SAPSD5 - System kina domowego SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SAPSD5 SONY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SAPSD5 SONY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System kina domowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SAPSD5 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SAPSD5 marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SAPSD5 SONY
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno otwierać obudowy. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Wymianę przewodu sieciowego można przeprowadzać tylko w wykwalifikowanym punkcie usługowym.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
- Jeżeli cokolwiek dostanie się do wnętrza urządzenia, należy je odłączyć od sieci elektrycznej i przed dalszym użyciem powierzyć jego sprawdzenie wykwalifikowanemu personelowi.
- Urządzenie nie jest odłączone od sieci elektrycznej, dopóki nie zostanie odłączone od gniazdka sieciowego, nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od gniazdka sieciowego. Odłączając przewód sieciowy należy ciągnąć za wtyczkę - nigdy za kabel.
- Urządzenia nie należy używać w samochodzie. Producent nie gwarantuje sprawnego działania urządzenia.
Instalacja
- Urządzenia nie należy umieszczać w zamkniętych przestrzeniach, takich jak regały lub wbudowane szafki.
- Aby zapobiec gromadzeniu się ciepła wewnątrz urządzenia należy zapewnić odpowiedni przepływ powietrza.
- Urządzenia nie należy umieszczac na powierzchniach (narzutach, kocach itp.) lub w pobliżu materiałów (zasłony, draperie), które mogą zasłonić otwory wentylacyjne.
- Urządzenia nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub przewody powietrzne, ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, zapylenie, wibracje mechaniczne lub wstrząsy.
- Nie należy instalować urządzenia w pozycji nachylonej. Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o eksploatacji w poziomie.
- Urządzenie powinno być umieszczone z dala od sprzętu zawierającego silne magnesy, takiego jak kuchenki mikrofalowe czy duże głośniki.
- Nie należy umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów.
- Jeśli urządzenie zostanie przeniesione bezpośrednio z zimnego do ciepłego pomieszczenia, w jego wnętrzu może skroplić się para wodna. Po zainstalowaniu urządzenia po raz pierwszy lub po przeniesieniu go z zimnego pomieszczenia do ciepłego należy odczekać około godziny przed rozpoczęciem eksploatacji.
Witamy!
Dziękujemy za zakup 5.1-kanałowego Cyfrowego Systemu Audio firmy Sony. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z tą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
SPIS TREŚCI
Ostrzeżenie 2
Witamy! 2
Środki ostrożności 3
Czynności wstępne 4
Rozpakowanie 4
Podłączanie 4
Przygotowanie kolumn głośnikowych 7
Obstuga 9
Regulacja głośności 9
Wybór pola dźwiękowego 11
Odtwarzanie płyty na odtwarzaczu DVD 13
Korzystanie z nocnego programatora 14
Sterowanie telewizorem za pomocą dostarczonego pilota 15
Informacje dodatkowe 16
Rozwiązywanie problemów 16
Dane techniczne 17
Indeks części oraz elementów sterujących 18
"PlayStation 2" jest zarejestrowanym znakiem handlowym Sony Computer Entertainment.
W tym zestawie użyto systemów Dolby* Digital i Pro Logic Surround oraz DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" oraz symbol podwójnej litery D są znaki towarowe Dolby Laboratories. Poufne nieopublikowane prace. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone.
** Wyprodukowano na licencji Digital Theater Systems, Inc. Nr patentu w USA 5.451.942 oraz inne patenty ogólnoświatowe zarejestrowane lub w trakcie rejestracji. "DTS" i "DTS Digital Surround" są znakami handlowymi Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
- Jeżeli do wnętrza obudowy dostanie się jakikołwiek przedmiot lub płyn, należy urządzenie odłączyć od sieci elektrycznej i przed dalszym użyciem powierzyć jego sprawdzenie wykwalifikowanemu personelowi.
Źródła zasilania
- Zestaw nie jest odłączony od sieci elektrycznej dopóki nie zostanie odłączony od gniazdka sieciowego, nawet jeśli sam zestaw został wyłączony.
- Jeżeli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazdka sieciowego. Odłączając przewód sieciowy należy chwytać za wtyczkę - nigdy za kabel.
- Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany przewodu sieciowego, należy powierzyć tę czynność wyłącznie wykwalifikowanemu punktowi usługowemu.
Miejsce ustawienia
- System należy ustawić w miejscu zapewniającym odpowiednią wentylację, aby zapobiec gromadzeniu się ciepła wewnątrz obudowy.
- Zestawu nie należy umieszczać na miękkich powierzchniach, takich jak narzuty, które mogą zasłonić otwory wentylacyjne z tyłu obudowy.
- Zestawu nie należy umieszczacą w pobliżu źródeł ciepła, ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, silne zapylenie lub wstrząsy mechaniczne.
Regulacja głośności
- Nie należy zwiększać głośności w czasie odsłuchu fragmentów o bardzo niskim poziomie sygnału lub całkowicie wyciszonych. Mogłoby to spowodować uszkodzenie głośników w momencie odtwarzania fragmentu o szczytowym poziomie głośności.
Czyszczenie
- Obudowę, panel i elementy sterujące należy czyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie wolno używać jakichkolwiek myjek, proszków do szorowania ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
Kolory na ekranie telewizora
- Jeśli kolumny głośnikowe powodują nieregularności kolorów na ekranie telewizora, należy niezwłocznie wyłączyć telewizor i włączyć go ponownie po 15-30 minutach. Jeśli nieregularności kolorów będą się utrzymywać, należy umieścić kolumny głośnikowe w większej odległości od telewizora.
Z wszelkimi pytaniami lub problemami dotyczącymi zestawu prosimy zwracać się do najbliższego dealera firmy Sony.
Czynności wstępne
Zestaw ten można podłączyć do konsoli "Play Station 2" uzyskując efekt dźwięku przestrzennego.
Zestaw można także podłączyć do innych urządzeń audio i wideo, takich jak odtwarzacz DVD, odtwarzacz CD lub magnetowid. Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń należy koniecznie je wyłączyć.
Rozpakowanie
Należy sprawdzić, czy zestaw zawiera następujące elementy:
- Subwoofer (1)
• Kolumny głośnikowe (5) - Kable do podłączenia kolumn głośnikowych (5 m · 3,15 m · 2)
• Cyfrowy kabel optyczny (1) - Pilot zdalnego sterowania (pilot) RM-UP51 (1)
• Baterie R6 (rozmiar AA) (2) - Nóżki (20)
Wkładanie baterii do pilota
Zestawem można sterować za pomocą dołączonego pilota. Włóż dwie baterie R6 (rozmiaru AA) z odpowiednio ustawionymi biegunami + i -. Korzystając z pilota kieruj go na czujnik zdalnego sterowania 📄 zestawu.

