KITCHENAID KCZWX 20600L - Weinkeller

KCZWX 20600L - Weinkeller KITCHENAID - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KCZWX 20600L KITCHENAID als PDF.

📄 296 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KITCHENAID KCZWX 20600L - page 38
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KCZWX 20600L KITCHENAID

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KCZWX 20600L - KITCHENAID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KCZWX 20600L von der Marke KITCHENAID.

BEDIENUNGSANLEITUNG KCZWX 20600L KITCHENAID

1 WICHTIGE SICHERHEITS- UND UMWELTHINWEISE 38

1.1 Zu Ihrer Sicherheit 38
1.2 Wichtige Information zur Verwendung des Geräts 39
1.3 Umweltschutz 40
1.4 Informationen fur Kontrollstellen 40
1.5 Informationen fur Kontrollstellen 40

2 INSTALLATION 41

2.1 Installation 41
2.2 Anschluss an die Stromversorgung 41
2.3 Kaltemittel 41

3VOR DER INBETRIEBNAHME 42

3.1 Lernen Sie Ihr Kuhlgerät kennen 42
3.2 Haftung des Herstellers 42
3.3 Technischer Kundendienst 42
3.4 Technische Daten 42
3.5 Typenschild 43
3.6 Hauptkomponenten 44
3.7 Elektrische Steuerung 45
3.8 Hauptbedientafel (60-cm-Modelle) 45

4 EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS 46

4.1 Ein- und Ausschalten 46
4.2 Einstellen der Temperatur fur entsprechliche Anforderungen 48
4.3 Informationssignale fur Störungen auf dem Display 49
4.4 4.4 Weinklima-Temperaturen 50

5 FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN 51

5.1 Funktionen 50
5.2 Einstellungen 53

6 INNENLAYOUT 58

6.1 Innenlayout (Positionierung, Einstellung, Entfernen) 58

7 BELEUCHTUNG 58

7.1 Beleuchtung 58

8 KONSERVIERUNG VON WEINEN 59

8.1 Allgemeine Hinweise 59
8.2 Konservierungstemperatur 59
8.3 Aufbewahrungszeit 60
8.4 Trinktemperatur 61
8.5 Position der Flaschen 62

9 PFLEGE UND REINIGUNG 62

9.1 Pflege und Reinigung 62
9.2 Reinigung von Luftungsgitter und Kondensator 63
9.3 Innenreinigung 64

0 ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE 64

0.1 Anleitung zur Fehlersuche 64
0.2 Auf dem Display erscheinende Störungsmeldungen 66

1.1 Für Ihrte Sicherheit

Wenn these Gerät ein vorhandenes Gerät ersetzt, das entfernt oder entsorgt werden muss, stellen Sie safer, dass es nicht zu einer gefährlichen Falle für Kinder wird. Durchtrennen Sie das Netzkabel und machen Sie das Schlieben der Tur unmöglich. Gehen Sie am Ende der Lebensdauer des neuen Geräts genauso vorsichtig vor.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder mit Fernbedienungssystemen ausgelegt.
Dieses Gerät wurde zum Kühlen von Getränken und Lebensmitteln konzipiert und ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Dieses Gerät dient zum Kühlen und Konservieren von frischen und eingefrorenen Lebensmitteln im Haushalt. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß.
Das Gerät muss unter Einhaltung der Anweisungen in der Installationsanleitung installiert werden. Es istalanders darauf zu achten, dass die Luftungsöffnungen des Gerätes und der Einbaugeräte nicht abgedeckt werden.
Das Gerat verfügt über ein konzentriertes Beleuch-tungssystem mit LED-Lampen. Blichen Sie nicht in.
these Lampen, wenn sie eingeschaltet sind, um mög- liche Sehschäden zu vermeiden.
These Warningist auch auf dem Aufkleber an der Innenseite der Kuhlschranktur enthalten.
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern für die Lebensmittteaufbewährung verwenden.
Vermeiden Sie beim Einlagen der Ablageflächen, mit den Fingern in die Führungsschienen zu gelangen.
Keine Behälter mit entzündlichen Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts aufstellen.
Nie versuchen eine Flamme/ein Feuer mit Wasser zu LOSchen: Schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme mit einer feuerfesten Decke ab.
Stellen Sie keine Behälter mit entzündlichen Flüssigkeiten in die Nähe des Geräts.
Schalten Sie das Gerät während der Reinigungsa- arbeiten vollständig ab undziehen Sie den Netzstecker. Wenn der Stecker nicht leicht zu erreichen ist, empfeihlt es sich, den Schutzschalter auszuschalten oder die Sicherung zu entfernen, die die Steckdose überwacht, an die das Gerät angeschlossen ist.
Die Verpackungsteile konnen für Kinder gefährlich sein: Kinder nicht mit Plastiktuten, Plastikfolie oder Styropor speien lassen.
Alle Reparaturen mussen von einem qualifizierten Servicetechniker durchgefuhrt werden.
Das Gerat darf von Personen (einschlieblich Kindern) mit herabgesetzten physischen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kennnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden. Kleine Kinder davon abhalten, mit dem Gerät zuspielen.

Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des Kühlmittelkreises.
Lagern Sie keine explosiven Substanzen, wie Spray-dosen mit brennbarem Treibmittel in thisem Gerät.
Wenn das Netzkabel these Gerats beschadigt ist, muss es durch den Hersteller, Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Durch unsachgemäß Installationen und Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller, Kunden, oder einer ähnlich qualifizierten Person durchgeführten werden.
An eine geerdete 3-polige Steckdose anschließen.
Den Erdungskontakt nicht entfernen.
Verwenden Sie keinen Adapter.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Trennen Sie die Stromzufuhr zu allen Geräten, bevör Sie Wartungsarbeiten ausführten.
Wenn das NETZKABEL beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Kleine Kinder davon abhalten, mit dem Gerät zu speilen.
Verändern Sie das Gerät nicht.
Führn Sie keine spitzen Metallgegenstände (Besteck oder Werkzeuge) in die Schlitze im Gerät ein.
Berühren Sie eingefrore Produkte nicht (insbesondere mit feuchten Handen) oder 22 - VORSICHTS-MASSNAHMEN 914779600/A stecken Sie sie nicht direkt in ihren Mund.
Keine entzündlichen,explosionsfähigen oder fluch - tigen

Stoffe lagern.

Keine explosionsfähigen Stoffe wie
Spraydosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät auf -bewahren.
Flaschen mit starken alkoholischen Geträngen müssen fest verschlossen und senkrecht gelagert werden.
Organische Verbindungen, Säuren und ätherische Öle können bei längerem Kontakt die Dichtungen und Kunststoffoberflächen angreifen.
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät vom Netz zu trennen.

1.2 Wichtige Information für die Benutzung des Geräts

Reinigung und Wartung, die durch den Benutzer auszufahren sind, dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder vorgenommen werden.

Verwenden Sie niemals elektrische Geräte im Inneren des Geräts (z. B. Heizgerät, elektrischer Eiwürfelbereiter usw.). Explosionsgefasrt!

Das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger abtauen oder reinigen! Der Dampf kann in elektrische Teile eindringen und einen Kurzschluss verursachen. Risiko eines Stromschlages!

Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen Geräte, um Reif oder Eisschichten zu entfern. Sie konnten die Kühlmittelleitungen beschädigten. Austretendes Kältemittel kann Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden.

Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in den Türen festklemmen.

Lagern Sie keine Produkte, die brennbare Treibmit tel enthalten (z. B. Spraydosen) oder explosive Stoffe im Gerät.

Explosionsgefahr!

Stellen Sie sich nicht auf den Gerätesockel, Schubfächer, Türen usw. und lehnen Sie sich nicht stark dagegen.

Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels nicht hereaus, indem Sie am Netzkabelziehen.

Lagern Sie hochprozentigen Alkohol fest verschlosen und stehend.

Halten Sie Kunststoffe und die Turdichtung frei von Öl und Fett. Andernfalls werden Teile und Turdichtung poros.

Blockieren oder decken Sie die Belüftungsöffnung - gen des Geräts nie ab.

Verletzung

Entsprechend den geltenden Vorschriften konnen Kinder zwischen 3 und 8 Jahren Lebensmittel aus dem Gerät entnahmen oder hineinlagen. Es wird jederoch dringend davon abgeraten, Kindern unter 8 Jahren die Durchführung dieser

Vorgänge und die Benutzung des Geräts im Allgemeinen zu gestatten.

