YAMAHA EPHWS01 - Kopfhörer

EPHWS01 - Kopfhörer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EPHWS01 YAMAHA als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA EPHWS01 - page 36

Benutzerfragen zu EPHWS01 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EPHWS01 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EPHWS01 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG EPHWS01 YAMAHA

Siehe unter „Teilebezeichnungen/Bedienung“ auf S. 1.

Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieses Yamaha-Produkts.

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfaltig durch, um die beste Leistung sicherzustellen. Bewahren Sie sie zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

WARNUNG

- VerwendenxSiexdiexOhrhörerxnichtxbeimxFahrenxvonxKraftfahrzeugenxoderx beimxFahrradfahren. Verwenden Sie die Ohrhörer generell nicht, wenn Sie auf Ihr Gehör angewiesen sind, also z. B. an Bahnübergängen, auf Baustellen usw. Wenn Umgebungsgeräusche nur vermindert wahrgenommen werden können, erhöht sich die Unfallgefahr.

• Das USB-Kabel nicht beschädigen.
- Keine schweren Gegenstände darauf ablegen.
- Nicht mit Heftklammern befestigen.
- Nicht umrüsten.
- Von Heizgeräten fernhalten.
- Nicht übermäßig belasten.

Der Einsatz eines Kabels mit offen liegenden Leitern kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.

• Bei Flüssigkeitsaustritt nicht laden.
Anderenfalls könnte ein Kurzschluss in der Elektronik zu Stromschlag, Brand oder Fehlfunktion führen.
- Das Produkt muss nach einem Sturz oder Beschädigung vom Händler untersucht und ggf. instandgesetzt werden. Bei weiterem Einsatz könnte ein Brand oder Stromschlag erfolgen.
- Dieses Gerät darf nicht zerlegt oder umgerüstet werden.
Anderenfalls könnte Brand oder Stromschlag verursacht werden. Reparaturen und Anpassungen sind vom Händler vorzunehmen.

ACHTUNG

■Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz vor Gehörschäden

  • Verwenden Sie die Ohrhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke. Andernfalls kann es zu Gehörverlust kommen. Die verlängerte Benutzung von Ohrhörern mit hoher Lautstärke kann Gehörschäden verursachen. 40 Stunden/Woche mit 80 dB(A) bzw. 5 Stunden/Woche mit 89 dB(A) nicht überschreiten.
  • Minimieren Sie die Lautstärke des anzuschließenden Geräts, bevor Sie den Stecker anschließen.

■Sicherheitshinweise

  • Falls die Ohrhörer Hautreizungen verursachen, stellen Sie umgehend die Verwendung ein.
  • Halten Sie das Produkt von Kindern fern, damit diese keine Kleinteile verschlucken.

- Die Ohrhörer nicht benutzen, wenn die Einsätze fehlen oder beschädigt sind. Andernfalls könnte Verletzung oder Schädigung erfolgen.

- Befestigen Sie die Einsätze ordentlich an den Ohrhörern. Schlecht befestigte Einsätze könnten sich von den Ohrhörern lösen und in Ihren Ohren stecken bleiben, was zu Verletzungen oder Entzündungen führen kann.

- Halten Sie die Ohrhörer von Uhren, Magnetstreifenkarten oder anderen Objekten fern, die vom Magnetfeld des Produkts beeinträchtigt werden können. Sonst kann es zu Datenverlusten im betroffenen Gerät kommen.

- Zum Abziehen des USB-Steckers nicht das Kabel greifen. Anderenfalls könnte durch Beschädigung des Kabels ein Brand oder Stromschlag verursacht werden.

- Das Gerät darf nicht direktem Sonnenlicht oder übermäßig hohen Temperaturen (z.B. von einer Heizung) ausgesetzt werden. Anderenfalls könnte die Oberfläche verformt, die Elektronik beeinträchtigt und ein Brand verursacht werden.

