SAPSD5 - Hembiografsystem SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SAPSD5 SONY i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Hembiografsystem i PDF-format gratis! Hitta din manual SAPSD5 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SAPSD5 av märket SONY.
BRUKSANVISNING SAPSD5 SONY
Välkommen! Tack för att du valde Sonys 5.1-kanalersdigitala ljudsystem. Innan du använderenheten bör du först läsa igenom den härbruksanvisningen och sedan spara den förframtida bruk. VARNING! Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det medför risk för brand eller elektriska stötar. Öppna inte chassit eftersom det kan orsaka elektriska stötar. Överlåt service till utbildade tekniker. Nätkabeln får bara bytas vid en auktoriserad serviceverkstad. Försiktighetsåtgärder Säkerhet
- Om du skulle råka tappa något föremålså att det hamnar inne i enheten bör dugenast koppla bort den från strömuttagetoch be en servicetekniker kontrolleraenheten innan du använder den igen.• Enheten är kopplad till elnätet så längeden är ansluten till vägguttaget även omdu har slagit av den med strömbrytaren.• Om du vet med dig att du inte kommeratt använda enheten på ett tag bör dukoppla bort den från vägguttaget. Närdu drar ur nätkabeln ska du aldrig dra ikabeln, greppa om kontakten istället.• Använd inte enheten i en bil. Där kandess prestanda inte garanteras. Installation
- Placera inte enheten på en plats där deninte får tillräckligt med ventilation, t.ex. ien bokhylla eller någon form avinbyggnadslåda.• Se till att ventilationen runt enheten ärtillräcklig så att du undviker att denöverhettas.• Placera inte enheten på ytor av ettmaterial som kan blockeraventilationsöppningarna (t.ex. textilier,mattor, täcken eller liknande) eller, avsamma anledning, i närheten av gardineroch liknande.• Placera inte spelaren nära värmekällor,t.ex. värmeelement ellervarmluftsutsläpp. Placera den inte hellerpå en plats där den hamnar i direktsolljus; inte heller på platser där det ärmycket dammigt eller där den utsätts förvibrationer eller mekaniska stötar.• Placera inte enheten lutande. Den ärtillverkad för att användas i horisontelltläge.• Håll enheten borta från utrustning somavger starka magnetfält, t.ex.mikrovågsugnar eller stora högtalare.• Placera inte tunga föremål på enheten.• Om du tar in enheten från en kall platsoch in till ett varmt rum, kan det händaatt det bildas kondens inne i den. När duinstallerar enheten för första gången,eller när du flyttar den från en kall till envarm miljö, bör du vänta ungefär entimme innan du börjar använda den.3
VARNING! 2Välkommen! 2Försiktighetsåtgärder 3 Komma igång 4 Packa upp 4Anslutningar 4Högtalarinstallation 7 Användning 9 Ställa in volymen 9Välja ljudfält 11Spela upp skivan i en DVD-spelare 13Använda insomningstimern 14Kontrollera TV:n med den medföljandefjärrkontrollen 15 Ytterligare information 16 Felsökning 16Specifikiationer 17Förteckning över delar och kontroller 18 Försiktighetsåtgärder Säkerhet• Skulle något föremål eller någon vätska råka hamnainne i enheten bör du genast koppla ur systemet ochlåta en utbildad servicetekniker kontrollera den innandu fortsätter använda den.Strömförsörjning• Enheten är kopplad till elnätet så länge den är anslutentill vägguttaget även om du har slagit av den medströmbrytaren.• Om du vet med dig att du inte kommer att användaenheten på ett tag bör du koppla bort den frånvägguttaget. När du drar ur nätkabeln ska du aldrig drai kabeln, greppa om kontakten istället.• Om du behöver byta ut enhetens nätkabel måste du låtaarbetet utföras av en auktoriserad serviceverkstad.Placering• Placera systemet på en plats där ventilationen runt detär tillräcklig; annars finns en risk för överhettning.• Placera inte enheten på ytor som har ett material somkan blockera ventilationsöppningarna på baksidan (t.ex.på en matta).• Placera inte systemet nära värmekällor, som t.ex.värmeelement eller varmluftsutsläpp. Placera det inteheller på en plats i direkt solljus, eller där det utsätts förmycket damm, vibrationer eller mekaniska stötar.Volyminställning• Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett parti medmycket låg volym eller som helt saknar ljud. Om duhöjer volymen för mycket under ett sådant parti kanhögtalarna skadas om det sedan plötsligt kommer ettparti med mycket hög volym.Rengöring• Rengör chassit, panelen och kontrollerna med en mjukduk, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel.Använda inte något slag av skurdukar med slipmedeleller skurpulver, inte heller lösningsmedel som t.ex.alkohol eller bensen.Färgerna på en TV-skärm• Om högtalarna orsakar färgstörningar på en TV bör dugenast stänga av TV:n och sedan slå på den igen efter 15till 30 minuter. Skulle färgstörningarna finnas kvar då,bör du placera högtalarna längre bort från TV:n.Har du några frågor angående systemet är du välkommenatt kontakta din närmaste Sony-återförsäljare.