Halten Sie Kinder unter acht Jahren in sicheren Abstand, es sei dann, sie werden ständig beaufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs niemals zu anderen Mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen.

Den Kuhlkreislauf nicht beschädigen (falls dieser zugänglich ist).
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern zur Lagerung von Lebensmitteln, es sei dann, es handelt sich um einen vom Hersteller empfohlenen Typ.
Vermeiden Sie bei Schäden am Kühlkreislauf die Verwendung von offenem Feuer und lüften Sie den Bereich gut.
Verwenden Sie das Gerät oder Teile davon nicht anders als in dieser Anleitung angegeben.
Das Öffnen der Tür für längerere Zeit kann zu einer Temperaturerhöhung in den Fächern des Kühlgeraats führen.
Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt konnen, und zugängliche Ablaufsysteme regelmäßig.
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in entsprechenden Behältern im Kühlschrank, sodass diese nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder darauf auf tropfen.
Wenn das Gerät langere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, taen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und halten Sie die Tur geöffnet, um Schimmelbildung im Inneren zu vermeiden.
Legen Sie während des Gebrauchs niemals scharfe Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf das Gerät.
Keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel (z. B. Scheuerpulver, Fleckenentferner und Metallschwämme) auf Glasteilen verwenden.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
Setzen Sie sich nicht auf die Tur oder offene Schubladen und lehnen Sie sich nicht dagegen.
Stemmen Sie sich nicht gegen die Tur oder den Griff, um das Gerät zu bewegen.
Keine Elektrogeräte (z.B. Haartrockner) oder Sprays zum Auftauen verwenden, die Kunststoffe können beschädigt werden.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls zum Kühlen von Räumen.
Ziehen Sie im Störungsfall oder bei Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer den Netzstecker des Gerätes.
Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in Dosen oder Glasbehältern im Gefrierschrank auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Oberseite des Geräts.

Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: Mitarbeiterkuchen im Einzelhandel, in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; für Gaste in Hotels, Møtes, bed & breakfast Wohninrichtungen.

In der Anleitung verwendete Symbole:

KITCHENAID KCZWX 20600L - Wichtige Information für die Benutzung des Geräts - 1

Hinweis

Empfehlungen für die richtige

Verwendung des Geräts

KITCHENAID KCZWX 20600L - Hinweis - 1

Wichtig

Hinweise zur Vermeidung von

Geräteschäden

KITCHENAID KCZWX 20600L - Wichtig - 1

Warning

Hinweise zur Vermeidung von

Personenverletzungen

1.3 Umweltschutz

KITCHENAID KCZWX 20600L - Umweltschutz - 1

KITCHENAID KCZWX 20600L - Umweltschutz - 2

KITCHENAID KCZWX 20600L - Umweltschutz - 3

Dieses Gerät entspricht der europäischen WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) und muss am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfallen entsorgt werden.
Das Gerät enthalt keine Stoffe in Mengen, die gemäß den geltenden europäischen Richtlinien als gesundheits- und umweltgeführend gelten.
Achten Sie entsprechens auf die korrekte Entsorgung aller Verpackungsmaterialien.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Umweltschutz - 4

Voltstärke

Stromschlaggefahr

Trennen Sie die Netzversorgung.

Stecken Sie das Gerät aus.

Das Gerat darf nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Wenden Sie sich an die ortlichen Abfallentsorgungszentren, um Informationen zur Entsorgung wiederverwertbarer Abfälle zu erhalten.
Zum Entsorgen des Geräts: Durchtrennen Sie das Netzkabel und entfern den Sie es.
Durchtrennen Sie vor der Entsorgung das Netzkabel und machen Sie das Schlieben der Tur un-. mglich.
Vermeiden Sie bei der Entsorgung eine Beschädigung des Kältekreislaufs.
Das Gerat enthalt keine Stoffe,weder im Kaltekreislauf noch in der Isolierung, die zu einer Schadigung der Ozonschicht führen.
Unsere Geräte sind in umweltfreundlichen und recyclabaren Materialien verpackt.
Bringen Sie das Verpackungsmaterial zu einem geeigneten Recyclingzentrum.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Stromschlaggefahr - 1

Kunststoffverpackung

Erstickungsgefahr

Lassen Sie die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt.

Lassen Sie Kinder nicht mit den Kunststoffbeuteln

spielen.

1.4 Informationen für Kontrollstellen

Für EcoDesign-Prüfungen müssen Installation und Vorbereitung des Geräts der Norm EN 62552-1/-2/3 entsprechen.
Belüftungsanforderungen, Abmessungen und Mindestabstand zur rückwärftigen Wand sind im Kapitel „Installation" in dieser Anleitung angegeben.
> Wenden Sie sich an den Hersteller für weitere Informationen.

1.5 Informationen für Kontrollstellen

Richtige Verwendung des Geräts, richtige Verpackung von Lebensmittel, eine konstante Temperatur und Lebensmittelhygiene haben Auswirkungen auf die Lagerqualität.
Reduzieren Sie die Anzahl der Öffnungen und die Öffnungsdauer der Türen, um eine übermäßig Erwärung der Fächer zu vermeiden.
Reinigen Sie den Kondensator (sofern zugänglich) an der Rückseite des Geräts regelmäßig, um einen Leistungsverlust des Geräts zu vermeiden.
Tauen Sie Gefriergut im Kühlfach auf, um die in den gefrorenen Lebensmitteln gespeicherte Kälte zu nutzen.
Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.

2.1 Installation

Stellen Sie sicher, dass die Installation ordnungsgemäß durchgeführt wird, und befolgen Sie alle Anweisungen in der spezifischen Installationsanleitung, die mit dem Gerät gefleiert wird.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Installation - 1

Warning

Schlieben Sie immer das Wasser vor dem Strom an.

Das Gerät muss entsprechend den Sicherheitsvorschriften für das elektrische System geerdet werden.

Positionieren Sie das Gerät mithilfe einer zweiten Person.
Niemals die geöffnete Tur zum Aufhebeln des Gerätes beim Einpassen verwenden.
Vermeiden Sie, zu starken Druck auf die Tür auszuüben, wenn diese offen ist.
Das Gerätarf nicht in der Naze von Wärmequellen installiert werden. Ist dies nicht möglich, muss eine geeignete Isolierung verwendet werden.
Das Gerätarf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden.
Das Gerät nicht im Freien verwenden.
Installation und Wartung sollenn von qualifiziertem Personal gemäß den geltenden Normen durchgefuhrt werden.
Lassen Sie den elektrischen Anschluss von autorisiertem Fachpersonal herstellen.
Um Gefahren zu vermeiden, wenden Sie sich bei Beschädigung des Stromversorgungskabels sofort an den technischen Kundendienst. Diese wird es ersetzen, um jedem Risiko vorzubeugen.
Verwenden Sie immer die notwendige/geforderte personliche Schutzausrüstung (PSA), bevor Sie Arbeiten am Gerät (Installation, Wartung, Aufstellung oder Bewegen) durchführren.
Schalten Sie vor allen Eingriffen am Gerät die Stromversorgung aus.
Dieses Gerät kann bis zu einer maximalen Höhe von 4.000 Metern über dem Meeresspiegel verwendet werden.
Halten Sie bei Aufstellung in der Nähe eines anderen Kuhl- oder Gefrierschranks einen Mindestabstand von 2 cm ein.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst oder ohne die Hilfe eines qualifizierten Technikers zu reparieren.
Das Gerat nicht im Freien installieren/verwenden.
VORSICHT: Achten Sie beim Positionieren des Geräts darauf, dass das Netzkabel sich nicht verfüngt oder beschädigt wird.
Um eine Instabilität des Geräts zu vermeiden, installieren und sichern Sie es richtig, wie in den Anweisungen in dieser Anleitung angegeben.

2.2 Anschluss an die Stromversorgung

Das Gerät ist mit einem Schuko-Stecker Typ 16A ausgestattet und muss über eine entsprechende Schuko-Steckdose an das Stromnetz angeschlossen werden.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel und/oder Mehrfachstecker für den Stromanschluss.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Anschluss an die Stromversorgung - 1

KITCHENAID KCZWX 20600L - Anschluss an die Stromversorgung - 2

Wichtig

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel und/oder Mehrfachstecker für den Stromanschluss.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Wichtig - 1

Warning

Bei der Energieversorgung über eine alternative Energiequelle (Solar, Geothermie usw.) oder bei der Installation von Hausautomationsystemen ist es erforderlich, das Alternativenergie-Set zu installmenten, um das Gerät in das Stromnetz zu integrieren.