Hinweise zum Gebrauch

- Schlagen Sie bitte auch in den Anleitungen zu den Geräten nach, an die die Ohrhörer angeschlossen werden.

- Wenn Sie den Stecker aus dem angeschlossenen Gerät entfernen, achten Sie darauf, dass Sie am Stecker ziehen und nicht am Kabel. Wenn Sie das Kabel mit Gewalt verbiegen oder daran ziehen, kann es beschädigt werden.

- Zerlegen Sie die Ohrhörer nicht. Verwenden Sie die Ohrhörer bei einer Fehlfunktion nicht weiter.

- An Orten mit sehr trockener Luft könnte es in Ihren Ohren kribbeln. Dies ist keine Fehlfunktion der Ohrhörer, sondern wird durch statische Aufladung Ihres Körpers oder eines angeschlossenen Geräts verursacht.

- Falls die Einsätze nicht fest in Ihren Ohren sitzen, hören Sie möglicherweise die Bässe undeutlich. Um die optimale Klangqualität genießen zu können, sollten Sie stets genau passende Einsätze verwenden. Ersetzen Sie gegebenenfalls schlechtsitzende Einsätze durch Einsätze in der geeigneten Größe.

- Reinigen Sie die Ohrhörer mit einem weichen, trockenen Tuch. Halten Sie den Stecker sauber. Andernfalls ist der Klang möglicherweise verzerrt.

- Schützen Sie die Ohrhörer vor direktem Sonnenlicht, Verschmutzung, Hitze und Feuchtigkeit.

- Vermeiden Sie es, Ihren Finger im Clip de Bluetooth-Empfängers einzuklemmen.

Rücksichtnahme

Verwenden Sie die Ohrhörer an öffentlichen Orten nicht mit hoher Lautstärke. Durch den Ton, der durch die Ohrhörer dringt, könnten sich andere belästigt fühlen.

Produkte mit der CE-Kennzeichnung erfüllen die RTTE-Richtlinie (1999/5/EG), EMC-Richtlinie (2001/108/EG) und Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) des Rates der Europäischen Union.

* Geräte, die den Teststandards EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 unterliegen, müssen Audiotests nach EN50332 unterzogen werden. Vorliegendes Gerät ist auf Übereinstimmung mit den Schalldruckpegel-Anforderungen der Standards EN50332-1 und/oder EN50332-2 getestet worden.

Vorliegendes Produkt erfüllt die Richtlinie 2002/95/EG des Parlaments und des Rates der Europäischen Union zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) vom 27. Januar 2003 sowie deren Neufassungen.

Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

Yamaha Music Europe GmbH

Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany

Tel: +49-4101-303-0

YAMAHA EPHWS01 - Yamaha Music Europe GmbH - 1

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien

YAMAHA EPHWS01 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 1

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.

In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.

YAMAHA EPHWS01 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 2

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.

YAMAHA EPHWS01 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien - 3

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

Pb

[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]

Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

YAMAHA EPHWS01 - Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele): - 1

ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS. ALTBATTERIEN ANWEISUNGSGEMÄSS ENTSORGEN.

Merkmale

• SiexkönnenxüberxBluetooth-VerbindungxMusikxkabellosxgenießen.x
- DankxdemxeingebautenxMikrofonxkönnenxSiexAnrufexannehmenxundx Gesprächexführen.
- DieximxLieferumfangxderxOhrhörerxenthaltenenxOhrklemmenxkönnenx optimalxpassendxangebrachtxwerden,xsodassxauchxbeixsportlichenx AktivitätenxeinxfesterxSitzxgewährtxbleibt.
- DiexwasserbeständigenxOhrhörerxermöglichenxeinenxsorgenlosenxEinsatzx imxRegenxoderxunterxEinflussxvonxSchweiß.

Teilebezeichnungen/Bedienung

Stecken Sie den Ohrhörer mit der Markierung L in das linke und den mit der Markierung R in das rechte Ohr.

