YAMAHA EPHWS01 - Hörlur

EPHWS01 - Hörlur YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis EPHWS01 YAMAHA i PDF-format.

📄 172 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice YAMAHA EPHWS01 - page 50
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : EPHWS01

Kategori : Hörlur

Ladda ner instruktionerna för din Hörlur i PDF-format gratis! Hitta din manual EPHWS01 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EPHWS01 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING EPHWS01 YAMAHA

Tack för att du har valt denna produkt från Yamaha. För att säkerställa bästa prestanda, läs användarhandboken noga. Förvara den på en säker plats för framtida referens. VARNING x Lyssnaxintexmedxhörlurarxnärxduxkörxellerxcy klar. Undvik också att använda dem när hörseln inte får störas, t.ex. vid järnvägsövergångar och byggnadsplatser. Försämrad förmåga att höra omgivande ljud kan öka risken för olyckor. x Se till att USB-elkabeln inte skadas. - Placera inte några tunga föremål på den. - Häfta inte fast den med häftklammer. - Utför inga ändringar på den. - Placera den inte nära utrustning som avger värme. - Utsätt den inte för alltför stora påfrestningar. Användning av en kabel som har blottade ledare kan orsaka brand eller elektriska stötar. x Ladda aldrig denna produkt om den läcker. Kan orsaka en elektrisk stöt eller brand eller felfunktion på grund av en kortsluten elektronisk krets. x Om produkten har tappats eller skadats, måste du begära återförsäljaren att inspektera och reparera den. Fortsatt användning i ett sådant skick kan orsaka brand eller elektriska stötar. x Plocka inte isär eller modifiera produkten. Kan leda till brand eller elektriska stötar. Be en återförsäljare att utföra eventuella reparationer eller justeringar. FÖRSIKTIGHET ■ Försiktighetsåtgärder som kan motverka hörselskador x Undvik att lyssna längre stunder med hörlurar på hög volym. Det kan leda till hörselskador. Användning av hörlurar under en längre tid på hög volym kan orsaka hörselskador. Överskrid inte 40 timmar/vecka av lyssnande vid 80dB(A) eller 5 timmar/vecka vid 89 dB(A). x Sänk volymen på enheten som ska anslutas innan kontakten ansluts. ■ För din säkerhet x Om hörlurarna skulle irritera huden måste du genast sluta använda dem. x Håll produkten utom räckhåll för barn så att de inte sväljer smådelar av misstag. x Använd inte hörlurar med öronmuffar lösa eller om de är trasiga. I annat fall kan de orsaka skada eller sjukdom. x Fäst öronmuffarna ordentligt på hörlurarna. Om öronmuffarna har lossnat från hörlurarna och fastnat i öronen, kan de orsaka skada eller sjukdom.ii

x Placera inte eller håll öronmuffarna i närheten av en klocka, magnetkort, eller annat föremål som kan påverkas av produktens magnetfält. I annat fall kan data på den drabbade enheten gå förlorad. x När du kopplar bort en USB-kontakt, dra inte i USB-strömkabeln. Det kan skada kabeln och orsaka brand eller elektriska stötar. x Placera inte produkten i direkt solljus, eller där onormalt höga temperaturer råder (t.ex. nära ett värmeelement). Detta kan deformera den yttre ytan eller negativt påverka den inre kretsen, vilket kan orsaka brand. Kommentarer om användning x Se även de handböcker som medföljde de enheter som ska anslutas. x När du tar bort kontakten från den anslutna enheten måste du dra i själva kontakten, inte i kabeln. Kabeln kan skadas om du drar i den eller böjer den hårt. x Demontera inte hörlurarna. Använd inte hörlurar som inte fungerar som de ska. x Öronen kan plinga på geografiska platser där luften är mycket torr. Det är inget fel på öronmuffarna, utan orsakas av statisk elektricitet från din kropp eller en ansluten enhet. x Om öronmuffarna inte är ordentligt placerad på öronen, kan du inte höra basområdet tydligt. För att få bättre ljudkvalitet, justera öronmuffarna så att de passar dina öron perfekt. Till exempel kan du byta ut dåliga åtsittande öronmuffar med öronmuffar av lämplig storlek. x Rengör hörlurarna med en mjuk, torr trasa. Lämna inte kontakten smutsig, det kan förvränga ljudet. x Utsätt inte hörlurarna för direkt solljus, smuts, värme eller fukt. x Se till att du inte klämmer fingrarna i klämman till Bluetooth mottagaren. Vett och etikett Använd inte hörlurarna med hög volym på allmänna platser. Ljud som läcker ut kan störa folk runt dig.iii

Produkter med CE-märkning överensstämmer med R&TTE direktivet (1999/5/ EG), EMC-direktivet (2001/108/EC), och lågspänningsdirektivet (2006/95/EG) som utfärdas av kommissionen för den europeiska gemenskapen.

