KCZWX 20600L - Vinkällare KITCHENAID - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis KCZWX 20600L KITCHENAID i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Vinkällare i PDF-format gratis! Hitta din manual KCZWX 20600L - KITCHENAID och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KCZWX 20600L av märket KITCHENAID.
BRUKSANVISNING KCZWX 20600L KITCHENAID
1.1 För din säkerhet
> Om denna apparat ersätter en bentlig appa- rat som ska tas bort eller kasseras, se till att den inte blir en farlig fälla för barn genom att klippa av strömkabeln och göra det omöjligt att stänga dör- ren. Utför samma försiktighetsåtgärd i slutet av den nya apparatens livslängd. > Apparaten är inte konstruerad för att användas med externa timers eller fjärrkontrolssystem. > Apparaten är konstruerad för kylning av drycker och mat och är avsedd för hushållsbruk. > Apparaten är avsedd för kylning och bevaring av färsk och fryst livsmedel i hemmet. All annan an- vändning anses felaktig. > Apparaten måste installeras enligt följande in- struktioner i installationsguiden, var särskilt för- siktig så att inte ventilationsöppningarna på ap- paraten och de inbyggda enheterna hindras. > Apparaten har ett koncentrerat belysningssystem med LED-lampor. Stirra inte in i dessa lampor när de är tända för att undvika synskador. Denna varning nns också på etiketten som sitter på insidan av kylskåpsdörren. > Använd inte någon typ av elektrisk utrustning inu- ti facken för förvaring av livsmedel. > Lägg inte ngrarna i hyllplanen när du placerar hyllorna. > Placera inte lättantändliga vätskebehållare nära utrustningen. > Försök aldrig att släcka ammor/eld med vat- ten: stäng av apparaten och täck amman med en brandlt. > Placera inte behållare med lättantändliga vätskor nära apparaten. > Stäng av apparaten helt och koppla ur elsladden under rengöringsåtgärder. Om du har svårt att nå uttaget är det en god idé att stänga av brytaren el- ler ta bort säkringen som styr uttaget som appara- ten är ansluten till. > Förpackningsdelarna kan vara farliga för barn: låt inte barn leka med plastpåsar, plastlmen eller frigolit. > Alla reparationer måste utföras av en kvalicerad servicetekniker. >Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sen- sorisk eller mental förmåga eller bristande erfa- renhet och kunskap, såvida de inte fått vägledning eller instruktioner om apparatens handhavande av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. > Se till att rörledningarna i apparatens kylkrets inte skadas. > Förvara inte explosiva ämnen såsom aerosolbur- kar med brandfarliga drivmedel inuti apparaten. > Om apparatens strömkabel är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller motsva- rande kvalicerad person. Felaktiga installationer och reparationer kan utsätta användaren för fara. > Reparationer kan endast utföras av tillverkaren, kundtjänst eller motsvarande kvalicerad person. > Anslut till ett jordad 3-poligt uttag. > Ta inte bort jordstiftet. > Använd inte en adapter. > Använd inte förlängningssladd. > Koppla bort strömmen till alla enheter innan ser- vice. > Om STRÖMKABELN är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, kundtjänstarbetare eller liknande kvalicerad person för att undvika fara. >Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. > Modiera inte denna apparat. > För inte in spetsiga metallföremål (bestick eller redskap) i skårorna i apparaten. > Rör inte (i synnerhet med våta händer) frysta produkter eller 22 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 914779600/A lägg dem i munnen direkt. > Förvara inte brandfarligt, explosivt eller yktigt ämnen. > Förvara inte explosiva ämnen som sprayaskor med brandfarliga drivmedel i apparaten. > Flaskor som innehåller starka alkoholhaltiga drycker måste vara tätt stängda och förvaras ver- tikalt. > Organiska föreningar, syror och eteriska oljor kan fräta tätningarna och plastytorna om de lämnas i kontakt med varandra under längre pe- rioder. > Stäng av apparaten och dra ut den från elnätet innan du rengör eller underhåller den. > Dra inte i sladden för att koppla ur apparaten.263 SVSV
1.2 Viktig information när du använder
apparaten > Rengöring och underhåll som ska utföras av användaren får inte utföras av barn utan tillsyn. > Använd aldrig elektriska apparater inuti appara- ten (t.ex. värmare, elektrisk ismaskin etc.). Fara för explosion! > Avfrosta eller rengör aldrig apparaten med ångrengöring! Ångan kan tränga in i elektriska de- lar och orsaka kortslutning. Risk för elektrisk stöt! > Använd inte spetsiga och vassa redskap för att ta bort frost eller islager. Du kan skada kylrören. Läckande köldmedium kan orsaka ögonskador eller antändas. > Se till att inga föremål fastnar i dörrarna. > Förvara inte produkter som innehåller brandfar- liga drivmedel (t.ex. sprayburkar) eller explosiva ämnen i apparaten. Fara för explosion! > Stå inte på eller luta dig tungt mot apparatens bas, lådor eller dörrar etc. > Dra ut nätkabelns kontakt eller stäng av säkring- en innan du rengör apparaten. Dra inte ut strömka- belns kontakt genom att dra i strömsladden. > Förvara högprocentig alkohol ordentligt stängd och ståendes. > Håll plastdelar och dörrtätningen fria från olja och fett. Annars blir delar och dörrtätningar porösa. > Täck aldrig över eller blockera apparatens venti- lationsöppningar. skada > Enligt gällande bestämmelser kan barn mellan 3 och 8 år ta eller fylla på med mat från apparaten, men det är avråds starkt att inte låta barn under 8 år utföra dessa utföra dessa operationer och i allmän- het använda apparaten. > Håll barn under åtta år på säkert avstånd såvida de inte övervakas ständigt och se till att de inte leker med apparaten. Använd inte andra mekaniska, elektriska, kemiska apparater än de som rekommenderas av tillverka- ren för att påskynda avfrostningen. > Skada inte kylkretsen (om den