SAPSD5 - System kina domowego SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SAPSD5 SONY w formacie PDF.

📄 148 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SONY SAPSD5 - page 128
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : SAPSD5

Kategoria : System kina domowego

Pobierz instrukcję dla swojego System kina domowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SAPSD5 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SAPSD5 marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SAPSD5 SONY

Witamy! Dziękujemy za zakup 5.1-kanałowegoCyfrowego Systemu Audio firmy Sony.Przed rozpoczęciem użytkowaniaurządzenia prosimy o dokładnezapoznanie się z tą instrukcją obsługi izachowanie jej na przyszłość. Ostrzeżenie Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno otwierać obudowy. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Wymianę przewodu sieciowego można przeprowadzać tylko w wykwalifikowanym punkcie usługowym. Środki ostrożności Bezpieczeństwo

  • Jeżeli cokolwiek dostanie się do wnętrzaurządzenia, należy je odłączyć od siecielektrycznej i przed dalszym użyciempowierzyć jego sprawdzeniewykwalifikowanemu personelowi.• Urządzenie nie jest odłączone od siecielektrycznej, dopóki nie zostanieodłączone od gniazdka sieciowego,nawet jeśli samo urządzenie zostałowyłączone.• Jeżeli urządzenie nie będzie używaneprzez dłuższy czas, należy odłączyć jeod gniazdka sieciowego. Odłączającprzewód sieciowy należy ciągnąć zawtyczkę - nigdy za kabel.• Urządzenia nie należy używać wsamochodzie. Producent nie gwarantujesprawnego działania urządzenia. Instalacja
  • Urządzenia nie należy umieszczać wzamkniętych przestrzeniach, takich jakregały lub wbudowane szafki.• Aby zapobiec gromadzeniu się ciepławewnątrz urządzenia należy zapewnićodpowiedni przepływ powietrza.• Urządzenia nie należy umieszczać napowierzchniach (narzutach, kocach itp.)lub w pobliżu materiałów (zasłony,draperie), które mogą zasłonić otworywentylacyjne.• Urządzenia nie należy instalować wpobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnikilub przewody powietrzne, ani wmiejscach narażonych na bezpośredniedziałanie światła słonecznego, zapylenie,wibracje mechaniczne lub wstrząsy.• Nie należy instalować urządzenia wpozycji nachylonej. Urządzenie zostałozaprojektowane z myślą o eksploatacji wpoziomie.• Urządzenie powinno być umieszczone zdala od sprzętu zawierającego silnemagnesy, takiego jak kuchenkimikrofalowe czy duże głośniki.• Nie należy umieszczać na urządzeniuciężkich przedmiotów.• Jeśli urządzenie zostanie przeniesionebezpośrednio z zimnego do ciepłegopomieszczenia, w jego wnętrzu możeskroplić się para wodna. Pozainstalowaniu urządzenia po razpierwszy lub po przeniesieniu go zzimnego pomieszczenia do ciepłegonależy odczekać około godziny przedrozpoczęciem eksploatacji.3

SPIS TREśCI Ostrzeżenie 2Witamy! 2Środki ostrożności 3 Czynności wstępne 4 Rozpakowanie 4Podłączanie 4Przygotowanie kolumn głośnikowych 7 Obsługa 9 Regulacja głośności 9Wybór pola dźwiękowego 11Odtwarzanie płyty na odtwarzaczu DVD 13Korzystanie z nocnego programatora 14Sterowanie telewizorem za pomocą dostarczonegopilota 15 Informacje dodatkowe 16 Rozwiązywanie problemów 16Dane techniczne 17Indeks części oraz elementów sterujących 18 Środki ostrożności Bezpieczeństwo• Jeżeli do wnętrza obudowy dostanie się jakikolwiekprzedmiot lub płyn, należy urządzenie odłączyć od siecielektrycznej i przed dalszym użyciem powierzyć jegosprawdzenie wykwalifikowanemu personelowi.Źródła zasilania• Zestaw nie jest odłączony od sieci elektrycznej dopókinie zostanie odłączony od gniazdka sieciowego, nawetjeśli sam zestaw został wyłączony.• Jeżeli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas,należy odłączyć go od gniazdka sieciowego.Odłączając przewód sieciowy należy chwytać zawtyczkę - nigdy za kabel.• Jeżeli zajdzie potrzeba wymiany przewodu sieciowego,należy powierzyć tę czynność wyłączniewykwalifikowanemu punktowi usługowemu.Miejsce ustawienia• System należy ustawić w miejscu zapewniającymodpowiednią wentylację, aby zapobiec gromadzeniusię ciepła wewnątrz obudowy.• Zestawu nie należy umieszczać na miękkichpowierzchniach, takich jak narzuty, które mogą zasłonićotwory wentylacyjne z tyłu obudowy.• Zestawu nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła,ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działaniepromieni słonecznych, silne zapylenie lub wstrząsymechaniczne.Regulacja głośności• Nie należy zwiększać głośności w czasie odsłuchufragmentów o bardzo niskim poziomie sygnału lubcałkowicie wyciszonych. Mogłoby to spowodowaćuszkodzenie głośników w momencie odtwarzaniafragmentu o szczytowym poziomie głośności.Czyszczenie• Obudowę, panel i elementy sterujące należy czyścićmiękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym roztworemdetergentu. Nie wolno używać jakichkolwiek myjek,proszków do szorowania ani rozpuszczalników, takichjak alkohol lub benzyna.Kolory na ekranie telewizora• Jeśli kolumny głośnikowe powodują nieregularnościkolorów na ekranie telewizora, należy niezwłoczniewyłączyć telewizor i włączyć go ponownie po 15-30minutach. Jeśli nieregularności kolorów będą sięutrzymywać, należy umieścić kolumny głośnikowe wwiększej odległości od telewizora.Z wszelkimi pytaniami lub problemami dotyczącymizestawu prosimy zwracać się do najbliższego dealerafirmy Sony.“PlayStation 2” jest zarejestrowanym znakiem handlowymSony Computer Entertainment.W tym zestawie użyto systemów Dolby* Digital i ProLogic Surround oraz DTS** Digital Surround System.* Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” oraz symbol podwójnej litery D są znakitowarowe Dolby Laboratories.Poufne nieopublikowane prace. © 1992-1997 DolbyLaboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone.** Wyprodukowano na licencji Digital Theater Systems, Inc. Nrpatentu w USA 5.451.942 oraz inne patenty ogólnoświatowezarejestrowane lub w trakcie rejestracji. “DTS” i “DTS DigitalSurround” są znakami handlowymi Digital Theater Systems,Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Wszelkie prawazastrzeżone.4

