STANLEY CLLi - Puntatore laser

CLLi - Puntatore laser STANLEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CLLi STANLEY in formato PDF.

📄 166 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice STANLEY CLLi - page 58
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Livello laser a linee incrociate
Marca Stanley
Modello CLLi
Dimensioni (L x P x A) 88 mm x 48 mm x 90 mm
Peso (senza batterie né base) 230 g
Alimentazione 3 batterie AA (alcaline) – 4,5 V
Autonomia 16 ore
Precisione di livellamento ≤ 4 mm / 10 m
Campo di autolivellamento ± 4°
Distanza di funzionamento ≤ 10 m
Classe laser Classe 1 (EN 60825-1)
Lunghezza d'onda laser 635 nm ± 5 nm
Grado di protezione IP54
Temperatura di funzionamento -10 °C a +40 °C
Temperatura di conservazione -20 °C a +60 °C
Contenuto della confezione Strumento laser, treppiede, staffa a L, fissaggio per asta, bersaglio, custodia, 3 batterie AA, guida all'uso
Modalità di proiezione Linea orizzontale, linea verticale, linee incrociate
Autolivellamento Sì (può essere disattivato per proiezione inclinata)
Funzione di blocco trasporto Sì, protegge il meccanismo di livellamento
Indicatore batteria scarica Sì, l'intensità del fascio diminuisce
Materiale della custodia Plastica resistente
Garanzia 1 anno (parti e manodopera)
Manutenzione e pulizia Pulire le finestre laser con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi. Riporre nella custodia.
Pezzi di ricambio e riparabilità Nessuna parte riparabile dall'utente. Contattare il servizio clienti Stanley.
Istruzioni di sicurezza Non guardare il fascio con strumenti ottici. Evitare qualsiasi contatto visivo diretto.

Domande frequenti - CLLi STANLEY

Come accendere e spegnere il laser?
Premere il pulsante di alimentazione. Il LED destro si accende in verde quando il laser è acceso. Per spegnere, premere nuovamente il pulsante di alimentazione.
Cosa fare se il laser lampeggia?
Un lampeggio del fascio indica che lo strumento è fuori dal campo di autolivellamento (±4°). Riposizionare lo strumento su una superficie più piana fino a quando il lampeggio cessa.
Come cambiare le batterie?
Capovolgere lo strumento, aprire il coperchio del vano batterie piegando la linguetta. Inserire 3 batterie AA nuove rispettando la polarità. Richiudere il coperchio fino allo scatto.
Qual è la precisione del livello laser?
La precisione di livellamento è ≤ 4 mm su 10 m (≤ 5/32 pollici su 30 piedi). Questa precisione è garantita dopo la calibrazione.
Come usare il treppiede?
Fissare lo strumento laser sul supporto a vite 1/4-20 del treppiede. Regolare la colonna di sollevamento all'altezza desiderata e i piedini regolabili per una stabilità ottimale.
Come calibrare il laser?
Seguire la procedura descritta nel manuale: effettuare misurazioni su due pareti opposte, calcolare lo scostamento e confrontarlo con lo scostamento massimo consentito (0,4 mm/m). Se lo scostamento è troppo grande, contattare il servizio clienti Stanley.
Quali sono le modalità laser disponibili?
Sono disponibili tre modalità: solo linea orizzontale, solo linea verticale, o linee orizzontale e verticale incrociate. Passare da una modalità all'altra usando il pulsante della modalità laser.
Come pulire le finestre laser?
Usare un panno morbido e asciutto per rimuovere umidità o sporco. Non usare mai detergenti aggressivi o solventi.
Cosa fare in caso di malfunzionamento?
Controllare prima le batterie e i collegamenti. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita Stanley all'indirizzo indicato nel manuale. Non smontare l'apparecchio da soli.
Dove posso trovare il manuale completo?
Il manuale completo è disponibile gratuitamente per il download in formato PDF su notice-facile.com. Puoi anche richiederlo tradotto nella tua lingua.

