SEVERIN KA 4820 - Kaffebryggare

KA 4820 - Kaffebryggare SEVERIN - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KA 4820 SEVERIN i PDF-format.

📄 96 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice SEVERIN KA 4820 - page 56
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om KA 4820 SEVERIN

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual KA 4820 - SEVERIN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KA 4820 av märket SEVERIN.

BRUKSANVISNING KA 4820 SEVERIN

Innan du anvander apparaten bör du lasa denna bruksanvisning noga och spara den for framtida referens. Apparaten bör endast anvandas av personer som bekantat sig med nedanstäende instruktioner.

Apparaten bör bara användas for att gōr kaffe fran rostade malda kaffebönor.
- Annan användning an den som beskrivs ienna bruksanvisning (missbruk) anses som felaktig och kan leda till personskador eller materiella skador.
Apparaten ar avsedd for hemmabruk.
eller liknande anvandning, sasom

  • i personalkok, kontor och andra kommersiella miljoer,
  • i foretag inom jordbrukssektorn,
  • für gäster i hotell, motell och liknande inkvarteringingsstallen,
  • for gäster i bed-and-breakfast hus.

Lämna inte apparaten utan uppsikt nar den ar ansluten till eluttaget.

Riskser for vissa personkategorier

Det finns en ökad risk För skador hos barn och För personer med reducerad handlingsförmåga:

Denna apparat kan användas av barn (minst 8 År gamla) och av personer som har minskad fysisk rörelseformåga, reducerat sinnes-eller mentaltillstand, eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap, Förutsatt att dessa personer År under uppsyn eller har fätt tillräckliga instruktioner beträffande apparatens användning och vet vilka risker och sakerhetsätgärder som användningen innefattar.
Barn bör inte tillåtas rengöra eller góra service på apparaten ifall de inte ar övervakade och minst 8år gamla.
Apparaten och dess elsladd bør hallas utom rackhall for barn under 8 ar.
Barn bör inte tillåtas leka med apparaten.
- Varning: Hall barn på avstand fran apparatens forpackningsmaterial aftersom fara eventuellt kan uppsta. Det finns t.ex. risk for kvävning.

Risk for elstöt

Produkten drives med elektricitet vilket gör att det alltid finns en risk for elstöt. Därfor bor foljande försiktighetsatgårdertas:

Innan varje användning bør apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehör inspekteras noga sà att de inte har nagra skador. Om apparaten tex har tappats pa en HARD yta, eller om elsladden har utsatts for allfor hards kraft, bør den inte langre anvandas: Aven osynliga skador kan forsamra apparatens driftsakerhet.

Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att natspänningen i vagguttaget motsvarar den som ar markt på apparatens skylt.

  • Dra alltid stickproppen ur vagguttaget

  • after användning,

  • ifall apparaten skulle krangla,
  • innan apparaten rengörs.

  • Ta stickproppen ur vagguttaget genom att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
    Ror inte stickproppen med vata hander.
    Sank inte ner apparaten i vatten aller annan vatska, och rengor den inte under rinnande vatten.

Risk for brännskador och skällning

Apparaten hottar upp vatten och häller det varmt. Apparatens yttre höje, kannan och varmeplattan blir heta under användningen ochkommen att forbli heta en tid after det att apparaten stängs av.Det finns säledes risk for brännskador eller skällning.

Rör inte ovannämnda componenter\ när apparaten ar i gang: Efter\ bryggningen bör du lata dem svalna\ forst.
- Oppnainte den svängbara filterhällaren när apparaten ar i gang.
Vanta ca 5 minuter tills apparaten har svalnat after användningen och innan du öppnar den svängbara filterhällaren eller fyller på med färskt vatten.

Brist på hygien

Brist på hygien kan resultera i att bakterier växer i apparaten:

Rengör apparaten noga innan du anvander den for Första gangen.
- Dra alltid stickproppen ur vagguttaget och se till att apparaten ar avstangd innan rengöring pabörjas.
Filterinsatsen och kannan bör diskas dagligen.
Lamna inte vatten i behallaren.
Apparaten bör avkalkas med jämna mellanrum.
Se avsnittet Rengoring och skötsel for detailjerad information om hur apparaten bor rengöras.

Risk För skador på apparaten

Felaktig hantering av apparaten kan leda till skador:

  • Placera alltid encheten på en torr, slät, halkfri och vatten- och varmebeständig yta som tãl kontakt med gummiföller.
    Använd inte apparaten under ett hängande vaggskap aller dylikt foremål, aftersom det finns risk for att Ånga som avges blir instängd)därunder.
    Låt inte sladden hangs fritt.
    Slå inte öglor på elsladden eller klåm at den. Hall både elsladden och apparaten på avständ frän heta källor (t.ex. värmeplattor, gaslågor).
    Använd bara källt kranvatten dà du fyller behällaren.