“PlayStation 2” är ett registrerat varumärke som ägs avSony Computer Entertainment.I det här systemet finns ljudsystemen Dolby* Digital, ProLogic Surround och DTS** Digital Surround inbyggda. Tillverkad på Dolby Laboratories licens.“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbol är varumärken somtillhör Dolby Laboratories.Konfidentiella opublicerade arbeten. © 1992-1997 DolbyLaboratories. Alla rättigheter förbehålls. Tillverkade under licens av Digital Theater Systems, Inc. US Pat.No. 5,451,942 och andra världsomfattande patent, utfärdade ochsökta. “DTS” och “DTS Digital Surround” är varumärken somtillhör Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital TheaterSystems, Inc. Alla rättigheter reserverade.4
Komma igång Du kan ansluta det här systemet till “PlayStation 2” och få surroundljud. Det här systemet kan även anslutas till annan ljud/videoutrustning som t.ex. en DVD-spelare, CD-spelare eller videobandspelare. Innan du gör några anslutningar måste du slå av strömmen till de olika komponenterna som ska anslutas. Packa upp Kontrollera att du fått med följande tillbehör:
- Subwoofer (1)• Satellithögtalare (5)• Högtalarkablar (5 m x 3, 15 m x 2)• Optisk digitalkabel (1)• Fjärrkontroll RM-UP51 (1)• R6-batterier (storlek AA) (2)• Fotkuddar (20) Sätta in batterier i fjärrkontrollen Du kan kontrollera systemet med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA). Se till att du vänder batterierna rätt när du sätter in dem (passa ihop + och – på batterierna). När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot sensorn på systemet. Obs!
- Lämna inte fjärrkontrollen där det är mycket varmt eller fuktigt.• Blanda inte gamla och nya batterier.
- Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterierna.
- Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus. Den kan också skadas av ljuset från blixtaggregat.
- Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen på ett tag, bör du ta ur batterierna. Då undviker du skador, som läckande batterier kan orsaka. Anslutningar SubwooferKan placeras var som helst. Högtalarinstallation För bästa prestanda rekommenderar vi att du placerar högtalarna på det sätt som visas. Du kan använda vilken som helst av satellithögtalarna som främre högtalare, mitthögtalare och bakre högtalare. MitthögtalarePlaceras ovanpå eller under TV:n.Bakre högtalarePlaceras vid sidan om eller en bitbakom den plats du lyssnar från;placera dem så att de befinner sig lite högre än dina öron. Främre högtalarePlaceras på var sin sida om TV:nmed samma avstånd från den.5
Ansluta “PlayStation 2” Anslut “PlayStation 2” och den medföljande satellithögtalaren till subwoofern. Medföljande anslutningskablar
- Optisk digitalkabel (1) Använd den här kabeln för att ansluta “PlayStation 2” till DIGITAL IN OPTICAL-kontakten (1 eller 2) på subwoofern.
- Högtalarkablar (5) Använd de här kablarna för att ansluta satellithögtalarna till SPEAKER-kontakterna på subwoofern. Se till att du ansluter dem enligt färgmärkningen på kablar och kontakter. ONLY FORSS-SPSD5FRONT R CENTERSPEAKERFRONT LREAR R REAR L OPTICAL
till ett vägguttag (elnätet) ”PlayStation 2” Kontakt Grå (+) Svart (–) Vänster främre högtalare (L)Mitthögtalare Höger främre högtalare (R) Subwoofer Höger bakre högtalare (R) Vänster bakre högtalare (L) Terminaler för högtalaranslutning Anslut Till Främre högtalare Bakre högtalare Mitthögtalare Obs!
- Rulla inte ihop den optiska kabeln eller gör några knutar på den.
- Var noga med att koppla högtalarkabeln till rätt kontakt på komponenterna: + till + och – till –. Om du vänder kablarna fel blir ljudet orent och du förlorar basåtergivning. SPEAKER FRONT-kontakterna, L (vit) och R (röd) SPEAKER REAR-kontakterna, L (blå) och R (grå) SPEAKER CENTER-kontakten (grön)6
WS-FV10A WS-TV10A WS-WV10A (för de bakre högtalarna) Ansluta andra komponenter Det här systemet kan även anslutas till digital ljud-/ videoutrustning som t.ex. en DVD-spelare, CD-spelare eller videobandspelare, liksom till analog utrustning, t.ex. till en TV-apparat, videobandspelare eller PSone* (första generationens PlayStation).