  • För enheten som testas i enlighet med EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12:2011, det är obligatoriskt att utföra ljudtester för EN50332. Denna enhet har testats för att överensstämma med kraven på ljudtryck som fastställs i den tillämpliga EN50332-1 och / eller EN50332-2 standarder. Denna produkt i enlighet med direktiv 2002/95/EG av Europaparlamentets och av rådet den 27 januari 2003, om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS) och dess ändringar. Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 Användarinformation beträffande insamling och kassering av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC. Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå p.g.a. felaktig sophantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor. [Information om sophantering i andra länder utanför EU] Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem. Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen): Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien. RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS MED INKORREKT

Egenskaper x DuxkanxlyssnaxtillxavxmusikxtrådlöstxviaxBluetoothx-anslutningen.x x Medxdenxinternaxmikrofonenxkanxduxsvaraxpåxsamtalxochxföraxsamtal. x Öronhållarnaxsomxingårxmedxhörlurarnaxkanxfästasxförxenxperfektxpassformx somxhållsxfastxävenxunderxsportaktiviteter. x Vattenresistentaxhörlurarxkanxanvändasxunderxidrottandexutanxattxbehövax oroaxsigxförxregnxellerxsvett. Namn på delarna / hur man använder dem Använd hörlurarna med L-markeringen i vänster öra och R-markeringen i höger öra. SexävenxbildenxpåxS.xiixixbörjanxavxdenxhärxmanualen.

Öronmuffar Byta ut öronmuffar Användning av öronmuffar rekommenderas. Öronmuffarna kommer i fyra storlekar (L, M, S, XS). Öronmuffar i S-storlek är fixerade på hörlurarna vid köpet. Använd den mest lämpliga storleken.

Smart kabelhållare Använda smart kabelhållare När du inte använder hörlurarna, skjut den smarta kabelhållaren helt uppåt för att förhindra trassel. Dessutom kan du föra in kontakten i den smarta kabelhållaren för att undvika att hela kabeln trasslar in sig.

Öronklämmor (☞ S. 2)

Användning av öronklämmor Det finns en öronklämma vardera för vänster och höger öra.

Dra kabeln genom öronklämmans kabelhållare. Kabelhållare 4–5xcmx(ungefärlig)

Placera öronklämman på örat så att den utskjutande fliken på öronklämman sitter bakom örat. Kabeln ska dras genom kabelhållaren och hängas bakom örat.

Fliken går bakom örat

Justera längden på kabeln, och sätt in hörlurarna i örat.3

Använda Bluetooth -mottagare Beskrivning av varje del Hörlursuttag Indikator Knappen Spela Knappen är intern. Tryck på Yamaha-logotypen för att använda knappen. microUSB port Knapparna hoppa över låtar Strömknappen Mikrofon Volymknappar

Klämma Mottagaren kan fästas på någon del av klädesplagget genom att använda klämman.4

Laddning Använd den medföljande USB- kabeln för att ansluta mottagaren till en dator eller annan laddningsanordning. microUSB port Indikator

  • Indikatorn lyser rött när laddning pågår. När laddningen är klar, lyser indikatorn blått.
  • Laddningen tar cirka två timmar. Slå på/av strömmen Tryck och håll ned av/på-knappen (i ungefär två sekunder). Strömknappen En låt spelas upp i hörlurarna. Kontrollera statusen på strömförsörjningen Om du är osäker på om mottagaren är påslagen, t.ex. om indikatorn är släckt, kan du kontrollera detta på följande sätt. Tryck kort på valfri knapp utom spelningsknappen. Om indikatorn blinkar en eller två gånger är strömmen påslagen.5

Registrera en Bluetooth enhet (Ihopparning) “Ihopparning” är ett förfarande för att registrera en Bluetooth -enhet med mottagaren.Ihopparningen måste utföras när du använder en Bluetooth -anslutning för första gången eller om data vid ihopparning har raderats.

1. Stäng av strömmen på mottagaren.

2. Tryck och håll ned knappen för av (i ungefär fyra sekunder).

Indikatorn blinkar snabbt; mottagaren väntar på ihopparning.