2.3 Kältemittel

Im Kältemittelkreislauf des Gerätes befindet sich das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das dennoch brennbar ist.

Achten Sie während des Transports und der Installation des Geräts darauf, dass keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
Soltte der Kältemittelkreislauf beschädigt werden:
-offenes Feuer und Zündquellen vermeiden;
- Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Kältemittel - 1

7010 W021

KITCHENAID KCZWX 20600L - Kältemittel - 2

Achtung:

Brandgefahr / brennbare Materialien.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Brandgefahr / brennbare Materialien. - 1

Wichtig

Führer Sie Transport, Installation und/oder Räumung mit besonderer Sorgfalt durch, damit der Kältekreislauf nicht beschädigt wird.

3.1 Lernen Sie Ihr Gerät kennen

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Von nun an können Sie unser innovatives Konservierungssystem nutzen, mit dem Sie alle ihre Lebensmittel optimal aufbewahren konnen.

Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produktitte unter www.kitchenaid.eu/register an.

Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.

3.2 Haftung des Herstellers

Der Hersteller haftet nicht für

Personen- oder Sachschäden verursacht durch:

> von der angegebenen Verwendung abweichender Gebrauch;

Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung;
Manipulationen an irgendinem Teil des Geräts;
Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen.

3.3 Technischer Kundendienst

> Wenden Sie sich bei einer Betriebsstörung des Gerats an den technischen Kundendienst und halten Sie die Reparatur nur von qualifiziertem Personal durchführren.

Stellen Sie sicher, dass Sie die auf dem Typenschild vorhandene Modell- und Seriennummer verfügbar haben.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst oder ohne die Hilfe eines qualifizierten Technikers zu reparieren: Dies beeinträchtigt die Sicherheit und kann zum Verfall der Garantie führen.
Original-Ersatzteile bleiben 10 Jahre nach der letzten Produktion des Modells erhältlich.
Die folgenden Ersatzteile sind nur für autorisierte Reparaturtechniker erhältlich: elektronische Plänen, Thermostat, Temperatursensoren, Scharniere, Lampen, Tügriffe.

Wichtig

Notieren Sie sich vor dem Anruf die Seriennummer des Geräts, die auf dem Garantieschein und auf dem Nummernschild im Kühlfach auf der Seite, die der Türoeffnung gegenüber liegt, angegeben ist.

3.4 Technische Daten

Kältemitteltyp, Fassungsvermögen und sonstige technische Daten sind auf dem Typenschild zu finden.

Die Modellinformation ist über den QR-Code auf der Energieverbrauchskennzeichnung aufrufbar. Die Kennzeichnung enthalt auch die Modellnummer, die den Zugang zum https://eprel.ec.europa.eu Datenbankportal ermöglich.

3.5 Typenschild

Das Typenschild zeigt die technischen Daten, die Seriennummer und das Modell. Das Typenschild darf nie entfernt werden.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Typenschild - 1

KITCHENAID KCZWX 20600L - Typenschild - 2

Klimaklasse für den Betrieb

SN (Subnormal) von +10^ bis +32^
>N (Normal) von +16^ C bis +32^ C
ST (Subtropen) von +16^ bis +38^
>T (Tropen) von +16^ C bis +43^ C

3.6 Hauptkomponenten

KITCHENAID KCZWX 20600L - Hauptkomponenten - 1

3.7 Elektronische Steuerung

Das innovative von KitchenAid konzipierte elektronische Steuerungssystem hält die Temperatur in den drei Fächern konstant und zeigt sie auf dem Display der Bedientafel an. Es gestattet auch die Interaktion mit dem Benutzer, ermöglicht also eine individuelle Einstellung der verschiedene Funktionen und den Empfang akustischer und/oder visueller Meldungen, falls eine Fehlfunktion des Geräts auftritt.

3.8 Hauptbedientafel (60-cm-Modelle).

KITCHENAID KCZWX 20600L - Hauptbedientafel (60-cm-Modelle). - 1

KITCHENAID KCZWX 20600L - Hauptbedientafel (60-cm-Modelle). - 2

Einschalten/Ausschalten:

Berühren Sie das Symbol zum Ein- oder Ausschalten des Geräts.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einschalten/Ausschalten: - 1

Home

Berühren Sie das Home-Symbol, um zur Hauptbildschirmansicht zurückzugehen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Home - 1

Alarm

Berühren Sie das Symbol, um die Alarmtonfunktionen anzuzeigen und diese zu deaktivieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Alarm - 1

Zurück

Berühren Sie das Pfeil-Symbol, um zur vorherigen Bildschirmansicht zurückzugehen.

4.1 Ein- und Ausschalten

Erste Inbetriebnahme des Geräts

Berühren Sie die Taste .Das Display zeigt folgende Startansichten:

KITCHENAID KCZWX 20600L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 1

1) Logo.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 2

2) Erstprüfung (duert 3 Minuten).

KITCHENAID KCZWX 20600L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 3

KITCHENAID KCZWX 20600L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 4

2) Berühren Sie zum Einsatzdots Symbol Yes (Ja).

3) Bestätigen Sie das Abschalten durch Berühren des Symbols Yes (Ja).

KITCHENAID KCZWX 20600L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 5

3) Das Display zeigt die Hauptansicht mit der Umgebungstemperatur, die vom Kühlschrank in den Fächern gemessen wird. Das Gerät beginnnt automatisch abzukühlen, bis die eingestelltten Temperaturen erreicht werden.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Erste Inbetriebnahme des Geräts - 6

4) Home-Ansicht (*)

  • Cantina-Fach +8^
    -Weinklima-fach +5^
    -TriMode-Fach -18°C.

(*) Die Home-Ansicht variiert je nach Modell; (siehe Abschnitt 4.2 Seite 12).

Es wird empfohlen, beim ersten Einsatz des Geräts mindestens 12 Stunden zu warten, ohne die Türen zu öffnen und bevor Sie Lebensmittel in das Gerät legen. Wahrend dieser Zeit wird jeder Fehlermeldung durch Drücken der Taste Alarm deaktiviert.

Abschalten.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Abschalten. - 1

1) Berühren Sie die Taste Aus.

Abschalten von Cantina- und Weinklimafach. (60-cm-Modell)

Das Cantina-Fach und das Weinklimafach können einzeln abgeschelt werden, während das TriMode-Schubfach nur durch vollständiges Abschalten des Geräts ausgeschelt werden kann.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Abschalten von Cantina- und Weinklimafach. (60-cm-Modell) - 1

1) Home-Ansicht.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Abschalten von Cantina- und Weinklimafach. (60-cm-Modell) - 2

2) Berühren Sie das Symbol OFF (Aus).

KITCHENAID KCZWX 20600L - Abschalten von Cantina- und Weinklimafach. (60-cm-Modell) - 3

3) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja), um das Fach auszuschalten.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Abschalten von Cantina- und Weinklimafach. (60-cm-Modell) - 4

4) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja) zum Bestätigkeiten der Deaktivierung.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Abschalten von Cantina- und Weinklimafach. (60-cm-Modell) - 5

5) Auf der Home-Ansicht entscheidt das Symbol off (aus), das anzeigt, dass das Cantina-Fach ausgeschal-tet ist.

Befolgen Sie zum Ausschalten des Weinklima-fachs die gleichen Anweisungen.

Erneutes Einschalten des Cantina- und Weinklimafachs.

Zum erneuten Einschalten des Geräts drücken Sie die Taste. Das Display schaltet sich ein und die Startansicht erscheint wieder mit den Temperaturen, die in den Kühlfächern gemessen werden. Der Kühlschrank beginnnt abzukühlen, bis die eingestellten Temperaturen erreicht werden.

Wiedereinschalten der Facher.

Falls Sie den Kühlschrank und das Fresco-Fach wieder einschalten möchten.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Wiedereinschalten der Facher. - 1

1) Home-Ansicht. Um beispelsweise das Cantina-Fach wieder einzuschalten, berühren Sie das Symbol off (aus).

2) Berühren Sie das Symbol ON (Ein).

3) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja).

KITCHENAID KCZWX 20600L - Wiedereinschalten der Facher. - 2

4) Berühren Sie das Symbol Yes (Ja) zum Bestätigkeiten der Deaktivierung.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Wiedereinschalten der Facher. - 3

5) Schalten Sie das Cantina-Fach wieder ein. Die Home-Ansicht wird geöffnet.

