Emotion - Barnvagn Babyhome - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Emotion Babyhome i PDF-format.
Vanliga frågor - Emotion Babyhome
Ladda ner instruktionerna för din Barnvagn i PDF-format gratis! Hitta din manual Emotion - Babyhome och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Emotion av märket Babyhome.
BRUKSANVISNING Emotion Babyhome
Svenska Sufett Säkerhetsspänne Fäste för sufetten Säkerhetsbälte Nedre struktur Spärr för hopfällt läge Fotstöd Främre struktur Framhjul
Svenska Handtag Övre struktur Spärr för frigöring av hopfällningsfunktionen Spärrar för hopfällning Reglering av ryggstöd Bakre struktur Korg Broms Bakhjul
Den här sulkyn är avsedd för barn från 6 månader upp till 25 kilo. OBSERVERA: endast du själv ansvarar för ditt barns säkerhet. OBSERVERA: det kan vara farligt att lämna barnet utan uppsikt. OBSERVERA: den här sulkyn är inte lämplig för barn under 6 månader. OBSERVERA: försäkra dig om att alla delar är ordentligt fastsatta innan du använder sulkyn. OBSERVERA: låt aldrig barnen leka med sulkyn Emotion. OBSERVERA: den här sulkyn får endast användas av ett barn i taget. OBSERVERA: den här sulkyn lämpar sig inte för jogging eller rullskridskoåkning. OBSERVERA: sulkyn är utrus- tad med en korg som sitter mellan hjulen och maximalt får lastas med 3 kg. OBSERVERA: sätt alltid fast 5-punktsbältet och remmen mellan benen. Kontrollera att bältet är lagom hårt spänt. OBSERVERA: se alltid till att bromsen är på när du sät- ter barnet i sulkyn Emotion. Använd bromsen varje gång du parkerar sulkyn. Var försiktig när du kör sulkyn nära kanter och i trappor för att undvika att den välter. Lyft helst ut barnet ur sulkyn när du ska ta dig upp för en trappa eller en mycket brant sluttning. Kontrollera regelbundet att sulkyns alla delar och tillbehör fungerar som de ska. Garantin upphör automatiskt att gälla om sulkyn skadas på grund av för tung last, använ- dning av delar som inte hör till eller felaktig användning. Gör dig av med plastförpack- ningen så fort som möjligt eftersom denna kan vara farlig för barn. Använd säkerhetsbältet så snart barnet kan sätta sig upp på egen hand. Använd inga tillbehör som inte har godkänts av tillverkaren. VARNING. Belasta inte handtaget med tunga saker, då det påverkar barnvagnens stabilitet! VARNING: Kontrollera alltid att vagnen är ordentligt och korrekt uppfälld innan användning.
‘Babyhome’ garanterar att repare- ra sina produkter i enlighet med gällande europeisk lagstiftning. Om den reparation som utförts inte skulle vara till kundens belåtenhet, och produkten inte uppfyller högsta standard, har innehavaren av garantin rätt att byta ut den köpta varan mot en annan motsvarande produkt eller få pengarna tillbaka. Skador som orsakats av felaktig användning eller underlåtenhet att uppfylla föreskrifterna för säker- het och underhåll som beskrivs i de medföljande instruktionerna omfattas inte av garantin. Garantin upphör automatiskt att gälla om den köpta produkten har reparerats eller manipulerats av personer som inte godkänts av tillverkaren eller importören. Tillverkaren tar inte heller på sig något som helst ansvar för skador på varor som denne inte har levererat. Om detaljhandeln inte kan lösa problemet kommer varan att skickas till tillverkaren till- sammans med en detaljerad beskrivning av reklamationen samt kvittot på köpet där inköps- datumet framgår. Garantin omfattar inte sådana förändringar eller försämringar av produkten som orsakats av normal användning (slitage). Garantin för den här produkten börjar gälla från och med köpet. Bytesrätt gäller under de första 15 dagarna efter köpet samt alltid i händelse av fabrikationsfel. Under garantins första år ersätts kunden för reparationskost- nader som uppkommit till följd av fabrikationsfel. Under garantins andra år måste kunden kunna up- pvisa ett intyg av en expert som garanterar att felet orsakades vid tillverkningen och inte på grund av felaktig användning. GARANTI
Tryck på knappen PUSH som visas på bild 1 för att häva spär- ren för hopfällt läge. Fäll upp eller vrid den nedre strukturen och den övre strukturen i den riktning som visas på bild 1. När sulkyn benner sig i rätt läge hörs ett tydligt klickljud på båda sidor av strukturen (bild 2). Försäkra dig om att båda spärrarna benner sig i rätt läge innan du använder sulkyn. För att montera hjulen för du in hjulets axel på rätt plats (bild 3) och kontrollerar att det har mon- terats korrekt. Försäkra dig om att du hör ett klickljud som markerar att hjulet sitter ordentligt. Hjulen måste monteras i rätt läge. Det är skillnad mellan framhjulen (bild 3a) och bakhjulen (bild 3b). Slutligen fästs sufetten på struk- turen. Sufettens fästen ska sättas i det läge som visas på bild 4. Använd även kardborrbanden på baksi- dan av sätet för att fästa sufetten ordentligt. Kontrollera att sulkyn har fällts ut på rätt sätt och att spärrarna fungerar före varje användning. MONTERING