- Nie pozostawiaj pilota w skrajnie gorących lub wilgotnych miejscach.
- Nie używaj jednocześnie starej i nowej baterii.
- Nie wkładaj żadnych obcych przedmiotów do obudowy pilota, zwłaszcza podczas wymiany baterii.
- Nie wystawiaj czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie słońca lub urządzeń emitujących światło. Może to spowodować nieprawidłowe działanie.
- Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń spowodowanych przez wycieki z baterii i korozję.
Podłączanie
Instalacja głośników
Zalecamy rozmieszczenie głośników w sposób przedstawiony na ilustracji, co pozwoli na uzyskanie najlepszej jakości dźwięku.
Rolę kolumn głośnikowych przednich, środkowych i tylnych mogą pełnić dowolne z kolumn głośnikowych.

text_image
Subwoofer Może być umieszczony w dowolnym miejscu. Kolumna środkowa Na lub pod telewizorem. Kolumny tylne Dokładnie obok lub nieco za słuchaczem, nieznacznie powyżej uszu. Kolumny przedniePo obu stronach telewizora, w równych odległościach od niego.
Podłączanie konsoli "PlayStation 2"
Konsolę "PlayStation 2" i dołączone kolumny satelitarne należy podłączyć do subwoofera.
Dostarczone kable połączeniowe
- Cyfrowy kabel optyczny (1) Służy do podłączania konsoli "PlayStation 2" do gniazda DIGITAL IN OPTICAL (1 lub 2) subwoofera.

- Kable do podłączania kolumn głośnikowych (5) Służą do podłączania satelitarnych kolumn głośnikowych do gniazd SPEAKER subwoofera. Kolory złączy należy dopasować do kolorów wtyczek na kabłach.

text_image
Wtyczka Szary (+) Czarny (−)Złącza do podłączania kolumn głośnikowych
| Podłącz Do |
| Przednie kolumny głośnikowe Złączy SPEAKER FRONT L (białe) i R (czerwone) |
| Tylne kolumny głośnikowe Złączy SPEAKER REAR L (niebieskie) i R (szare) |
| Środkową kolumnę głośnikową Złącza SPEAKER CENTER (zielone) |
Uwagi
- Cyfrowego kabla optycznego nie należy zwijać ani plątać.


- Kable kolumn głośnikowych powinny być dopasowane do odpowiednich złączy urządzeń: + do + i - do -. Odwrócenie kabli spowoduje zniekształcenie dźwięku i brak tonów niskich.

flowchart
graph TD
A["Kolumna przednia (R, prawa)"] --> B["Subwoofer"]
C["Kolumna środkowa"] --> B
D["Kolumna przednia (L, lewa)"] --> B
B --> E["Speaker"]
B --> F["BASS CONTRO"]
B --> G["CPICOL"]
B --> H["MO"]
E --> I["Do gniazda sieciowego"]
F --> I
G --> I
H --> I
I --> J["PlayStation 2"]
K["Kolumna tylna (R, prawa)"] --> L["Subwoofer"]
M["Kolumna tylna (L, lewa)"] --> L
L --> N["Speaker"]
L --> O["CPICOL"]
Podłączanie
Podłączanie do innych urządzeń
Zestaw można podłączyć do cyfrowych urządzeń audio/wideo, takich jak odtwarzacz DVD lub odtwarzacz CD, a także do urządzeń analogowych, takich jak telewizor, magnetowid lub konsola PSone* (konsoli PlayStation pierwszej generacji).
* PSone jest produktem firmy Sony Computer Entertainment.
Podłączanie do cyfrowego urządzenia audio/wideo Urządzenie należy podłączyć do gniazda DIGITAL IN OPTICAL (1 lub 2).

text_image
Odtwarzacz DVD, odtwarzacz CD itp.Podłączanie do analogowego urządzenia audio/wideo Urządzenie należy podłączyć do gniazda AUDIO IN (1 lub 2).

text_image
Telewizor, magnetowid, PSone itp.Stabilizacja kolumn głośnikowych
Aby zapobiec wibracjom i przemieszczaniu się głośników podczas odsłuchu, należy przymocować dostarczone nóżki w czterech narożnikach od spodu kolumny środkowej, kolumn przednich i tylnych.