- PSone är en produkt från Sony Computer Entertainment. Ansluta en digital ljud/videoutrustning Anslut komponenten till kontakten DIGITAL IN OPTICAL (1 eller 2). Anslutning en analog ljud/videoutrustning Anslut komponenten till kontakten AUDIO IN (1 eller 2). Anslutningar TV, videobandspelare, PSone eller liknande Stabilisera högtalarna För att undvika att högtalarna vibrerar eller flyttar sig när du använder dem kan du fästa de medföljande fotkuddarna i hörnen på högtalarnas undersida. Fäst fotkuddar på såväl mitthögtalare som främre och bakre högtalare. Använda högtalarstativ (extra tillbehör) Du får större frihet att placera högtalarna om du använder de högtalarstativ, WS-FV10A, WS-TV10A och WS- WV10A, som finns att köpa som tillbehör, dock endast i vissa länder. DVD-, CD-spelare eller liknande7
Högtalarinstallation Placera ut högtalarna För bästa möjliga surroundljud bör alla högtalare, utom subwoofern, placeras på samma avstånd från den plats som du lyssnar från. Placera de främre hötalarna inom 1 till 15 meter från din lyssningsposition (A). Du kan placera mitthögtalaren upp till 1,6 meter närmare (B) och de bakre högtalarna upp till 4,6 meter närmare (C) lyssningspositionen, jämfört med de främre högtalarna. Placera de bakre högtalarna så att de antingen befinner sig bakom dig eller på sidan. Vilket som blir bäst beror bl.a. på rummets form. Subwoofern kan du placera där du tycker att den passar bäst. De bakre högtalarna placerade på sidornaDe bakre högtalarna placerade bakom dig Obs! Placera inte mitthögtalaren och de bakre högtalarna så att de befinner sig längre bort från lyssningspositionen än de främre hötalarna. Ange högtalarparametrarna Du får bästa möjliga surroundåtergivning om du anger följande parametrar:
- Om du använder subwoofer eller inte
- Högtalaravståndet från lyssningspositionen
- Placeringen av de bakre högtalarna Det här systemet återger bästa möjliga surroundljud genom att det automatiskt justerar utnivån från varje högtalare efter hur de är placerade. Mer information om de olika parametrarna finner du efter avsnittet som förklarar hur du ställer in dem. 1 Slå av systemet genom att trycka på ?/1 (POWER) för att slå på systemet. 2 Medan du trycker på SHIFT trycker du på SOUND FIELD (SPEAKER SETUP). Varje gång du trycker på SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) visas de olika parametrarna i följande ordning. Mer information om de olika parametrarna finns på nästa sida. << SETUP >> (Inställningsläge) T
SLEEP OFF (Inställningsläge för insomningstimern, sidan 14)
R.HGT. 3 Ställ in parametern med hjälp av VOLUME +/– medan du trycker på SHIFT. 4 Ställ in de andra parametrarna genom att upprepa steg 2 och 3. Om du inte utför någon funktion på fjärrkontrollen under några sekunder, stängs parametern och dess värde lagras i systemet. 45°90°20° A A
Parametrar Systemet använder följande parametrar. Standardinställningarna är understrukna. xS.W. Ange om du matar ut ljudet från subwoofern eller inte.
YES: I normala fall ska den stå i det här läget.
- NO: Om du inte vill använda subwoofern väljer du det här alternativet. xF. DIST. Ställ in avståndet mellan främre högtalare och lyssningspositionen. Du kan ställa in avståndet från lyssningspositionen till de främre högtalarna mellan 1 och 15 meter i steg om 0,2 meter. Standardinställningen är 5 meter. xC. DIST. Ställ in avståndet mellan mitthögtalaren och lyssningspositionen. Du kan ställa in avståndet till mitthögtalaren i steg om 0,2 meter räknat från ett avstånd som är lika med avståndet mellan lyssningsposition och främre högtalare, till ett avstånd som är 1,6 meter närmare lyssningspositionen. Standardinställning är 5 meter. xR. DIST. Ställ in avståndet från lyssningspositionen till de bakre högtalarna. De bakre högtalarnas avstånd kan ställas in i steg om 0,2 meter från ett avstånd som är lika med avståndet mellan lyssningsposition och främre högtalare, till ett avstånd som är 4,6 meter närmare lyssningspositionen. Standardinställning är 3,4 meter. Obs! Om främre eller bakre högtalare inte är placerade på lika avstånd från lyssningspositionen, ställer du in avståndet efter den högtalare som befinner sig närmast. xR.PL. Ange placeringen av de bakre högtalarna; bakom eller på sidorna.
