CLLi - Puntatore laser STANLEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CLLi STANLEY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Livello laser a linee incrociate |
| Marca | Stanley |
| Modello | CLLi |
| Dimensioni (L x P x A) | 88 mm x 48 mm x 90 mm |
| Peso (senza batterie né base) | 230 g |
| Alimentazione | 3 batterie AA (alcaline) – 4,5 V |
| Autonomia | 16 ore |
| Precisione di livellamento | ≤ 4 mm / 10 m |
| Campo di autolivellamento | ± 4° |
| Distanza di funzionamento | ≤ 10 m |
| Classe laser | Classe 1 (EN 60825-1) |
| Lunghezza d'onda laser | 635 nm ± 5 nm |
| Grado di protezione | IP54 |
| Temperatura di funzionamento | -10 °C a +40 °C |
| Temperatura di conservazione | -20 °C a +60 °C |
| Contenuto della confezione | Strumento laser, treppiede, staffa a L, fissaggio per asta, bersaglio, custodia, 3 batterie AA, guida all'uso |
| Modalità di proiezione | Linea orizzontale, linea verticale, linee incrociate |
| Autolivellamento | Sì (può essere disattivato per proiezione inclinata) |
| Funzione di blocco trasporto | Sì, protegge il meccanismo di livellamento |
| Indicatore batteria scarica | Sì, l'intensità del fascio diminuisce |
| Materiale della custodia | Plastica resistente |
| Garanzia | 1 anno (parti e manodopera) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire le finestre laser con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi. Riporre nella custodia. |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Nessuna parte riparabile dall'utente. Contattare il servizio clienti Stanley. |
| Istruzioni di sicurezza | Non guardare il fascio con strumenti ottici. Evitare qualsiasi contatto visivo diretto. |
Domande frequenti - CLLi STANLEY
Domande degli utenti su CLLi STANLEY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Puntatore laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CLLi - STANLEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CLLi del marchio STANLEY.
MANUALE UTENTE CLLi STANLEY
- Sicurezza
- Descrizione del prodotto
- Specifiche
- Istruzioni sul funzionamento
- Calibrazione
- Manutenzione e cura
- Garanzia
Sicurezza
Sicurezza dell'utente
Leggere attentamente le Istruzioni di sicurezza e il Manuale per l'utente prima di utilizare questo prodotto. La persona responsabile dello strumento deve assicurarsi che tutti gli utenti comprendano e seguano queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
IMPORTANTE: le seguenti etichette poste sull'apparecchiatura laser servono per facilitarne l'uso e per la sicurezza. Esse indicano dove la luce laser viene emessa dalla livella. È importante essere SEMPRE CONSAPEVOLI della loro posizione quando si utilizza la livella.

EN 60825-1

text_image
RADIAZIONE LASER - NON FISSARE IL RAGGIO O GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1M USCITA MASSIMA ≤ 1 mW a 630 - 670 nmNON rimuovere nessuna etichetta sulla parte esterna. Questo strumento deve essere utilizzando unicamente per lavori di livellamento e tracciatura come descritto in questo manuale.
ASSICURARSI SEMPRE che qualsiasi persona nelle vicinanze dell'area di utilizzo sia a conoscenza dei rischi derivanti dal guardare direttamente l'apparecchiatura laser.
NON utilizzare in combinazione con altri strumento ottici. Non modificare o manipolare lo strumento, né utilizzare in applicazioni diverse da quelle descritte nel manuale.
NON guardare nel raggio con strumenti ottici, quali lenti d'ingrandimento, binocoli o telescopi.
NON fissare il raggio laser e non rivolgerlo verso altre persone. Assicurarsi che lo strumento non sia posizionato al livello degli occhi. Solitamente gli occhi si proteggono con una reazione naturale, come il riflesso di battere le palpebre.
NON rivolgere il raggio laser verso altre persone.
SPEGNERE SEMPRE l'apparecchiatura laser quando non viene utilizzata. Se si lascia l'apparecchiatura laser accesa, si aumenta il rischio di guardare inavvertitamente all'interno del raggio laser.
NON utilizzare l'apparecchiatura laser in aree in cui è presente del combustibile, come ad esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri.
NON smontare l'apparecchiatura laser. All'interno non sono presenti componenti la cui manutenzione può essere eseguita dall'utente. Lo smontaggio del laser farà decadere la garanzia del prodotto. Non modificare in nessun modo il prodotto. La modifica dell'apparecchiatura laser potrebbe causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
NON utilizzare questo strumento in aree in cui vi è rischio di esplosioni.
NOTA: poiché il raggio laser è di tipo focalizzato, assicurarsi di controllare il percorso del raggio su una distanza relativamente lunga e prendere tutte le precauzioni necessarie per assicurarsi che il raggio non possa interferire con altre persone.
Sicurezza delle batterie
ATTENZIONE: le batterie possono esplodere o avere fuoriuscite e possono provocare lesioni o incendi. Per ridurre questo rischio:
ATTENERSI SEMPRE a tutte le istruzioni e agli avvisi presenti sull'etichetta della batteria e sulla confezione.
NON provocare il corto circuito dei terminali della batteria
NON usare contemporaneamente batterie nuove e vecchie. Sostituirle tutte contemporaneamente con batterie nuove della stessa marca e dello stesso tipo.
NON usare batterie con sostanze chimiche differenti.
NON smaltire le batterie nel fuoco.
TENERE SEMPRE le batterie fuori dalla portata dei bambini.
RIMUOVERE SEMPRE le batterie se il dispositivo non sarà utilizzato per diversi mesi.
NOTA: assicurarsi che vengano utilizzate le batterie giuste come raccomandato.
NOTA: assicurarsi che le batterie siano inserite nel modo giusto, con la polarità corretta.
Fine vita utile
NON smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici.
SMALTIRE SEMPRE le batterie nel rispetto delle norme locali.