Korzystanie z dodatkowych podstawek pod kolumny
Aby uzyskać większą elastyczność w rozmieszczaniu kolumn głośnikowych, można skorzystać z dodatkowych podstawek WS-FV10A, WS-TV10A i WS-WV10A (dostępnych tylko w wybranych krajach).

text_image
WS-WV10A (pod kolumny tylne)WS-FV10A WS-TV10A
Przygotowanie kolumn głośnikowych
Rozmieszczenie kolumn głośnikowych
Chcąc uzyskać jak najlepszy efekt dźwięku przestrzennego, wszystkie kolumny, z wyjątkiem subwoofera, należy ustawić w równej odległości od słuchacza.
Przednie kolumny należy umieścić w odległości od 1 do 15 metrów od słuchacza (A).
Kolumnę środkową można umieścić maksymalnie o 1,6 m bliżej (B), a kolumny tylne maksymalnie o 4,6 m bliżej (C) słuchacza niż kolumny przednie.
Kolumny tylne powinny być umieszczone albo za słuchaczem albo obok niego, w zależności od kształtu pomieszczenia itp.
Subwoofer można ustawić w dowolnym miejscu.
Gdy kolumny tylne są umieszczone po bokach

text_image
A B A 45° 90° 20°Gdy kolumny tylne są umieszczone za słuchaczem

text_image
A B 45° A C 90° 20°Uwaga
Kolumna środkowa i kolumny tylne nie powinny być umieszczone dalej od słuchacza, niż kolumny przednie.
Określanie parametrów kolumn głośnikowych
Chcąc uzyskać jak najlepszy efekt dźwięku przestrzennego, należy określić następujące parametry:
• Czy subwoofer ma być używany, czy nie
- Odległość kolumn głośnikowych od słuchacza
- Położenie tylnych kolumn głośnikowych
Zestaw będzie generował najlepszy możliwy do uzyskania efekt dźwięku przestrzennego, automatycznie regulując głośność poszczególnych kolumn w zależności od ich położenia.
Po opisie procedury postępowania podano informacje na temat poszczególnych parametrów.

1 Naciśnij I/ (POWER), aby włączyć zestaw.
2 Przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT naciśnij SOUND FIELD (SPEAKER SETUP).
Każde naciśnięcie przycisku SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) powoduje wybranie i wyświetlenie kolejnego parametru z poniższej listy. Na następnej stronie podano szczegółowe informacje o poszczególnych parametrach.

flowchart
graph TD
A["<<SETUP>> (Tryb konfiguracji)"] --> B["SLEEP OFF (Tryb nastawiania nocnego programatora, strona 14)"]
B --> C["S.W."]
C --> D["F.DIST."]
D --> E["C.DIST."]
E --> F["R.DIST."]
F --> G["R.PL."]
G --> H["R.HGT."]
3 Przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT ustaw parametr za pomocą przycisków VOLUME +/-
4 Powtarzaj czynności 2 i 3 w celu ustawienia innych parametrów.
Jeśli pilot nie będzie używany przez kilka sekund, parametr zniknie i zostanie zapamiętany.
Ciąg dalszy
Przygotowanie kolumn głośnikowych
Parametry
Poniżej opisano poszczególne parametry. Ustawienia domyślne są podkreślone.
S.W.
Określa, czy ma być odtwarzany dźwięk z subwoofera.
- YES (TAK): W normalnych warunkach wybierz to ustawienie.
- NO (NIE): Wybierz to ustawienie, jeśli nie chcesz odtwarzać dźwięku z subwoofera.
F. DIST.
Określa odległość od kolumn głośnikowych przednich do słuchacza.
Odległość kolumn przednich można ustalać z krokiem 0,2 m w przedziale od 1 do 15 metrów. Domyślną wartością jest 5 metrów.
C. DIST.
Określa odległość od kolumny środkowej do słuchacza. Odległość kolumny środkowej można ustalać z korkiem 0,2 m w przedziale od odległości między kolumną przednią a słuchaczem do odległości o 1,6 m mniejszej. Domyślną wartością jest 5 metrów.
R. DIST.
Określa odległość od kolumn głośnikowych tylnych do słuchacza.
Odległość kolumn tylnych można ustalać z korkiem 0,2 m w przedziale od odległości między kolumną przednią a słuchaczem do odległości o 4,6 m mniejszej. Domyślną wartością jest 3,4 metra.
Uwaga
Jeśli kolumny przednie lub tylne nie znajdują się w równych odległościach od słuchacza, należy podać odległość najbliższej kolumny.
R.PL.
Określa położenie kolumn tylnych: obok lub z tyłu.
- BEHIND (Z TYŁU)
Wybierz to ustawienie, jeśli kolumny tylne znajdują się w części B.
- SIDE (OBOK)
Wybierz to ustawienie, jeśli kolumny tylne znajdują się w części A.

text_image
A B 90° 45° 20° A BR.HGT.
Określa wysokość kolumn tylnych.
- LOW (NISKO)
Wybierz to ustawienie, jeśli kolumny tylne znajdują się w części D.
• HIGH (WYSOKO)
Wybierz to ustawienie, jeśli kolumny tylne znajdują się w części ©.

text_image
C D 60° 30° C DObstuga
Zestaw pozwala cieszyć się wysokiej jakości dźwiękiem przestrzennym dzięki możliwości wybrania jednego spośród różnorodnych zaprogramowanych pół dźwiękowych.
Można także odtwarzać płytę w odtwarzaczu DVD lub sterować telewizorem za pomocą dołączonego pilota.
Regulacja głośności
Jednoczesna regulacja głośności wszystkich kolumn

text_image
I/∅ (POWER) FUNCTION MASTER VOL +/- MUTING
text_image
I/ (POWER) FUNCTION VOLUME +/- MUTINGRegulacja głośności
1 Naciśnij I/○ (POWER), aby włączyć zestaw.
2 Rozpocznij odtwarzanie ze źródła dźwięku.
3 Jeśli nie słychać dźwięku, naciśnij FUNCTION, aby wybrać źródło wejściowe.
Każde naciśnięcie FUNCTION powoduje wybór i wyświetlenie kolejnego źródła wejściowego z poniższej listy.