SW54 Smörj de rörliga delarna då och då med ett smörjmedel som tef- lonspray (torrt smörjmedel). Smörj aldrig hjulen med oljor eller fetter. För att bibehålla hjulen i perfekt skick bör du rengöra ax- larna regelbundet och impregnera dem med vaselin. Du kan använda alkaliskt vaselin på kromdelarna för att förhindra att de rostar. Granska regelbundet bromsarna, säkerhetsbältet, spännen och andra mekanismer som kan slitas och försämras efter itig använ- dning. Rengör sulkyn med en fuktig trasa (använd inga slipmedel eller lösningsmedel). På plastdelarna kan du använda en tvättsvamp med ljummet vatten och mild tvål. Följ tvättråden för tygdelarna och låt dem torka med sufetten ut- sträckt innan du fäller ihop struk- turen. Gör samma sak om sulkyn har blivit våt för att undvika att det bildas mögel. Placera inte sulkyn nära värmekällor som elektriska element eller i direkt solljus. Tvätta inte sulkyn i maskin och använd inte torktumlare. Tvätta den för hand med tvättmedel för ömtåliga kläder (utan blekmedel). Tvätta hela ytan. UNDERHÅLL
Att fälla ihop sulkyn Emotion För att kunna fälla ihop strukturen trycker du på spärren för frigöring av hopfällningsfunktionen som sitter på handtagets främre vän- stra del, och skjuter därefter sam- tidigt upp de båda spärrarna för hopfällning på handtagets bakre del. Se bild 5 för att kontrollera att du gör rätt. När knapparna väl är intryckta frigörs strukturen och du kan böja den övre delen av strukturen mot bakhjulen genom att trycka på handtaget i den riktning som visas på bild 6. Försäkra dig om att spärren för hopfällt läge fästs i enlighet med bild 6. Det nns två sätt att fälla ihop sulkyn på: -Om framhjulen lämnas som på bild 7 kan sulkyn stå upp i hop- fällt läge. -Om framhjulen istället fälls ihop som på bild 8 kan du stoppa in sulkyn i transportväskan och dra den så att den rullar på bakhjulen. Kom ihåg att inte ha på bromsen i så fall. Om du vill göra den hopfällda sulkyn mindre kan du avlägsna fram- och bakhjulen enligt vad som visas på bild 9. Tryck först på stötdämparen och ta därefter loss respektive hjul. Sulkyn kan fällas ihop med eller utan sufett. Sulkyn kan inte fällas ihop ordentligt om framhjulen är spär- rade. Bromsfunktionen Bromsen används med hjälp av pedalen på bakhjulet. För att bromsa sulkyn trycker du lätt på pedalens bakre del enligt vad som visas på bild 10a. Brom- sen aktiveras samtidigt för båda bakhjulen. För att häva bromsfunktionen trycker du på främre delen av samma pedal enligt vad som visas på bild 10b. Spärr för framhjulen Framhjulens snurrfunktion kan hävas genom en spärr på bakre delen av deras respektive axlar (se bild 11). Om spärren pekar nedåt (läge 0) är hjulen fria att snurra, och om den pekar uppåt är hjulen spärrade och snurrar inte kring sin axel (läge 1). Reglering av fotstödet Fotstödet har två användarlägen. För att växla läge behöver du bara lyfta stödet tills ett tydligt klickljud hörs. När du vill återgå till det ursprungliga läget (bild 12) trycker du på knapparna på nedre delen av sätet (1) för att vrida fotstödet (2). Att sätta fast barnet Kom ihåg att barnet bör fästas med hjälp av 5-punktsbältet så fort du har satt det i sulkyn Emo- tion (bild 13). Placera bältets huvuddel (1) mellan barnets ben och trä in armarna genom axelbanden (3) samt midjebältet (2). När du har utfört de här momenten för du samman de tre bältena med hjälp av spännet. Försäkra dig om att du hör ett klickljud som anger att säkerhetsbältet är ordentligt fastsatt. För att lösgöra säkerhetsbältet trycker du samtidigt på de två knapparna som sitter på båda sidorna av spännet. ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Reglera bältena så att de sitter lagom hårt runt barnet och är spända. Bältenas längd regleras genom att spännena förs uppåt eller nedåt. Kom även ihåg att axelbanden har två olika höjdlä- gen. Reglering av ryggstödet Sulkyn Emotion har en regler- ingsmekanism för ryggstödet som sitter på baksidan av sätet och fungerar enligt följande: Dra i remmen parallellt med sätet enligt vad som visas på bild 14a för att ändra ryggstödets läge. Släpp remmen när ryggstödet benner sig i det läge du önskar eller när det redan har nått max- läget. För att luta ryggstödet bakåt lyfter du spärren och för ryggstödet till önskat läge. När du släpper spär- ren stannar ryggstödet i det läge du har valt (bild 14b). Kom ihåg att du kan skada den här funktionen om du drar rem- men i en annan riktning än den avsedda eller forcerar spärren. Användning av sufetten Sufetten kan fällas ihop och vecklas ut när den väl har satts på sin plats. Använd då den del som sitter på sufettens båda sidor (bild 15a). Sufetten har ett fönster på ovan- sidan som blottas om man drar undan tyget som täcker det. Sufetten kan avlägsnas med hjälp av de båda fästena i den riktning som visas i detalj 2 på bild 15b. Att fästa regnskyddet För att fästa regnskyddet öppnar du säkerhetsspärren på höger sida av sufettens fästdel (se detaljen på bild 16). För regn- skyddet längs sufettens struktur med hjälp av dragsnörena på var sida om skyddet (bild 16). Fäst därefter regnskyddet i struk- turen med hjälp av fästsystemet (kardborrband och klamrar). För att avlägsna regnskyddet gör du tvärtom: ta loss fästdelarna och dra skyddet bakåt tills det har avlägsnats fullständigt. Att sätta fast myggnätet Myggnätet sätts fast på samma sätt som regnskyddet.
EnkelManual