STANLEY CLLi - Laserpekare

CLLi - Laserpekare STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CLLi STANLEY i PDF-format.

📄 166 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice STANLEY CLLi - page 148
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : STANLEY

Modell : CLLi

Kategori : Laserpekare

SKIP

Vanliga frågor - CLLi STANLEY

Ladda ner instruktionerna för din Laserpekare i PDF-format gratis! Hitta din manual CLLi - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CLLi av märket STANLEY.

BRUKSANVISNING CLLi STANLEY

1. Anbring laserenheden som vist med

1. Anbring laserenheden som vist med

6. Underhåll och service

Användarsäkerhet Säkerhet Innehåll EN 60825-1

LT LT LT LT TR TR TR HR HR HR HR149 77-117 AVLÄGSNA INTE varningsetikett(er) på höljet. Detta instrument får endast användas för nivellerings- och planritningsuppgifter enligt beskrivningen i denna manual. Se ALLTID tillatt personer som eventuellt befinner sig i närheten informeras om riskerna med att titta rakt in i laserverktyget. FÅR INTE användas i kombination med andra optiska instrument. Modifiera inte instrumentet, eller manipulera det, eller använd det i andra applikationer än de som anges i manualen. TITTA INTE i laserstrålen med optiska hjälpmedel, t.ex. förstoringsglas, kikare eller teleskop. TITTA INTE in i lasern och rikta den inte mot andra personer. Se till att instrumentet inte är inställt i ögonhöjd. Ögonen skyddas normalt av naturliga avvärjningsreaktioner som blinkreflexen. RIKTA INTE laserstrålen mot andra människor. STÄLL ALLTID laserverktyget i läge "OFF" när det inte används. Om laserverktyget är kvar på "ON" ökar risken för att någon oavsiktligt stirrar rakt in i laserstrålen. ANVÄND INTE laserverktyget när det finns risk för antändning, till exempel i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. TA INTE isär laserverktyget. Det finns inga komponenter inuti som kan underhållas av användaren. Om laserverktyget plockas isär upphör alla garantier för produkten att gälla. Ändra inte produkten på något sätt. Ändring av laserverktyget kan medföra risk för strålningsfara. ANVÄND INTE detta instrument i områden där det råder explosionsfara. OBS! Eftersom laserstrålen är av den fokuserade typen, måste du kontrollera strålens väg över ett relativt långt avstånd och vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att strålen inte ska träffa andra personer.150 77-117 VARNING:Batterier kan explodera eller läcka och kan orsaka skada eller brand. För att minska denna risk: FÖLJ ALLTID instruktioner och varningar på batterietiketten och förpackningen. KORTSLUT INTE batteriklämmorna. LADDA INTE alkaliska batterier. BLANDA INTE gamla och nya batterier. Byt ut alla samtidigt mot nya batterier av samma märke och sort. BLANDA INTE batterikemikalier. KASTA INTEbatterier i elden. FÖRVARA ALLTID batterier utom räckhåll för barn. AVLÄGSNA ALLTID batterierna om enheten inte ska användas på flera månader. OBS! Se till att rätta batterier används enligt rekommendation. OBS! Se till att batterierna sätts i på korrekt sätt, med korrekt polaritet. KASTA INTE denna produkt tillsammans med hushållsavfallet. KASSERA ALLTID batterier enligt lokala föreskrifter. LÄMNA TILL ÅTERVINNING enligt lokala bestämmelser för insamling och kassering av elektriskt och elektroniskt avfall enligt WEEE-direktivet.. Batterisäkerhet End of Life151 77-117

4. Stångklämma (fästs vid L-fästet)

Uppfyller kraven i RoHS-direktivet EN 60825-1 Stanley Works deklarerar att denna produkt har fått CE-märkning enligt CE-märkningsdirektivet 93/68/EEG. Produkten följer standarden EN60825-1:2007. Se www.stanleyworks.com för vidare information. Deklaration om överensstämmelse Produktbeskrivning Förpackningens innehåll152 77-117

1. Fönster för krysslaser

6. 1/4 - 20 gängfäste

1. 1/4 - 20 skruvfäste

Stativ L-fäste Stångklämma

2. 1/4 - 20 skruvfäste

1. Öppna locket till batterifacket genom att

böja ut öppningsfliken. Lyft ut

Sätta i och ta ut batterier

2. Sätta i / ta ur batterier. Placera batterierna

i rätt riktning i laserenheten.