RICICLARE rispettando le norme locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici in conformità con la Direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE).
Dichiarazione di conformità
Stanley Works dichiara che a questo prodotto è stato applicato il marchio CE in conformità alla Direttiva sul marchio CE 93/68/CEE.
Questo prodotto è conforme alla EN60825-1:2007.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.stanleyworks.com.

EN 60825-1


Conforme alla Direttiva sulla restrizione d'uso delle sostanze pericolose (RoHS)
Descrizione del prodotto

Contenuto della confezione
- Unità laser
- Cavalletto
- Supporto a L
- Morsetto dell'asta (si fissa al supporto a L)
- Obiettivo laser
- Valigetta per il trasporto
- 3 batterie AA
- Manuale per l'utente
Presentazione del prodotto
Unità laser

-
Finestra per laser con raggio incrociato
-
Bloccaggio per il trasporto
-
Tastiera
-
Etichetta di avvertenza per il laser
-
Coperchio alloggiamento batterie
-
Supporto con filettatura 1/4 - 20
Cavalletto

- Innesto a vite 1/4 - 20
- Colonna elevatrice
- Gambe regolabili

- Morsetto
- Chiave con 3 pioli
Specifiche
Precisione livellamento: ≤ 4 mm / 10 m (≤ 5/32 in / 30 ft)
Precisione orizzontale/verticale ≤ 4 mm / 10 m ( ≤ 5/32 in / 30 ft)
Intervallo di esercizio: Autolivellamento a ±4^
Distanza di esercizio: ≤ 10 m (≤ 30 ft)
Classe laser: Classe 1
Lunghezza d'onda laser: 635 nm ± 5 nm
Tempo di esercizio: 16 ore
Tensione di alimentazione: 4,5 V
Alimentazione: 3 batterie AA (alcaline)
Classe di protezione IP: IP54
Intervallo temperatura di esercizio: da -10^ C a +40^ C (da +14^ F a +104^ F)
Intervallo temperatura di
conservazione: da -20°C a +60°C (da -4°F a +140°F)
Peso (senza base né batterie): 230 g (8 oz)
Dimensioni: 88 mm × 48 mm × 90 mm
Installazione/rimozione delle batterie
- Girare l'unità laser verso la parte posteriore. Aprire il coperchio dell'alloggiamento batterie curvando la linguetta verso l'esterno per aprirla.
- Installare/rimuovere le batterie. Inserire le batterie nel verso giusto quando vengono posizionate nell'unità laser.
- Chiudere il coperchio dell'alloggiamento batterie. Assicurarsi che la linguetta scatti nuovamente in posizione di chiusura.

text_image
Sollevare verso l'esterno
-
Il bloccaggio per il trasporto è in posizione di chiusura.
La funzione di autolivellamento è disabilitata. -
Il bloccaggio per il trasporto è in posizione di apertura.
La funzione di autolivellamento è abilitata.
-
Premere il tasto di accensione per accendere/spegnere il laser. Il LED destro si illumina con una luce verde quando il laser è acceso.
-
Il LED sinistro si illumina con una luce blu quando il laser è acceso con la funzione di autolivellamento disabilitata. Il LED è spento quando la funzione di autolivellamento è abilitata.
-
Premere il tasto di modalità laser per passare da una modalità laser all'altra - solo orizzontale, solo verticale, orizzontale e verticale.
-
I tasti di accensione e modalità laser sono sempre funzionanti. Possono essere utilizzati quando la funzione di autolivellamento è abilitata o disabilitata.
-
Il/i raggio/i laser lampeggia/no per indicare che l'unità laser si trova al di fuori dei valori compresi nell'intervallo di esercizio. Riposizionare l'unità laser per correggere il livellamento.