Czynności wstępne Zestaw ten można podłączyć do konsoli “Play Station 2” uzyskując efekt dźwięku przestrzennego. Zestaw można także podłączyć do innych urządzeń audio i wideo, takich jak odtwarzacz DVD, odtwarzacz CD lub magnetowid. Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń należy koniecznie je wyłączyć. Rozpakowanie Należy sprawdzić, czy zestaw zawiera następująceelementy:• Subwoofer (1)• Kolumny głośnikowe (5)• Kable do podłączenia kolumn głośnikowych (5 m ×3,15 m × 2)• Cyfrowy kabel optyczny (1)• Pilot zdalnego sterowania (pilot) RM-UP51 (1)• Baterie R6 (rozmiar AA) (2)• Nóżki (20) Wkładanie baterii do pilota Zestawem można sterować za pomocą dołączonegopilota. Włóż dwie baterie R6 (rozmiaru AA) z odpowiednioustawionymi biegunami + i –. Korzystając z pilota kierujgo na czujnik zdalnego sterowania zestawu.Uwagi• Nie pozostawiaj pilota w skrajnie gorących lub wilgotnychmiejscach.• Nie używaj jednocześnie starej i nowej baterii.• Nie wkładaj żadnych obcych przedmiotów do obudowy pilota,zwłaszcza podczas wymiany baterii.• Nie wystawiaj czujnika zdalnego sterowania na bezpośredniedziałanie słońca lub urządzeń emitujących światło. Może tospowodować nieprawidłowe działanie.• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmijbaterie, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeńspowodowanych przez wycieki z baterii i korozję. Podłączanie SubwooferMoże być umieszczony wdowolnym miejscu. Instalacja głośników Zalecamy rozmieszczenie głośników w sposóbprzedstawiony na ilustracji, co pozwoli na uzyskanienajlepszej jakości dźwięku.Rolę kolumn głośnikowych przednich, środkowych itylnych mogą pełnić dowolne z kolumn głośnikowych.Kolumna środkowaNa lub pod telewizorem.Kolumny tylneDokładnie obok lub nieco zasłuchaczem, nieznacznie powyżejuszu.Kolumny przedniePo obu stronach telewizora, wrównych odległościach od niego.5

Podłączanie konsoli “PlayStation 2” Konsolę “PlayStation 2” i dołączone kolumny satelitarne należy podłączyć do subwoofera. Dostarczone kable połączeniowe

  • Cyfrowy kabel optyczny (1) Służy do podłączania konsoli “PlayStation 2” do gniazda DIGITAL IN OPTICAL (1 lub 2) subwoofera.
  • Kable do podłączania kolumn głośnikowych (5) Służą do podłączania satelitarnych kolumn głośnikowych do gniazd SPEAKER subwoofera. Kolory złączy należy dopasować do kolorów wtyczek na kablach. Złącza do podłączania kolumn głośnikowych Podłącz Do Przednie kolumny głośnikowe Złączy SPEAKER FRONT L (białe) i R (czerwone) Tylne kolumny głośnikowe Złączy SPEAKER REAR L (niebieskie) i R (szare) Środkową kolumnę głośnikową Złącza SPEAKER CENTER (zielone) Uwagi
  • Cyfrowego kabla optycznego nie należy zwijać ani plątać.
  • Kable kolumn głośnikowych powinny być dopasowane do odpowiednich złączy urządzeń: + do + i – do –. Odwrócenie kabli spowoduje zniekształcenie dźwięku i brak tonów niskich. ONLY FORSS-SPSD5FRONT R CENTERSPEAKERFRONT LREAR R REAR L OPTICAL

Kolumna przednia (R, prawa) Kolumna środkowa Kolumna przednia (L, lewa) Subwoofer Kolumna tylna (R, prawa) Kolumna tylna (L, lewa) Do gniazda sieciowego “PlayStation 2” Wtyczka Szary (+) Czarny (–)6

Podłączanie do innych urządzeń Zestaw można podłączyć do cyfrowych urządzeń audio/ wideo, takich jak odtwarzacz DVD lub odtwarzacz CD, a także do urządzeń analogowych, takich jak telewizor, magnetowid lub konsola PSone* (konsoli PlayStation pierwszej generacji).