Die gleiche Vorgehensweise ist erforderlich, wenn Sie das Weinklimafach wieder einschalten möhen.

Abschalten fur langere Zeiträume

Bei längerer Abwesenheit wird empfohlen, den Kuhlschrank auszuschalten, indem Sie die Gerätete strei Sekunden lang drücken und den Netzstecker ziehen oder den Schutzschalter der Steckdose ausschalten. Leeren Sie den Kuhlschrank vollständig. Reinigen und trocknen Sieihn und halten Sie Türen und Schubfächter teilweise offen, um unangehme Gerüche zu vermeiden.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Abschalten fur langere Zeiträume - 1

Wenn beim ersten Start die Meldung „Standby" nicht entscheid, sondern andere Meldungen bedeutet dies, dass das Gerät bereits den Kühlvorgang begonnen hat.

Während des ersten Starts ist es nicht möglich, das Menu zum Ändern der Werkseinstellungen zu verwenden, bis die voreingestellte Temperatur erreicht wurde. Wahrend des ersten Starts ist es nicht möglich, das Menu zum Ändern der Werkseinstellungen zu verwenden, bis die voreingestellte Temperatur erreicht wurde.

Bei jedem Einschalten durchläuft das Geräte eine dreiminütige Selfbstdiagnose, bevor es vollständig in Betrieb genommen wird.
Wird nur das Kühlfach oder das Fresco-Fach ausgeschaltet, lauft das jeweilige Gebläse weiter, um unangenehme Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Abschalten fur langere Zeiträume - 2

4.2 Einstellen der Temperatur für unterscheidliche Anforderungen

Jedes Modell wurde vor dem Verlassen des Werks sorgfältig getestet. Es ist so eingestellt, dass es hohe Leistung und niedrigen Verbrauch sicherstellt. Üblicherweise ist es nicht notwendig, die Einstellungen zu ändern.

So sieht die Home-Ansicht bei den verschiedenen Modellen aus:

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellen der Temperatur für unterscheidliche Anforderungen - 1

Ändern der Temperaturen in den Fächern Beispiel: Ändern der Temperatur im Cantina-Fach.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellen der Temperatur für unterscheidliche Anforderungen - 2

1) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Cantina-Fach.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellen der Temperatur für unterscheidliche Anforderungen - 3

2) Scrollen Sie nach offen/unten, um die gewünschte Temperatur auszuwahlen.

Cantina-Fach von +4 °C bis +18 °C

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellen der Temperatur für unterscheidliche Anforderungen - 4

3) Berühren Sie das Symbol OK, um die gewünschte Temperatur zu bestätigen.

Die gleiche Vorgehensweise ist zum Einstellen der Temperatur im Cantina-Fach von +4^ bis +18^ erforderlich.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellen der Temperatur für unterscheidliche Anforderungen - 5

Die angezeigte Temperatur kann bei hau-figem Öffnen der Turen oder Einlagen von Lebensmitteln mit Raumtemperatur oder großen Mengen von Lebensmitteln geringfügig von der eingestellten Temperatur abweichen.

Es sind 6 bis 12 Stunden erforderlich, um die gewählte Temperatur zu erreichen.

Schloss-Symbol.

Das Schloss-Symbol entscheid, wenn die Temperaturen eingestellt werden.

Das offene/geschlossene Schloss zeigt, dass es möglich bzw. nicht möglich ist, die Temperaturen des Fachs zu ändern.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Schloss-Symbol. - 1

KITCHENAID KCZWX 20600L - Schloss-Symbol. - 2

Normalerweise ist ein geöffnetes gelbes Vorhängeschloss zu sehen; in dieser Fall konnen Sie mit einem Finger auf dem Display nach oben oder unter scrollen, die gewünschte Temperatur auswahlen und zur Bestätigung OK drucken.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Schloss-Symbol. - 3

Ein geschlossenes Vorhängeschloss ist hingegen sightbar, wenn der Benutzer eine Funktionenkaktiviert hat (beschreiben in Abschnitt 5.1), deshalb kann der Benutzer in dieser Situation die Temperatur der Fächer nicht mehrändern.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Schloss-Symbol. - 4

Wenn das Symbol Function (Funktion) berührt und eine Spezialfunktion eingestellt wird (z. B. Urlaubsmodus...), ist das geschlossene gelbe Schloss zu sehen und die Temperatur der Fächer kann nicht geändert werden, solange die Funktion nicht abgeschlossen oder manuell deaktiviert wird.

4.3 Informationssignale fur Störungen auf dem Display.

Ein integriertes Steuerungssystem informiert über helle Textmeldungen, die Sie auf dem Display sehen können.

Das Tonsignal, das mit einigen der Störungssignale einhergeht, kann durch Berühren der Taste Alarm auf dem Hauptbedienfeld ausgeschelt werden. Die Liste der Störungssignale finden Sie am Ende dieser Anleitung. (siehe Abschnitt 12.2 Seite 34).

KITCHENAID KCZWX 20600L - Informationssignale fur Störungen auf dem Display. - 1

4.4 Weinklima-Temperaturen.

Rotweine benötigen für eine bessere Konservierung eine wärmere Temperatur.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Weinklima-Temperaturen. - 1

Rotwein.

$$ v o n + 1 0 ^ {\circ} C b i s + 1 8 ^ {\circ} C $$

KITCHENAID KCZWX 20600L - Rotwein. - 1

WeiBwein

$$ \begin{array}{l} \text {v o n} + 4 ^ {\circ} C \text {b i s} + 9 \ ^ {\circ} C \end{array} $$

Wird beispelssweise eine Temperatur über +9^ für Weißwein eingestellt, wechselt das Symbol am Display von Weißwein auf Rotwein.

KITCHENAID KCZWX 20600L - WeiBwein - 1

KITCHENAID KCZWX 20600L - WeiBwein - 2

KITCHENAID KCZWX 20600L - WeiBwein - 3

Bordeaux

KITCHENAID KCZWX 20600L - Bordeaux - 1
BOTTLE

INFORMATION ZUR BENUTZUNG DES DISPLAYS.

Es ist möglich, den Betrieb Ihr's KitchenAid-Ge-rats zu personalisieren, um es an die verschiedene Verwendungszwecke anzupassen.

5.1 Funktionen.

Nach dem Berühren des Funktionen-Symbols auf der Home-Ansicht werden folgende Symbole mit folgenden verfügbaren Funktionen angezeigt.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Funktionen. - 1

KITCHENAID KCZWX 20600L - Funktionen. - 2

2)Urlaubsmodus.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Funktionen. - 3

4) Schneller Flaschenkuhler.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Funktionen. - 4

5) Feuchtgkeitsregelung.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Funktionen. - 5

6) Licht 12 h.

DE

2) Vacation Mode (Urlaubsmodus)

These Funktion (empfohlen bei längerer Abwesenheit, da sie erhebliche Energieeinsparungen ermittelicht) bringt die Kuhlfachtemperatur auf +14^ (57.2^)

Die Dauer ist programmierbar oder die Funktion kann bei Rückkehr nach längerer Abwesenheit manuell deaktiviert werden. Diese Funktion bleibt auch aktiv, selbst wenn während der Abwesenheit ein längerer Stromausfall auftritt.

Esistmoglich,einenZeitraumvon1bis90Tagenzuprogrammieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 2) Vacation Mode (Urlaubsmodus) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 2) Vacation Mode (Urlaubsmodus) - 2

B) Berühren Sie das Symbol Vacation (Urlaub).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 2) Vacation Mode (Urlaubsmodus) - 3

C) Berühren Sie die Taste On (Ein), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 2) Vacation Mode (Urlaubsmodus) - 4

D) Scrollen Sie nach oben oder unter, um die gewünschte Zeit (in Tagen) einzustellen und dann drücken Sie OK.

Esistmoglich, einenZeitraumvon 1bis90Tagenzu programmieren.

4) Rapid Bottle Cooler (Schneller Flaschenkuhler)

These Funktion kann aktiviert werden, wenn es erforderlich ist, Getränen schnell abzukühlen.

Esistmoglich,eineDauer von1bis45Minuten auszuwahlen.

Ein Tonsignal gibt an, wenn die optimale Temperatur erreicht wurde.