3. Utför förfarandet för ihopparning på

Bluetooth enheten (för detaljer, se användarmanualen för din Bluetooth enhet). 1. Gå till skärmen Bluetooth inställningar på din Bluetooth enhet.2. Om inställningen för Bluetooth är inaktiverad, aktivera den.3. I listan över upptäckta enheter, knacka lätt på “EPH-BR01 Yamaha” för att välja den.Ihopparningen är slutförd.• Denna mottagare kan paras ihop med upp till åtta Bluetooth -anslutningar. När ihopparningen med den nionde enheten är klar, kommer raderas data från anslutningsenheten med den äldsta Bluetooth -anslutningen.• Om tre minuter förflyter innan ihopparningen är klar, upphör mottagaren att vänta på ihopparning.• Om du ombeds ange en kodnyckel, ange siffrorna "0000". ” Etablera en Bluetooth -anslutning Slå på strömmen till denna mottagare.

Bluetooth -anslutning etableras med den senast anslutna Bluetooth -enheten.• Om anslutningen inte sker automatiskt, trycker du kort på av/på knappen en gång till.• Om du stänger av Bluetooth -inställningen till Bluetooth enheten, upprättas inte en Bluetooth anslutning med enheten när du slår på strömmen till mottagaren. Avsluta en Bluetooth -anslutning Om ett Bluetooth anslutning finns, kan du avsluta den på något av följande sätt. x Stäng av strömmen på mottagaren. x Stäng Bluetooth -anslutningen på Bluetooth -enheten.6

Lyssna på musik Tryck på följande knappar efter behov. Knappen Spela Knapparna hoppa över låtar Volymknappar (+/–) Spela Tryck på knappen spela en gång.

  • Om du vill välja en viss låt och spela upp den, utför lämpliga operationer på Bluetooth -enheten. Paus Medan låten spelas upp, tryck på knappen spela upp en gång. Stopp (endast för enheter som stöds) Tryck och håll ned knappen spela (i ungefär två sekunder). Nästa låt Skjut knappen hoppa över för låt mot [<] Föregående låt Skjut knappen hoppa över för låt mot [>] Justera volymen Tryck på volymknapparna (+/–) Använda telefonen Tryck på följande knappar efter behov. Ta emot ett telefonsamtal När ett samtal kommer in, tryck på knappen spela en gång Avsluta ett samtal Under samtalets gång, tryck på knappen spela en gång Ignorera ett samtal När ett samtal kommer in, tryck och håll ned knappen spela tills du hör ett pip Slå på ljudet (hörlurar ó Bluetooth -enheten) Under samtalets gång, trycka snabbt på knappen spela två gånger Justera volymen Tryck på volymknapparna (+/–)7

Använda röststyrning / Siri (interaktiva personliga assistenter) Tryck snabbt på knappen spela två gånger. Röststyrning / Siri startar. Detta fungerar bara för en enhet som stöder Siri eller annan röststyrning. Visning av indikatorn Indikatorn tänds för att visa status på mottagaren. Status hos mottagaren Indikator När strömmen slås på Tänds i 2,5 sekunder När strömmen stängs av Tänds i 2,5 sekunder När du väntar på ihopparning Blinkar snabbt Ingen Bluetooth -anslutning (strömmen på) Blinkar långsamt Spelar musik Blinkar två gånger med 2,5 sekunders intervall Under ett telefonsamtal Blinkar en gång med 2,5 sekunders intervaller Användning av flera Bluetooth -enheter (flerpunktsanslutning) Det är möjligt att ha en Bluetooth -anslutning med två enheter samtidigt.

  • Att upprätta en Bluetooth -anslutning med den andra enheten, utföra förfarandet Bluetooth -enheten.• Ljud från den andra anslutna Bluetooth -enheten kan växlas genom att spela eller stoppa musiken.8

Felsökning Om situationen inte förbättras trots att du försökt med följande åtgärder, eller om du upplever problem som inte beskrivs nedan, kontaktar du närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. Om detta händer Kolla detta Inget ljud / ljud hörs endast från en kanal x Kontrollera att kontakten är införd hela vägen in i hörlursuttaget. x Kontrollera Bluetooth -anslutningen mellan mottagaren och Bluetooth -enheten. x Försäkra dig om att den utgående destination på din Bluetooth -enhet är specificerad som mottagare (EPH-BR01 Yamaha). x Kontrollera om volymen kan minimeras på mottagaren eller på din Bluetooth -enhet. Kan inte upprätta en Bluetooth -anslutning x Säkerställ att Bluetooth -funktionen på din Bluetooth -enhet är påslagen. x Om du inte kan upprätta en anslutning, försök utföra en ihopparning igen. Specifikationer Bluetooth version .................................................. Version 4.0 Profiler som stöds .................................................. A2DP, AVRCP, HFP, HSP Antal enheter som kan registreras ...................... Upp till åtta enheter (två simultana anslutningar) Codec-enheter som stöds ..................................... SBC, aptX® Maximalt kommunikationsavstånd .................... Ungefär 10 m (Klass 2) Internt uppladdningsbart batteri ......................... Litiumpolymerbatteri Laddningstid .......................................................... Cirka 2 timmar Kontinuerlig passningstid .................................... Cirka 160 timmar Kontinuerlig samtalstid ........................................ Cirka 5 timmar* Kontinuerlig uppspelningstid av musik ............. Cirka 5 timmar*