  • PSone jest produktem firmy Sony Computer Entertainment. Podłączanie do cyfrowego urządzenia audio/wideo Urządzenie należy podłączyć do gniazda DIGITAL IN OPTICAL (1 lub 2). Podłączanie do analogowego urządzenia audio/wideo Urządzenie należy podłączyć do gniazda AUDIO IN (1 lub 2). WS-FV10A WS-TV10A WS-WV10A (pod kolumny tylne) Podłączanie Odtwarzacz DVD, odtwarzacz CD itp. Telewizor, magnetowid, PSone itp. Stabilizacja kolumn głośnikowych Aby zapobiec wibracjom i przemieszczaniu się głośników podczas odsłuchu, należy przymocować dostarczone nóżki w czterech narożnikach od spodu kolumny środkowej, kolumn przednich i tylnych. Korzystanie z dodatkowych podstawek pod kolumny Aby uzyskać większą elastyczność w rozmieszczaniu kolumn głośnikowych, można skorzystać z dodatkowych podstawek WS-FV10A, WS-TV10A i WS-WV10A (dostępnych tylko w wybranych krajach).7

Przygotowanie kolumn głośnikowych Rozmieszczenie kolumn głośnikowych Chcąc uzyskać jak najlepszy efekt dźwięku przestrzennego, wszystkie kolumny, z wyjątkiem subwoofera, należy ustawić w równej odległości od słuchacza. Przednie kolumny należy umieścić w odległości od 1 do 15 metrów od słuchacza (A). Kolumnę środkową można umieścić maksymalnie o 1,6 m bliżej (B), a kolumny tylne maksymalnie o 4,6 m bliżej (C) słuchacza niż kolumny przednie. Kolumny tylne powinny być umieszczone albo za słuchaczem albo obok niego, w zależności od kształtu pomieszczenia itp. Subwoofer można ustawić w dowolnym miejscu. Gdy kolumny tylne są umieszczone po bokachGdy kolumny tylne są umieszczone za słuchaczem Uwaga Kolumna środkowa i kolumny tylne nie powinny byćumieszczone dalej od słuchacza, niż kolumny przednie. Określanie parametrów kolumn głośnikowych Chcąc uzyskać jak najlepszy efekt dźwięku przestrzennego, należy określić następujące parametry:

  • Czy subwoofer ma być używany, czy nie
  • Odległość kolumn głośnikowych od słuchacza
  • Położenie tylnych kolumn głośnikowych Zestaw będzie generował najlepszy możliwy do uzyskania efekt dźwięku przestrzennego, automatycznie regulując głośność poszczególnych kolumn w zależności od ich położenia. Po opisie procedury postępowania podano informacje na temat poszczególnych parametrów. 1 Naciśnij ?/1 (POWER), aby włączyć zestaw. 2 Przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT naciśnij SOUND FIELD (SPEAKER SETUP). Każde naciśnięcie przycisku SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) powoduje wybranie i wyświetlenie kolejnego parametru z poniższej listy. Na następnej stronie podano szczegółowe informacje o poszczególnych parametrach. <<SETUP>> (Tryb konfiguracji) T

SLEEP OFF (Tryb nastawiania nocnego programatora, strona 14)

R.HGT. 3 Przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT ustaw parametr za pomocą przycisków VOLUME +/–. 4 Powtarzaj czynności 2 i 3 w celu ustawienia innych parametrów. Jeśli pilot nie będzie używany przez kilka sekund, parametr zniknie i zostanie zapamiętany. 45°90°20° A A

Parametry Poniżej opisano poszczególne parametry. Ustawienia domyślne są podkreślone. x S.W. Określa, czy ma być odtwarzany dźwięk z subwoofera.

YES (TAK): W normalnych warunkach wybierz to ustawienie.

  • NO (NIE): Wybierz to ustawienie, jeśli nie chcesz odtwarzać dźwięku z subwoofera. x F. DIST. Określa odległość od kolumn głośnikowych przednich do słuchacza. Odległość kolumn przednich można ustalać z krokiem 0,2 m w przedziale od 1 do 15 metrów. Domyślną wartością jest 5 metrów. x C. DIST. Określa odległość od kolumny środkowej do słuchacza. Odległość kolumny środkowej można ustalać z korkiem 0,2 m w przedziale od odległości między kolumną przednią a słuchaczem do odległości o 1,6 m mniejszej. Domyślną wartością jest 5 metrów. x R. DIST. Określa odległość od kolumn głośnikowych tylnych do słuchacza. Odległość kolumn tylnych można ustalać z korkiem 0,2 m w przedziale od odległości między kolumną przednią a słuchaczem do odległości o 4,6 m mniejszej. Domyślną wartością jest 3,4 metra. Uwaga Jeśli kolumny przednie lub tylne nie znajdują się w równychodległościach od słuchacza, należy podać odległość najbliższejkolumny. x R.PL. Określa położenie kolumn tylnych: obok lub z tyłu.

BEHIND (Z TYŁU) Wybierz to ustawienie, jeśli kolumny tylne znajdują się w części B.

  • SIDE (OBOK) Wybierz to ustawienie, jeśli kolumny tylne znajdują się w części A. x R.HGT. Określa wysokość kolumn tylnych.