Domande degli utenti su CLLi STANLEY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Puntatore laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CLLi - STANLEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CLLi del marchio STANLEY.

MANUALE UTENTE CLLi STANLEY

  1. Sicurezza
  2. Descrizione del prodotto
  3. Specifiche
  4. Istruzioni sul funzionamento
  5. Calibrazione
  6. Manutenzione e cura
  7. Garanzia

Sicurezza

Sicurezza dell'utente

Leggere attentamente le Istruzioni di sicurezza e il Manuale per l'utente prima di utilizare questo prodotto. La persona responsabile dello strumento deve assicurarsi che tutti gli utenti comprendano e seguano queste istruzioni.

Conservare questo manuale per future consultazioni.

IMPORTANTE: le seguenti etichette poste sull'apparecchiatura laser servono per facilitarne l'uso e per la sicurezza. Esse indicano dove la luce laser viene emessa dalla livella. È importante essere SEMPRE CONSAPEVOLI della loro posizione quando si utilizza la livella.

STANLEY CLLi - Sicurezza dell'utente - 1
EN 60825-1

STANLEY CLLi - Sicurezza dell'utente - 2

text_image RADIAZIONE LASER - NON FISSARE IL RAGGIO O GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1M USCITA MASSIMA ≤ 1 mW a 630 - 670 nm

NON rimuovere nessuna etichetta sulla parte esterna. Questo strumento deve essere utilizzando unicamente per lavori di livellamento e tracciatura come descritto in questo manuale.

ASSICURARSI SEMPRE che qualsiasi persona nelle vicinanze dell'area di utilizzo sia a conoscenza dei rischi derivanti dal guardare direttamente l'apparecchiatura laser.

NON utilizzare in combinazione con altri strumento ottici. Non modificare o manipolare lo strumento, né utilizzare in applicazioni diverse da quelle descritte nel manuale.

NON guardare nel raggio con strumenti ottici, quali lenti d'ingrandimento, binocoli o telescopi.

NON fissare il raggio laser e non rivolgerlo verso altre persone. Assicurarsi che lo strumento non sia posizionato al livello degli occhi. Solitamente gli occhi si proteggono con una reazione naturale, come il riflesso di battere le palpebre.

NON rivolgere il raggio laser verso altre persone.

SPEGNERE SEMPRE l'apparecchiatura laser quando non viene utilizzata. Se si lascia l'apparecchiatura laser accesa, si aumenta il rischio di guardare inavvertitamente all'interno del raggio laser.

NON utilizzare l'apparecchiatura laser in aree in cui è presente del combustibile, come ad esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri.

NON smontare l'apparecchiatura laser. All'interno non sono presenti componenti la cui manutenzione può essere eseguita dall'utente. Lo smontaggio del laser farà decadere la garanzia del prodotto. Non modificare in nessun modo il prodotto. La modifica dell'apparecchiatura laser potrebbe causare l'esposizione a radiazioni pericolose.

NON utilizzare questo strumento in aree in cui vi è rischio di esplosioni.

NOTA: poiché il raggio laser è di tipo focalizzato, assicurarsi di controllare il percorso del raggio su una distanza relativamente lunga e prendere tutte le precauzioni necessarie per assicurarsi che il raggio non possa interferire con altre persone.

Sicurezza delle batterie

ATTENZIONE: le batterie possono esplodere o avere fuoriuscite e possono provocare lesioni o incendi. Per ridurre questo rischio:

ATTENERSI SEMPRE a tutte le istruzioni e agli avvisi presenti sull'etichetta della batteria e sulla confezione.

NON provocare il corto circuito dei terminali della batteria

NON usare contemporaneamente batterie nuove e vecchie. Sostituirle tutte contemporaneamente con batterie nuove della stessa marca e dello stesso tipo.

NON usare batterie con sostanze chimiche differenti.

NON smaltire le batterie nel fuoco.