Om apparaten fätt nagot fel

En apparat som inte fungerar kan astadkomma sak- och persorskador:

  • Kontrollera alltid innan du startar varje användningsomgang om apparaten har blivit skadad. Starta inte processen om apparaten uppvisar tecken på skada.
    Ifall du upptäcker en skada, ∀nlogen kontakta.Var kundserviceavdelning per Telefon eller e-post (se bilagan).
  • Reparationer på denna apparat eller dess elsladd bör endast göras av.Var kundservice.

Tekniska data

Produktkategorie, Art. nr.Filterkaffe bryggare KA 4820 / KA 4821 KA 4825
Spanning 220-240V~, 50/60 Hz
Effekt 850 - 1000 W
Dimensioner (B x H x D)235 x 340 x 290 mm
Vikt ca. 2.1 kg
Speciella markeringar
Släng inte med hushållsavfallet
Denna produkt uppyller de krav som är gällande für CE-märkning.
På/Av-knapp
Modeller med aromväljare
‘Milt’ kaffe
‘Starkt’ kaffe (normal)

Översikt och medfoljande delar

  1. Vattenbehällarens lock
  2. Vattennivavisare
  3. Filterhällare med lostagbar filterinsats
  4. Kanna med aromskyddslock
  5. Värmeplatta
  6. På/Av-knapp med signallampa
  7. Märskylt (på undersidan)
  8. Elsladd med stickpropp
  9. Sladdfack(pa baksidan)

Modeller med aromväljare

  1. Aromvaljare

Innan Första användningen

  • Packa upp apparaten fullständigt och avlågsna Förpackningsmaterial och klistermärken.
  • Diska kannan och filterinsatsen- se Rengöring och skötsel.
    Innan kaffekokaren anvands for forsta gangen bor du lata apparaten gora tva aller tre filtreringsomgangar med maximal mangd vatten men utan kaffepulver.
  • Detta bör också göras om apparaten inte varit i användning under en langre tid, samt after avkalkning.

Automatisk avstängning

For att spara energia stänger apparaten (och varmeplattan) av sig sjalv automatiskt ungefär 35 minutes after att bryggningen arclar.

Elsladdens forvaringsutrymme

Det inbyggda forvaringsutrymmet for elsladden ar amnat for forvaring av elsladden.

Inbuktningen på undersidan gör det möjigt att begränsa elsladdens langd.

Brygga kaffe - Allman information

Måttskalan på vattenbehällaren och glaskannan gör det lättare für dig att fylla behällaren med korrekt mängd rent vatten. Den vänstra skalan ar avsedd for 125 ml koppar av standardstorlek, medan den högra skalan ar avsedd for mindre koppar.
Se till att den maximala vattenmängden aller antelet koppar inte överskrids.
- Om flera bryggningsomgangar kravs after varandra bor du stanga av

kaffekokaren after varje omgang och lata apparaten svalna i ungefär 5 minutes.

  • Varning: När du fyller apparaten med färskt vatten strax after en bryggning sluförts finns det en risk För skällning då hett vatten utlöses genom vattenavloppet.

Sà brygger du kaffe

1. Fyll med vatten:

Öppna vattenbehällaren, fyll behällaren med önskad mängd vatten och stäng locket.

2. Tillred kaffe i Kannan:

Satt locket på kannan och placera kannan i apparaten. Om locket monterats korrekt kommer det att forhindra att "droppstopp"-mekanismen i filterhällaren fungerar under bryggningsprocessen.

3. Satt i pappersfilter:

Oppna filterinsatsen at sidan och satt iett pappersfilter av storlek 4 i filterhallaren, da du forst vikit ner den perforerade sidan av filtrret.

4. Fyll med malet kaffe:

For varje 125 ml kopp kravs cirka 6 g (= 1 ½- 2 teskedar) fint malet kaffe. Stang filterhällaren när du fyllt kaffe i filtret.

5. Anslut apparaten:

Satt stickproppen iett uttag.

6. Starta brygngningsomgangen:

Använd på/av-knappen ① for att koppla på kaffekokaren. Filtreringsomgangen startar och vattnet rinner genom filtret.

7. Ta bort kannan:

Vänta tills allt vatten har runnitigenom innan du ta bort kannan fran apparaten.

8. Håll a kaffet varmt:

Kaffet kan hallas varmt i kannan om du lamnar kannan pa den varma plattan.

Plattan halls varm ca 35 min after det att bryggningsprocessen avslutats.

9. Avbryt bryggnings-/ vermhällningsprocessen:

Du kan avbryta bryggningsprocessen,
eller varmhallningsfunktionen ifall den inte behovs, genom att anecd 已 knappen for
att stanga av apparaten.

10. Stang av kaffekokaren:

Dra stickproppen ur vagguttaget nar varmhällningsprocessen ar avslutad.

Modeller med aromväljare:

Denna apparat ar utrustad med en speciell aromfunktion som later dig valja kaffe med normalt stark smak aller en mycket mild smak.

Vrid aromvaljaren till onskad inställning innan du startar brygngningsomgangen:

for milt kaffe

eller

fornormalt kaffe

Recept

Vill du prova på nagra utsokta kaffespecialiteter?