LOW (NISKO) Wybierz to ustawienie, jeśli kolumny tylne znajdują się w części D.

  • HIGH (WYSOKO) Wybierz to ustawienie, jeśli kolumny tylne znajdują się w części C. Przygotowanie kolumn głośnikowych 45°90°20°

1 Naciśnij ?/1 (POWER), aby włączyć zestaw. 2 Rozpocznij odtwarzanie ze źródła dźwięku. 3 Jeśli nie słychać dźwięku, naciśnij FUNCTION, aby wybrać źródło wejściowe.Każde naciśnięcie FUNCTION powoduje wybór iwyświetlenie kolejnego źródła wejściowego zponiższej listy.OPTICAL 1 (sygnał podawany na Tgniazdo DIGITAL IN OPTICAL 1) OPTICAL 2 (sygnał podawany nagniazdo DIGITAL IN OPTICAL 2) AUDIO 1(sygnał podawany na gniazdo AUDIO IN 1) AUDIO 2(sygnał podawany na gniazdo AUDIO IN 2) 4 Naciśnij MASTER VOL +/–. Na pilocie naciśnij VOLUME +/–.Aby wyciszyć dźwiękNaciśnij MUTING. Regulacja głośności Jednoczesna regulacja głośności wszystkich kolumn Obsługa Zestaw pozwala cieszyć się wysokiej jakości dźwiękiem przestrzennym dzięki możliwości wybrania jednego spośród różnorodnych zaprogramowanych pól dźwiękowych. Można także odtwarzać płytę w odtwarzaczu DVD lub sterować telewizorem za pomocą dołączonego pilota. Regulacja głośności ?/1 (POWER)FUNCTION?/1 (POWER)FUNCTIONVOLUME +/–MUTINGMASTER VOL +/–MUTING10

Regulacja balansu kolumn głośnikowych Istnieje możliwość indywidualnej regulacji poszczególnych kolumn głośnikowych, z wyjątkiem kolumn przednich. Głośność kolumny środkowej, kolumn tylnych i subwoofera reguluje się względem głośności kolumn przednich. Aby wyregulować kolumnę środkową Naciśnij CENTER +/–. Aby wyregulować kolumny tylne Naciśnij REAR +/–. Aby wyregulować subwoofer Naciśnij WOOFER +/–. z Sygnał testowy ułatwia wychwycenie różnic w głośności poszczególnych kolumn głośnikowych. Przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT naciśnij MUTING (TESTTONE).Z poszczególnych kolumn kolejno dobiegał będzie sygnałtestowy. Wyreguluj głośność w taki sposób, by sygnał z każdejkolumny brzmiał identycznie.Aby wyłączyć sygnał testowy, ponownie naciśnij MUTING (TESTTONE) przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT. Precyzyjna regulacja tonów niskich Istnieje możliwość modyfikacji brzmienia subwoofera poprzez regulację zakresu najniższych częstotliwości w paśmie dźwięku odtwarzanego przez subwoofer. Pokrętła BASS CONTROL na panelu tylnym Aby dostroić częstotliwość tonów niskich Obracaj pokrętło FREQUENCY, aż do uzyskania pożądanej częstotliwości tonów niskich. Obrót w kierunku MIN (około 40 Hz) zwiększa wzmocnienie tonów niskich, a obrót w kierunku MAX (około 70 Hz) pozwala uzyskać czysto brzmiące tony niskie. Aby precyzyjnie wyregulować głośność subwoofera Ustaw pokrętło LEVEL na odpowiednim poziomie. Coraz większej głośności odpowiadają kolejne ustawienia: LOW t MID t HIGH. z Funkcja ta służy do precyzyjnej regulacji tonów niskich. Jeśli chcesz wyregulować głośność tonów niskich w szerszymzakresie, użyj przycisków WOOFER +/– na pilocie. Uwaga Ustawienie pokrętła LEVEL w pozycji HIGH osłabi tony niskie.Może ponadto spowodować pojawienie się dodatkowychszumów. Regulacja głośności SHIFTWOOFER +/–CENTER +/–REAR +/–MUTING(TEST TONE) MID

By uzyskać efekt dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól dźwiękowych, odpowiednio do typu odtwarzanego programu. Słuchacz, siedząc we własnym pokoju, będzie miał wrażenie, że znajduje się w kinie albo sali koncertowej. Tabela na następnej stronie zawiera szczegółowe informacje na temat poszczególnych pól dźwiękowych. Naciskaj kilkakrotnie SOUND FIELD, dopóki w oknie wyświetlacza nie pojawi się nazwa żądanego pola dźwiękowego. Możesz także użyć przycisku SOUND FIELD na subfwooferze. Każde naciśnięcie SOUND FIELD powoduje wybranie i wyświetlenie kolejnego pola dźwiękowego z poniższej listy.