Nach dem Entnehmer der Getränke die Tonsignale durch Drücken der Taste Alarm deaktivieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 4) Rapid Bottle Cooler (Schneller Flaschenkuhler) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 4) Rapid Bottle Cooler (Schneller Flaschenkuhler) - 2

B) Berühren Sie das Symbol Bottle Cooler (Flaschenkuhler).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 4) Rapid Bottle Cooler (Schneller Flaschenkuhler) - 3

C) Berühren Sie die Taste On (Ein), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 4) Rapid Bottle Cooler (Schneller Flaschenkuhler) - 4

D) Scrollen Sie nach oben oder unter, um den gewünschten Zeitraum (in Minuten) einzustellen und drucken Sie OK.

5) Humidity Control (Feuchtigkeitsregelung).

These Funktion ermöglich, die Feuchtigkeit der Cantina- und Weinklimafacher einzustellen. Die Standardeinstellung ist Medium" (mittel).

6) Innenbeleuchting für 12 h.

These Funktion ermöglich, die Zeit für die Innenebeleuchting einzustellen und diese bleibt 12 h lang ein, wenn die Weinklimatur geschlossen ist, damit man das beleuchtete Innere durch das Glas sieht.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Innenbeleuchting für 12 h. - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Innenbeleuchting für 12 h. - 2

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Functions (Funktionen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Innenbeleuchting für 12 h. - 3

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie dann das Symbol Humidity (Feuchtigkeit).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Innenbeleuchting für 12 h. - 4

B) Scrollen Sie nach rechts, bis Sie das Light 12h (Licht 12 h) Symbol erreichen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Innenbeleuchting für 12 h. - 5

c) Scrollen Sie, bis zur Einstellung der gewündchten Feuchtigkeit und drücken Sie OK.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Innenbeleuchting für 12 h. - 6

C) Drucken Sie On (Ein), wenn Sieden 12h Beleuchtungsmodus aktivieren möchten.

5.2 Einstellungen.

Es ist möglich, die Einstellungen Ihres KitchenAid-Kühlschranks zu personalisieren, umihn an die verschieden Verwendungszwecke anzupassen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 1

1) Datum.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 2

2) Uhrzeit.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 3

3) Grad Celsius und Fahrenheit.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 4

4) Sprache.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 5

6)Sabbat.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 6

7) Rücksetzen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 7

8) Demomodus.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 8

9)Wartung.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 9

10) Service.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Einstellungen. - 10

11)Infosystem.

1) Date (Datum)

Das Display zeigt das Datum im Format (Tag: Monat:Jahr).

Durch Berühren des Displays können Sie die Einstellungen ändern.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 1) Date (Datum) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 1) Date (Datum) - 2

B) Berühren Sie das Symbol Date (Datum).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 1) Date (Datum) - 3

C) Scrollen Sie nach offen oder unter, wahlen Sie das gewünschte Jahr und drücken Sie dann OK.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 1) Date (Datum) - 4

D) Scrollen Sie nach oben oder unter, wahren Sie den gewünschten Monat und drücken Sie OK.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 1) Date (Datum) - 5

E) Scrollen Sie nach, oben oder unter, wahlen Sie den gewünschten Tag und drücken Sie OK.

2) Time (Uhrzeit)

Das Display zeit Stunden und Minuten im Format hh:mm.

These Funktion wählts das Display mit 12 oder 24 h.

3) EINSTELLUNG ^ C / ^

Dies Funktion gestattet die Anzeige der Temperatur in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit. Normalerweise ist das Gerät für die Anzeige in Grad Celsius eingestellt.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ - 2

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ - 3

B) Berühren Sie das Symbol Time (Uhrzeit).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ - 4

B) Berühren Sie das Symbol ^ C / ^ F

KITCHENAID KCZWX 20600L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ - 5

c) Tippen Sie an, wie Sie die Uhrzeit sehen möchten: 12 oder 24 Stunden.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ - 6

C) Scrollen Sie nach oben/unten, um entweder Grad Celsius oder Grad Fahrenheit auszuwahlen und drucken Sie OK.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ - 7

D) Scrollen Sie nach oben/unten, um die Stunden einzustellen und drücken Sie dann OK.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 3) EINSTELLUNG ^ C / ^ - 8

E) Scrollen Sie nach oben/unten, um die Minuten einzustellen und drücken Sie dann OK.

DE

4) Language (Sprache)

Zum Einstellen der Sprache am Kühlschrank drücken Sie einfach die Taste Settings (Einstellungen) am Display.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 4) Language (Sprache) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 4) Language (Sprache) - 2

B) Berühren Sie das Symbol Language (Sprache).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 4) Language (Sprache) - 3

c) Scrollen Sie nach oben/unten, um die gewünschte Sprache auszuwahlen und drucken Sie OK.

6) Sabbath (Sabbat-) Modus (optional)

Die Funktion ermitteligt die Einhaltung bestimmter religioser Vorschriften, die verlangen, dass der Betrieb des Geräts durch das Öffnen oder Schlieben der Türen nicht beeinträchtigt wird (die Thermostatregelung, die Innenbeleuchting und der Eiswürfelbereiter sind deaktiviert).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Sabbath (Sabbat-) Modus (optional) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Sabbath (Sabbat-) Modus (optional) - 2

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie dann das Symbol Sabbath (Sabbat).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Sabbath (Sabbat-) Modus (optional) - 3

c) Berühren Sie die Taste Yes (Ja), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Sabbath (Sabbat-) Modus (optional) - 4

D) Berühren Sie die Taste Yes (Ja), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 6) Sabbath (Sabbat-) Modus (optional) - 5

E) Der Kuhlschrank arbeitet gemäß dieser Konfiguration.

7) Reset (Rücksetzen)

Es bietet die Mogglichkeit, die werkseitig eingestellten Grundeinstellungen wiederherzustellen und alle von da an vorgenommen Änderungen zu verwerfen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 7) Reset (Rücksetzen) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 7) Reset (Rücksetzen) - 2

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie das Symbol Reset (Rücksetzen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 7) Reset (Rücksetzen) - 3

C) Berühren Sie die Taste Yes (Ja), um die Funktion zu aktivieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 7) Reset (Rücksetzen) - 4

D) Berühren Sie die Taste Yes (Ja).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 7) Reset (Rücksetzen) - 5

E) Das Rücksetzen wurde ausgeführrt. Die Werkseinstellungen des Kuhl-schranks wurden wiederhergestellt.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 7) Reset (Rücksetzen) - 6

Wichtig

Wenn Sie die Grundeinstellungen wiederherstellen (Reset), ist es erforderlich, die getroffene Auswahr für den Betrieb des Trimode-Schubfachs wieder einzustellen, falls es zuvor als Kuhl- oder Fresco-Fache eingestellt war.

8) Demo Mode (Demomodus)

Es ist möglich, den Kühlschrankbetrieb für die Ausstellung im Verkaufsraum oder für Messen zu simulieren.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 8) Demo Mode (Demomodus) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 8) Demo Mode (Demomodus) - 2

B) Scrollen Sie zweimal nach rechts und berühren Sie Demo Mode (Demomonus).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 8) Demo Mode (Demomodus) - 3

C) Geben Sie das Password für die Aktivierung ein.

Standardpassword 1-2-3-4

KITCHENAID KCZWX 20600L - 8) Demo Mode (Demomodus) - 4

D) Drucken Sie die Taste On (ein) oder Off (aus).

9) Wartung (über Alarmhinweis).

Die Geräte erfordern für einen korrekten Betrieb die Reinigung des Lüftungsgitters, des Filters und des Kondensators.

Die Standardeinstellung des Geräts ist „Warning disabled" (Warning deaktiviert).

Siehe Anleitung 11.2 und das Video-Tutorial, das im Kundendienstbereich auf der KitchenAid-Website verfügbar ist:

An die wiederkehrende Reinigung alle 12 Monate wird durch ein akustisches und optisches Signal auf dem Display erinnert. Es ist möglich, das Warn-signal zu deaktivieren und die verbleibende Zeit bis zur nachsten auszuführenden Reinigung zu sehen.

Für Details siehe Seiten 30 und 31.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 2

B) Scrollen Sie dreimal nach rechts und berühren Sie das Symbol Maintenance (Wartung).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 3

c) Um sie zu aktivieren, berühren Sie das Symbol Yes (Ja).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 4

D) Um sie zu aktivieren, berühren Sie das Symbol Yes (Ja).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 5

E) Das Display zeit die verbleibende Zeit bis zur nachsten Reinigung.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 6

F) Wenn Sie staat-dessen die zuvor eingestellte Warnung deaktivieren mochten, tippen Sie auf das Symbol Reset(Rücksetzen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 9) Wartung (über Alarmhinweis). - 7

G) Zum Deaktivierung der Warnung berühren Sie die Taste Yes (Ja).