  • Beror på användningsförhållandena.
  • Specifikationer och utseenden kan ändras för förbättringar utan föregående meddelande.
  • © 2013 CSR aktiebolag och dess koncernbolag. AptX

märket och aptX logotyp är varumärken som tillhör CSR aktiebolag eller ett av dess koncernbolag och kan vara registrerade i en eller flera jurisdiktioner.

  • Siri är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.9

Bluetooth Bluetooth är en trådlös kommunikationsteknik mellan elektronisk apparatur inom ett område av cirka 10 meter med hjälp av frekvensbandet 2,4 GHz. Detta frekvensband kan användas utan licens. x Bluetooth är ett registrerat varumärke tillhörande Bluetooth SIG och används av Yamaha i enlighet med ett licensavtal. Hantera Bluetooth -kommunikationer x Frekvensbandet 2,4 GHz som används av Bluetooth -kompatibla enheter är ett radioband som används av många typer av utrustning. Bluetooth

kompatibla enheter använder en teknik som minimerar påverkan från andra enheter som använder samma radioband. Sådan påverkan kan dock reducera hastigheten eller räckvidden för kommunikationen samt, i vissa fall, avbryta kommunikationen. x Signalöverföringens hastighet samt räckvidden för kommunikation skiljer sig beroende på hur långt det är mellan de kommunicerande enheterna, närvaron av hinder, radiovågsförhållanden samt typen av utrustning. x Yamaha garanterar ej att all trådlös kommunikation mellan detta system och Bluetooth -kompatibla enheter är möjlig.Använd inte denna enhet inom 22 cm från personer med ett hjärtimplantat/pacemaker eller en implanterad defibrillator.Radiovågor kan påverka elektromedicinsk utrustning.Använd inte denna enhet nära medicinsk utrustning eller innanför sjukvårdsanläggningar. Var försiktig angående impregneringen Hörlurarna för denna produkt har en impregnerad design som gör att de kan användas även om de utsätts för en viss mängd regn eller svett, men tänk på följande försiktighetsåtgärder. xx Låtxintexnågraxstörrexmängderxvattenxkommaxixkontaktxmedxhörlurarna. Om hörlurarna utsätts för en större mängd vatten, låt dem torka på en torr plats i minst en dag innan du använder dem åter. När de får torka, använd inte en hårtork eller liknande apparat då detta kan leda till att hörlurarna inte fungerar eller att de deformeras.xx Läggxintexhörlurarnaxixvatten.De kan sluta fungera om de tappas i vatten. xx Omxdennaxproduktxutsättsxförxsvettxellerxvattendroppar,xtorkaxavxdemx medxenxtorrxtrasaxsåxsnartxsomxmöjligt.xx LåtxintexdenxL-formadexkontaktenxellerx Bluetooth x-mottagarenxblixblöt.xDå den L-formad kontakten, och Bluetooth -mottagaren inte är vattentäta, kan det orsaka funktionsstörningar.Även om garantiperioden fortfarande är i kraft, täcker garantin inte inte om vatten tar sig in i hörlurarna på grund av felaktig hantering.10

Användaren får ej dekompilera, ändra, översätta eller på annat sätt nedmontera programvaran som används i denna enhet, vare sig delvis eller i sin helhet. För företagsanvändare skall de anställda på företaget såväl som dess affärspartner agera i enlighet med de avtal som föreskrivits i denna klausul. Om föreskrifterna i denna klausul samt detta avtal ej kan efterlevas skall användaren omedelbart avbryta användandet av programvaran. Enheten innehåller ett litiumjonbatteri. Efter användning kan du återvinna batteriet, men aldrig försöka ta bort det själv. Kassera denna enligt gällande miljölagar och regler för bortskaffande i ditt område. Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och kunder i Schweiz I den osannolika händelse att din Yamaha-produkt behöver garantiservice, kontakta återförsäljaren som du köpte den från. Om du upplever problem, kontakta Yamahas huvudkontor i ditt land. Du hittar all information på vår webbplats EES och Schweiz: (http://europe.yamaha.com/warranty/).11 Svi