kan nås). > Använd inte elektriska apparater i förvaringsfack för livsmedel om de inte är av den typ som rekom- menderas av tillverkaren. > Om kylkretsen skadas, undvik användning av öp- pen eld och ventilera området ordentligt. > Använd inte apparaten eller dess delar på annat sätt än vad som anges i denna handbok. > Öppning av dörren under långa perioder kan orsa- ka att temperaturen i apparaten ökas avsevärt. > Rengör ytor som kan komma i kontakt med mat och tillgängliga tömningssystem regelbundet. > Förvara rått kött och sk i lämpliga behållare i kylskåpet, så att de inte kommer i kontakt med eller droppar på andra livsmedel. > Om apparaten lämnas tom under en lång period, stäng av den, frosta av den, rengör den, torka den och låt dörren vara öppen för att förhindra att mögel utvecklas i den. > Vila aldrig vassa metallföremål som knivar, ga- lar, skedar och lock på apparaten under använd- ning. > Använd inte slipande eller frätande rengörings- medel (t.ex. skurpulver, äckborttagare och metal- liska svampar) på glasdelar. > Sitt inte på apparaten. > Sitt eller luta dig inte på dörren eller några öppna lådor. > Vänd inte på dörren eller handtaget för att ytta apparaten. > Använd inte elektriska apparater (t.ex. hårtork) eller eller sprayer för avfrostning, plastdelarna kan skadas. > Använd inte apparaten för att kyla rum av någon anledning. > Koppla alltid ur apparaten vid fel eller vid rengö- ring eller underhåll. > Förvara inte vätskor i burkar eller glasbehållare i frysen. > Placera inte tunga föremål på ovansidan av ap- paraten. Denna produkt är avsedd att användas i hushållet och för liknande användningar så som: I personal- rum i butiker, kontor och andra arbetsplatser I fri- tidshus Av kunder på hotell, motell och andra inkvar- teringsanläggningar. Symboler som används i handboken:264 Anmärkning Rekommendationer för korrekt användning av apparaten Viktigt Anvisningar för att undvika skador på apparaten Varning Indikationer för att undvika personskador
1.3 Omsorg av miljön
> Denna apparat överensstämmer med WEEE-di- rektivet (2012/19/EU) och måste kasseras separat från annat avfall vid slutet av dess livslängd.. > Apparaten innehåller inte ämnen i tillräckliga mängder för att anses farlig för hälsan och miljön, i enlighet med gällande europeiska direktiv. > Var särskilt noga med korrekt avfallshantering för allt förpackningsmaterial. Strömspänning Fara för elektrostöt Koppla bort strömförsörjningen. Koppla ur apparaten. > Apparaten får inte kasseras med stadsavfall. Kontakta lokala avfallshanteringsanläggningar för information om hur du kasserar återvinningsbart avfall. > För att kassera apparaten: Klipp av strömkabeln och ta bort den. > Klipp av nätsladden före avfallshantering och gör det omöjligt att stänga dörren. > Undvik skador på kylkretsen under kassering. > Apparaten innehåller inte farliga ämnen för det atmosfäriska ozonskiktet, varken i kylkretsen eller i isoleringen. > Våra apparater är förpackade i icke-förorenande och återvinningsbara material. > Leverera förpackningsmaterialet till lämpligt återvinningscenter.
Plastförpackning Fara för kvävning Lämna inte förpackningen eller någon del av den utan uppsikt. Låt inte barn leka med plastpåsarna.
1.4 Information om kontrollorgan
> För EcoDesign-kontroller, installation och och förberedelsen av apparaten måste standarden EN 62552-1/-2/3 uppfyllas. > Ventilationskrav, mått och minimiutrymme från den bakre väggen anges i kapitlet “Installation” i denna handbok. > Kontakta tillverkaren för mer information.
1.5 Information om kontrollorgan
> Korrekt användning av apparaten, korrekt pack- ning av livsmedel, en konstant temperatur och livs- medelshygien har eekter på lagringens kvalitet. > Minska antalet gånger som dörrarna öppnas och hur länge de förblir öppna för att förhindra facken att värmas upp för mycket. > Rengör kondensorn (om den kan nås) på appara- tens baksida regelbundet för att förhindra att appa- raten tappar eektiviteten. > Tina frysta livsmedel i kylskåpet fack för att an- vända sig av kylan som lagras i frysta livsmedel. >Denna produkt innehåller en ljuskälla med energi- eektivitetsklass G.
Se till att installationen utförs korrekt, följ alla an- visningar i den specika installationshandbok som medföljer apparaten. Varning Anslut alltid vattnet innan strömmen. Apparaten måste vara ansluten till jord i enlighet med elsystemets säkerhetsstandarder. > Placera apparaten med hjälp av en andra person. > Använd aldrig den öppna dörren för att lyfta ap- paraten när den placeras. > Undvik att trycka för mycket på dörren när den är öppen. > Apparaten får inte installeras nära värmekällor. Om detta inte är möjligt måste lämplig isolering an- vändas. > Apparaten får inte utsättas för direkt solljus. > Använd inte apparaten utomhus. > Installation och service ska utföras av kvalice- rad personal i enlighet med gällande standarder. > Låt den elektriska anslutningen utföras av aukto- riserad teknisk personal. > För att undvika faror, om strömförsörjningska- beln är skadad, kontakta omedelbart teknisk support så för att byta ut den för att förhindra faror. > Använd alltid nödvändig personlig skyddsutrust- ning (PPE) innan du utför något arbete på apparaten (installation, underhåll, positionering eller rörelse). > Stäng av strömförsörjningen innan du utför nå- gon åtgärd på apparaten. > Denna apparat kan användas på en maxhöjd upp till 4000 meter över havet. > Om det installeras nära ett annat kylskåp eller frys, håll det på ett avstånd på minst 2 cm. > Försök inte reparera apparaten själv eller utan hjälp av en kvalicerad tekniker. > Installera/använd inte apparaten utomhus. > VARNING: Se till att strömförsörjningskabeln inte fastnar eller skadas när du placerar apparaten. > För att förhindra instabilitet hos apparaten, in- stallera och säkra den korrekt enligt anvisningarna i denna handbok.