BEHIND Välj det här läget om de bakre högtalarna är placerade i område B.
- SIDE Välj det här läget om de bakre högtalarna är placerade i område A. xR.HGT. Ange höjden på de bakre högtalarna.
LOW Välj det här läget om de bakre högtalarna är placerade i område D.
- HIGH Välj det här läget om de bakre högtalarna är placerade i område C. Högtalarinstallation9
Ställa in volymen Justera volymen för samtliga högtalare Användning Du kan få surroundljud genom att välja något av de förinställda ljudfälten. Välj det ljudfält som du tycker passar bäst för det du lyssnar på. Du kan också spela upp skivan i en DVD-spelare och kontrollera TV:n med den medföljande fjärrkontrollen. Ställa in volymen ?/1 (POWER)FUNCTION?/1 (POWER)FUNCTIONVOLUME +/–MUTINGMASTER VOL +/–MUTING 1 Slå på systemet genom att trycka på ?/1 (POWER). 2 Spela upp programkällan. 3 Om inget ljud hörs väljer du ingångskälla genom att trycka på FUNCTION.Varje gång du trycker på FUNCTION ändrasingångskällan enligt följande.OPTICAL 1 (signalen till TDIGITAL IN OPTICAL 1-ingången) OPTICAL 2 (signalen tillDIGITAL IN OPTICAL 2-ingången) AUDIO 1 (signal till AUDIO IN 1-kontakten) AUDIO 2 (signal till AUDIO IN 2-kontakten) 4 Tryck på MASTER VOL +/–. På fjärrkontrollen trycker du på VOLUME +/–.Dämpa ljudetTryck på MUTING.10
Justera högtalarbalansen Du kan ställa in högtalarna individuellt, utom de främre högtalarna. Volymen för mitthögtalaren och de bakre högtalarna justeras med ljudvolymen hos de främre högtalarna som referens. Justera mitthögtalaren Tryck på CENTER +/–. Justera de bakre högtalarna Tryck på REAR +/–. Justera subwoofern Tryck på WOOFER +/–. z Testtonen gör det lättare att höra skillnaden i volym för de olika högtalarna Medan du trycker på SHIFT, trycker du på MUTING (TEST TONE). Testtonen spelas upp från varje högtalare i följd efter varandra. Justera volymen så att testtonens ljudnivå är densamma för de olika högtalarnas. Slå av testtonen genom att hålla SHIFT nedtryckt samtidigt som du trycker på MUTING (TEST TONE) igen. Finjustera basljudet Du kan ändra subwooferns ljudåtergivning genom att ställa in det lägsta tonområde som subwoofern ska återge. BASS CONTROL-rattar på baksidan Ställa in basfrekvensen Vrid FREQUENCY-ratten till önskad basfrekvens. Förstärk basen genom att vrida den mot MIN (ungefär 40 Hz), eller skapa ett klarare basljud genom att vrida den mot MAX (ungefär 70 Hz). Finjustering av subwooferns volym Ställ LEVEL-ratten på önskad volym. Basfrekvenserna förstärks i ordningen LOW t MID t HIGH. z För att finjustera basljudet använder du den här funktionen När du vill justera basens ljudvolym i ett större intervall använder du istället WOOFER +/– knapparna på fjärrkontrollen. Obs! Om du ställer LEVEL-ratten på HIGH kan basljudet bli svagare. Dessutom kan ovidkommande störljud höras. Ställa in volymen SHIFT MID
Välja ljudfält SOUND FIELD Du kan få surroundljud genom att välja något av de förinställda ljudfälten. Du kan välja det ljudfält som du tycker passar bäst för det du lyssnar på. Du får en sådan närvarokänsla att det känns som om du satt i en biosalong eller konserthall, trots att du faktiskt sitter hemma hos dig själv. Mer information om de olika ljudfälten finns i tabellen på nästa sida. Tryck på SOUND FIELD flera gånger tills önskat ljudfält visas i teckenfönstret. Du kan även använda SOUND FIELD på subwoofern. Varje gång du trycker på SOUND FIELD väljs ljudfältsläget och ljudfälten visas i följande ordning.