BeziehenxSiexsichxfernerxaufxdiexAbbildungxaufxS.xiixzuxBeginnxdieserv Anleitung.

A Einsätze

Einsätze austauschen

Die Benutzung der Einsätze ist empfohlen. Die mitgelieferten Einsätze sind in 4 Größen vorhanden (L, M, S, XS). Beim Kauf sind die Ohrhörer mit Einsätzen der Größe S versehen. Verwenden Sie die am besten passende Größe.

YAMAHA EPHWS01 - Einsätze austauschen - 1

B Praktischer Kabelhalter

Benutzung des Kabelhalters

Wenn die Ohrhörer nicht benutzt werden, den Kabelhalter ganz nach oben verschieben. Ferner den Stecker in den Kabelhalter einsetzen. Dies verhindert Kabelgewirr.

YAMAHA EPHWS01 - Benutzung des Kabelhalters - 1

E Bluetooth-Empfänger (S.3)

Verwendung der Ohrklemmen

Es steht eine Ohrklemme je Seite zur Verfügung.

1 Das Kabel in die Kabelführung der Ohrklemme einsetzen.

YAMAHA EPHWS01 - Verwendung der Ohrklemmen - 1

text_image Kabelführung ca.x4-5xcm

2 Die Ohrklemme so anbringen, dass sich deren Vorsprung an der Hinterseite des Ohrs befindet.

Das Kabel sollte durch die Kabelführung hinter dem Ohr geführt werden.

YAMAHA EPHWS01 - Verwendung der Ohrklemmen - 2

text_image Vorsprung hinter dem Ohr

3 Die Kabellänge anpassen und die Ohrhörer einsetzen.

Verwendung des Bluetooth-Empfängers

Teilebeschreibung
YAMAHA EPHWS01 - Verwendung des Bluetooth-Empfängers - 1

text_image Kopfhörerbuchse Anzeige Wiedergabetaste Die Taste ist unsichtbar. Drücken Sie zum Betätigen der Taste auf das Yamaha-Logo. Micro-USB-Buchse

YAMAHA EPHWS01 - Verwendung des Bluetooth-Empfängers - 2

text_image Mikrofon Lautstärketasten (+/-) Clip Titel-Sprungtasten Ein-/Aus-Taste

Mit dem Clip kann der Empfänger an Kleidungsstücken befestigt werden.

Verbinden Sie den Empfänger mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel an einen Computer oder anderes Ladegerät.

YAMAHA EPHWS01 - Verwendung des Bluetooth-Empfängers - 3

text_image Anzeige VANANA Micro-USB-Buchse

YAMAHA EPHWS01 - Verwendung des Bluetooth-Empfängers - 4

• Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige blau.
• Der Ladevorgang dauert ca. 2 Stunden.

Ein-/Ausschalten

Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (etwa zwei Sekunden lang) gedrückt.

YAMAHA EPHWS01 - Ein-/Ausschalten - 1

text_image YAMAHA

Ein-/Aus-Taste

YAMAHA EPHWS01 - Ein-/Ausschalten - 2

Die Ohrhörer spielen eine Melodie.

Prüfen des Betriebszustands

Sie können sich wie folgt vergewissern, ob der Empfänger eingeschaltet ist (z.B. wenn die Anzeige nicht leuchtet).

Drücken Sie kurz eine andere als die Wiedergabetaste.

Wenn die Anzeige 1- oder 2-mal blinkt, ist das Gerät eingeschaltet.

Unter „Pairing“ versteht man die feste Zuordnung eines Bluetooth-Geräts zum Empfänger.

Pairing muss ausgeführt werden, wenn Bluetooth Verbindungen zum ersten Mal ausgeführt werden oder wenn die Pairing-Daten gelöscht wurden.

  1. Schalten Sie den Empfänger aus.
  2. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (etwa vier Sekunden lang) gedrückt.

Die Anzeige blinkt rasch; der Empfänger ist für das Pairing bereit.