SEVERIN KA 4820 - Recept - 1

eller under www.severin.de/Service/ Rezepte

Rengöring och skötsel

Avkalkning

Beroende pa vattenkvaliteten (kalkinnehallet) pa din hemort smt pa apparatens anvandningstathet, behover alla apparater som anvands med varmt

vatten avkalkas (dvs kalkavlagringar avlagsnas) regelbundet for att fungera ordentlich.

Garantikrav godkänns inte om apparaten slutar fungera på grund av otillräcklig avkalkning.
En forlängd bryggningstid, högre oljud vid bryggningen eller kvarblivet vatten i behällaren indikerar att avkalkning av kaffekokaren ar nödvändig.
En alltfor stor kalkavlagring ar mycket svar att avlagsna, trots att avkalkningsmedel anvands. Den kan ocks aorsaka lackage i bryggningsystemet. Vi rekommenderar dorf for att apparaten avkalkas after var trettionde eller fyrtionde bryggningsomgang.
For avkalkning kan foljande attiksblanding anvandas:
Blanda 80 ml attiksyra med den indikerade maxima mangden kallt vatten.
Häll avkalkningslosningen i vattenbehällaren, satt att pappersfilter i filterhällaren utan att tillsätta malet kaffe enligt avsnittet Så brygger du kaffe, och låt apparaten genomföra en filtreringsomgang.
Modeller med aromväljare: Vrid knappen till position for normalt kaffe.
- Upprepa proceduren vid behov.
Under avkalkningen bör du vädra tillräckligt och inte andas in attiksängorna.
For att rengora apparaten after avkalkningen bör du lata den góra 2-3 filtreringsomgangar (utan att tillsätta malet kaffe) med rent vatten.
Häll inte ut avkalkningsmedlet i emaljerade tvättställen.

Daglig rengöring

  • Dra alltid stickproppen ur vagguttaget och se till att apparaten ar avstangd innan rengöring pabörjas.
    Undvik risken for elektrisk stot genom att inte rengora eller doppa apparaten i vatskor; rengor den inte under rinnande kranvatten. Kaffekokaren kan avtorkas med en latt fuktad trasa och ett milt diskmedel kan anvandas. Torka torrt afterat.
    Använd inte slipmedel aller starka rengöringslosningar.
    För den svängbara filterhällaren at sidan, lyft ut pappersfiltret och kasta det malda kaffet (denna naturprodukt kan sattas i komposten). Torka insidan av filterhällaren med en fuktad duk, torka den och stäng.
    Glaskannan, kannans lock och filterinsatsen kan diskas i varmt vatten aller i diskmaskin after användningen.
  • Diskningen underlättas av att du kan öppna Kannans lock och ta loss det genom att dra det uppåt. Sätt det tillbaka på plats after rengöringen med attätt tryck.

Avfallshantering

SEVERIN KA 4820 - Avfallshantering - 1

Enheter markta medenna symbol
maste kasseras separat fran
hushallsavfallet, aftersom de

innehäller vardefulla material som kan Återvinnas. Korrekt avfallschantering skyddar miljön och manniskors halsa. Din lokala myndighet eller Återförsäljare kan ge information i ärendet.

Garanti i Sverige och Finland

För material- och tillverkningsfel gäller 2 Års garanti räknat frän inköpsdagen mot uppvisande av specificerat inköpskvitto i overensstammelse med de allmanna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dinalageniga rättigheter enligt den nationella konsumetskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vardslost, ansvarar den som använder apparaten for eventuella material- och personskador.

Tillverkas for: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.

Problem Orsak Åtgård
Funktionerna kan inte aktiveras.Apparaten är inte ansluten till eluttaget.Anslut apparaten till eluttaget.
Söndrigt eluttag. Kontrollerauttaget genom att ansluta en annan apparat.
Apparaten stängs av innan bryggningen är klar; kvarblivet vatten inuti behällaren.Apparaten börs avkalkas. Avkalka apparaten (se Rengöring och skötsel).
Inget kaffe kommt ur den svängbara filterhällaren.Glaskannan är inte ordentligt på plats under utloppet.Kontrollera att kannan är ordentligt placerad på värmeplattan, für upp utloppsventilen.
Inte tillräckligt med vatten. Fyll på med mera vatten.
Vattnet flödar över det svängbara filtret.Für fint malet kaffe. Välj grovre kaffe.
Kaffet ärFor svagt. Förlitet malet kaffe har används.Öka mängden malet kaffe.
Pappersfiltret sänts in fel erler har tryckts ihop.Vik ner de perforerade sidorna innan du sätter filtret på plats.
Modeller med aromväljare:Fel inställning Ställ in knappen på position .

Om du inte kan lõsa ditt problem med hjälp av tabellen, ∀nlogen kontakta.Var kundservice. Kontaktuppgifterna finns i bilagan tillenna bruksanvisning.

Centrala kundtjanstplatser

Keskushuollot

Servisné stredisko

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SEVERIN

Modell : KA 4820

Kategori : Kaffebryggare