3. Stäng och lås locket till batterifacket. Se

till att locket klickar på plats.156 77-117 Laserläge

2. Transportlås i olåst läge.

Självnivellering aktiverad.

3. Tryck på strömknappen för att sätta på/

stänga av lasern. Högra lysdioden lyser grönt när strömmen är på.

5. Tryck på knappen för laserläge för att växla

mellan olika laserlägen - endast horisontellt, endast vertikalt, både horisontellt och vertikalt.

6. Strömknappen och knappen för laserläge

är alltid aktiverade. Kan användas både när självnivellering är aktiverad och när den är avaktiverad. Laserenhet Låst Olåst

1. Transportlås i låst läge.

Självnivellering är avaktiverad. Laser PÅ/AV

7. Laserstrålen/-strålarna blinkar för att visa

att laserenheten är utanför arbetsområdet. Flytta laserenheten så den är mer i våg. Självnivellerande Aktiverad Avaktiverad

4. Vänster lysdiod lyser blått när lasern är på

med avaktiverad självnivelleringsfunktion. Lysdioden är släckt när självnivelleringen är på.157 77-117

1. 1/4 - 20 skruvfäste för att sätta fast

8. Laserstrålen/-strålarna blir matta när

batteriet är svagt. Byt batterier. Stativ

2. Hopfällbar för lättare transport.

3. Benen kan justeras för ojämnt underlag.

4. Den höjbara staven kan justeras för olika

höjd.158 77-117 L-fäste och stavklämma

1. 1/4 - 20 skruvfäste för att sätta fast

laserenheten. Gör att laserenheten kan vridas 360°. 360 ° vridning

2. Fäst stångklämman på L-fästet för

användning med stativ eller andra tillval.159 77-117 Användning

Använd både de vertikala och horisontella laserstrålarna för att hitta en punkt där de vertikala och horisontella strålarna korsas. Justera objektet/en så de är i linje med både de vertikala och de horisontella laserstrålarna för att säkerställa att objektet/ en är i rät vinkel.

Skapa ett vertikalt referensplan med hjälp av den vertikala laserstrålen. Justera önskat objekt tills det är i linje med det vertikala referensplanet för att säkerställa att objektet är i lod.

Skapa ett horisontellt referensplan med hjälp av den horisontella laserstrålen. Justera objektet tills det är i linje med det horisontella referensplanet för att säkerställa att objektet är i våg.

4. Självnivellering avaktiverad:

När man avaktiverar självnivelleringsfunktionen kan laserenheten projicera en fast laserstråle i vilken riktning som helst.160 77-117 Kalibrering OBS! Laserenheten har kalibrerats vid tillverkningen. Kontrollera enhetens precision regelbundet så att att de kalibrerade specifikationerna upprätthålls.

1. Placera laserenheten enligt bilden, med

2. Vrid laserenheten 180° och markera punkt

3. Flytta laserenheten intill väggen och

4. Vrid laserenheten 180° och markera punkt

5. Mät det vertikala avståndet från golvet till

varje punkt. Beräkna skillnaden mellan avstånden D

6. Beräkna högsta tillåtna

förskjutningsavstånd och jämför med skillnaden mellan D

som ekvationen visar. Om summan inte är mindre än eller lika med det beräknade högsta förskjutningsavståendet måste du lämna tillbaka enheten till din Stanley- distributör.

1. Placera laserenheten enligt bilden, med

lasern påslagen. Rikta vertikal stråle mot första hörnet eller referenspunkten. Mät upp hälften av avståndet D

= (29 mm - 29,75 mm) = - 0,75 mm 0,4 x (10 m - (2 x 0,5 m) = 3,6 mm (högsta tillåtna förskjutningsavstånd) (0,75 mm) - (- 0,75 mm) = 1,5 mm 1,5 mm ≤ 3,6 mm (SANT, enheten är inom kalibreringen)

± Max Högsta förskjutningsavstånd Max

2. Rotera laserenheten till ett annat hörn

eller referenspunkt.