Köldmediet isobutan (R600a) nns i kylmedelskret- sen, en naturgas med hög miljökompatibilitet, som ändå är brandfarlig. > Se till att ingen av kylmedelskretsens komponen- ter skadas under transport och installation av ap- paraten. > Om kylmedelskretsen skulle skadas: – undvik öppen eld och antändningskällor; – ventilera rummet som apparaten benner sig i. ISO 7010 W021
2.2 Anslutning till elförsörjningen
Apparaten är utrustad med en Schuko-typ 16A-kon- takt och måste anslutas till elnätet via motsvarande Schuko-uttag. Använd inte förlängningssladdar och/eller era adaptrar för nätanslutningen. Viktigt Använd inte förlängningssladdar och/ eller flera adaptrar för nätanslutningen. Varning Om energi levereras genom en alternativ energikälla (sol, geotermisk etc.) eller om hemautomationssystem är installe- rade är det nödvändigt att installera al- ternativa energisatser för att integrera enheten i elnätet. Varning: risk för brand/brandfarliga material. Viktigt Transportera, installera och/eller rengör med extra försiktighet så att inga skador uppstår i kylkretsen.266
Grattis till köpet av din nya apparat: från och med nu kan du använda vårt innovativa konserverings- system, som gör att du kan hålla all din mat på bäs- ta möjliga sätt. registrera din produkt på www . kitchenaid . e u/ regis- ter. Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använ- der apparaten.
3.2 Tillverkarens ansvar
Tillverkaren avvisar allt ansvar för skador på per- soner eller egendom orsakade av: > annan användning av apparaten än det som ang- es; > underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksan- väsningen; > manipulering av någon del av apparaten; > användning av reservdelar som inte är original.
> Om apparaten misslyckas, kontakta teknisk sup- port och låt reparationen endast utföras av kvali- cerad personal. > se till att du har modell och serienummer på typskylten. > Använd endast reservdelar som är original. > Försök inte reparera apparaten själv eller utan hjälp av en kvalicerad tekniker: detta påver- kar säkerheten och kan upphäva garantin. > Originalreservdelar nns tillgängliga i tio år efter den senaste tillverkningen av modellen. > Följande reservdelar är endast tillgängliga för auktoriserade reparatörer: elektroniska kort, ter- mostater, temperatursensorer, gångjärn, lampor, dörrhandtag. Viktigt Notera apparatens serienummer, som visas på garantibeviset och på serienum- merplåten innanför kylskåpet på sidan mittemot dörröppningen innan du ringer.
Köldmedietyp, lagringsvolym och andra tekniska data nns på produktskylten. Modellinformationen kan hämtas med QR-Code som nns på energietiketten. Etiketten inkluderar även en modellidentierare som ska användas för att rådfråga databasportalen https://eprel.ec.euro- pa.eu.Placering av serienumret inuti facket.
Produktplattan är placerad på den motsatta sidan av dörröppningen. Klimatklass för drift > SN (Subnormal) från +10°C till +32°C > N (Normal) från +16°C till +32°C > ST (Subtropisk) från +16°C till +38°C > T (Tropisk) från +16°C till +43°C
Produktskylten visar tekniska data, serienummer och modell. Produktskylten får aldrig tas bort.3.6 Huvudkomponenter
Källare +4°/+18°C Vinkällare +4°/+18°C 1 Struktur i rostfritt stål med aluminiumlister. 2 Interaktiv kontrollpanel. 3 Vinkällarfack. 4 Skjutbara askhyllor, monterade på hjul för en- kel utdragning. 5 Vinkällarfack. 6 Frys nedre lådfack som kan omvandlas till kylskåp eller Fresco-avdelning (TriMode funktionalitet). 7 LED-belysning för frysdel nedre låda.00 °C+ImpostazioniFunzioni °C+ °C- Serigraa B02919200 VETRO USER 599 LCD2.8 - FHIABA Limite per graca parti retro-illuminate - la parte bianca è trasparente Testo e graca
Det innovativa elektroniska kontrollsystemet är designat av KitchenAid och håller konstant temperatur i de tre facken och visar det på kontrollpanelens display. Det möjliggör även användarinteraktion som gör det möjligt att anpassa inställningarna för de olika funktionerna och ta emot ljud- och/eller visuella meddelanden om något fel skulle uppstå i apparaten.
3.8 Huvudkontrollpanel (modeller 60cm).
Sätta på/stänga av: Rör ikonen för att slå på eller stänga av enheten. Hem Tryck på ikonen hem för att gå tillbaka till huvudskärmen. Larm Rör ikonen för att visa alarmfunktionerna och för att inaktivera dem. Tillbaka Tryck på pilikonen hem för att gå tillbaka till föregående skärm.+6 °C
Första gången du använder enheter Tryck på knappen . Displayen visa följande startskärmar:
°C- (*) Hemskärmen varierar beroende på modeller; (se stycke 4.2 sid. 12). När du slår på apparaten rekommenderas det att du väntar minst 12 timmar utan att öppna dörrarna och innan du lägger livsmedel i enhe- ten. Under en sådan period avaktiverades fel- meddelanden genom att trycka på larmknappen.
(pågår i 3 minuter).