Systemet lagrar det ljudfält du valde senast för varje källa som du valt med hjälp av FUNCTION-knappen (Sound Field Link) När du väljer en ljud/videoutrustning med hjälp av FUNCTION- knappen aktiveras det ljudfält automatiskt som du senast valt för utrustningen. Om du t.ex. har valt “PlayStation 2”, som är anslutet till OPTICAL 1-konatkten, och valt GAME som ljudfält, och sedan växlar över till OPTICAL 2 med hjälp av FUNCTION- knappen och väljer HALL som ljudfält och därefter växlar över till OPTICAL 1 igen, aktiveras ljudfältet GAME automatiskt. Du kan ta reda på det kodade formatet för programvarangenom att titta på förpackningen– Skivor med Dolby Digital har logon .– Program som kodats med Dolby Surround har logon
– Skivor med DTS Digital Surround är märkta med DTS. Obs! När du spelar upp ljudspår med samplingsfrekvensen 96 kHz konverteras utsignalen till samplingsfrekvensen 48 kHz.12
- De effekter som de virtuella högtalarna ger kan eventuellt skapa mer störningar i den uppspelade signalen.
- När du lyssnar med ljudfält som skapar virtuella högtalare hörs inget ljud direkt från de bakre högtalarna. Rekommenderad användning Om du vill lyssna påprogrammets originalljud.Om du vill lyssna påsurroundljudet på det sätt somdet spelades in.Det här är standardläget.Passar nästan alla typer av film.När du tittar på en science-fiction eller actionfilm sominnehåller många ljudeffekter.När du tittar på musikaler ellerklassiska filmer där musikenligger i filmens ljudspår.Om du vill att surroundljudetska återges klarare. Om du vill att surroundljudetska återges klarare.När du lyssnar på mjukakustisk musik.När du lyssnar på jazz.När du lyssnar på rock eller pop. När du spelar TV-spel.Var noga med att ställaspelkonsolen i stereoläge närdu spelar spel med stereoljud.För att spela vilken typ avljudkälla som helst och baraanvända de främre vänster ochhöger högtalarna samtsubwoofern. Effekt Identifierar automatiskt insignalens typ (Dolby Digital, DTS,Dolby Pro Logic eller vanlig 2-kanals stereo) och utför vid behoveventuell avkodning. I det här läget återges ljudet som det harspelats in utan att några extra effekter läggs till.Program med flerkanaliga surroundsignaler spelas upp som despelats in.Program med 2-kanaligt ljud avkodas med Dolby Pro Logicvilket ger surroundeffekter.CINEMA STUDIO A återskapar samma ljudkarakteristik som iSony Pictures Entertainments klassiska redigeringsstudio.CINEMA STUDIO B återskapar samma ljudkarakteristik som iSony Pictures Entertainments mixningsstudio, vilken är en avHollywoods modernaste faciliteter.CINEMA STUDIO C återskapar samma ljudkarakteristik som iSony Pictures Entertainments inspelningsstudio förbakgrundsmusik.Genererar en tredimensionell ljudbild (3D) som skapar enuppsättning virtuella bakre högtalare, ovanför lyssnarensposition, med hjälp av endast ett par fysiskt anslutna bakrehögtalare. Det här läget skapar en uppsättning av 5 par virtuellahögtalare som omsluter lyssnaren med ungefär 30° lutning mothorisontalplanet.Genererar en tredimensionell ljudbild (3D) som skapar virtuellabakre högtalare med hjälp av endast ljudet från de fysisktanslutna främre högtalarna, utan att använda bakre högtalare.Det här läget skapar en uppsättning av 5 par virtuella högtalaresom omsluter lyssnaren med ungefär 30° lutning mothorisontalplanet.Återger akustiken i en konsertsal med rektangulär form.Återger akustiken i en jazzklubb.Återger akustiken i en lokal för liveframträdanden med ungefär300 platser.Återger mycket troget ljudet från videospel.Sänder ut ljudet från de främre vänster och höger högtalare samtsubwoofer. Vanligt 2-kanaligt stereoljud återges utan några somhelst ljudeffekter. Flerkanaligt surroundljud mixas ned till tvåkanaler. Välja ljudfält13
Spela upp skivan i en DVD-spelare Du kan spela upp DVD-skivor i Sonys DVD-spelare med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Beroende på DVD- eller VIDEO CD-skivan kan vissa funktioner vara annorlunda eller vara begränsade. Mer information finns i bruksanvisningen som följer med skivorna. För att Spela upp en skivaStoppaGöra pausÅteruppta uppspelningefter pausHitta en viss punktsnabbt (Scan)Gå till nästa kapitel, spåreller avsnitt i oavbrutetuppspelningslägeGå tillbaka tillföregående kapitel, spåreller avsnitt i oavbrutetuppspelningslägeSlå på DVD-spelaren* Då styr du DVD-spelaren med hjälp av ovanstående knapparsamtidigt som du håller SHIFT nedtryckt. Gör du så här Tryck på N.Tryck på x.Tryck på X.Tryck på N. Tryck på m eller M medan skivan spelas upp. När du hittatönskad punkt trycker du på N föratt återgå till normal hastighet.Tryck på >.Tryck på ..Tryck på DVD 1.Om du ansluter en DVD-spelaremed ett nytt signalformat(tillgängligt i framtiden) trycker dupå den här knappen medan dutrycker på SHIFT för att slå på den(DVD 2*). Använda titelmenyn En DVD-skiva är uppdelad i “titlar”, långa sektioner med bilder eller musik. När du spelar upp en DVD-skiva som innehåller fler titlar kan du välja önskad titel via titelmenyn. 1 Tryck på TITLE. Titelmenyn visas på TV-skärmen. 2 Välj den titel som du vill spela upp genom att trycka på </M/m/,. 3 Tryck på ENTER. Den valda titeln spelas upp. Obs!