- Il/i raggio/i laser sarà/anno più tenue/i quando le batterie stanno per scaricarsi. Sostituire le batterie.
Cavalletto

- Innesto a vite 1/4 - 20 per fissare l'unità laser.
- Pieghevole per rendere facile il trasporto.
- Le gambe sono regolabili per terreni irregolari.
- Colonna elevatrice regolabile per diverse altezze.
Supporto a L e morsetto dell'asta

- Innesto a vite 1/4 - 20 per fissare l'unità laser. Permette il completo posizionamento a 360° dell'unità laser.

- Fissare il morsetto dell'asta al supporto a L per consentire l'uso del cavalletto o di altri accessori opzionali.
Applicazioni

Usando il raggio laser verticale, fissare un piano di riferimento verticale. Posizionare il/gli oggetto/i desiderato/i finché non è/ sono allineato/i con il piano di riferimento verticale per assicurarsi che il/gli oggetto/i sia/no a piombo.
- A livello:
Usando il raggio laser orizzontale, fissare un piano di riferimento orizzontale. Posizionare il/gli oggetto/i desiderato/i finché non è/ sono allineato/i con il piano di riferimento orizzontale per assicurarsi che il/gli oggetto/i sia/no a livello.
- Squadro:
Usando sia il raggio laser verticale sia quello orizzontale, fissare un punto in cui il raggio verticale e quello orizzontale si intersecano. Posizionare il/gli oggetto/i desiderato/ i finché non è/sono allineato/i sia con il raggio laser verticale sia con quello orizzontale per assicurarsi che il/gli oggetto/ i sia/no a squadro.
- Autolivellamento disabilitato:
Disabilitare la funzione di autolivellamento permette all'unità laser di proiettare un raggio laser rigido in qualsiasi direzione.
Calibrazione

NOTA: l'unità laser è stata calibrata al momento della fabbricazione. Controllare periodicamente la precisione dell'unità laser per assicurarsi che siano mantenuti i valori secondo i quali è stata calibrata.
Precisione del raggio di livello
- Posizionare l'unità laser come mostrato con il laser acceso. Segnare il punto P₁ nell'intersezione.
- Ruotare l'unità laser di 180° e segnare il punto P₂ nell'intersezione.
- Spostare l'unità laser vicino al muro e segnare il punto P_3 nell'intersezione.
- Ruotare l'unità laser di 180° e segnare il punto P _4 nell'intersezione.

- Misurare la distanza verticale dal pavimento fino ad ogni punto. Calcolare la differenza tra le distanze D_P1 e D_P3 per ottenere D_3 e le distanze D_P2 e D_P4 per ottenere D_4 .
- Calcolare la distanza di scostamento massima e confrontare la differenza di D_3 e D_4 come mostrato nell'equazione. Se la somma non è minore o uguale alla distanza di scostamento massima calcolata, l'unità deve essere restituita al distributore Stanley.

text_image
(D_{P1} - D_{P3}) = D_3 P_1 P_3 D_{P3} D_{P1} P_4 P_2 D_{P4} D_{P2} (D_{P2} - D_{P4}) = D_4Distanza di scostamento massima:
$$ \begin{array}{l} = 0. 4 \frac {\mathrm{mm}}{\mathrm{m}} \times \left(\mathrm{D} _ {1} \mathrm{m} - (2 \times \mathrm{D} _ {2} \mathrm{m})\right) \ \text { I m a x } = 0. 0 0 4 8 \frac {\mathrm{in}}{\mathrm{ft}} \times \left(\mathrm{D} _ {1} \mathrm{ft} - (2 \times \mathrm{D} _ {2} \mathrm{ft})\right) \ \end{array} $$
Confrontare:
$$ D _ {3} - D _ {4} \leq \pm M a x $$
Esempio: D_1 = 10 m , D_2 = 0.5 m D_p1 = 30.75 mm , D_p2 = 29 mm , D_p3 = 30 mm , D_p4 = 29.75 mm D_3 = (30.75 mm - 30 mm) = 0.75 mm D_4 = (29 mm - 29.75 mm) = -0.75 mm 0.4 × (10 m - (2 × 0.5 m) = 3.6 mm (distanza di scostamento massima) (0.75 mm) - (-0.75 mm) = 1.5 mm 1.5 mm ≤ 3.6 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della calibrazione)
Precisione del raggio orizzontale
- Posizionare l'unità laser come mostrato con il laser acceso. Puntare il raggio verticale verso il primo angolo o punto di riferimento. Misurare metà della distanza D_1 e segnare il punto P_1 .

text_image
D₁ ½ P₁ D₁/2- Ruotare l'unità laser verso l'altro angolo o punto di riferimento.
- Misurare la distanza verticale tra P _1 e il raggio orizzontale dalla seconda posizione.
- Calcolare la distanza di scostamento massima e confrontarla con D_2 . Se D_2 non è minore o uguale alla distanza di scostamento massima calcolata, l'unità deve essere restituita al distributore Stanley.