flowchart
graph TD
A["OPTICAL 1 (sygnał podawany na gniazdo DIGITAL IN OPTICAL 1)"] --> B["OPTICAL 2 (sygnał podawany na gniazdo DIGITAL IN OPTICAL 2)"]
B --> C["AUDIO 1"]
C --> D["SYGNAŁ PODAWANY NA Gniazdo AUDIO IN 1"]
D --> E["AUDIO 2"]
E --> F["SYGNAŁ PODAWANY NA Gniazdo AUDIO IN 2"]
4 Naciśnij MASTER VOL +/-.
Na pilocie naciśnij VOLUME +/-.
Aby wyciszyć dźwięk
Naciśnij MUTING.
Regulacja głośności
Regulacja balansu kolumn głośnikowych
Istnieje możliwość indywidualnej regulacji poszczególnych kolumn głośnikowych, z wyjątkiem kolumn przednich.
Głośność kolumny środkowej, kolumn tylnych i subwoofera reguluje się względem głośności kolumn przednich.

text_image
SHIFT CENTER +/- - REAR +/- - WOOFER +/- - MUTING (TEST TONE)Aby wyregulować kolumnę środkową
Naciśnij CENTER +/-.
Aby wyregulować kolumny tylne
Naciśnij REAR +/-.
Aby wyregulować subwoofer
Naciśnij WOOFER +/-.

Sygnał testowy ułatwia wychwycenie różnic w śności poszczególnych kolumn głośnikowych.
Przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT naciśnij MUTING (TEST TONE).
Z poszczególnych kolumn kolejno dobiegał będzie sygnał testowy. Wyreguluj głośność w taki sposób, by sygnał z każdej kolumny brzmiał identycznie.
Aby wyłączyć sygnał testowy, ponownie naciśnij MUTING (TEST TONE) przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT.
Precyzyjna regulacja tonów niskich
Istnieje możliwość modyfikacji brzmienia subwoofera poprzez regulację zakresu najniższych częstotliwości w paśmie dźwięku odtwarzanego przez subwoofer.
Pokrętła BASS CONTROL na panelu tylnym

text_image
BASS CONTROL LEVEL FREQUENCY MID LOW HIGH MIN MAXAby dostroić częstotliwość tonów niskich
Obracaj pokrętło FREQUENCY, aż do uzyskania pożądanej częstotliwości tonów niskich.
Obrót w kierunku MIN (około 40 Hz) zwiększa wzmocnienie tonów niskich, a obrót w kierunku MAX (około 70 Hz) pozwala uzyskać czysto brzmiące tony niskie.
Aby precyzyjnie wyregulować głośność subwoofera
Ustaw pokrętło LEVEL na odpowiednim poziomie. Coraz większej głośności odpowiadają kolejne ustawienia:
$$ \mathrm{LOW} \rightarrow \mathrm{MID} \rightarrow \mathrm{HIGH}. $$

Funkcja ta służy do precyzyjnej regulacji tonów kich.
Jeśli chcesz wyregulować głośność tonów niskich w szerszym zakresie, użyj przycisków WOOFER +/- na pilocie.
Uwaga
Ustawienie pokrętła LEVEL w pozycji HIGH osłabi tony niskie. Może ponadto spowodować pojawienie się dodatkowych szumów.
Wybór pola dźwiękowego
By uzyskać efekt dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pół dźwiękowych, odpowiednio do typu odtwarzanego programu. Słuchacz, siedząc we własnym pokoju, będzie miał wrażenie, że znajduje się w kinie albo sali koncertowej. Tabela na następnej stronie zawiera szczegółowe informacje na temat poszczególnych pół dźwiękowych.

text_image
SOUND FIELDNaciskaj kilkakrotnie SOUND FIELD, dopóki w oknie wyświetlacza nie pojawi się nazwa żądanego pola dźwiękowego.
Możesz także użyć przycisku SOUND FIELD na subfwooferze.
Każde naciśnięcie SOUND FIELD powoduje wybranie i wyświetlenie kolejnego pola dźwiękowego z poniższej listy.