- För vissa DVD-skivor kan du inte välja titel.• För vissa DVD-skivor kallas en “titelmeny” för “meny” eller“titel” i bruksanvisningen som följer med skivan. “Tryck påENTER” kan även i vissa fall skrivas “Tryck på SELECT”. Använda DVD-menyn Vissa DVD-skivor gör att du kan välja skivans innehåll via en meny. När du spelar upp dessa DVD-skivor kan du, via DVD-menyn, välja språk för undertexterna eller vilket språk du vill ha för ljudet. 1 Tryck på DVD MENU. DVD-menyn visas på TV-skärmen. Innehållet på menyn varierar från skiva till skiva. 2 Välj det alternativ du vill ändra genom att trycka på </M/m/,. 3 Om du vill ändra andra alternativ upprepar du steg
4 Tryck på ENTER. Obs! För vissa DVD-skivor kallas “DVD-meny” helt enkelt för “meny”i bruksanvisningen som följer med skivan. DVD 1/DVD 2 ./>TITLEDISPLAY m/MDVD MENU</M/m/,/ENTERRETURN14
Använda inställningsmenyn Du kan använda inställningsmenyn för DVD-spelaren. 1 Tryck på DISPLAY. Inställningsmenyn visas på TV-skärmen. 2 Välj inställningsalternativ genom att trycka på </ , tryck sedan på ENTER. 3 Välj det alternativ som du vill ändra genom att trycka på M/m, tryck sedan på ENTER. 4 Ändra inställningen för alternativet. Återgå till föregående skärm Tryck på RETURN. Spela upp skivan i en DVD-spelare
SHIFTSOUND FIELD(SPEAKER SETUP)VOLUME +/–
Använda insomningstimern Du kan ställa in så att systemet slås av automatiskt vid en angiven tid. 1 Medan du trycker på SHIFT, trycker du på SOUND FIELD (SPEAKER SETUP). Varje gång du trycker på SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) väljs och visas parametrarna i följande ordning. << SETUP >> (Inställningsläge) T
SLEEP OFF (Inställningsläge för insomningstimern)
R.HGT. 2 Medan indikatorerna HOUR (timmar), MIN (minuter) och SEC (sekunder) blinkar, ställer du in önskad tid genom att trycka på VOLUME +/– samtidigt som du trycker på SHIFT. Varje gång du trycker på VOLUME + ökar tiden i steg om 30 minuter upp till 9.00.00 (9 timmar). Varje gång du trycker på VOLUME – minskar tiden i steg om 30 minuter ända ned till läget OFF (timern slås av). 3 Om du inte använder fjärrkontrollen under några sekunder slutar tidsindikatorn att blinka och timern ställs in. När insomningstimern är aktiverad visas SLEEP i frontpanelens teckenfönster.