TENERE SEMPRE le batterie fuori dalla portata dei bambini.

RIMUOVERE SEMPRE le batterie se il dispositivo non sarà utilizzato per diversi mesi.

NOTA: assicurarsi che vengano utilizzate le batterie giuste come raccomandato.

NOTA: assicurarsi che le batterie siano inserite nel modo giusto, con la polarità corretta.

Fine vita utile

NON smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici.

SMALTIRE SEMPRE le batterie nel rispetto delle norme locali.

STANLEY CLLi - Fine vita utile - 1

STANLEY CLLi - Fine vita utile - 2

RICICLARE rispettando le norme locali per la raccolta e lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici in conformità con la Direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE).

Dichiarazione di conformità

Stanley Works dichiara che a questo prodotto è stato applicato il marchio CE in conformità alla Direttiva sul marchio CE 93/68/CEE.

Questo prodotto è conforme alla EN60825-1:2007.

Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.stanleyworks.com.

STANLEY CLLi - Dichiarazione di conformità - 1
EN 60825-1

STANLEY CLLi - Dichiarazione di conformità - 2

STANLEY CLLi - Dichiarazione di conformità - 3
Conforme alla Direttiva sulla restrizione d'uso delle sostanze pericolose (RoHS)

Descrizione del prodotto

STANLEY CLLi - Descrizione del prodotto - 1

Contenuto della confezione

  1. Unità laser
  2. Cavalletto
  3. Supporto a L
  4. Morsetto dell'asta (si fissa al supporto a L)
  5. Obiettivo laser
  6. Valigetta per il trasporto
  7. 3 batterie AA
  8. Manuale per l'utente

Presentazione del prodotto

Unità laser

STANLEY CLLi - Unità laser - 1

  1. Finestra per laser con raggio incrociato

  2. Bloccaggio per il trasporto

  3. Tastiera

  4. Etichetta di avvertenza per il laser

  5. Coperchio alloggiamento batterie

  6. Supporto con filettatura 1/4 - 20

Cavalletto

STANLEY CLLi - Cavalletto - 1

  1. Innesto a vite 1/4 - 20
  2. Colonna elevatrice
  3. Gambe regolabili

STANLEY CLLi - Cavalletto - 2

  1. Morsetto
  2. Chiave con 3 pioli

Specifiche

Precisione livellamento: ≤ 4 mm / 10 m (≤ 5/32 in / 30 ft)

Precisione orizzontale/verticale ≤ 4 mm / 10 m ( ≤ 5/32 in / 30 ft)

Intervallo di esercizio: Autolivellamento a ±4^

Distanza di esercizio: ≤ 10 m (≤ 30 ft)

Classe laser: Classe 1

Lunghezza d'onda laser: 635 nm ± 5 nm

Tempo di esercizio: 16 ore

Tensione di alimentazione: 4,5 V

Alimentazione: 3 batterie AA (alcaline)

Classe di protezione IP: IP54

Intervallo temperatura di esercizio: da -10^ C a +40^ C (da +14^ F a +104^ F)

Intervallo temperatura di

conservazione: da -20°C a +60°C (da -4°F a +140°F)

Peso (senza base né batterie): 230 g (8 oz)

Dimensioni: 88 mm × 48 mm × 90 mm

Installazione/rimozione delle batterie

  1. Girare l'unità laser verso la parte posteriore. Aprire il coperchio dell'alloggiamento batterie curvando la linguetta verso l'esterno per aprirla.
  2. Installare/rimuovere le batterie. Inserire le batterie nel verso giusto quando vengono posizionate nell'unità laser.
  3. Chiudere il coperchio dell'alloggiamento batterie. Assicurarsi che la linguetta scatti nuovamente in posizione di chiusura.