3. Mät de vertikala avstånden mellan P

och den horisontella strålen från den andra platsen.

4. Beräkna högsta tillåtna

förskjutningsavstånd och jämför med D

inte är mindre än eller lika med det beräknade högsta förskjutningsavståndet måste du lämna tillbaka enheten till din Stanley-distributör. Exempel: D

= 1 mm 0,4 x 5 m = 2 mm (högsta tillåtna förskjutningsavstånd) 1 mm ≤ 2 mm (SANT, enheten är inom kalibreringen)

Max Högsta förskjutningsavstånd Max

1. Mät höjden på en dörrkarm eller

referenspunkt för att få avståndet D

dörrkarmen eller referenspunkten och rikta den vertikala strålen i linje med P

och den vertikala strålen från den andra platsen.

4. Beräkna högsta tillåtna

förskjutningsavstånd och jämför med D

inte är mindre än eller lika med det beräknade högsta förskjutningsavståndet måste du lämna tillbaka enheten till din Stanley-distributör. Exempel: D

= 0,5 mm 0,8 x 2 m = 1,6 mm (högsta tillåtna förskjutningsavstånd) 0,5 mm ≤ 1,6 mm (SANT, enheten är inom kalibreringen)

Max Högsta förskjutningsavstånd Max

m164 77-117 Laserenheten är inte vattentät. FÅR INTE utsättas för väta. Det kan resultera i skador på inre kretsar. LÄMNA INTE laserenheten ute i direkt solljus och utsätt den inte för höga temperaturer. Höljet och en del inre delar är gjorda av plast och kan deformeras vid höga temperaturer. FÖRVARA INTE laserenheten i en kall omgivning. Det kan bildas fukt på inre delar när den värms upp. Fukten kan imma igen laserfönster och orsaka korrosion på inre kretskort. Det kan att samlas en del smuts på laserfönstret när du arbetar på dammiga ställen. Avlägsna eventuell fukt eller smuts med en mjuk, ren trasa. ANVÄND INTE aggressiva rengöringsmedel eller lösningsmedel. Förvara enheten i dess låda när den inte används. I händelse av förvaring under längre tid, ta bort batterierna för att förhindra att instrumentet förstörs.. Underhåll och service165 77-117 Ett års garanti Stanley Tools ställer garanti för sina elektroniska mätverktyg mot materialfel och tillverkningsfel i ett år från köpdatum. Felaktiga produkter kommer att repareras eller bytas ut enligt Stanleys eget gottfinnande om de skickas tillsammans med inköpsbevis till: Suomen Stanley Oy PL 186 FIN-01511 Vantaa Finland Denna garanti täcker inte fel som orsakats av skador till följd av olycka eller förslitning, annan användning än i överensstämmelse med tillverkarens instruktioner eller reparation eller ändring av produkten som inte godkänts av Stanley Tools. Reparation eller utbyte enligt garantin påverkar inte garantins utgångsdatum. I den utsträckning som tillåts av lagen skall Stanley Tools inte hållas skyldig under denna garanti för indirekta förluster eller följdförluster som resultat av felaktigheter i produkten. Denna Garanti får inte ändras utan tillstånd från Stanley Tools. Denna garanti påverkar inte de lagstadgade rättigheterna vid konsumentköp av denna produkt. Denna Garanti skall styras av och konstrueras i enlighet med lagarna i England och Stanley Tools och köparen samtycker var och en oåterkalleligen att lyda jurisdiktionen hos domstolarna i Englands ensamrätt över varje krav eller fråga som uppkommer under eller i samband med denna Garanti. VIKTIGT! Kunden ansvarar för att verktyget används och sköts på rätt sätt. Kunden bär dessutom det fulla ansvaret för att kontrollera arbetet medan det pågår och därmed även för kalibreringen av verktyget. Kalibrering och skötsel täcks inte av garantin. Reservation för ändringar utan föregående meddelande Garanti© 2010 The Stanley Works Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-16, 2800 Mechelen, Belgium Issue 1 03/10