3) Displayen visar huvudskärmen med om-
givningstemperaturen uppmätt från kylen in- uti facken. Enheten börjar automatiskt sval- na tills den når de inställda temperaturerna. SettingsFunctions
stängning ge- nom att peka på Yes-ikonen. Slå av Cantina- och vinkällarfacket. (Modell 60cm) Cantina-facket och vinkällaren kan stängas av individuellt medan TriMode-facket inte kan stängas av om inte enheten stängs av helt.
Tryck på Yes-iko- nen för att stänga av facket.
off, vilket indi- kerar att kantinen är avstängd
yes-ikonen för att bekräfta avstäng- ning.
nen. Slå på igen, kantinen och vinkällaren. För att sätta på enheten igen trycker du på knappen , displayen tänds och startskärmen visas igen med de temperaturer som uppmätts i kylskåpen. Kylskåpet börjar automatiskt svalna tills den når de inställda temperaturerna. Följ samma anvisningar för att stänga av vinkäl- laren Impostazioni Funzioni
1)Hemskärm. Tryck till exempel på ikonen av för att slå tillbaka kantina- facket.
facket igen. Start- sidan öppnas.
nen för att bekräfta avstängning. Avstängning under långa perioder Under långa perioder av frånvaro rekommende- ras det att stänga av kylskåpet genom att trycka på enhetsknappen i tre sekunder och dra ur eluttaget eller brytaren som kontrollerar uttaget. Töm kylskåpet helt, rengör och torka det och låt dörrarna och lådorna vara delvis öppna för att förhindra obehaglig lukt. Om standby-meddelandet inte visas vid för- sta uppstart, men ett annat meddelande vi- sas, betyder det att apparaten redan har star- tat kylningsprocessen. Under den första uppstarten är det inte möj- ligt att använda menyn för att ändra fabrik- sinställningarna förrän den förinställda tem- peraturen har uppnåtts. Under den första uppstarten är det inte möjligt att använda menyn för att ändra fabriksinställningarna förrän den förinställda temperaturen har uppnåtts. Varje gång apparaten slås på genomgår den en självdiagnosprocedur som varar tre minu- ter innan den startas helt. Om endast kylskåpet eller Fresco-facket är avstängt kommer den specika äkten att fortsätta att fungera för att förhindra att obe- haglig lukt och mögel bildas. Starta om facken. Om du vill sätta på kylskåpet och fresco-facket igen.+6 °C
Samma procedur krävs för att ställa in tempera- turen i Cantina-facket SettingsFunctions5°C 10°C °C18- från +4°C till +18°C
4.2 Hur man reglerar temperatur för
olika behov. Varje modell har testats noggrant innan de läm- nar fabriken och justeras på ett sådant sätt för att säkerställa hög prestanda och låg förbrukning. Vanligtvis är det inte nödvändigt att ändra inställ- ningarna. Cantina-fack. Vinkällarfack. Förinställda temperaturer Modell 0F Hur det ser ut på startskärmen i de olika model- lerna:
på ikonen SettingsFunctions5°C 10°C °C18- för kan- tinafacket. Den visade temperaturen kan variera något i förhållande till den inställda temperatu- ren efter ofta öppna dörrar eller införande av livsmedel i rumstemperatur eller stora mängder livsmedel. 6 till 12 timmar krävs för att nå den valda temperaturen.
för att välja önskad temperatur. Cantina-fack från +4°C till +18°C
ok för att bekräfta önskad temperatur. Ändra fackens temperaturer Exempel: Hur man ändrar kantinfackets tem- peratur.
Ett integrerat styrsystem ger information genom ljusa textsignaler som du kan se på skärmen. Röstsignalen som följer med några av avvikel- serna kan stängas av genom att trycka på larm- knappen på huvudkontrollpanelen. Du hittar listan över avvikelser i slutet av denna handbok. (se stycke 12.2 sida 34). 00°C+ImpostazioniFunzioni00°C+00°C-
playen. Hängslåsikon. Hänglåsikonen visas när temperaturen är in- ställd. Öppet/stängt hänglås visar att det är eller inte är möjligt att ändra fackets temperaturer längre. Vanligtvis kan ett öppet gult hänglås ses öppet; i så fall kan du bläddra uppåt eller nedåt med ett finger på displayen, välja önskad temperatur och trycka på OK för att bekräfta.
Hänglåset är stängt om användaren har aktive- rat vissa funktioner (beskrivs i punkt 5.1) och användaren kan då inte längre ändra temperatu- ren i facken.
Om du trycker på funktionikonen och en specifik funktion är inställd (till exempel Semesterläge...) kommer det gula hänglåset att vara stängt och det är inte möjligt att ändra temperaturen i facken så länge som funktionen inte slutförs eller manuellt avaktiveras. +6 °C
4.4 Temperaturer för vinkällarfack.
För bättre konservering behöver röda viner en varmare temperatur.
Rött vin. Vitt vin. från +10°C till +18°C från +4°C till +9°C Till exempel om en temperatur är högre än +9°C för vitt vin, kommer displayen att byta ikon från vitt vin till rött vin.
Det är möjligt att anpassa driften av din Kitche- nAid-enhet för att anpassa den till de olika sätt du vill använda den på. Efter att du har tryckt på funktionsikonen Impostazioni Funzioni
på hemskärmen visas följande ikoner med föl- jande tillgängliga funktioner.
Denna funktion (rekommenderas vid långvarig frånvaro eftersom den möjliggör avsevärda energibesparingar) gör att kylskåpets temperatur uppnås till +14°C (57.2°F) Det är möjligt att programmera varaktigheten, eller så kan den inaktiveras manuellt vid återvän- dande efter en period av frånvaro. Denna funk- tion förblir aktiv även om det nns ett långvarigt avbrott i elkraften under frånvaron. Det är möjligt att programmera en period från 1 till 90 dagar. A) Hemskärm. Tryck på funktionsikonen. B) Tryck på se- mester-ikonen. D) Bläddra upp/ ner för att ställa in önskad tid (i dagar) och tryck sedan på ok. Det är möjligt att programmera en period från 1 till 90 dagar. C) Tryck på On-knappen för att aktivera funktionen. A) Hemskärm. Tryck på funk- tionsikonen.