flowchart
graph TD
A["AFD (AUTO FORMAT DECODE)"] --> B["NORMAL SUR (NORMAL SURROUND)"]
B --> C["C STUDIO A (CINEMA STUDIO A)"]
C --> D["C STUDIO B (CINEMA STUDIO B)"]
D --> E["C STUDIO C (CINEMA STUDIO C)"]
E --> F["V MULTI D (VIRTUAL MULTI DIMENSION)"]
F --> G["V SMULTI D (VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION)"]
G --> H["HALL"]
H --> I["JAZZ CLUB"]
I --> J["LIVE HOUSE"]
J --> K["GAME"]
K --> L["2CH STEREO"]
System zapamiętuje pola dźwiękowe wybrane ostatnio dla poszczególnych urządzeń wybranych za pomocą przycisku FUNCTION (funkcja Sound Field Link).
Po wybraniu urządzenia audio/wideo za pomocą przycisku FUNCTION zostanie automatycznie wybrane pole dźwiękowe używane po raz ostatni dla tego urządzenia. Założmy na przykład, że wybrano konsolę "PlayStation 2" podłączoną do gniazda OPTICAL 1 oraz pole dźwiękowe GAME. Następnie za pomocą przycisku FUNCTION przełączono się na gniazdo OPTICAL 2 i wybrano pole dźwiękowe HALL. Po ponownym przełączeniu na gniazdo OPTICAL 1 wybrane zostanie pole dźwiękowe GAME.
Format kodowania dźwięku używany w programie można ustalić na podstawie symboli na opakowaniu.
– Płyty Dolby Digital są oznaczone symbolem 🐵 DOŁBY DIGITAL
– Programy, w których zastosowano kodowanie Dolby
Surround, są oznaczone symbolem ☐☐ DOLBY SURROUND PRO: LOGIC
– Płyty DTS Digital Surround są oznaczone symbolem DTS.
Uwaga
Podczas odtwarzania utworów zapisanych z częstotliwością próbkowania 96 kHz sygnały wyjściowe są przetwarzane do częstotliwości próbkowania 48 kHz.
Wybór pola dźwiękowego
Własności poszczególnych pół dźwiękowych
| Pole dźwiękowe | Zalecane zastosowania | Efekt |
| AUTO FORMAT DECODE(Automatyczne dekodowanie formatu) | Oryginalne nagranie w niezmienionym brzmieniu. | Automatycznie wykrywa typ sygnału dźwiękowego (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic lub standardowe stereo 2- kanałowe) i w razie potrzeby dokonuje odpowiedniego dekodowania. W tym trybie dźwięk jest odtwarzany dokładnie tak, jak został nagrany/zakodowany, bez żadnych dodatkowych efektów. |
| NORMAL SURROUND(Normalny przestrzenny) | Dźwięk przestrzenny w brzmieniu, w jakim został nagrany. | Generowany przez oprogramowanie wielokanałowy dźwięk przestrzenny jest odtwarzany w taki sposób, w jaki został nagrany.2-kanałowy sygnał stereo z oprogramowania jest dekodowany w systemie Dolby Pro Logic w celu uzyskania efektu przestrzennego. |
| CINEMA STUDIO A*(Studio filmowe A) | Tryb standardowy.Doskonale nadaje się do oglądania prawie wszystkich rodzajów filmów. | CINEMA STUDIO A odtwarza charakterystykę dźwięku studia montażu klasyki Sony Pictures Entertainment. |
| CINEMA STUDIO B*(Studio filmowe B) | Filmy science-fiction i filmy akcji z licznymi efektami dźwiękowymi. | CINEMA STUDIO B odtwarza charakterystykę dźwięku studia miksowania dźwięku Sony Pictures Entertainment będącego jedną z technik najbardziej na czasie w Hollywood. |
| CINEMA STUDIO C*(Studio filmowe C) | Musicale i klasyczne filmy, w których muzyka jest nagrana na osobnej ścieżce dźwiękowej. | CINEMA STUDIO C odtwarza charakterystykę dźwięku studia nagrań podkładu muzycznego (BGM) Sony Pictures Entertainment. |
| V. MULTI DIMENSION*(Wirtualna wielowymiarowość) | Dźwięk przestrzenny w czystszym brzmieniu. | Przy użyciu trójwymiarowej reprezentacji dźwięku tworzy - z dwóch prawdziwych tylnych kolumn głośnikowych - szereg wirtualnych tylnych kolumn głośnikowych umieszczonych powyżej słuchacza. W tym trybie tworzonych jest 5 zestawów kolumn wirtualnych otaczających słuchacza na wysokości wyznaczonej kątem 30°. |
| V. SEMI-M. DIMENSION*(Wirtualna semi-wielowymiarowość) | Dźwięk przestrzenny w czystszym brzmieniu. | Przy użyciu trójwymiarowej reprezentacji dźwięku z kolumn przednich tworzy wirtualne kolumny tylne, nie wykorzystując przy tym prawdziwych kolumn tylnych. W tym trybie tworzonych jest 5 zestawów kolumn wirtualnych otaczających słuchacza na wysokości wyznaczonej kątem 30°. |
| HALL(Sala koncertowa) | Utwory akustyczne o delikatnym brzmieniu. | Odtwarza akustykę prostokątnej sali koncertowej. |
| JAZZ CLUB (Klub jazzowy) | Muzyka jazzowa. | Odtwarza akustykę klubu jazzowego. |
| LIVE HOUSE (Scena muzyczna) | Muzyka rockowa lub pop. | Odtwarza akustykę sceny przed 300-miejscową widownią. |
| GAME(Gry) | Gry wideo. Przed użyciem oprogramowanie umożliwiającego odtwarzanie dźwięku stereo, należy koniecznie przestawić konsolę w tryb stereo. | Pozwala na uzyskanie maksymalnego poziomu efektów dźwiękowych w grach wideo. |
| 2 CH STEREO(2-kanałowe stereo) | Dźwięk z dowolnego źródła odtwarzany wyłącznie w lewej i prawej przedniej kolumnie i subwooferze. | Odtwarza dźwięk z przedniej lewej i prawej kolumny głośnikowej oraz subwoofera. Przy odtwarzaniu ze standardowych źródeł dwukanałowych (stereo) całkowicie pomijane są mechanizmy przetwarzania pola dźwiękowego. Przestrzenne dźwięki w formacie wielokanałowym są miksowane w do dwóch kanałów. |
* "Virtual (Wirtualne)" pole dźwiękowe: pole dźwiękowe z wirtualnymi kolumnami głośnikowymi.
Uwagi
- Efekty uzyskiwane przy użyciu wirtualnych kolumn głośnikowych mogą powodować zwiększenie poziomu szumów w odtwarzanym sygnale.
- Podczas odsłuchu pół dźwiękowych wykorzystujących kolumny wirtualne, nie są słyszalne żadne dźwięki dobiegające bezpośrednio z tylnych kolumn głośnikowych.
Odtwarzanie płyty na odtwarzaczu DVD
Za pomocą dostarczonego pilota można odtwarzać płyty DVD na odtwarzaczu DVD firmy Sony.
W zależności od płyty DVD lub VIDEO CD niektóre opisywane tutaj operacje mogą przebiegać inaczej, bądź też być zabronione. Odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji dołączonej do dysku.