Distanza di scostamento massima:
$$ \begin{array}{l} = 0. 4 \frac {\mathrm{mm}}{\mathrm{m}} \times D _ {1} \mathrm{m} \ = 0, 0 0 4 8 \frac {\text { in }}{\text { ft }} \times D _ {1} \text { ft } \ \end{array} $$
Confrontare:
$$ D _ {2} \leq \text { Max } $$
Esempio: D_1 = 5 m , D_2 = 1 mm
0,4 x 5 m = 2 mm (distanza di scostamento massima)
1 mm ≤ 2 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della calibrazione)
Precisione del raggio verticale
- Misurare l'altezza dello stipite di una porta o un punto di riferimento per ottenere la distanza D_1 . Posizionare l'unità laser come mostrato con il laser acceso. Puntare il raggio verticale verso lo stipite della porta o il punto di riferimento. Segnare i punti P_1 , P_2 e P_3 come mostrato.
- Spostare l'unità laser verso il lato opposto dello stipite della porta o del punto di riferimento e allineare il raggio verticale con P_2 e P_3 .
- Misurare le distanze orizzontali tra P _1 e il raggio verticale dalla seconda posizione.
- Calcolare la distanza di scostamento massima e confrontarla con D_2 . Se D_2 non è minore o uguale alla distanza di scostamento massima calcolata, l'unità deve essere restituita al distributore Stanley.

Distanza di scostamento massima:
$$ \begin{array}{l} = 0. 8 \frac {\mathrm{mm}}{\mathrm{m}} \times D _ {1} \mathrm{m} \ = 0, 0 0 9 6 \frac {\text {in}}{\text {ft}} \times D _ {1} \text {ft} \ \end{array} $$
Confrontare:
$$ D _ {2} \leq \text { Max } $$
Esempio: D_1 = 2 m , D_2 = 0.5 mm
0,8 mm × 2 m = 1,6 mm (distanza di scostamento massima)
0,5 mm ≤ 1,6 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della calibrazione)
Manutenzione e cura
L'unità laser non è resistente all'acqua. NON far penetrare acqua all'interno dell'unità. Ciò può causare danni ai circuiti interni.
NON esporre l'unità laser alla luce diretta del sole o ad alte temperature. La parte esterna e alcune parti interne sono di plastica e possono deformarsi ad alte temperature.
NON riporre l'unità laser in ambienti freddi. Può formarsi dell'umidità nelle parti interne quando iniziano a riscaldarsi. Questa umidità potrebbe appannare le finestre e causare la corrosione dei circuiti.
Quando l'unità viene utilizzata in ambienti polverosi, si può accumulare dello sporco sulla finestra del laser. Rimuovere qualsiasi tipo di umidità o sporco con un panno morbido e asciutto.
NON usare agenti pulenti o solventi aggressivi.
Riporre l'unità laser nella valigetta quando non viene utilizzata. Se lo strumento viene conservato per un lungo periodo, per evitare possibili danni, rimuovere le batterie prima di riporlo.
Garanzia
Garanzia di un anno
Stanley Tools offre una garanzia di un anno dalla data di acquisto sui propri strumenti elettronici di misurazione per quanto riguarda difetti nei materiali e/o nella lavorazione.
I prodotti difettosi saranno riparati o sostituiti a discrezione di Stanley Tools, se inviati accompagnati dalla prova di acquisto a:
Stanley Tools srl Via Don L.Meroni, 56 22060 FIGINO SERENZA (Co) Italy
La garanzia non copre difetti causati da danni accidentali, logorio, uso differente da quello indicato nelle istruzioni del produttore, o riparazioni o modifiche eseguite da personale non autorizzato da Stanley Tools.
Riparazioni o sostituzioni effettuate in garanzia non hanno alcuna influenza sulla data di scadenza della garanzia stessa.
Laddove consentito dalla legge, Stanley Tools declina ogni responsabilità per danni accidentali o indiretti causati da difetti di questo prodotto.
È vietata qualsiasi modifica a questa garanzia senza l'autorizzazione di Stanley Tools.
La presente garanzia non pregiudica i diritti legali degli acquirenti del prodotto.
Questa garanzia è soggetta alla legislazione inglese; Stanley Tools e l'acquirente accettano in maniera irrevocabile di rimettersi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi, in caso di rivendicazioni o questioni relative alla presente.
NOTA IMPORTANTE: l'utente è responsabile del corretto uso e della manutenzione dello strumento. Inoltre, l'utente è completamente responsabile del controllo periodico e della precisione dell'unità laser e dunque della calibrazione dello strumento.
La calibrazione e la cura dello strumento non sono comprese nella garanzia.
Soggetto a modifica senza preavviso