4) Snabb flaskkylare
Denna funktion kan aktiveras när det är nödvändigt att snabbt kyla av drycker genom att placera dem i frysfacket. Det är möjligt att välja en varaktighet från 1 till 45 minuter. En ljudsignal indikerar när den optimala tempera- turen har uppnåtts. När du har tagit bort dryckerna, inaktivera ljudsig- nalen genom att trycka på larmknappen
C) Tryck på On-knappen för att aktivera funktionen. B) Tryck på ikonen för flaskkylning. D) Bläddra uppåt eller nedåt för att ställa in önskat tidsintervall (i minuter) och tryck på ok.Humidity ControlLight 12hHumidity ControlLight 12h Medium Low High
Denna funktion gör det möjligt att ställa in luftfuk- tigheten i kantinafacket och vinkällaren. Standar- dinställningen är inställd på “Medium”.
6) Inre belysning i 12 h.
Denna funktion gör det möjligt att ställa in tid- punkten för innerbelysningen och den stannar i 12 timmar när vinkällardörren är stängd för att se den inre delen tändas genom glaset. B) Bläddra höger två gånger och tryck på ikonen för fuktighet. C) Bläddra tills du ställer in önskad luftfuktighet och tryck på ok. A) Hemskärm. Tryck på funk- tionsikonen. A) Hemskärm. Tryck på funk- tionsikonen. B) Bläddra åt höger tills du når 12-timmarsiko- nen. C) Tryck på On om du vill aktivera 12-timmarsläget.
Det är möjligt att anpassa inställningarna av ditt KitchenAid-kylskåp för att anpassa den till de oli- ka sätt du vill använda den på.
3) Celsius- och fahrenheitgrader.
Displayen visar datumet i formatet (dag:månad:år). Genom att peka på skärmen kan du ändra inställ- ningarna. E) Bläddra uppåt eller nedåt tills du väljer önskad dag och tryck sedan på ok. D) Bläddra uppåt eller nedåt tills du väljer önskad månad och tryck sedan på ok. B) Tryck på ikonen för datum. A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen. C) Bläddra uppåt eller nedåt tills du väljer önskat år och tryck sedan på ok.37min
Displayen visar timmar och minuter i formatet hh:mm. Denna funktion väljer skärmen efter 12 eller 24 timmar. C) Tryck på vilket sätt du vill se tiden: 12 eller 24 timmar. B) Tryck på ikonen för tid. A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen. D) Bläddra upp/ ned för att ställa in timmar och tryck sedan på ok. D) Bläddra upp/ ned för att ställa in minuter och tryck sedan på ok.
Denna funktion gör det möjligt att visa temperatu- ren i grader Celsius eller Fahrenheit. Normalt är ap- paraten inställd för visning i celsiusgrader. C) Bläddra upp/ ned för att välja antingen celsius- eller fahrenheit- grader och tryck på ok. B) Tryck på ikonen °C/°F. A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen.
För att ställa in kylskåpets språk, tryck helt en- kelt på inställningsknappen på displayen. B) Tryck på ikonen för språk. C) Bläddra upp/ ner för att välja önskat språk och tryck på ok. A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen.
6) Sabbatsläge (frivilligt)
Funktionen gör det möjligt att följa vissa religiösa observationer som kräver att apparaten inte påver- kas av att dörrarna öppnas eller stängs (termostat- styrningen, innerbelysningen och ismaskinen är avaktiverad). A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen. B) Bläddra höger två gånger och tryck på ikonen för sabbat. E) Kylskåpet fung- erar enligt denna konfiguration. C) Tryck på Yes-knappen för att aktivera funk- tionen. C) Tryck på yes-knappen för att aktivera funk- tionen.SabbathDemo ModeReset Confirm resettingto factory default settings?
Det ger möjlighet att återställa basinställningar- na som gjordes i fabriken och annullera alla änd- ringar som har gjorts därifrån och framåt. Viktigt Om du återställer basinställningarna ("återställ") är det nödvändigt att ställa in valet för funktionen för trimode-lådan som har gjorts, om de ställdes in tidigare som kyl eller fresco. A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen. B) Bläddra åt hö- ger två gånger och återställ sedan ikonen.
Det är möjligt att simulera kylskåpets funktion, för utställningsdisplay eller för mässor. A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen. B) Bläddra åt höger två gånger och tryck sedan på demoläge. D) Tryck på Yes-knappen. E) Återställningen har utförts. Kylskå- pets fabriksinställ- ningar har åter- ställts. C) Tryck på Yes-knappen för att aktivera funk- tionen. C) Ange lösenordet för aktiveringen. Standardlösenord 1-2-3-4 D) Tryck på On- el- ler Off-knappen
9) Underhåll (genom larmskylt).
Enheterna kräver, för korrekt drift, rengöring av ventilationsgaller, lter och kondensor. Enhetens standardinställning är "Varning inakti- verad". Se instruktion 11.2 och videohandledningen som nns i supportområdet på KitchenAid:s webbplats på Återkommande rengöring var 12: e månad påminns av en akustisk och optisk signal på skärmen. Det är möjligt att inaktivera varningssignalen och se tiden kvar innan nästa rengöring som måste göras. För detaljer se sidorna 30 och 31. B) Bläddra till hö- ger tre gånger och tryck på ikonen för underhåll. A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen. C) För att aktivera det, tryck på iko- nen Yes. D) För att aktivera det, tryck på iko- nen Yes. E) Displayen visar återstående tid före nästa rengöring. F) Istället, om du vill inaktivera den tidigare inställda varningen, tryck på återställningsiko- nen. G) För att inaktive- ra varningen, tryck på yes-knappen.