text_image
DVD 1/DVD 2 TITLE DISPLAY DVD MENU ←/↑/↓/→/ENTER RETURN| Aby | Czynność |
| Odtworzyć płytę | Naciśnij ▶. |
| Zatrzymać | Naciśnij ■. |
| Zrobić pauzę | Naciśnij II. |
| Wznowić odtwarzanie po pauzie | Naciśnij ▶. |
| Szybko odnależć żądane miejsce (skanowanie) | Naciśnij ◀◀ lub ▶▶ podczas odtwarzania płyty. Po odszukaniu żądanego miejsca naciśnij ▶, aby powrócić do zwykłej szybkości. |
| Przejść do następnego rozdziału, utworu lub sceny w trybie odtwarzania ciągłego. | Naciśnij ▶▶I. |
| Przejść do poprzedniego rozdziału, utworu lub sceny w trybie odtwarzania ciągłego. | Naciśnij ◀◀◀. |
| Włączyć odtwarzacz DVD | Naciśnij DVD 1.W przypadku podłączenia odtwarzacza DVD obsługującego nowe formaty sygnału (dostępne w przyszłości), naciśnij ten przycisk razem z SHIFT, aby włączyć odtwarzacz (DVD 2*). |
* W tym przypadku, aby sterować odtwarzaczem DVD, należy naciskać opisane powyżej przyciski przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT.
Korzystanie z menu tytułów
Płyta DVD jest podzielona na długie odcinki zawierające obraz lub muzykę, nazywane “tytuły”. Przy odtwarzaniu płyty DVD zawierającej kilka tytułów można wybrać żądany tytuł korzystając z menu tytułów.
1 Naciśnij TITLE.
Na ekranie telewizora pojawi się menu tytułów.
2 Naciskając ←/↑/↓/→ wybierz tytuł, który chcesz odtworzyć.
3 Naciśnij ENTER.
Zestaw zacznie odtwarzać wybrany tytuł.
Uwagi
- W przypadku niektórych płyt DVD wybór tytułu nie będzie możliwy.
- W instrukcjach załączanych do niektórych płyt DVD zamiast określenia "menu tytułów" może być używane określenie "menu" lub "tytuły". Ponadto zamiast polecenia "Naciśnij ENTER" może występować polecenie "Naciśnij SELECT".
Korzystanie z menu DVD
W przypadku niektórych płyt DVD istnieje możliwość wyboru treści za pomocą menu. Podczas odtwarzania takich płyt można za pomocą menu DVD wybrać język podpisów, język ścieżki dźwiękowej itp.
1 Naciśnij przycisk DVD MENU.
Na ekranie telewizora pojawi się menu DVD. Jego zawartość zależy od płyty.
2 Naciskając ←/↑/↓/→ wybierz element, który chcesz zmienić.
3 Aby zmienić inne elementy, powtórz krok 2.
4 Naciśnij ENTER.
Uwaga
W instrukcjach załączanych do niektórych płyt DVD zamiast określenia "menu DVD" może być używane określenie "menu".
Odtwarzanie płyty na odtwarzaczu DVD
Korzystanie z ekranu konfiguracji
Istnieje możliwość korzystania z ekranu konfiguracji odtwarzacza DVD.
1 Naciśnij DISPLAY.
Na ekranie telewizora pojawi się menu konfiguracji.
2 Naciskając ←/→ wybierz element konfiguracji, a następnie naciśnij ENTER.
3 Naciskając ↑/↓ wybierz element, który chcesz zmienić, a następnie naciśnij ENTER.
4 Zmień ustawienie elementu.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu Naciśnij RETURN.
Korzystanie z nocnego programatora
Można zaprogramować zestaw w taki sposób, by wyłączał się automatycznie po upływie zadanego czasu.

text_image
SHIFT SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) VOLUME (+/-)1 Trzymając naciśnięty przycisk SHIFT naciśnij SOUND FIELD (SPEAKER SETUP).
Każde naciśnięcie SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) powoduje wybór i wyświetlenie kolejnego parametru, według poniższego schematu

flowchart
graph TD
A["<<SETUP>> (Tryb konfiguracji)"] --> B["SLEEP OFF (Tryb nastawiania nocnego programatora)"]
B --> C["S.W."]
C --> D["F.DIST."]
D --> E["C.DIST."]
E --> F["R.DIST."]
F --> G["R.PL."]
G --> H["R.HGT."]
2 W czasie, gdy na wyświetlaczu pulsują wskaźniki HOUR, MIN i SEC, ustaw żądany czas naciskając przycisk VOLUME +/- razem z przyciskiem SHIFT.
Każde naciśnięcie VOLUME + powoduje wydłużenie czasu o 30 minut, maksymalnie do 9.00.00 (9 godzin). Każde naciśnięcie VOLUME – powoduje skrócenie czasu o 30 minut, aż do pozycji OFF (programator wyłączony).
3 Jeśli pilot nie będzie używany przez kilka sekund, wskaźnik czasu przestanie pulsować i ustawienia zostaną zapamiętane.
Gdy nocny programator jest aktywny, na wyświetlaczu przedniego panelu widoczny jest napis SLEEP.
Można odczytać czas, jaki pozostał do wyłączenia zestawu.
Przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT, naciśnij dwukrotnie SOUND FIELD (SPEAKER SETUP). Na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się pozostały czas.
Uwaga
Wyłączenie zasilania powoduje skasowanie ustawień wyłącznika czasowego.
Sterowanie telewizorem za pomocą dostarczonego pilota
Za pomocą dostarczonego pilota można sterować telewizorami firmy Sony opatrzonymi symbolem R.