2CH STEREO Wybór pola dźwiękowego SOUND FIELD System zapamiętuje pola dźwiękowe wybraneostatnio dla poszczególnych urządzeń wybranych zapomocą przycisku FUNCTION (funkcja Sound Field Link).Po wybraniu urządzenia audio/wideo za pomocą przyciskuFUNCTION zostanie automatycznie wybrane pole dźwiękoweużywane po raz ostatni dla tego urządzenia. Załóżmy naprzykład, że wybrano konsolę “PlayStation 2” podłączoną dogniazda OPTICAL 1 oraz pole dźwiękowe GAME. Następnie zapomocą przycisku FUNCTION przełączono się na gniazdoOPTICAL 2 i wybrano pole dźwiękowe HALL. Po ponownymprzełączeniu na gniazdo OPTICAL 1 wybrane zostanie poledźwiękowe GAME. Format kodowania dźwięku używany w programiemożna ustalić na podstawie symboli na opakowaniu.– Płyty Dolby Digital są oznaczone symbolem .– Programy, w których zastosowano kodowanie DolbySurround, są oznaczone symbolem

– Płyty DTS Digital Surround są oznaczone symbolem DTS. Uwaga Podczas odtwarzania utworów zapisanych z częstotliwościąpróbkowania 96 kHz sygnały wyjściowe są przetwarzane doczęstotliwości próbkowania 48 kHz.12

Własności poszczególnych pól dźwiękowych Pole dźwiękowe

(Automatyczne dekodowanie formatu) NORMAL SURROUND (Normalny przestrzenny)

(Wirtualna wielowymiarowość)

V. SEMI-M. DIMENSION*

(Wirtualna semi- wielowymiarowość) HALL (Sala koncertowa) JAZZ CLUB (Klub jazzowy) LIVE HOUSE (Scena muzyczna) GAME (Gry) 2 CH STEREO (2-kanałowe stereo)

  • “Virtual (Wirtualne)” pole dźwiękowe: pole dźwiękowe z wirtualnymi kolumnami głośnikowymi. Uwagi
  • Efekty uzyskiwane przy użyciu wirtualnych kolumn głośnikowych mogą powodować zwiększenie poziomu szumów w odtwarzanym sygnale.
  • Podczas odsłuchu pól dźwiękowych wykorzystujących kolumny wirtualne, nie są słyszalne żadne dźwięki dobiegające bezpośrednio z tylnych kolumn głośnikowych. Zalecane zastosowania Oryginalne nagranie w niezmienionym brzmieniu. Dźwięk przestrzenny w brzmieniu, w jakim został nagrany. Tryb standardowy. Doskonale nadaje się do oglądania prawie wszystkich rodzajów filmów. Filmy science-fiction i filmy akcji z licznymi efektami dźwiękowymi. Musicale i klasyczne filmy, w których muzyka jest nagrana na osobnej ścieżce dźwiękowej. Dźwięk przestrzenny w czystszym brzmieniu. Dźwięk przestrzenny w czystszym brzmieniu. Utwory akustyczne o delikatnym brzmieniu. Muzyka jazzowa. Muzyka rockowa lub pop. Gry wideo. Przed użyciem oprogramowanie umożliwiającego odtwarzanie dźwięku stereo, należy koniecznie przestawić konsolę w tryb stereo. Dźwięk z dowolnego źródła odtwarzany wyłącznie w lewej i prawej przedniej kolumnie i subwooferze. Efekt Automatycznie wykrywa typ sygnału dźwiękowego (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic lub standardowe stereo 2- kanałowe) i w razie potrzeby dokonuje odpowiedniego dekodowania. W tym trybie dźwięk jest odtwarzany dokładnie tak, jak został nagrany/zakodowany, bez żadnych dodatkowych efektów. Generowany przez oprogramowanie wielokanałowy dźwięk przestrzenny jest odtwarzany w taki sposób, w jaki został nagrany. 2-kanałowy sygnał stereo z oprogramowania jest dekodowany w systemie Dolby Pro Logic w celu uzyskania efektu przestrzennego. CINEMA STUDIO A odtwarza charakterystykę dźwięku studia montażu klasyki Sony Pictures Entertainment. CINEMA STUDIO B odtwarza charakterystykę dźwięku studia miksowania dźwięku Sony Pictures Entertainment będącego jedną z technik najbardziej na czasie w Hollywood. CINEMA STUDIO C odtwarza charakterystykę dźwięku studia nagrań podkładu muzycznego (BGM) Sony Pictures Entertainment. Przy użyciu trójwymiarowej reprezentacji dźwięku tworzy - z dwóch prawdziwych tylnych kolumn głośnikowych - szereg wirtualnych tylnych kolumn głośnikowych umieszczonych powyżej słuchacza. W tym trybie tworzonych jest 5 zestawów kolumn wirtualnych otaczających słuchacza na wysokości wyznaczonej kątem 30°. Przy użyciu trójwymiarowej reprezentacji dźwięku z kolumn przednich tworzy wirtualne kolumny tylne, nie wykorzystując przy tym prawdziwych kolumn tylnych. W tym trybie tworzonych jest 5 zestawów kolumn wirtualnych otaczających słuchacza na wysokości wyznaczonej kątem 30°. Odtwarza akustykę prostokątnej sali koncertowej. Odtwarza akustykę klubu jazzowego. Odtwarza akustykę sceny przed 300-miejscową widownią. Pozwala na uzyskanie maksymalnego poziomu efektów dźwiękowych w grach wideo. Odtwarza dźwięk z przedniej lewej i prawej kolumny głośnikowej oraz subwoofera. Przy odtwarzaniu ze standardowych źródeł dwukanałowych (stereo) całkowicie pomijane są mechanizmy przetwarzania pola dźwiękowego. Przestrzenne dźwięki w formacie wielokanałowym są miksowane w do dwóch kanałów. Wybór pola dźwiękowego13