(placering, justering, borttagning) Vinhylla Hyllorna kan enkelt tas bort för rengöring. Ta bort flaskorna, dra ut hyllan helt, luta den upp- åt tills hjulen är fria från sitt säte och dra ut den.
11) Informationssystem
Funktionen Info System visar produktens data, till exempel programvarans kod, serienummer och fa- brikskoderna för kylen. B) Tryck på ikonen för Info System. C) Här visas data från Kitche- nAid-enheten. A) Hemskärm. Tryck på inställ- ningsikonen.
För att ge optimal innerbelysning belyser LED-remsor kylskåpet uppifrån och uppsätt- ningar LED-lampor belyser direkt olika delar av kylskåpet, Crisper-Fresco-lådorna och fryslådan. Om ett funktionsfel och/eller fel på belysnings- systemet bör du kontakta en auktoriserad Kitche- nAid-kundtjänstperson. När den väl är aktiverad stängs ljuset i det övre facket automatiskt av efter 6 timmar.
8.1 Allmänna anvisningar
Som känt kan vin lagras under långa perioder om detta görs under följande förhållanden: > Lämplig temperatur utan märkbara variationer över tiden > Kontrollerad luftfuktighetsnivå > Skydd mot ljus > Frånvaro av buller och vibrationer > Frånvaro av lukt > Flaskan hålls horisontell. Alla dessa villkor uppfylls helt i KitchenAid vin- källare.
8.2 Lagringstemperatur
Utrymmet som erbjuds av vinkällarna och kantina- facken, som kan utvidgas vid behov med hjälp av TriMode-facket som vinkällare, möjliggör bevaran- de av dina bästa viner vid tre olika temperaturer. De tre facken är initialt inställda på följande tem- peraturer: > Kantinafack +12° C (53.6° F) - justerbart från +4° C till +18° C (från 39,2° F till 64,4° F) >Vinkällarfack +10° C (50° F) - justerbart från +4° C till +18° C (från 39,2° F till 64,4° F) För att förvandla TriMode-facket till ett vinkälla- rutrymme måste du gå till menyn, ställa in den som kylskåp och justera den till en temperatur mellan +4°C och +8°C (från 39,2°F till 46,4°F). Alla temperaturer kan ändras eftervinernas egenskaper och personliga preferenser. Du ska dock försöka hålla temperaturen så konstant som möjligt över tiden. Snabba och stora temperaturvariationer kan faktiskt orsaka utvidgning av vätskan och tidigt åldring av vinet. Du bör också undvika mycket låga temperaturer (under 4°C - 39,2°F), vilket kan leda till bildning av avlagringar och skada vinets estetiska egen- skaper. Alla fack erbjuder optimala förhållanden och tar hänsyn till alla dessa behov. Det bör dock note- ras att kantinafacket, i synnerhet, är termostat- styrt på ett mycket exakt sätt och säkerställer största möjliga försiktighet och uppmärksamhet över tid för dina mest uppskattade flaskor. När kantinafacket är inställt under + 10°C (50°F) får vinkällaren inte ställas över +12° C (53.6° F).
Förbättring av vin över tiden och dess längd beror vanligtvis på sortens karaktär och dess typ. Följande tabell visar den bästa konserverings- och åldringsperioden för olika typer under perfekta konserve- ringsförhållanden som din apparat erbjuder. Du bör dock alltid följa instruktionerna från vinproducenten, särskilt för fina viner.
VINTYPER LAGRINGSTEMPERATURER LAGRINGSTID
Unga viner (Vin Nouveau) från 12° till 14° C 6 månader Söta mousserade viner från 8° till 10° C 1 år Rosé från 10° till 14° C 1 år Halvmousserande viner från 10° till 12° C 1-2 år Normala vita viner från 10° till 14° C 1-2 år Lätta röda viner från 12° till 14° C 2 år Torra mousserande viner från 8° till 10° C 2 år Klassiska mousserande viner från 8° till 10° C 3-4 år Barrique och kraftfull vitt från 8° till 12° C 3-5 år Normala röda viner från 14° till 16° C 3-5 år Barrique och kraftfulla röda viner från 14° till 18° C 7-10 år Passito eller dessertviner från 16° till 18° C 10-15 år285
8.4 Förbrukningstemperatur
Som en allmän regel bör vita viner serveras vid en temperatur mellan 10 och 12°C (50 och 53,6°F) och röda viner mellan 12 och 14°C (53,6 och 57,2°F). Vissa viner kan dock bäst avnjutas vid högre eller lägre temperaturer. Du bör också komma ihåg att vin under somma- ren i allmänhet avnjuts vid lägre temperaturer än på vintern. Du bör också överväga följande: Vita viner Vita viner serveras normalt inte vid höga tem- peraturer, eftersom de i allmänhet är surare än röda viner och inte särskilt tanniska. Därför är de mer njutbara vid låga temperaturer. Det är att föredra att servera dessa viner mellan 10° C och 14° C (50°F och 57,2°F). Unga, färska och aromatiska viner kan även serveras vid 10°C (50°F), medan mindre aromatiska viner serveras vid 12°C (53,6°F). Temperaturer mellan 12°C och 14°C (53,6°F och 57,2°F) är för mjuka, mogna vita viner som har lagrats i flera år i flaskan. Högre temperaturer skulle gynna upphöjningen av vinets söta karaktär, på bekostnad av syra och smak, som anses vara trevliga och önskvärda egenskaper hos denna typ av vin. Rosé Rosévin serveras vid samma temperatur som vita viner. Det bör noteras att dessa viner kan innehålla en viss mängd tannin och därför kan vara att föredra vid högre temperaturer. Därför serveras de mellan 10° C och 12° C (50° F och 53,6° F), om de är unga och färska, och mellan 12° C och 14° C (53,6° F