text_image
SHIFT TV TV CH +/- (TV/VIDEO) + - +| Aby | Czynność |
| Włączyć lub wyłączyć telewizor | Naciśnij TV. |
| Zmienić kanał telewizyjny | Naciśnij TV CH +/-. |
| Wybrać źródło wejściowe dla telewizora | Przytrzymując naciśnięty SHIFT, naciśnij TV CH – (TV/VIDEO). |
Uwaga
W zależności od telewizora sterowanie albo użycie niektórych z opisanych tutaj przycisków może okazać się niemożliwe.
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
W przypadku napotkania jednego z opisanych poniżej problemów w eksploatacji zestawu należy skorzystać z podanych tutaj wskazówek w celu jego wyeliminowania. Jeśli problemu nie uda się usunąć, należy skonsultować się z najbliższym dealerem firmy Sony.
Zasilanie nie włącza się.
→Sprawdź, czy przewód sieciowy jest pewnie podłączony.
Brak dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk.
→Sprawdź, czy kolumny głośnikowe i składniki są podłączone poprawnie i pewnie (strona 5).
→Upewnij się, że wybrany został odpowiedni składnik systemu (strona 9).
→Naciśnij MUTING, jeśli w oknie wyświetlacza widoczny jest napis "MUTING ON".
→Z powodu zwarcia uaktywniło się wewnętrzne zabezpieczenie zestawu. Wyłącz zestaw, wyeliminuj zwarcie i ponownie włącz zasilanie zestawu.
→Kabel połączeniowy jest uszkodzony. Zastąp go innym.
Kanały lewy i prawy są niezrównoważone albo zamienione
→Sprawdź, czy kolumny głośnikowe i składniki są podłączone poprawnie i pewnie (strona 5).
→Wyreguluj głośność poszczególnych kolumn głośnikowych (strona 10).
Słychać silny przydźwięk lub szum
→Sprawdź, czy kolumny głośnikowe i składniki są podłączone poprawnie i pewnie (strona 5).
→Sprawdź, czy kable połączeniowe znajdują się z daleka od transformatorów i silników oraz co najmniej 3 metry od telewizora lub świetlówki.
→Odsuń telewizor od urządzeń audio.
→Wtyczki i gniazda są zabrudzone. Wytrzyj je ściereczką lekko zwilżoną alkoholem.
→Wyczyść płytę.
Brak efektu stereofonicznego przy odtwarzaniu płyt VIDEO CD i CD.
→Sprawdź, czy kolumny głośnikowe i składniki są podłączone poprawnie i pewnie (strona 5).
Rozwiązywanie problemów
Podczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej Dolby Digital efekt przestrzenny jest słabo słyszalny.
→Upewnij się, czy wybrane jest właściwe pole dźwiękowe (strona 11).
→Sprawdź połączenia i parametry kolumn głośnikowych (strony 5, 7).
→W zależności od płyty DVD sygnał wyjściowy może nie być pełnym sygnałem 5.1-kanałowym, lecz sygnałem monofonicznym albo stereofonicznym - nawet jeśli ścieżka dźwiękowa została zarejestrowana w formacie Dolby Digital.
Dźwięk dobiega tylko ze kolumny środkowej.
→W przypadku niektórych płyt dźwięk może dobiegać tylko ze środkowej kolumny.
Brak dźwięku z kolumny środkowej.
→Upewnij się, czy wybrane jest właściwe pole dźwiękowe (strona 11).
→Wybierz pole dźwiękowe, którego nazwa zawiera słowo “cinema” lub “virtual” (strona 11).
→Wyreguluj głośność kolumn (strona 9).
Brak dźwięku lub bardzo cichy dźwięk z kolumn tylnych.
→Upewnij się, czy wybrane jest właściwe pole dźwiękowe (strona 11).
→Wybierz pole dźwiękowe, którego nazwa zawiera słowo “cinema” lub “virtual” (strona 11).
→Wyreguluj głośność kolumn (strona 9).
Nie da się zmienić tonów niskich za pomocą pokręteł BASS CONTROL.
→Niektóre płyty nie zawierają dźwięków o częstotliwościach podlegających regulacji tonów niskich.
Pilot nie działa.
→Usuń wszelkie przeszkody spomiędzy pilota a zestawu.
→Używaj pilota w pobliżu zestawu.
→Skieruj pilota na czujnik Ⓗ w zestawie.
→Wymień wszystkie baterie w pilocie na nowe, jeśli są zużyte.
Zestaw nie działa prawidłowo.
→Na działanie zestawu mogą mieć wpływ ładunki elektrostatyczne itp.
Odlącz przewód sieciowy, a następnie podłącz go ponownie.
Dane techniczne
DANE NA TEMAT MOCY
MOC WYJŚCIOWA I CAŁKOWITE ZNIEKSZTAŁCENIA HARMONICZNE:
Przy obciążeniach 3-omowych i wysterowanych obu kanałach, od 120 do 10.000 Hz; znamionowa minimalna moc RMS: 25 watów na kanał; całkowite zniekształcenie harmoniczne w zakresie od 250 miliwatów do znamionowej mocy wyjściowej: nie więcej niż 10 %.
Przód: 40 W + 40 W (6 omów)
Środek*: 40 W
Tyl*: 40 W + 40 W
* W zależności od ustawień pola dźwiękowego oraz źródła emisja dźwięku może być wstrzymana.
System kolumny głośnikowej
Bass reflex
Głośnik 200 mm śr., typ stożkowy
Impedancja znamionowa
4 omy
Wymiary (w przybliżeniu)
300 · 300 · 300 mm (s/w/g, bez części wystających)
Masa (w przybliżeniu)
9,7 kg
SS-SPSD5 (kolumny głośnikowe satelitarne)
System kolumny głośnikowej
Bass reflex
Głośnik 77 mm śr., typ stożkowy
Impedancja znamionowa
6 omów
Wymiary (w przybliżeniu)
Masa (w przybliżeniu)
780 g
Ogólne
Zasilanie Prąd przemienny 220-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy 95 W
3,5 W (tryb gotowości)
Temperatura pracy
5^-35^
Wilgotność podczas pracy
5% - 90%
Dołączone akcesoria
Patrz strona 4.
Wygląd oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Indeks części oraz elementów sterujących
Szczegółowe informacje podano na stronach, których numery umieszczono w nawiasach.
Subwoofer

