffar om malt kaffe faller utanför bryggningstanken. Därigenom hålls maskinen ren. Några recept till din Espresseria Automatic: Cappuccino För en klassisk cappuccino är följande proportioner idealiska: 1/3 varm mjölk, 1/3 kaffe, 1/3 mjölkskum. Kaffe med mjölk Gör en klassisk espresso i en stor kopp. Tillsätt sedan mycket skum för att göra en kaffe med mjölk. Café corretto* Brygg en kopp vanlig espresso. Anpassa sedan smaken långsamt genom att tillsätta en 1/4 eller ett 1/2 glas konjak. – Anislikör, grappa, Sambuca, körsbärsbrännvin och Cointreau passar också bra. Du kan ”förhöja” din espresso på en mängd olika sätt. Bara fantasin sätter gränser. Kaffelikör* Blanda 3 koppar espresso, 250 g kandisocker och 1/2 liter konjak eller körsbärsbrännvin i en tom flaska på 0,75 liter. Låt blandningen dra under minst två veckor. – På detta sätt får du en utsökt likör, som framför allt uppskattas av kaffeälskare. Italiensk glasskaffe 4 kulor vaniljglass, 2 koppar kall espresso med socker, 1/8 l mjölk, grädde, riven choklad. – Blanda den kalla espresson med mjölken. – Fördela glasskulorna i glasen, häll över kaffet och dekorera med grädde och riven choklad. Kaffe à la frisonne* Häll ett litet glas rom i en kopp espresso med socker. Dekorera med ett tjockt lager grädde och servera. Flamberad espresso* 2 koppar espresso, 2 små glas konjak, 2 teskedar farinsocker, grädde. – Häll konjaken i värmetåliga glas, värm upp och flambera. – Tillsätt sockret, blanda, häll i kaffet och dekorera med grädde. Espressoparfait* 2 koppar espresso, 6 äggulor, 200 g socker, 1/8 liter sockrad grädde, 1 litet glas apelsinlikör. – Vispa ihop äggulorna och sockret till dess att du får en tjock och skummig blandning. – Tillsätt den kalla espresson och apelsinlikören. – Blanda sedan ner den vispade grädden. – Häll ner allt i skålar eller glas. – Sätt in skålarna i frysen.

  • Alkohol kan vara skadligt för hälsan. 102BESKRIVELSE