Odtwarzanie płyty na odtwarzaczu DVD Za pomocą dostarczonego pilota można odtwarzać płyty DVD na odtwarzaczu DVD firmy Sony. W zależności od płyty DVD lub VIDEO CD niektóre opisywane tutaj operacje mogą przebiegać inaczej, bądź też być zabronione. Odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji dołączonej do dysku. Aby Odtworzyć płytęZatrzymaćZrobić pauzęWznowić odtwarzanie popauzieSzybko odnaleźć żądanemiejsce (skanowanie)Przejść do następnegorozdziału, utworu lub scenyw trybie odtwarzaniaciągłego.Przejść do poprzedniegorozdziału, utworu lub scenyw trybie odtwarzaniaciągłego.Włączyć odtwarzacz DVD* W tym przypadku , aby sterować odtwarzaczem DVD, należynaciskać opisane powyżej przyciski przytrzymując naciśniętyprzycisk SHIFT. Czynność Naciśnij N.Naciśnij x.Naciśnij X.Naciśnij N.Naciśnij m lub M podczasodtwarzania płyty. Po odszukaniużądanego miejsca naciśnij N, abypowrócić do zwykłej szybkości.Naciśnij >.Naciśnij ..Naciśnij DVD 1.W przypadku podłączeniaodtwarzacza DVD obsługującegonowe formaty sygnału (dostępnew przyszłości), naciśnij tenprzycisk razem z SHIFT, abywłączyć odtwarzacz (DVD 2*). Korzystanie z menu tytułów Płyta DVD jest podzielona na długie odcinki zawierające obraz lub muzykę, nazywane “tytuły”. Przy odtwarzaniu płyty DVD zawierającej kilka tytułów można wybrać żądany tytuł korzystając z menu tytułów. 1 Naciśnij TITLE. Na ekranie telewizora pojawi się menu tytułów. 2 Naciskając </M/m/, wybierz tytuł, który chcesz odtworzyć. 3 Naciśnij ENTER. Zestaw zacznie odtwarzać wybrany tytuł. Uwagi• W przypadku niektórych płyt DVD wybór tytułu nie będziemożliwy.• W instrukcjach załączanych do niektórych płyt DVD zamiastokreślenia “menu tytułów” może być używane określenie“menu” lub “tytuły”. Ponadto zamiast polecenia “NaciśnijENTER” może występować polecenie “Naciśnij SELECT”. Korzystanie z menu DVD W przypadku niektórych płyt DVD istnieje możliwość wyboru treści za pomocą menu. Podczas odtwarzania takich płyt można za pomocą menu DVD wybrać język podpisów, język ścieżki dźwiękowej itp. 1 Naciśnij przycisk DVD MENU. Na ekranie telewizora pojawi się menu DVD. Jego zawartość zależy od płyty. 2 Naciskając </M/m/, wybierz element, który chcesz zmienić. 3 Aby zmienić inne elementy, powtórz krok 2. 4 Naciśnij ENTER. UwagaW instrukcjach załączanych do niektórych płyt DVD zamiastokreślenia “menu DVD” może być używane określenie “menu”. DVD 1/DVD 2 ./>TITLEDISPLAY m/MDVD MENU </M/m/,/ENTER RETURN14

Korzystanie z ekranu konfiguracji Istnieje możliwość korzystania z ekranu konfiguracji odtwarzacza DVD. 1 Naciśnij DISPLAY. Na ekranie telewizora pojawi się menu konfiguracji. 2 Naciskając </, wybierz element konfiguracji, a następnie naciśnij ENTER. 3 Naciskając M/m wybierz element, który chcesz zmienić, a następnie naciśnij ENTER. 4 Zmień ustawienie elementu. Aby powrócić do poprzedniego ekranu Naciśnij RETURN. Odtwarzanie płyty na odtwarzaczu DVD Korzystanie z nocnego programatora Można zaprogramować zestaw w taki sposób, by wyłączał się automatycznie po upływie zadanego czasu. 1 Trzymając naciśnięty przycisk SHIFT naciśnij SOUND FIELD (SPEAKER SETUP). Każde naciśnięcie SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) powoduje wybór i wyświetlenie kolejnego parametru, według poniższego schematu <<SETUP>> (Tryb konfiguracji) T

R.HGT. 2 W czasie, gdy na wyświetlaczu pulsują wskaźniki HOUR, MIN i SEC, ustaw żądany czas naciskając przycisk VOLUME +/– razem z przyciskiem SHIFT. Każde naciśnięcie VOLUME + powoduje wydłużenie czasu o 30 minut, maksymalnie do 9.00.00 (9 godzin). Każde naciśnięcie VOLUME – powoduje skrócenie czasu o 30 minut, aż do pozycji OFF (programator wyłączony). 3 Jeśli pilot nie będzie używany przez kilka sekund, wskaźnik czasu przestanie pulsować i ustawienia zostaną zapamiętane. Gdy nocny programator jest aktywny, na wyświetlaczu przedniego panelu widoczny jest napis SLEEP. z Można odczytać czas, jaki pozostał do wyłączenia zestawu.Przytrzymując naciśnięty przycisk SHIFT, naciśnij dwukrotnieSOUND FIELD (SPEAKER SETUP). Na wyświetlaczu paneluprzedniego pojawi się pozostały czas.UwagaWyłączenie zasilania powoduje skasowanie ustawień wyłącznikaczasowego.SHIFTSOUND FIELD(SPEAKER SETUP)VOLUME (+/–)15