10) Service

Die Service Funktion Kundendienst reserviert.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 10) Service - 1

ist fur den KitchenAid

11) Info System (Infosystem)

Die Funktion Info System (Infosystem) zeigt die Produktdaten, beispiselsweise die Softwareversion, Seriennummer und die Fabrikcodes des Kuhl-schranks.

KITCHENAID KCZWX 20600L - 11) Info System (Infosystem) - 1

A) Home-Ansicht. Berühren Sie das Symbol Settings (Einstellungen).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 11) Info System (Infosystem) - 2

B) Berühren Sie das Symbol Info System (Infosystem).

KITCHENAID KCZWX 20600L - 11) Info System (Infosystem) - 3

C) Hier werden die Daten des KitchenAid-Geräts angezeigt.

6.1 Innenlayout

(Positionierung, Anpassung, Entfernen)

Weinablagefläche

Die Ablageflächen konnen zum Reinigen einfach entfernt werden.

Entfernen Sie die Flaschen. Ziehen Sie die Ablagefläche vollständig hereaus, kippen Sie sie nach oben, bis die Räder aus ihrem Sitz sind und ziehen Sie die Ablageflächen hereaus.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Weinablagefläche - 1

7.1 Beleuchtung

Für eine optimale Innbeleuchtung erhellen LED-Streifen das Kuhlfach von oben und LED-Licht-Gruppen beleuchten verschiedene Bereiche des Kuhlfachs, der Crisper-Fresco-Schubfacher und des Gefrierschubfachs direkt.

Bei einer Funktionstörung und/oder einem Ausfall des Beleuchtungssystems, wenden Sie sichitte an einen autorisierten KitchenAid-Kundendienstvertreter.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Beleuchtung - 1

Nachdem es aktiviert wurde, schaltet sich das Licht des oberen Fachs nach 6 Stunden automatisch ab.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Beleuchtung - 2

8.1 Allgemeine Hinweise

Wein kannbekanntlich über langereZeiträume gelagert werden, wenn dies unter folgenden Bedingungen geschieht:

Geeignete Temperatur ohne nennenswerte Schwankungen im Laufe der Zeit
Kontrollierter Feuchtigkeitsgehalt
Schutz vor Licht
Kein Larm und keine Vibrationen
Keine Gerüche
Flasche horizontal gelagert.

Alle diese Bedingungen sind im KitchenAid Weinklimaschrank in vollem Umfang erfüllt.

8.2 Konservierungstemperatur

Der von den Weinklima- und Cantina-Fächern gebotene Platz, kann bei Bedarf durch Verwendung des TriMode-Fachs als Weinklimafach erweitert werden. Dies ermöglich die Konservierung ihrer besten Weine auf drei verschiedene Temperatuten.

Die drei Fächer sind anfänglich auf folgende Temperaturen eingestellt:

Cantina-Fach
+12°C (53.6°F) - einstellbar von +4°C bis +18°C (von 39,2°F bis 64,4°F)
Weinklimafach
+10 °C (50 °F) - einstellbar von +4 °C bis +18 °C (von 39,2 °F bis 64,4 °F)

Für die Umwandlung des TriMode-Fachs in einen Weinklimaraum müssen Sie das Menu aufrufen, es als Kühlfach einstellen und dann auf eine Temperatur zwischen +4^ und +8^ (von 39.2^ bis 46.4^ ) anpassen.

Alle Temperaturen konnen entsprechend den Eigenschaften der Weine und den persönlichen Vorlieben geändert werden. Sie sollen den noch versuchen, die Temperatur im Laufe der Zeit möglichst konstant zu halten.

Schnelle und große Temperaturschwankungen können eine Ausdehnung der Flüssigkeit und eine vorzeitige Alterung des Weins verursachen.

Sie sollenn auch sehr niedrige Temperatren (unter 4^ - 39.2^ ) vermeiden, die zu Depot-bildung führen und die ästhetische Qualität des Weins beeinträchtigen können.

Alle Fächer bieten optimale Bedingungen und berücksichtigten all diese Erfordernisse. Es ist allerdings zu beachten, dass insbesondere das Cantina-Fach sehr(PRzise thermostatisch gesteuert wird und die große Sorgfalt und Aufmerksamkeit für ihre wertvollsten Flaschen im Laufe der Zeit gewährleistet. Wenn das Cantina-Fach unter +10^ (50^) eingesetzt wird, darfas das Weinklimafach nicht über +12^ (53.6^) eingesetzt werden.

8.3 Aufbewahrungszeit

Die Verbesserung des Weines im Laufe der Zeit und seine Haltbarkeit hängen normalerweise vom Charakter der Sorte und seinem Typ ab. Die folgende Aufstellung zeigt die Beste Konservierungs- und Alterungsdauer für verschiedene Typen unter idealen Konservierungsbedingungen, die Ihr Gerät bietet.

Vor allem bei edlen Weinen sollen den Sie noch immer den Anweisungen des Winzers folgen.

WEINTYP KONSERVIERUNGSTEMPERATUR LAGERZEIT
Junge Weine (Vin Nouveau) von 12° bis 14 °C 6 Monate
Süße Schaumweine von 8° bis 10 °C 1 Jahr
Rosé von 10° bis 14 °C 1 Jahr
Perlweine von 10° bis 12 °C 1-2 Jahre
Normale Weißweine von 10° bis 14 °C 1-2 Jahre
Leichte Rotweine von 12° bis 14 °C 2 Jahre
Trockene Schaumweine von 8° bis 10 °C 2 Jahre
Klassische Schaumweine von 8° bis 10 °C 3-4 Jahre
Barrique- und kräftige Weißweine von 8° bis 12 °C 3-5 Jahre
Normale Rotweinevon 14° bis 16 °C 3-5 Jahre
Barrique- und kräftige Rotweinevon 14° bis 18 °C 7-10 Jahre
Strohweine oder Likörweinevon 16° bis 18 °C 10-15 Jahre

8.4 Trinktemperatur

Als allgemeine Regel sollen den WeiBweine bei einer Temperatur zwischen 10 und 12^ (50 und 53,6 F) und Rotweine zwischen 12 und 14^ (53,6 und 57,2^ ) serviert werden.

Einige Weine halten sich jedoch am besten bei hohenen oder niedrigeren Temperaturen genießen.

Bedenken Sie auch, dass Wein im Sommer in der Regel bei niedrigeren Temperaturen genossen wird als im Winter.

Sie sollenn also Folgendes berücksichtigten:

WeiBweine

Weißweine werden üblicherweise nicht mit hohen Temperaturen serviert, da sie im Allgemeinen säurehaltiger als Rotweine und nicht sehr tanninhaltig sind. Daher sind sie bei niedrigen Temperaturen angenehmer.

Servieren Sie diese Weine vorzugsweise zwischen 10^ und 14^ (50°F und 57,2°F). Junge, frische und aromatische Weine können auch mit 10^ (50°F) serviert werden, während weniger aromatisch bei 12^ (53,6°F) serviert werden.

Temperatures zwischen 12^ und 14^ (53,6 F und 57,2 F) sind für weiche, reife WeiBweine, die eine Jahre in der Flasche gereift sind.

Höhere Temperaturen wurden den siben Charakter des Weins favorisieren und auf Kosten der Säure und des Geschmacks gehen, die als angeheme und wünschenswerte Eigenschaften dieser Weintyps gelten.

Rosé

Rose-Wein wird mit derselben Temperatur wie WeiBweine serviert. Es ist zu beachten, dass diese Weine eine gewisse Menge an Tannin enthalten konnen und daher bei hohenen Temperaturen better sein konnen. Junge und frische Rose-Weine werden davon 10^ und 12^ (50°F und 53,6°F) serviert und reife und kräftige zwischen 12^ und 14^ (53,6°F und 57,2°F).

Weine des neuen Jahrgangs haben aufgrund der besonderen Verarbeitung einen geringen Tannninghalt und sind daher angenehmer, wenn sie zwischen 12^ und 14^ (53,6 und 57,2^ ) serviert werden.

Rotweine

Da sie mehr Tannin und weniger Säure enthalten, werden Rotweine normalerweise bei higher Temperatureserviert.