  1. Führen Sie das Pairing auf dem Bluetooth-Gerät aus. (Beziehen Sie sich dabei auf die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts).

  2. Rufen Sie den Bluetooth-Einstellungsbildschirm auf dem Bluetooth-Gerät auf.

  3. Aktivieren Sie nach Bedarf die Bluetooth-Funktion.
  4. Tippen Sie auf „EPH-BR01 Yamaha“ in der Liste erkannter Geräte.

Das Pairing ist abgeschlossen.

YAMAHA EPHWS01 - Prüfen des Betriebszustands - 1

  • Dieser Empfänger kann mit bis zu acht Bluetooth-Geräten gepairt werden. Wird das Pairing eines neunten Geräts erfolgreich abgeschlossen, werden die Pairingdaten des zuletzt verwendeten Bluetooth-Geräts gelöscht.
  • Falls das Pairing nicht innerhalb von drei Minuten abgeschlossen wird, bricht der Empfänger es ab.
  • Falls Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie die Ziffern „0000“ ein.

Herstellen einer Bluetooth-Verbindung

Schalten Sie den Empfänger ein.

Es wird eine Bluetooth-Verbindung wird mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät hergestellt.

YAMAHA EPHWS01 - Schalten Sie den Empfänger ein. - 1

  • Falls die Verbindung nicht automatisch erfolgt, drücken Sie erneut kurz die Ein-/Aus-Taste.
  • Wenn die Bluetooth-Funktion des Bluetooth-Geräts deaktiviert ist, kann beim Einschalten des Empfängers keine Bluetooth-Verbindung mit dem Gerät erstellt werden.

Beenden einer Bluetooth-Verbindung

Eine bestehende Bluetooth-Verbindung kann auf eine der folgenden Weisen beendet werden.

• Schalten Sie den Empfänger aus.
- Beenden Sie Bluetooth-Verbindung auf dem Bluetooth-Gerät.

Drücken Sie folgende Tasten nach Bedarf.

YAMAHA EPHWS01 - Eine bestehende Bluetooth-Verbindung kann auf eine der folgenden Weisen beendet werden. - 1

text_image Wiedergabetaste Lautstärketasten (+/-) Titel-Sprungtasten
WiedergabeDrücken Sie einmal die Wiedergabetaste.* Zum Auswählen und Wiedergeben eines bestimmten Titels führen Sie die entsprechende Bedienung auf demBluetooth-Gerät aus.
PauseDrücken Sie während der Wiedergabe eines Titels erneut die Wiedergabetaste.
Stopp (nur unterstützte Geräte)Halten Sie die Wiedergabe (etwa zwei Sekunden lang) gedrückt.
Folgender TitelSchieben Sie die Titel-Sprungtaste nach [<]
Vorheriger TitelSchieben Sie die Titel-Sprungtaste nach [<]
Lautstärke einstellenDrücken Sie die Lautstärketasten (+/−)

Verwendung des Telefons

Drücken Sie folgende Tasten nach Bedarf.

Anruf empfangenDrücken Sie bei einem eingehenden Anruf einmal die Wiedergabetaste.
Anruf beendenDrücken Sie während des Anrufs einmal die Wiedergabetaste.
Anruf ignorierenHalten Sie bei einem eingehenden Anruf die Wiedergabetaste gedrückt, bis ein Piepser ertönt.
Audioquelle umschalten (Ohrhörer ⇌ Bluetooth-Gerät)Drücken Sie während des Anrufs zweimal rasch die Wiedergabetaste.
Lautstärke einstellenDrücken Sie die Lautstärketasten (+/-)

Verwendung von Sprachsteuerung/Siri

Drücken Sie zweimal rasch die Wiedergabetaste.

Die Sprachsteuerung/Siri startet.