Sterowanie telewizorem za pomocą dostarczonego pilota Za pomocą dostarczonego pilota można sterować telewizorami firmy Sony opatrzonymi symbolem

Aby Włączyć lub wyłączyć telewizor Zmienić kanał telewizyjny Wybrać źródło wejściowe dla telewizora Uwaga W zależności od telewizora sterowanie albo użycie niektórych z opisanych tutaj przycisków może okazać się niemożliwe. Czynność Naciśnij TV. Naciśnij TV CH +/–. Przytrzymując naciśnięty SHIFT, naciśnij TV CH – (TV/VIDEO). SHIFT TV CH +/– (TV/VIDEO) TV16

Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów W przypadku napotkania jednego z opisanych poniżej problemów w eksploatacji zestawu należy skorzystać z podanych tutaj wskazówek w celu jego wyeliminowania. Jeśli problemu nie uda się usunąć, należy skonsultować się z najbliższym dealerem firmy Sony. Zasilanie nie włącza się. , Sprawdź, czy przewód sieciowy jest pewnie podłączony. Brak dźwięku lub słychać tylko bardzo cichy dźwięk. , Sprawdź, czy kolumny głośnikowe i składniki są podłączone poprawnie i pewnie (strona 5). , Upewnij się, że wybrany został odpowiedni składnik systemu (strona 9). , Naciśnij MUTING, jeśli w oknie wyświetlacza widoczny jest napis “MUTING ON”. , Z powodu zwarcia uaktywniło się wewnętrzne zabezpieczenie zestawu. Wyłącz zestaw, wyeliminuj zwarcie i ponownie włącz zasilanie zestawu. , Kabel połączeniowy jest uszkodzony. Zastąp go innym. Kanały lewy i prawy są niezrównoważone albo zamienione , Sprawdź, czy kolumny głośnikowe i składniki są podłączone poprawnie i pewnie (strona 5). , Wyreguluj głośność poszczególnych kolumn głośnikowych (strona 10). Słychać silny przydźwięk lub szum , Sprawdź, czy kolumny głośnikowe i składniki są podłączone poprawnie i pewnie (strona 5). , Sprawdź, czy kable połączeniowe znajdują się z daleka od transformatorów i silników oraz co najmniej 3 metry od telewizora lub świetlówki. , Odsuń telewizor od urządzeń audio. , Wtyczki i gniazda są zabrudzone. Wytrzyj je ściereczką lekko zwilżoną alkoholem. , Wyczyść płytę. Brak efektu stereofonicznego przy odtwarzaniu płyt VIDEO CD i CD. , Sprawdź, czy kolumny głośnikowe i składniki są podłączone poprawnie i pewnie (strona 5). Podczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej Dolby Digital efekt przestrzenny jest słabo słyszalny. , Upewnij się, czy wybrane jest właściwe pole dźwiękowe (strona 11). , Sprawdź połączenia i parametry kolumn głośnikowych (strony 5, 7). , W zależności od płyty DVD sygnał wyjściowy może nie być pełnym sygnałem 5.1-kanałowym, lecz sygnałem monofonicznym albo stereofonicznym - nawet jeśli ścieżka dźwiękowa została zarejestrowana w formacie Dolby Digital. Dźwięk dobiega tylko ze kolumny środkowej. , W przypadku niektórych płyt dźwięk może dobiegać tylko ze środkowej kolumny. Brak dźwięku z kolumny środkowej. , Upewnij się, czy wybrane jest właściwe pole dźwiękowe (strona 11). , Wybierz pole dźwiękowe, którego nazwa zawiera słowo “cinema” lub “virtual” (strona 11). , Wyreguluj głośność kolumn (strona 9). Brak dźwięku lub bardzo cichy dźwięk z kolumn tylnych. , Upewnij się, czy wybrane jest właściwe pole dźwiękowe (strona 11). , Wybierz pole dźwiękowe, którego nazwa zawiera słowo “cinema” lub “virtual” (strona 11). , Wyreguluj głośność kolumn (strona 9). Nie da się zmienić tonów niskich za pomocą pokręteł BASS CONTROL. , Niektóre płyty nie zawierają dźwięków o częstotliwościach podlegających regulacji tonów niskich. Pilot nie działa. , Usuń wszelkie przeszkody spomiędzy pilota a zestawu. , Używaj pilota w pobliżu zestawu. , Skieruj pilota na czujnik w zestawie. , Wymień wszystkie baterie w pilocie na nowe, jeśli są zużyte. Zestaw nie działa prawidłowo. , Na działanie zestawu mogą mieć wpływ ładunki elektrostatyczne itp. Odłącz przewód sieciowy, a następnie podłącz go ponownie. Rozwiązywanie problemów17

Dane techniczne Ogólne Zasilanie Prąd przemienny 220-240 V, 50/60 Hz Pobór mocy 95 W 3,5 W (tryb gotowości) Temperatura pracy 5˚C - 35˚C Wilgotność podczas pracy 5% - 90% Dołączone akcesoria Patrz strona 4. Wygląd oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