Jüngere Weine mit weniger Tannin werden üblicherweise zwischen 14^ und 16^ (57,2 und 60,8^ ) serviert, während körperreichere Weine, die tanninhaltiger sind, bei Temperaturen bis zu 18^ ( 64,4^ ) serviert werden können. Einige Weine, die jahrelang in der Flasche gereift sind und noch vollmundig und tanninhaltig sind, dürfen mit 18^ ( 64,4^ ) oder)sagar 20^ ( 68^ ) serviert werden.

Junge Rotweine mit weniger Tannin und leichter Struktur konnen bei niedrigeren Temperaturen zwischen 12^ und 14^ (53,6 und 57,2^ ) genommen werden.

Schaumweine

Esistschwierig,Anleitungengeben,um die groBe Vielfalt derverfügbarenSchaumweineabzudecken.

Als allgemeine Regel gilt, dass sübere und aromatischere Schaumweine bei niedrigeren Temperatures bis zu 8^ 46.4 F) erviert werden sollenten, wohingegen tanninhaltigere Schaumweine bei hoheren Temperatures bis zu 14^ (57.2 ^ F) serviert werden konnen.

Trockene Schaumweine werden üblicherweise zwischen 8^ und 10^ (46,4 und 50^ ) serviert. „Klassische" Schaumweine werden normalerweise bei diesen Temperaturen serviert, die bei länger gereiften Schaumweinen bis zu 12^ (53,6^) betragen können.

Gerade bei edleren Weinen empfeht es sich jedoch, den Vorschlagen und Empfehlungen des Winzers auf der Flasche zu folgen.

Likör- und Strohweine

These Weinsorten konnen je nach personlichen Geschmack bei Temperaturen zwischen 16^ und 18^ (60,8 und 64,4^ )erviert werden. Um den sufen Geschmack von Strohweinen zu mildern, konnen sie auch bei 10^ ( 50^ ) serviert werden.

8.5 Position der Flaschen

Die ausziehbaren Ablageflächen sind aus edlem Holz gefertigt und so profiliert, dass sie Flaschen in klassischer traditioneller Form oder mit modernstem Design aufnehmen können.

Egal ob ihre Sammlung feine Bouteilles oder Petit Bouteilles enthalt, im KitchenAid Weinklimaschrank sind sie gut aufgehoben. Mit einem Sonderzubehör, das auf Anfrage erhältlich ist, können Sie in geneigter Position platzieren, um die Etiketten ihrer wertvollsten Stücke zu zeigen.

Auch Magnumflaschen können gelagert werden, vorausgesetzt, Sienehmen die Ablagefläche direkt über der, auf der sie liegen hereaus.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Position der Flaschen - 1

Warning

Nach einer längeren Unterbrechung der Stromversorgung, zeigt ein akustisches Signal, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, an, ob die Temperatur über das normale Niveau angestiegen ist. Darüber hinaus zeigt das Display eine Minute lang die hochste in den Fächern erfasste Temperatur an, damit der Benutzer entscheiden kann, wie er die Lebensmittel am besten verwendet.

Nach einer Minute nimmt das Display den normalen Betrieb wieder auf, während die Taste Alarm 念 );weiter blinkt.

Drucken Sie die Taste Alarm um die hochsten aufgezeichneten Temperaturen anzuzeigen.

Burgundy

BOTTLE

KITCHENAID KCZWX 20600L - Burgundy - 1

Bordeaux

BOTTLE

KITCHENAID KCZWX 20600L - Bordeaux - 1

9.1 Pflege und Reinigung

Verwenden Sie zum Reinigen der Stahlteile ein Mikrofasertuch und den mit dem Gerät gelieferten Schwamm. Verwenden Sie das Tuch und den Schwamm immer in Richtung der Satinierung des Stahls.

Polieren Sie den Stahl hin und wieder mit einem leicht feuchten Mikrofasertuch.

Verwenden Sie den Schwamm nicht auf Aluminiumteilen wie Griffen oder Profilen der Glasablageflächen.

Achten Siealandsdarauf,dieLuftungsöffnungenimGeratoderimEinbauschrankfrei vonHindernissenzahlen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Pflege und Reinigung - 1

Hinweis

Befolgen Sie die detailierten Anweisungen im mitgelieferten Set gewissenchaft und verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder metallische Produkte, die die satinierte Oberfläche des Gerats zerkratzen und dauerhaft beschädigten konnten. Trennen Sie das Gerät vor jeder Art von Reinigungstätigkeit vom Stromnetz. Achten Sie daraufuf, den Kaltemittelkreislauf keinesfalls zu beschädigen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Hinweis - 1

Warning

Die Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln oder ähnliche Mittel, die es enthalten, sollte vermieden werden (Bleichmittel, Hypochlorit usw.).

9.2 Reinigung von Luftungsgitter, Filter und Kondensator

Das Gerät erfordert für einen korrekten Betrieb die Reinigung des Luftungsgitters, des Filters und des Kondensators.

An die wiederkehrende Reinigung alle 6 Monate wird durch ein akustisches und optisches Signal auf dem Display erinnert. Es ist möglich, das Warnsignal zu deaktivieren und die verbleibende Zeit bis zur nachsten auszuführenden Reinigung zu sehen.

Hinter dem Frontluftungsgitter im unteren Teil der Geräte befindet sich der Kondensator. Siehe Seite 7 Abschnitt 3.2.

Verwenden Sie für seine Reinigung einen Staub-sauger mit einem weichen Bürstenaufsatz bei max-imaler Leistung und führen Sie ein entlang der Luftungsschlitze. Bei starker Staubansammlung kann das Luftungsgitter entfernt werden, um eine sorgfaltigere Reinigung des Filters zu ermögen.

In den Wartungseinstellungen küssen Sie nach der Installation des Geräts und nach dem es eingeschaltet wurde, die Kondensator-Reinigungswannung einstellen.

Wenn das Warnzeichen aktiviert wird, ertont alle 6
Monate ein akustisches Signal, das daraufhin weist,
dass der Kondensator gereinigt werden muss.

Berühren Sie nach der Reinigung das Symbol Reset, um das Warnsignal in 6 Monaten wieder zu aktivieren.

Falls Sie das Warnsignal für die Reinigung des Kondensators nicht mehr wünschen, tippen Sie auf das Symbol off (aus).

Für Informationen zur Verwendung der Wartungs-anzeige siehe Seite 23.

Unterer Kondensator.

Befolgen Sie für die Reinigung des Kondensators bei den Klassik, Einbau- oder Brilliance Modellen nachstehenden Anweisungen:

Schalten Sie das Gerät durch ca. 3 Sekunden langes Drücken der Gerätetaste auf dem Hauptbedienfeld aus.
Warten Sie ca. 30 Minuten, bis der Lamellenkondensator auf Raumtemperatur abkühlt.
Entfernen Sie das abnehmbare Gitter unter derTür.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Befolgen Sie für die Reinigung des Kondensators bei den Klassik, Einbau- oder Brilliance Modellen nachstehenden Anweisungen: - 1

Reinigen Sie es gründlich von allen Staubansammlungen wie in der Abbildung gezeigt. Achtgaben, dass es nicht beschädigt wird.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Befolgen Sie für die Reinigung des Kondensators bei den Klassik, Einbau- oder Brilliance Modellen nachstehenden Anweisungen: - 2

Schalten Sie das Gerät wieder ein, indem Sie drei Sekunden lang die Gerätetaste drücken.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Befolgen Sie für die Reinigung des Kondensators bei den Klassik, Einbau- oder Brilliance Modellen nachstehenden Anweisungen: - 3

Warning

Die Kanten des Kondensators sind scharf, deren Hande und Arme beim Reinigen des Kondensators entsprechend schätzen.

9.3 Innenreinigung

Reinigen Sie die Innenteile und hersausnehmbaren Teile, indem Sie sie mit einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einer geringen Menge Geschirrspulmittel waschen.

Spülen und gleich abtrocknen.

Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder sonstige Methoden, um das Abtauen zu beschreiben.

10.1 Anleitung zur Fehlersuche

Wenn Sie an Ihrem Gerät Funktionstörungen feststellen,lesen Sie diese Anleitung,bevor Sie den Kundendienst anrufen. These Anleitung kann Ihnen halten,das Problem selbst zu losen oder wichtige Informationen fur einenchnellen und effektiven Kundendienst liefern.