Du kan kontrollera hur lång tid som återstår innan systemetslås avMedan du trycker på SHIFT, trycker du på SOUND FIELD(SPEAKER SETUP) två gånger. Den återstående tiden visas ifrontpanelens teckenfönster. Obs! Om du slår av strömmen raderas insomningstimerns inställning.15
Kontrollera TV:n med den medföljande fjärrkontrollen Du kan kontrollera en Sony TV som är märkt med med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. För att Slå på/av TV:n Byta kanal på TV:n Välja ingångskälla för TV:n Obs! Beroende på vilken TV du har kan det hända att du inte kan kontrollera den med hjälp av fjärrkontrollen. Det kan även hända att det bara är vissa av de ovanstående knapparna som fungerar. Gör du så här Tryck på TV. Tryck på TV CH +/–. Medan du trycker på SHIFT trycker du på TV CH – (TV/ VIDEO). SHIFT TV CH +/– (TV/VIDEO) TV16
Ytterligare information Felsökning Använd felsökningsguiden om du får några av följande problem med systemet. Den kan hjälpa dig att hitta orsaken till felet och du får förslag på vad du kan göra för att lösa det. Om du trots allt inte kan lösa problemet kan du vända dig till närmaste Sony-återförsäljare. Strömmen kan inte slås på. , Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten. Inget ljud hörs, eller ljudet är mycket svagt. , Kontrollera att alla högtalare och komponenter är korrekt anslutna och att anslutningarna sitter stadigt (sidan 5). , Kontrollera att du valt rätt komponent i systemet (sidan 9). , Om “MUTING ON” visas i teckenfönstret trycker du på MUTING. , Skyddskretsen i systemet har aktiverats som följd av en kortslutning. Slå av systemet, åtgärda kortslutningen, och slå sedan på strömmen igen. , Anslutningskabeln är skadad. Byt ut den mot en ny. Vänster och höger kanal är obalanserade eller omkastade. , Kontrollera att högtalarna och komponenterna är korrekt anslutna och att anslutningarna sitter stadigt (sidan 5). , Justera volymen för varje högtalare (sidan 10). Ljudet innehåller ovanligt mycket brum och andra störningar. , Kontrollera att högtalarna och komponenterna är korrekt anslutna och att anslutningarna sitter stadigt (sidan 5). , Kontrollera att anslutningskablarna inte ligger i närheten av en transformator eller motor av något slag. De ska dessutom ligga på minst 3 meters avstånd från en TV eller en lysrörsarmatur. , Flytta TV:n från ljudutkomponenterna. , Kontakterna eller ingångarna är smutsiga. Rengör dem med en duk, lätt fuktad med alkohol. , Rengör skivan. Ljudet förlorar sin stereoeffekt när du spelar upp en VIDEO CD- eller CD-skiva. , Kontrollera att högtalarna och komponenterna är korrekt anslutna och att anslutningarna sitter säkert (sidan 5). Surroundeffekten är svår att uppfatta när du spelar upp ett ljudspår av formatet Dolby Digital. , Se till att du har valt ett passande ljudfält (sidan 11). , Kontrollera högtalaranslutningarna och se till att de sitter säkert (sidorna 5, 7). , För vissa DVD-skivor kan det hända att utsignalen inte är en fullständig 5.1-signal, utan en mono- eller stereosignal, även om ljudet har spelats in i formatet Dolby Digital. Ljudet kommer bara från mitthögtalaren. , Beroende på skivan kan det hända att ljudet bara kommer från mitthögtalaren. Inget ljud hörs från mitthögtalaren. , Se till att du har valt ett passande ljudfält (sidan 11). , Välj ett ljudfält som innehåller ordet “biograf” eller “virtuell” (sidan 11). , Justera högtalarvolymen (sidan 9). Inget ljud hörs från de bakre högtalarna, eller ljudet är mycket svagt. , Se till att du har valt ett passande ljudfält (sidan 11). , Välj ett ljudfält som innehåller ordet “biograf” eller “virtuell” (sidan 11). , Justera högtalarvolymen (sidan 9). Basfrekvenserna kan inte ändras med BASS CONTROL-rattarna. , Vissa skivor innehåller inte de frekvenser som kan ändras med hjälp av baskontrollen. Fjärrkontrollen fungerar inte. , Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och systemet. , Använd fjärrkontrollen närmare systemet. , Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn
systemet. , Om batterierna i fjärrkontrollen har tagit slut byter du ut dem mot nya. Systemet fungerar inte som det ska. , Statiskt elektricitet eller liknande kan ha påverkat systemets funktioner. Koppla bort nätkabeln och koppla sedan in den igen. Felsökning17
Specifikiationer Allmänt Strömförsörjning 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Strömförbrukning 95 W 3,5 W (i standbyläge) Driftstemperatur 5° C till 35° C (41° F till 95° F) Fuktighet under drift 5 % till 90 % Medföljande tillbehör Se sidan 4. Rätt till ändringar av utförande och specifikationer utan föregående meddelande förbehålles.