och 57,2° F) om den är robust och mogen. Unga viner (Vin Nouveau) På grund av den speciella bearbetningen som de genomgår innehåller nya vintageviner lågt tanni- ninnehåll och är därför mer njutbara om de ser- veras mellan 12° C och 14° C (53,6 och 57,2°F). Röda viner Eftersom de innehåller mer tannin och är mindre sura, serveras röda viner normalt vid högre tem- peraturer. Yngre viner med mindre tannin serveras normalt mellan 14° C och 16° C (57,2 och 60,8° F), medan mer fylliga som är mer tanniska kan serveras vid upp till 18 ° C (64, 4 ° F). Vissa viner som har åld- rats i flera år i flaskan, stilla fylligt och tanniner, kan serveras vid 18 ° C (64,4 ° F) eller till och med 20 ° C (68 ° F). Unga röda viner med lite tannin och lite struk- turerade kan vara roliga vid lägre temperaturer, mellan 12° C och 14° C (53,6 och 57,2° F). Mousserande viner Det är svårt att ge instruktioner för att täcka det stora utbudet av mousserande viner som finns tillgängliga. Som en allmän regel bör sötare och mer aro- matiska mousserande viner serveras vid lägre temperaturer, ned till 8° C (46,4° F), medan mer mousserande viner kan serveras vid högre tem- peraturer, upp till 14° C (57,2° F). Torra mousserande viner serveras vanligtvis mellan 8° C och 10° C (46,4 och 50° F). ”Klassiska” mousserande viner serveras normalt vid dessa temperaturer, som kan vara så höga som 12° C (53,6° F) för mousserande viner som har åldrats under en tid. Det rekommenderas dock, särskilt för finare vi- ner, att följa vinproducentens förslag och rekom- mendationer på flaskan. Dessertviner och passito Dessa typer av viner kan serveras vid tempera- turer mellan 16° C och 18° C (60,8 och 64,4° F), beroende på personlig smak, för att dämpa den söta smaken av passito, den kan också serveras vid 10° C (50° F).Bor deaux BOTTLE Bur gundy BOTTLE
Skjuthyllorna är gjorda i fint trä och konturera- de för att hålla flaskor av den mest klassiska traditionella formen eller av den mest moderna designen. Oavsett om din samling innehåller fina bouteil- les eller petit bouteilles, kommer de att vara rätt hemma i KitchenAid-vinkällare. Ett speciellt till- behör, tillgängligt på begäran, låter dig placera dem i en lutande position för att visa etiketterna på dina mest uppskattade föremål. Även Magnum bouteilles kan lagras, förutsatt att du tar bort hyllan strax ovanför den som hål- ler dem. Varning Efter ett långvarigt avbrott i elförsörj- ningen, när den elektriska försörjningen har återaktiverats, kommer en ljudsignal att indikera om temperaturen har höjt sig över normala nivåer. Utöver detta visar displayen i en minut den högsta tempera- turen som detekterats inuti facken, så att användaren kan bestämma hur man ska använda livsmedlet bättre. Efter en minut återgår displayen till nor- mal drift medan larmknappen fortsät- ter att blinka. Tryck på larmknappen för att visa de högsta registrerade temperaturerna. Observera Följ noggrant de detaljerade anvisning- arna som finns i den medföljande satsen och använd aldrig slipande eller metal- liska produkter som kan repa och skada satinfinishen på apparaten permanent. Koppla bort apparaten från elförsörjning- en innan du utför någon form av rengö- ring. Se till att du inte skadar köldmediekret- sen på något sätt. Varning Användning av klorbaserade tvättmedel eller liknande som innehåller det bör undvikas (blekmedel, hypoklorit, etc.).
9.1 Skötsel och rengöring
För att rengöra delar av stål, använd en mikro- fiberduk och svampen som medföljer i kitet. An- vänd alltid trasan och svampen i riktning mot stålets satinfinish. Då och då, för att polera stålet, torka av med en lätt fuktad mikrofiberduk. Använd inte svampen på delar av aluminium, handtagen och glashyllans profiler. Var särskilt försiktig för att hålla ventilations- öppningarna i apparaten eller i skåpet fria från hinder.
ter och kondensor. Enheten kräver, för korrekt användning, rengö- ring av ventilationsgaller, lter och kondensor. Den återkommande rengöringen var 6:e månad på- minns av en akustisk och optisk signal på displayen. Det är möjligt att inaktivera varningssignalen och se tiden kvar innan nästa rengöring som måste göras. Bakom det främre ventilationsgallret som ligger i aggregatets nedre del nns kondensorn. Se sida 7 stycke 3.2. För att rengöra den, använd en dammsugare med en mjuk borstfäste med maximal eekt och svep den längs ventilationsslitsarna. Vid avsevärda dam- mavlagringar kan ventilationsgallret tas bort för att möjliggöra en mer exakt rengöring av ltret. I underhållsinställningarna, Maintenance ServiceInfo System efter installa- tionen av enheten och efter att den har slagits på, kan du ställa in varningsrengöringen för konden- sorn. Om varningsskylten aktiveras kommer det att nnas en ljudsignal var sjätte månad som säger att det är dags att rengöra kondensorn. Efter rengöring, tryck på återställningsikonen för att återaktivera varningssignalen på 6 månader. Om du inte längre vill ha kondensorns varningsren- göringssignal, tryck på o-ikonen. För information om hur du använder underhållsdis- playen, se sidan 23.