YAMAHA EPHWS01 - Drücken Sie zweimal rasch die Wiedergabetaste. - 1

Diese Funktion ist nur mit Geräten, die Sprachsteuerung oder Siri unterstützen.

Bedeutung der Anzeigenverhalten

Die Anzeige gibt Aufschluss über den Status des Empfängers.

Status des Empfängers Anzeige
Beim Einschalten2,5 Sekunden ein
Beim Ausschalten2,5 Sekunden ein
Bereitschaft zum PairingBlinkt rasch
Keine Bluetooth-Verbindung (Gerät eingeschaltet)Blinkt langsam
MusikwiedergabeBlinkt 2-mal im 2,5-Sekunden-Intervall
Während eines AnrufsBlinkt 1mal im 2,5-Sekunden-Intervall

Verwendung mehrerer Bluetooth-Geräte (Mehrfachverbindung)

Es ist möglich, eine Bluetooth-Verbindung gleichzeitig mit zwei Geräten aufzunehmen.

YAMAHA EPHWS01 - Verwendung mehrerer Bluetooth-Geräte (Mehrfachverbindung) - 1

- Zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung mit einem zweiten Bluetooth-Gerät, den Vorgang auf jenem Gerät ausführen.

- Zum Umschalten der Audioquelle auf das zweite Bluetooth-Gerät die Musikwiedergabe starten bzw. stoppen.

Problembehandlung

Wenn sich das Problem auch nach der Durchführung der folgenden Schritte nicht verbessert oder wenn Sie ungewöhnliche Situationen beobachten, die unten nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Händler oder an den Kundendienst.

In diesem Fall Folgendes prüfen
Kein Ton bzw. nur auf einem KanalSicherstellen, dass der Kopfhörerstecker fest verbunden ist.Bluetooth-Verbindung zwischen Empfänger und Bluetooth-Gerät prüfen.Sicherstellen, dass das Ausgabeziel des Bluetooth-Geräts auf den Empfänger (EPH-BR01 Yamaha) eingestellt ist.Sicherstellen, dass die Lautstärke des Empfängers oder Bluetooth-Geräts nicht minimal eingestellt ist.
Erstellen einer Bluetooth-Verbindung nicht möglichSicherstellen, dass dBluetooth-Funktion des Bluetooth-Geräts aktiviert ist.Falls keine Verbindung erstellt werden kann, wiederholen Sie das Pairing.

Technische Daten

Bluetooth-Version ...... Version 4.0

Unterstützte Profile ...... A2DP, AVRCP, HFP, HSP

Anzahl Geräteregistrierungen ...... Maximal 8

(2 gleichzeitige Verbindungen)

Unterstützte Codecs .... SBC, aptX®

Maximaler Kommunikationsabstand .... Circa 10 m (Klasse 2)

Interner Akku .... Lithium-Polymer-Batterie

Aufladezeit ...... Circa 2 Stunden

Standby-Dauerbetriebszeit ...... Circa 160 Stunden

Dauergesprächszeit...... Circa 5 Stunden*

Dauermusikwiedergabezeit ...... Circa 5 Stunden*

* Je nach Einsatzbedingungen.

* Technische Daten und Design können ohne Vorankündigung geändert werden.

* © 2013 CSR plc und Konzerngesellschaften

Die aptX ^® -Marke und das aptX-Logo sind Warenzeichen von CSR plc bzw. einer ihrer Konzerngesellschaften und und mögen in gewissen Ländern eingetragen sein.

* Siri ist ein Markenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.

Bluetooth

- Bluetooth ist eine Technik für die drahtlose Kommunikation zwischen Geräten in einem Abstand von 10 m zueinander, welche das 2,4-GHz-Frequenzband verwendet, für das keine Lizenz erforderlich ist.

- Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG und wird von Yamaha im Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet.