SPECIFIKATIONER FÖR LJUDEFFEKT
UTEFFEKT OCH TOTAL HARMONISK DISTORTION: Med en belastning på 3 ohm och båda kanalerna drivna, från 120 till 10 000 Hz; nominellt 25 watt per kanal minimum RMS-effekt, med mindre än 10 % total harmonisk distorsion från 250 milliwatt upp till nominell utnivå. SA-WPSD5 (subwoofer) Maximal utnivå Subwoofer: 80 W (4 ohm) Främre: 40 W + 40 W (6 ohm) Mitten*: 40 W Bakre*: 40 W + 40 W
- Det kan hända att inget ljud matas ut, beroende på ljudfältinställning och vald källa. Högtalarsystem Basreflex Högtalarelement 200 mm i diameter, av kontyp Nominell impedans 4 ohm Dimensioner (ca.) 300 × 300 × 300 mm (b/h/d, exklusive utstickande delar) Vikt (ca.) 9,7 kg SS-SPSD5 (Satellithögtalare) Högtalarsystem Basreflex Högtalarelement 77 mm i diameter, av kontyp Nominell impedans 6 ohm Dimensioner (ca.) 110 × 115 × 110 mm (b/h/d) Vikt (ca.) 780 g18
Förteckning över delar och kontroller Översidan/framsidan1 SOUND FIELD (ljudfält), knapp (11)Väljer ljudfält.2 FUNCTION (funktion), knapp (9)Väljer insignal. 3 ?/1 (POWER) (ström), omkopplare och indikator (9) Slår på och av strömmen till systemet.4 Teckenfönster (7, 9, 11, 14)Visar högtalarinställning, insignal, ljudfältsläge ochliknande.5 MASTER VOL (huvudvolym) +/–, knappar (9)Ställer in volymen.6 MUTING (dämpning), knapp (9)Dämpar ljudet. fjärrsensor (4)Tar emot signaler från fjärrkontrollen.Baksida8 SPEAKER (högtalare), kontakter (5)För anslutning av de medföljande satellithögtalarna.9 AUDIO IN 1/2 (ljudingångar), kontakter (6)För anslutning till ljudutgången på en TV,videobandspelare, PSone eller liknande.0 DIGITAL IN OPTICAL 1/2 (optiska ingångar),kontakter (5, 6)För anslutning till DIGITAL OUT (OPTICAL)-kontakten på “PlayStation 2”, en DVD-spelare ellerliknande.qa BASS CONTROL (baskontroll), rattar (10)För att göra finjusteringar av basljudet.Mer information om de olika delarna finns på sidorna som anges inom parentes. Subwoofer
Fjärrkontroll 1 TV, knapp (15) Slår på och av TV:n. 2 SHIFT (alternativa funktioner), knapp (7, 10, 14, 15) Ändrar funktionerna på fjärrkontrollens knappar. 3 TV CH +/– (TV/VIDEO) (kanalinställning), knappar (15) Byter TV-kanal. Ändra insignalen till TV:n genom att trycka på – medan du trycker på SHIFT. 4 REAR +/– (bakre), knappar (10) Justerar volymen på de bakre högtalarna. 5 CENTER +/– (mitten), knappar (10) Justerar volymen på mitthögtalaren. 6 XPAUSE (uppspelningspaus), knapp (13) Gör paus i uppspelningen av en skiva. 7 NPLAY (uppspelning), knapp (13) Spelar upp en skiva. 8 ./>PREV/NEXT (föregående/nästa), knappar (13) Tryck för att gå till nästa kapitel eller spår, eller för att gå tillbaka till föregående kapitel eller spår. 9 TITLE (titel), knapp (13) Visar titelmenyn på TV-skärmen. 0 </M/m/,/ENTER (välj/bekräfta), knapp Väljer och aktiverar ett alternativ eller en inställning. qa DISPLAY (inställningsmeny), knapp (14) Visar inställningsmenyn för DVD-spelaren. qs DVD 1/DVD 2, knapp (13) Slår på/av strömmen till DVD-spelaren. qd ?/1 (POWER) (ström), omkopplare (7, 9) Slår på och av systemet. qf FUNCTION (funktion), knapp (9) Väljer insignal. qg SOUND FIELD (ljudfält) (SPEAKER SETUP (högtalarinställning)), knapp (7, 11, 14) Väljer ljudfältsläge. Trycker du på den här knappen medan du trycker på SHIFT väljs parametrarna för högtalarinställningarna. qh WOOFER +/– (subwoofer), knappar (10) Justerar volymen från subwoofern. qj VOLUME +/– (volym), knappar (7, 9, 14) Utför högtalarinställningar och ställer in systemvolymen. Trycker du på den här knappen medan du trycker på SHIFT aktiveras parametrarna för högtalarinställningarna. qk xSTOP (uppspelningsstopp), knapp (13) Avbryter uppspelningen av en skiva. ql MUTING (dämpning) (TEST TONE (testton)), knapp (9, 10) Dämpar ljudet. Testonen aktiveras när du trycker på den här knappen medan du trycker på SHIFT. w; m/M (SCAN) (avsökning), knappar (13) Hitta en punkt medan du tittar på bilden. wa DVD MENU (DVD-meny), knapp (13) Visar DVD-menyn på TV-skärmen. ws RETURN (återgå), knapp (14) Återgår till den tidigare valda skärmen.
Notice-Facile