Störungsmeldung

Eine Funktionstörung wird normalerweise auf dem Display angezeigt.

Störungen, die nicht durch den Benutzer behoben werden können, werden durch einen Störungscode signalisiert.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Störungsmeldung - 1

Warning

Verwenden Sie kein Wasser an elektrischen Teilen, Licht und Bedienfeld.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Warning - 1

Warning

Die Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln oder ähnliche Mittel, die es enthalten, sollte vermieden werden (Bleichmittel, Hypochlorit usw.).

KITCHENAID KCZWX 20600L - Warning - 1

Hinweis

Bringen Sie kalte Glasteile nicht in Kontakt mit kochendem Wasser.

Waschen Sie keine Kühlschrankteile in der Spulmaschine, da dies die Teile beschädigen oder irreparabel verformen können.

Das Gerät Funktioniert nicht

Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen?

Wird die Steckdose mit Strom versorgt?

Ist die Geräte taste (eingeschaltet?

Ist der Kondensator sauber?

Die Innentemperaturen sind

höher als normal

Zeigt das Display einen Störungscope an?

Ist die Temperatur richtig eingestellt?

Ist der Kondensator sauber?

Waren Turen oder Schubfächer längerere Zeit offen?

Wurden vor kurzem große Lebensmittelmengen eingelegt?

Das Gerät bleibt Lange Zeit in Betrieb

Beachten Sie, dass es bei sehr heiBem Wetter und sehr hohen Raumtemperaturen normal ist, dass der Kompressor langere Zeit in Betrieb bleibt.

Waren Turen oder Schubfächer langere Zeit offen?

Wurden vor kurzem große Lebensmittelmengen eingelegt?

Ist der Kondensator sauber?

Prufen Sie, dass die Türen geschlossen sind und die Lebensmittel oder die Behälter die einwandfreie Turschliebung nicht behindern.

Wenn Sie seltsame Geräuschc horen

Esistnormal,whrenderAbtauphaseGerausche vondenGeblasodenKompressorenzuhoren.

Das Gerausch konnte je nach Position des Geräts und der Umgebung lauter sein.

Innen und außen bildet sich Kondensation

Wenn das Klima sehr feucht ist, ist die Kondensatbildung normal. Das Öffnen der Tur oder von Schubfächern über langere Zeit kann zur Kondensatbildung beitragen.

Stellen Sie auf jeder Fall sicher, dass die Türen stets einwandfrei geschlossen sind.

Der Kuhl- oder Gefrierschrank hat Reif oder Eis

Haben Sie Türen oder Schubfächer längerere Zeit offen gelassen?

Schlieben die Turen einwandfrei?

Wenden Sie sich an ihren Installateur, wenn die Türen nicht einwandfrei schreiben.

Unangenehme Gerüche im Kühlschrank

Reinigen Sie das Gerät vollständig, wie in dieser Anleitung angegeben.

Decken Sie alle Lebensmittel dicht ab. Bewahren Sie Lebensmittel nicht über langere Zeit auf.

Die Türen sind schwer zu öffnen

Das Gerät wurde entwickelt, um einen hermetischen Verschluss zu erhögblichen.

Wenn die Tur geschlossen ist, kann eine Situation mit Vakuum auftreten: In diesen Fall ist es erforderlich, einige Sekunden zu warten, bis der Druck sich ausgleicht, bevor die Tur geöffnet wird.

10.2 Auf dem Display erscheinende Störungsanzeigen

Displaymeldung Beschreibung der Funktionstörung
Power Failure (Strom-ausfall)Längere Unterbrechung der StromzufuhrDas Gerät startet automatisch wieder und zeigt die höchsten aufgezeichneten Temperaturen an.
Door open (Tür offen)Tür offenThese Meldung erscheint eine Minute nach dem Öffnen der Tür
Drawer open (Schub-fach offen)Schubfach offenThese Meldung erscheint eine Minute nach dem Öffnen des Schubfachs
Cellar too warm (Klima zu warm)Weinklimafach zu warmSiehe Anleitung zur Fehlersuche
Cellar too cold (Klima zu kalt)Weinklimafach zu kalt12 Stunden warten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls das Problem weiter beteht.
Cantina too warm (Can-tina zu warm)Cantina-Fach zu warmSiehe Anleitung zur Fehlersuche
Cantina too cold (Canti-na zu kalt)12 Stunden warten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls das Problem weiter beteht.
Fridge too warm (Küh-schrank zu warm)TriMode-Fach (Kühlfachmodus) zu warmSiehe Anleitung zur Fehlersuche
Fridge too cold (Küh-schrank zu kalt)TriMode-Fach (Kühlfachmodus) zu kalt12 Stunden warten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls das Problem weiter beteht.
Cooler too warm (Küh-ler zu warm)TriMode-Fach (Kühler-Modus) zu warmSiehe Anleitung zur Fehlersuche
Cooler too cold (Kühler zu kalt)TriMode-Fach (Kühler-Modus) zu kalt12 Stunden warten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls das Problem weiter beteht.
Freezer too warm (Ge-frierschrank zu warm)TriMode-Fach (Gefriermodus) zu warmSiehe Anleitung zur Fehlersuche
Freezer too cold (Ge-frierschrank zu kalt)TriMode-Fach (Gefriermodus) zu kalt12 Stunden warten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls das Problem weiter beteht.
Fehlercode...FunktionstörungenRufen Sie den Kundendienst an, der Ihnen halten kann, das Problem zu beheben oder den Kontakt mit dem nachstgelegen den Kundendienstvertreter herstellt
Check Condenser (Kon-densator prüfen)Check Condenser (Kondensator prüfen)Alle 6 Monate zeigt das Display die Meldung "Check Cond". Reinigen Sie den Kon-densator und drücken Sie 5 Sekunden lang die Enter Taste zum Rücksetzen.

Berühren Sie bei Störungen die Taste Alarm und das Display zeigt die Störungsmeldung mit ihrem Fehlercode.
Die Meldung wird 3 Sekunden lang angezeigt, dann kehrt das Display auf die Home-Ansicht zurück.

Zum Blockieren der Meldung auf der Ansicht, drücken Sie die Taste Info auf dem Display. Die Meldung wird 30 Sekunden lang auf dem Display angezeigt, dann kehrt es auf die Home-Ansicht zurück.
Bei mehreren Fehlermeldungen zeigt das Display in zeitlicher Abfolge die verschiedene Störungsmeldungen an.

DE

1 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE ET POUR L'ENVIRONMENT 70

5 FONCTIONS ET RÉGLAGES 83

5. FONCTIONS ET RÉGLAGES.

8.5 Position des bouteilles

3.4 Technische gegevens

Klimatologische werkingsklasse

SN (Subnormaal) van +10°C tot +32°C
>N (Normaal) van +16^ tot +32^
ST (Subtropisch) van +16^ tot +38^
T (Tropisch) van +16°C tot +43°C

3.6 Hoofdonderdelen

KITCHENAID KCZWX 20600L - Hoofdonderdelen - 1

3.7 Elektronische bediening

c) Tryk pa knappen Yes, for ataktiver Funktionen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Elektronische bediening - 1

D) Tryk pa knappen Yes, for ataktiver Funktionen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - Elektronische bediening - 2

Tag desuden hoge for folgende:

Hvidvine

Er kondensatoren ren?

Er kondensatoren ren?

Er kondensatoren ren?

1 TURVALLISUUTTA JA YMPÄRISTÖA KOSKEVIA TÄRKEITÄ OHJEITA 198

Er kondensatoren ren?

Er de innvendige temperaturene

hoyereennnormalt

Viser display en feilkode?

Er temperaturen riktig regulert?

Er kondensatoren ren?

Sto dorene aller skuffene apne over en lengre periode?

Er kondensatoren ren?

A) Hemskärn. Tryck pa funktionsikonen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - hoyereennnormalt - 1

A) Hemskarm. Tryck pa Funktionikonen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - hoyereennnormalt - 2

B) Tryck pa semester-ikonen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - hoyereennnormalt - 3

A) Hemskarm. Tryck pa fonktionsikonen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - hoyereennnormalt - 4

A) Hemskärn. Tryck pa Funktionikonen.

KITCHENAID KCZWX 20600L - hoyereennnormalt - 5

Felfunktionsmeddelande

Ett fel visas vanligtvis pa displayen.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KITCHENAID

Modell : KCZWX 20600L

Kategorie : Weinkeller