text_image
1 2 3 4 5 6 7
text_image
8 9 10 11Panel górny/panel przedni
1 Przycisk SOUND FIELD (11)
Wybiera pole dźwiękowe.
2 Przycisk FUNCTION (9)
Wybiera sygnał wejściowy.
3 Przełącznik i wskaźnik zasilania I/⏻ (POWER) (9)
Włącza i wyłącza zasilanie systemu.
4 Okno wyświetlacza (7, 9, 11, 14)
Informuje o ustawieniach głośników, sygnale wejściowym, polu dźwiękowym itd.
5 Przyciski MASTER VOL (głośność) +/- (9)
Regulują głośność.
6 Przycisk MUTING (9)
Wycisza dźwięk.
7 R Czujnik zdalnego sterowania (4)
Odbiera sygnały z pilota.
Panel tylny
⑧ Gniazda SPEAKER (5)
Podłączane do dostarczonych kolumn satelitarnych.
9 Gniazda AUDIO IN 1/2 (6)
Podłączane do wyjścia audio telewizora, magnetowidu, konsoli PSone itp.
10 Gniazda DIGITAL IN OPTICAL 1/2 (5, 6)
Podłączane do gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL) konsoli "PlayStation 2", odtwarzacza DVD itp.
11 Pokrętła BASS CONTROL (10)
Pozwalają na precyzyjną regulację tonów niskich.
Pilot

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SHIFT TV DVD1 DVD2 I/O TIV.CH FUNCTION SOUND FIELD TWVIDEO LEVEL SPRINGSETUP CENTER REAR WOCER VOLUME PLAY PAUSE STOP MUTING PREV.NEXT SCAN TEST TONE TITLE DVD MENU ENTER RETURN DIS PLAY DVD CONTROL1 Przycisk TV (15)
Włącza i wyłącza telewizor.
2Przycisk SHIFT (7, 10, 14, 15)
Zmienia funkcje przycisków na pilocie.
3 Przyciski TV CH +/- (TV/VIDEO) (15)
Zmieniają kanały telewizyjne.
Aby zmienić wejście telewizyjne, należy nacisnąć – przytrzymując naciśnięty SHIFT.
4 Przyciski REAR +/- (10)
Regulują głośność tylnych kolumn głośnikowych.
5 Przyciski CENTER +/- (10)
Regulują głośność przedniej kolumny głośnikowej.
6 Przycisk II PAUSE (13)
Wstrzymuje odtwarzanie płyty.
7Przycisk ▶ PLAY (13)
Odtwarza płytę.
8 Przyciski I◄◄/►►I PREV/NEXT (13)
Naciśnięcie powoduje przejście do następnego rozdziału lub utworu albo do poprzedniego rozdziału lub utworu.
9Przycisk TITLE (13)
Wyświetla menu tytułów na ekranie telewizora.
10 Przycisk ←/↑/↓/→/ENTER
Wybiera i zatwierdza elementy lub ustawienia.
11Przycisk DISPLAY (14)
Wyświetla konfigurację odtwarzacza DVD.
12Przycisk DVD 1/DVD 2 (13)
Włącza i wyłącza zasilanie odtwarzacza DVD.
13 Przełącznik I/ (POWER) (7, 9)
Włącza i wyłącza zasilanie zestawu.
14Przycisk FUNCTION (9)
Wybiera sygnał wejściowy.
15Przycisk SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) (7, 11, 14)
Wybiera pole dźwiękowe.
Naciśnięcie tego przycisku razem z przyciskiem
SHIFT powoduje przejście do wyboru parametrów kolumn głośnikowych.
16Przyciski WOOFER +/- (10)
Regulują głośność subwoofera.
17Przyciski VOLUME +/- (7, 9, 14)
Służą do wyboru ustawień kolumn głośnikowych i do regulacji głośności zestawu.
Naciśnięcie tego przycisku razem z przyciskiem
SHIFT powoduje ustawienie parametrów kolumn głośnikowych.
18Przycisk ■ STOP (13)
Zatrzymuje odtwarzanie płyty.
19Przycisk MUTING (TEST TONE) (9, 10)
Wycisza dźwięk.
Naciśnięcie tego przycisku razem z przyciskiem SHIFT włącza sygnał testowy.
20 Przyciski ◀◀/▶▶ (SCAN) (13)
Umożliwiają wyszukanie wybranego miejsca podczas monitorowania obrazu.
21Przycisk DVD MENU (13)
Wyświetla menu DVD na ekranie telewizora.
22Przycisk RETURN (14)
Powoduje powrót do poprzednio wybranego ekranu.