STANLEY CLLi - Installazione/rimozione delle batterie - 1

text_image Sollevare verso l'esterno

STANLEY CLLi - Installazione/rimozione delle batterie - 2

  1. Il bloccaggio per il trasporto è in posizione di chiusura.
    La funzione di autolivellamento è disabilitata.

  2. Il bloccaggio per il trasporto è in posizione di apertura.

La funzione di autolivellamento è abilitata.

  1. Premere il tasto di accensione per accendere/spegnere il laser. Il LED destro si illumina con una luce verde quando il laser è acceso.

  2. Il LED sinistro si illumina con una luce blu quando il laser è acceso con la funzione di autolivellamento disabilitata. Il LED è spento quando la funzione di autolivellamento è abilitata.

  3. Premere il tasto di modalità laser per passare da una modalità laser all'altra - solo orizzontale, solo verticale, orizzontale e verticale.

  4. I tasti di accensione e modalità laser sono sempre funzionanti. Possono essere utilizzati quando la funzione di autolivellamento è abilitata o disabilitata.

  5. Il/i raggio/i laser lampeggia/no per indicare che l'unità laser si trova al di fuori dei valori compresi nell'intervallo di esercizio. Riposizionare l'unità laser per correggere il livellamento.

STANLEY CLLi - Installazione/rimozione delle batterie - 3

  1. Il/i raggio/i laser sarà/anno più tenue/i quando le batterie stanno per scaricarsi. Sostituire le batterie.

Cavalletto

STANLEY CLLi - Cavalletto - 1

  1. Innesto a vite 1/4 - 20 per fissare l'unità laser.
  2. Pieghevole per rendere facile il trasporto.
  3. Le gambe sono regolabili per terreni irregolari.
  4. Colonna elevatrice regolabile per diverse altezze.

Supporto a L e morsetto dell'asta

STANLEY CLLi - Supporto a L e morsetto dell'asta - 1

  1. Innesto a vite 1/4 - 20 per fissare l'unità laser. Permette il completo posizionamento a 360° dell'unità laser.

STANLEY CLLi - Supporto a L e morsetto dell'asta - 2

  1. Fissare il morsetto dell'asta al supporto a L per consentire l'uso del cavalletto o di altri accessori opzionali.

Applicazioni

STANLEY CLLi - Applicazioni - 1

Usando il raggio laser verticale, fissare un piano di riferimento verticale. Posizionare il/gli oggetto/i desiderato/i finché non è/ sono allineato/i con il piano di riferimento verticale per assicurarsi che il/gli oggetto/i sia/no a piombo.

  1. A livello:

Usando il raggio laser orizzontale, fissare un piano di riferimento orizzontale. Posizionare il/gli oggetto/i desiderato/i finché non è/ sono allineato/i con il piano di riferimento orizzontale per assicurarsi che il/gli oggetto/i sia/no a livello.

  1. Squadro:

Usando sia il raggio laser verticale sia quello orizzontale, fissare un punto in cui il raggio verticale e quello orizzontale si intersecano. Posizionare il/gli oggetto/i desiderato/ i finché non è/sono allineato/i sia con il raggio laser verticale sia con quello orizzontale per assicurarsi che il/gli oggetto/ i sia/no a squadro.

  1. Autolivellamento disabilitato:

Disabilitare la funzione di autolivellamento permette all'unità laser di proiettare un raggio laser rigido in qualsiasi direzione.

Calibrazione

STANLEY CLLi - Calibrazione - 1

NOTA: l'unità laser è stata calibrata al momento della fabbricazione. Controllare periodicamente la precisione dell'unità laser per assicurarsi che siano mantenuti i valori secondo i quali è stata calibrata.

Precisione del raggio di livello

  1. Posizionare l'unità laser come mostrato con il laser acceso. Segnare il punto P₁ nell'intersezione.
  2. Ruotare l'unità laser di 180° e segnare il punto P₂ nell'intersezione.
  3. Spostare l'unità laser vicino al muro e segnare il punto P_3 nell'intersezione.
  4. Ruotare l'unità laser di 180° e segnare il punto P _4 nell'intersezione.