Umgang mit Bluetooth-Kommunikation

- Das 2,4-GHz-Frequenzband wird von zahlreich Bluetooth-kompatiblen Geräten eingesetzt. Zwar setzen Bluetooth-kompatible Geräte eine Technik ein, welche den Störeinfluss anderer Geräte, die dasselbe Frequenzband verwenden, begrenzt, allerdings kann die Geschwindigkeit oder Reichweite der Kommunikation beeinträchtigt und in manchen Fällen die Kommunikation unterbrochen werden.

• Die Geschwindigkeit und Reichweite der Kommunikation hängt vom Abstand zwischen den kommunizierenden Geräten, der Anwesenheit von Hindernissen, den Funkwellenbedingungen und der Art von Geräten ab.

- Yamaha kann nicht gewähren, dass Bluetooth-kompatiblen Geräte eine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät erstellen können.

Personen mit Herzschrittmacher- oder Defibrillator-Implantat müssen mindestens 22 cm von diesem Gerät entfernt bleiben.

Funkwellen können elektronische medizinische Geräte stören. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten oder Einrichtungen.

Vorsichtsmaßnahmen zur Wasserdichtigkeit

Die vorliegenden Ohrhörer weisen wasserbeständige Eigenschaften auf, die den Einsatz im Regen oder unter Einfluss von Schweiß ermöglichen; dabei sind aber folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.

x DiexOhrhörerxnichtxgroßenxMengenxvonxWasserxaussetzen.

Sollten die Ohrhörer großen Mengen von Wasser ausgesetzt worden sein, diese mindestens einen Tag lang an einer trockenen Stelle trocknen lassen.

Zum Trocknen keinen Föhn o. Ä. einsetzen, andernfalls könnten die Ohrhörer beschädigt oder verformt werden.

x• DiexOhrhörerxnichtxinxWasserxeintauchen.

Andernfalls könnten sie beschädigt werden.

x• SolltenxgrößerexMengenxanxWasser-xoderxSchweißtropfenxanhaftenxdiesesoxbaldxwiexmöglichxmitxeinemxtrockenenxTuchxabwischen.

x. DerxL-förmigexSteckerxundBldetaoth-Empfängerxdürfenxnichtxnassx werden.x

Anderenfalls könnten Störungen auftreten, da der L-förmige Stecker und der Bluetooth-Empfänger nicht wasserbeständig sind.

Die Garantie schließt Störungen aus, die bei unsachgemäßem Einsatz durch den Eintritt von Wasser in die Ohrhörer verursacht wurden.

Sie dürfen die Software in diesem Gerät weder ganz noch teilweise zurückentwickeln, dekompilieren, modifizieren, übersetzen oder zerlegen. Im Falle von gewerblichen Nutzern müssen sowohl das Personal als auch die Geschäftspartner der Firma die in dieser Klausel vertraglich vereinbarten Verbote beachten. Sollten die Vereinbarungen in dieser Klausel und diesem Vertrag nicht beachtet werden können, muss der Nutzer den Einsatz der Software umgehend einstellen.

Dieses Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Nach der Verwendung können Sie die Batterie bereiten, nie wollen versuchen, es selbst zu entfernen. Entsorgen Sie es ordnungsgemäß entsprechend den Gesetzen unter ökologischen und Entsorgungsregeln in Ihrer Nähe.

Garantieanwendung für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz

Falls Sie im unwahrscheinlichen Fall für Ihr Yamaha-Produkt eine Garantie-Dienstleistung in Anspruch nehmen müssen, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollten dabei Schwierigkeiten auftreten, bitte den Yamaha-Importeur Ihres Landes benachrichtigen. Sie können die gesamten Informationen auf unserer Webseite EWR und Schweiz finden: (http://europe.yamaha.com/warranty/).

YAMAHA EPHWS01 - Garantieanwendung für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz - 1

Maximalt kommunikationsavständ ...... Ungefär 10 m (Klass 2)

Internt uppladdningsbart batteri .... Litiumpolymerbatteri

B Slimme kabelkouder

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : EPHWS01

Kategorie : Kopfhörer