MOC WYJŚCIOWA I CAŁKOWITE ZNIEKSZTAŁCENIA HARMONICZNE: Przy obciążeniach 3-omowych i wysterowanych obu kanałach, od 120 do 10.000 Hz; znamionowa minimalna moc RMS: 25 watów na kanał; całkowite zniekształcenie harmoniczne w zakresie od 250 miliwatów do znamionowej mocy wyjściowej: nie więcej niż 10 %. SA-WPSD5 (subwoofer) Max. moc wyjściowa Subwoofer: 80 W (4 omy) Przód: 40 W + 40 W (6 omów) Środek*: 40 W Tył*: 40 W + 40 W

  • W zależności od ustawień pola dźwiękowego oraz źródła emisja dźwięku może być wstrzymana. System kolumny głośnikowej Bass reflex Głośnik 200 mm śr., typ stożkowy Impedancja znamionowa 4 omy Wymiary (w przybliżeniu) 300 × 300 × 300 mm (s/w/g, bez części wystających) Masa (w przybliżeniu) 9,7 kg SS-SPSD5 (kolumny głośnikowe satelitarne) System kolumny głośnikowej Bass reflex Głośnik 77 mm śr., typ stożkowy Impedancja znamionowa 6 omów Wymiary (w przybliżeniu) 110 × 115 × 110 mm (s/w/g) Masa (w przybliżeniu) 780 g18

Indeks części oraz elementów sterujących Panel górny/panel przedni1 Przycisk SOUND FIELD (11)Wybiera pole dźwiękowe.2 Przycisk FUNCTION (9)Wybiera sygnał wejściowy. 3 Przełącznik i wskaźnik zasilania ?/1 (POWER) (9) Włącza i wyłącza zasilanie systemu.4 Okno wyświetlacza (7, 9, 11, 14)Informuje o ustawieniach głośników, sygnalewejściowym, polu dźwiękowym itd. 5 Przyciski MASTER VOL (głośność) +/– (9) Regulują głośność.6 Przycisk MUTING (9)Wycisza dźwięk. Czujnik zdalnego sterowania (4)Odbiera sygnały z pilota.Panel tylny8 Gniazda SPEAKER (5)Podłączane do dostarczonych kolumn satelitarnych.9 Gniazda AUDIO IN 1/2 (6)Podłączane do wyjścia audio telewizora,magnetowidu, konsoli PSone itp.0 Gniazda DIGITAL IN OPTICAL 1/2 (5, 6)Podłączane do gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL)konsoli “PlayStation 2", odtwarzacza DVD itp.qa Pokrętła BASS CONTROL (10)Pozwalają na precyzyjną regulację tonów niskich.Szczegółowe informacje podano na stronach, których numery umieszczono w nawiasach. Subwoofer

Pilot 1 Przycisk TV (15) Włącza i wyłącza telewizor. 2 Przycisk SHIFT (7, 10, 14, 15) Zmienia funkcje przycisków na pilocie. 3 Przyciski TV CH +/– (TV/VIDEO) (15) Zmieniają kanały telewizyjne. Aby zmienić wejście telewizyjne, należy nacisnąć – przytrzymując naciśnięty SHIFT. 4 Przyciski REAR +/– (10) Regulują głośność tylnych kolumn głośnikowych. 5 Przyciski CENTER +/– (10) Regulują głośność przedniej kolumny głośnikowej. 6 Przycisk X PAUSE (13) Wstrzymuje odtwarzanie płyty. 7 Przycisk N PLAY (13) Odtwarza płytę. 8 Przyciski ./> PREV/NEXT (13) Naciśnięcie powoduje przejście do następnego rozdziału lub utworu albo do poprzedniego rozdziału lub utworu. 9 Przycisk TITLE (13) Wyświetla menu tytułów na ekranie telewizora. 0 Przycisk </M/m/,/ENTER Wybiera i zatwierdza elementy lub ustawienia. qa Przycisk DISPLAY (14) Wyświetla konfigurację odtwarzacza DVD. qs Przycisk DVD 1/DVD 2 (13) Włącza i wyłącza zasilanie odtwarzacza DVD. qd Przełącznik ?/1 (POWER) (7, 9) Włącza i wyłącza zasilanie zestawu. qf Przycisk FUNCTION (9) Wybiera sygnał wejściowy. qg Przycisk SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) (7, 11, 14) Wybiera pole dźwiękowe. Naciśnięcie tego przycisku razem z przyciskiem SHIFT powoduje przejście do wyboru parametrów kolumn głośnikowych. qh Przyciski WOOFER +/– (10) Regulują głośność subwoofera. qj Przyciski VOLUME +/– (7, 9, 14) Służą do wyboru ustawień kolumn głośnikowych i do regulacji głośności zestawu. Naciśnięcie tego przycisku razem z przyciskiem SHIFT powoduje ustawienie parametrów kolumn głośnikowych. qk Przycisk x STOP (13) Zatrzymuje odtwarzanie płyty. ql Przycisk MUTING (TEST TONE) (9, 10) Wycisza dźwięk. Naciśnięcie tego przycisku razem z przyciskiem SHIFT włącza sygnał testowy. w; Przyciski m/M (SCAN) (13) Umożliwiają wyszukanie wybranego miejsca podczas monitorowania obrazu. wa Przycisk DVD MENU (13) Wyświetla menu DVD na ekranie telewizora. ws Przycisk RETURN (14) Powoduje powrót do poprzednio wybranego ekranu.