Nedre kondensor. Följ instruktionerna för rengöring av kondensorn i modellerna Classic, Integrated eller Brilliance: > Stäng av apparaten genom att trycka på en- hetsknappen på huvudkontrollpanelen i cirka 3 sekunder. > Vänta ca. 30 minuter tills den kondenserade kylen kyls ner till rumstemperatur. > Ta bort det avtagbara gallret under dörren. > Rengör den noggrant från damm som bildas, se till att bilden inte skadas. > Starta om enheten igen och tryck på enhetens knapp i tre sekunder. Varning Kondensorns kanter är vassa, använd därför tillräckligt skydd för händer och armar när du rengör kondensorn.288
9.3 Intern rengöring
Rengör de inre och avtagbara delarna genom att tvätta dem med en lösning av ljummet vatten och en liten mängd diskmedel. Skölj och torka omedelbart. Använd inte mekaniska anordningar eller andra metoder för att påskynda avfrostningen. Varning Använd inte vatten på de elektriska de- larna, lamporna och kontrollpanelen. Varning Användning av klorbaserade tvättmedel eller liknande som innehåller det bör undvikas (blekmedel, hypoklorit, etc.). Anmärkning Häll inte kalla glasdelar i kontakt med ko- kande vatten. Tvätta inte några delar av kylskåpet i diskmaskin eftersom det kan skada eller irreparabelt deformera delarna.
Om du märker funktionsfel i din apparat, använd den här guiden innan du ringer till service. Den här guiden kan hjälpa dig att lösa problemet själv eller kan ge viktig information för att säkerställa snabb och effektiv service. Felfunktionsmeddelande Ett fel visas vanligtvis på displayen. Problem som inte kan lösas av användaren sig- naleras med en felkod. Apparaten fungerar inte Är apparaten ansluten till elnätet? Kommer ström till eluttaget? Är enhetstangenten aktiverad? Är kondensatorn ren? De interna temperaturerna är högre än normalt Visar en felkod på displayen? Är temperaturen rätt justerad? Är kondensatorn ren? Har dörrarna eller lådorna varit öppna under en längre tid? Var det stora mängder livsmedel som nyligen sattes in? Apparaten förblir i drift under en lång tidspe- riod Tänk på att under mycket varmt väder och med mycket höga temperaturer i rummet är det nor- malt att kompressorn förblir i drift under längre perioder. Har dörrarna eller lådorna varit öppna under en längre tid? Var det stora mängder livsmedel som nyligen sattes in? Är kondensatorn ren? Kontrollera att dörrarna är stängda och att livs- medlet eller behållarna inte hindrar perfekt stängning av dörren. Om du hör konstiga ljud Det är normalt att höra ljud från fläktarna eller kompressorerna under avfrostningsfasen. Buller kan vara högre beroende på apparatens läge och omgivningen.
Kondens bildas både inifrån och ut Om klimatet är mycket fuktigt är bildning av kon- dens normalt. Öppning av dörren eller lådorna under längre tid kan bidra till att kondens bildas. Se till att dörrarna alltid är helt stängda. Kylen eller frysen har frost eller is Har du lämnat dörrarna öppna under lång tid? Stänger dörrarna perfekt? Om dörrarna inte stängs perfekt, kontakta din in- stallatör. Obehaglig lukt inne i kylen Rengör apparaten helt enligt anvisningarna i denna handbok. Täck all mat hermetiskt. Spara inte mat under längre tid. Dörrarna är svåra att öppna Apparaten är konstruerad för att möjliggöra her- metisk förslutning. När dörren är stängd kan det uppstå en vakuum- situation: i detta fall är det nödvändigt att vän- ta några sekunder tills trycket balanseras innan dörren öppnas.290
10.2 Felindikationer visas på displayen
Displaymeddelande Beskrivning av fel Strömavbrott Långvarigt strömavbrott Apparaten startar automatiskt igen och indikerar de högsta registrerade temperaturerna. Öppen dörr Öppen dörr detta meddelande visas några minuter från dörröppningen Lådan är öppen Lådan är öppen detta meddelande visas några minuter från lådöppningen Källare för varm Källare (Vinkällare) facket är för varmt Se häftet felsökning Källaren är för kall Källaren (Vinkällare) är för varm Vänta 12 timmar. Kontakta kundtjänst om problemet kvarstår Kantinen är för varm Kantinfacket är för varm Se häftet felsökning Kantinen för kallt Vänta 12 timmar. Kontakta kundtjänst om problemet kvarstår Kylskåp för varmt TriMode-facket (kylskåpsläge) för varmt Se häftet felsökning Kylskåp för kallt TriMode-facket (kylskåpsläge) för kallt Vänta 12 timmar. Kontakta kundtjänst om problemet kvarstår Kylare för varm TriMode-facket (kylningsläge) för varmt Se häftet felsökning Kylare för kall riMode-facket (kylningsläge) för kallt Vänta 12 timmar. Kontakta kundtjänst om problemet kvarstår Frys för varm TriMode-facket (frysläge) för varmt Se häftet felsökning Frys för kall TriMode-facket (frysläge) för kallt Vänta 12 timmar. Kontakta kundtjänst om problemet kvarstår Felkod... Funktionsproblem ring kundtjänst som kan hjälpa dig att lösa problemet eller sätta dig i kontakt med närmaste kundtjänstrådgivare Kontrollera konden- sorn Kontrollera kondensorn Var 6:e månad visar meddelandet "Kontrollera kondens", rengör kondensorn och tryck på Enter-knappen i 5 sekunder för att återställa.
> Vid avvikelser, tryck på larmknappen och displayen visar avvikelsemeddelandet med dess felnummer- kod. > Meddelandet kommer att visas i 3 sekunder och sedan återgår det till startskärmen. > För att blockera meddelandet på skärmen, tryck på displayen, info-knappen ( Modalità Bottle Cooler On O ). Meddelandet kommer att visas på displayen i 30 sekunder, sedan återgår det till startskärmen. > Om det nns mer än ett felmeddelande, visar displayen i tidssekvens de olika avvikelserna.291 SVB09000215 ITEN 18/05/2020 G-10-16400011553701
Notice-Facile