STANLEY CLLi - Precisione del raggio di livello - 1

  1. Misurare la distanza verticale dal pavimento fino ad ogni punto. Calcolare la differenza tra le distanze D_P1 e D_P3 per ottenere D_3 e le distanze D_P2 e D_P4 per ottenere D_4 .
  2. Calcolare la distanza di scostamento massima e confrontare la differenza di D_3 e D_4 come mostrato nell'equazione. Se la somma non è minore o uguale alla distanza di scostamento massima calcolata, l'unità deve essere restituita al distributore Stanley.

STANLEY CLLi - Precisione del raggio di livello - 2

text_image (D_{P1} - D_{P3}) = D_3 P_1 P_3 D_{P3} D_{P1} P_4 P_2 D_{P4} D_{P2} (D_{P2} - D_{P4}) = D_4

Distanza di scostamento massima:

$$ \begin{array}{l} = 0. 4 \frac {\mathrm{mm}}{\mathrm{m}} \times \left(\mathrm{D} _ {1} \mathrm{m} - (2 \times \mathrm{D} _ {2} \mathrm{m})\right) \ \text { I m a x } = 0. 0 0 4 8 \frac {\mathrm{in}}{\mathrm{ft}} \times \left(\mathrm{D} _ {1} \mathrm{ft} - (2 \times \mathrm{D} _ {2} \mathrm{ft})\right) \ \end{array} $$

Confrontare:

$$ D _ {3} - D _ {4} \leq \pm M a x $$

Esempio: D_1 = 10 m , D_2 = 0.5 m D_p1 = 30.75 mm , D_p2 = 29 mm , D_p3 = 30 mm , D_p4 = 29.75 mm D_3 = (30.75 mm - 30 mm) = 0.75 mm D_4 = (29 mm - 29.75 mm) = -0.75 mm 0.4 × (10 m - (2 × 0.5 m) = 3.6 mm (distanza di scostamento massima) (0.75 mm) - (-0.75 mm) = 1.5 mm 1.5 mm ≤ 3.6 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della calibrazione)

Precisione del raggio orizzontale

  1. Posizionare l'unità laser come mostrato con il laser acceso. Puntare il raggio verticale verso il primo angolo o punto di riferimento. Misurare metà della distanza D_1 e segnare il punto P_1 .

STANLEY CLLi - Precisione del raggio orizzontale - 1

text_image D₁ ½ P₁ D₁/2
  1. Ruotare l'unità laser verso l'altro angolo o punto di riferimento.
  2. Misurare la distanza verticale tra P _1 e il raggio orizzontale dalla seconda posizione.
  3. Calcolare la distanza di scostamento massima e confrontarla con D_2 . Se D_2 non è minore o uguale alla distanza di scostamento massima calcolata, l'unità deve essere restituita al distributore Stanley.

STANLEY CLLi - Precisione del raggio orizzontale - 2

Distanza di scostamento massima:

$$ \begin{array}{l} = 0. 4 \frac {\mathrm{mm}}{\mathrm{m}} \times D _ {1} \mathrm{m} \ = 0, 0 0 4 8 \frac {\text { in }}{\text { ft }} \times D _ {1} \text { ft } \ \end{array} $$

Confrontare:

$$ D _ {2} \leq \text { Max } $$

Esempio: D_1 = 5 m , D_2 = 1 mm

0,4 x 5 m = 2 mm (distanza di scostamento massima)

1 mm ≤ 2 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della calibrazione)

Precisione del raggio verticale

  1. Misurare l'altezza dello stipite di una porta o un punto di riferimento per ottenere la distanza D_1 . Posizionare l'unità laser come mostrato con il laser acceso. Puntare il raggio verticale verso lo stipite della porta o il punto di riferimento. Segnare i punti P_1 , P_2 e P_3 come mostrato.
  2. Spostare l'unità laser verso il lato opposto dello stipite della porta o del punto di riferimento e allineare il raggio verticale con P_2 e P_3 .
  3. Misurare le distanze orizzontali tra P _1 e il raggio verticale dalla seconda posizione.
  4. Calcolare la distanza di scostamento massima e confrontarla con D_2 . Se D_2 non è minore o uguale alla distanza di scostamento massima calcolata, l'unità deve essere restituita al distributore Stanley.

STANLEY CLLi - Precisione del raggio verticale - 1

Distanza di scostamento massima:

$$ \begin{array}{l} = 0. 8 \frac {\mathrm{mm}}{\mathrm{m}} \times D _ {1} \mathrm{m} \ = 0, 0 0 9 6 \frac {\text {in}}{\text {ft}} \times D _ {1} \text {ft} \ \end{array} $$

Confrontare:

$$ D _ {2} \leq \text { Max } $$

Esempio: D_1 = 2 m , D_2 = 0.5 mm

0,8 mm × 2 m = 1,6 mm (distanza di scostamento massima)

0,5 mm ≤ 1,6 mm (CORRETTO, i valori dell'unità sono compresi tra quelli della calibrazione)

Manutenzione e cura

L'unità laser non è resistente all'acqua. NON far penetrare acqua all'interno dell'unità. Ciò può causare danni ai circuiti interni.

NON esporre l'unità laser alla luce diretta del sole o ad alte temperature. La parte esterna e alcune parti interne sono di plastica e possono deformarsi ad alte temperature.

NON riporre l'unità laser in ambienti freddi. Può formarsi dell'umidità nelle parti interne quando iniziano a riscaldarsi. Questa umidità potrebbe appannare le finestre e causare la corrosione dei circuiti.

Quando l'unità viene utilizzata in ambienti polverosi, si può accumulare dello sporco sulla finestra del laser. Rimuovere qualsiasi tipo di umidità o sporco con un panno morbido e asciutto.

NON usare agenti pulenti o solventi aggressivi.

Riporre l'unità laser nella valigetta quando non viene utilizzata. Se lo strumento viene conservato per un lungo periodo, per evitare possibili danni, rimuovere le batterie prima di riporlo.

Garanzia

Garanzia di un anno

Stanley Tools offre una garanzia di un anno dalla data di acquisto sui propri strumenti elettronici di misurazione per quanto riguarda difetti nei materiali e/o nella lavorazione.

I prodotti difettosi saranno riparati o sostituiti a discrezione di Stanley Tools, se inviati accompagnati dalla prova di acquisto a:

Stanley Tools srl Via Don L.Meroni, 56 22060 FIGINO SERENZA (Co) Italy

La garanzia non copre difetti causati da danni accidentali, logorio, uso differente da quello indicato nelle istruzioni del produttore, o riparazioni o modifiche eseguite da personale non autorizzato da Stanley Tools.

Riparazioni o sostituzioni effettuate in garanzia non hanno alcuna influenza sulla data di scadenza della garanzia stessa.

Laddove consentito dalla legge, Stanley Tools declina ogni responsabilità per danni accidentali o indiretti causati da difetti di questo prodotto.

È vietata qualsiasi modifica a questa garanzia senza l'autorizzazione di Stanley Tools.

La presente garanzia non pregiudica i diritti legali degli acquirenti del prodotto.

Questa garanzia è soggetta alla legislazione inglese; Stanley Tools e l'acquirente accettano in maniera irrevocabile di rimettersi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi, in caso di rivendicazioni o questioni relative alla presente.

NOTA IMPORTANTE: l'utente è responsabile del corretto uso e della manutenzione dello strumento. Inoltre, l'utente è completamente responsabile del controllo periodico e della precisione dell'unità laser e dunque della calibrazione dello strumento.

La calibrazione e la cura dello strumento non sono comprese nella garanzia.

Soggetto a modifica senza preavviso

E

Contenido

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STANLEY

Modello : CLLi

Categoria : Puntatore laser