PHILIPS

PSK2103 - Hudvårdsapparat PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PSK2103 PHILIPS i PDF-format.

📄 238 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 🔧 SAV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice PHILIPS PSK2103 - page 213
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PHILIPS

Modell : PSK2103

Kategori : Hudvårdsapparat

Ladda ner instruktionerna för din Hudvårdsapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual PSK2103 - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PSK2103 av märket PHILIPS.

BRUKSANVISNING PSK2103 PHILIPS

SuomiSvenska Innehåll Inledning _________________________________________________________ 215 Viktig säkerhetsinformation______________________________________ 217 Allmän beskrivning (bild 1)________________________________________ 220 Laddning__________________________________________________________ 221 Användning av din Philips BlueControl__________________________ 222 Förbereda Philips BlueControl för användning__________________ 223 Behandlingsförfarande___________________________________________ 225 Efter behandlingen_______________________________________________ 226 Ljus- och ljudsignaler under användning________________________ 226 Överhettningssignaler____________________________________________ 226 Batterinivåsignaler________________________________________________ 227 Rengöring och underhåll_________________________________________ 227 Förvaring__________________________________________________________ 228 Felsökning________________________________________________________ 228 Garanti och support______________________________________________ 232 Återvinning________________________________________________________ 232 Specifikationer____________________________________________________ 233 Symboler på enheten_____________________________________________ 235 Förklaring av symboler___________________________________________ 235 Inledning Läs användarhandboken noga innan du använder Philips BlueControl och spara den för framtida bruk. För bästa behandlingsresultat, använd enheten enligt behandlingsschemat och instruktionerna i den här användarhandboken. Philips BlueControl är en bekväm bärbar behandling för behandling av din plackpsoriasis hemma. Med dess kliniskt beprövade effekt för att minska symptom på plackpsoriasis (Weinstabl A et al. Dermatology. 2011; 223(3):251-9 and Pfaff S et al. Dermatology. 2015; 231: 24-34) kan du behandla

Svenskadin plackpsoriasis utan att avbryta din dagliga rutin. Den är säker att använda eftersom dess innovativa blå LED-lampa är UV-fri och giftfri för huden. Med Philips BlueControl kan du behandla följande områden av kroppen: - Armar, förutom handflatorna - Ben, förutom fotsulorna Använd inte Philips BlueControl på följande kroppsdelar: - Huvud, inklusive ansikte och hårbotten - Könsorgan Rådfråga din läkare om du vill använda Philips BlueControl på andra kroppsdelar. Lista över produktkoder - Sats: PSK2103/10 - Enhet: PSD1321/10 - Fästrem: PSS1320/10 - Adapter med USB-kabel: PR3089 Avsedd användning Philips BlueControl är avsedd att förse kroppen med fototerapeutiskt ljus. Philips BlueControl är allmänt avsedd för att behandla dermatologiska åkommor. Philips BlueControl är en bärbar medicinsk enhet som använder blått LED-ljus och som endast är avsedd för behandling av mild till måttlig plackpsoriasis hos vuxna i hemmiljö.

SvenskaViktig säkerhetsinformation Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan informationen för framtida bruk. Kontraindikationer Använd inte Philips BlueControl: - Om du har bränd eller solbränd hud. - Om du har feber. - Om du har en känd solallergi. - Om du är allergisk mot ytmaterialet i Philips BlueControl-enheten (polykarbonat), eller i fästremmen (polyester-/elastanblandning). - Om du har någon känd idiopatisk dermatos, till exempel porfyri, polymorft ljusutslag, kronisk aktinisk dermatit, aktinisk prurigo eller solurticaria som orsakar ljuskänslighet. - Om du har någon känd sjukdom som är relaterad till lågt immunförsvar. - Om du lider av aktiv hudcancer, om du har haft hudcancer, annan lokal cancer, förstadium till hudcancer eller stora födelsemärken i behandlingsområdet. - Om du använder fotosensibiliserande medel eller mediciner bör du kontrollera bipacksedeln. Du ska inte använda enheten om det står i bipacksedeln att medlet eller medicinen kan orsaka fotoallergiska eller fototoxiska reaktioner eller att du ska undvika solljus. - Om du använder steroider, eftersom de gör huden mer känslig för irritation. - Om du har infektioner, oläkta tatueringar, eksem, brännskador, hårsäcksinflammationer, öppna sår, skavsår,herpes simplex eller sår i behandlingsområdet.

Svenska- Undvik behandling av hudområden med tatueringar eftersom det inte finns någon tillgänglig information om möjliga reaktioner. - Om du har okontrollerad arteriell hypertension, har haft stroke, hjärtinfarkt, kärlkramp, åderförkalkning eller perifer vaskulär sjukdom (ASVD). - Om du är gravid eller ammar. - Om du har schizofreni, borderlinesyndrom eller svår depression. - Om du har några funktionsnedsättningar eller har fått diagnosen bältros eller postherpetisk neuralgi, särskilt i behandlingsområdet. - Om du har någon anatomisk patologi eller annan fysisk begränsning som hindrar dig från att placera Philips BlueControl. - Om du har en aktiv implanterad enhet, till exempel en pacemaker, defibrillator, neurostimulator, kokleärt implantat eller en aktiv läkemedelsadministreringsenhet. - Om du har en allmänt dålig hälsa. Fara - Blöt inte ned adaptern. Varningar - Sänk aldrig ned Philips BlueControl i vatten eller i någon annan vätska. - Använd aldrig Philips BlueControl när den laddas. - Titta aldrig direkt på ljuskällan under användning. - Öppna inte eller modifiera Philips BlueControl under enhetens livslängd. - Använd inte Philips BlueControl i våta och/eller heta miljöer, till exempel bastu eller badrum.

Svenska- Philips BlueControl är inte avsedd att användas av personer under 18 år och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga. - Enheten är en medicinsk enhet. Förvara enheten utom räckhåll för barn. - Philips BlueControl får bara laddas med USB- kabeln och den medföljande adaptern (PR3089). - Philips BlueControl är särskilt utformad för att behandla plackpsoriasis. Använd den inte för andra ändamål. - Kontrollera alltid att Philips BlueControl, USB- kabeln och adaptern inte är skadade före användning. - Använd inte enheten inom 1 meters avstånd från trådlös kommunikationsutrustning, t.ex. trådlösa routrar i hemmanätverk och mobiltelefoner. Trådlös kommunikationsutrustning kan orsaka elektromagnetiska störningar som förhindrar att enheten fungerar som den ska. - Om USB-kabeln, adaptern eller Philips BlueControl är skadade bör du sluta använda den och kontakta Philips Consumer Care Center på telefonnummer 00800-7445 4778. Försiktighetsåtgärder - Ta bort Philips BlueControl från fästremmen innan du rengör fästremmen. - Använd och ladda Philips BlueControl vid en temperatur på 10°C till 35°C och vid en relativ luftfuktighet mellan 30 % och 90 %. - Förvara Philips BlueControl vid en temperatur på 20°C till 30°C och vid en relativ luftfuktighet mellan 30 % och 95 %. - Läs avsnittet "Kontraindikationer" innan du börjar använda Philips BlueControl för att ta reda på om någon av dessa gäller för dig.

Svenska- För att förhindra skador på trumman av tvättmaskinen eller annan tvätt i trumman eller tyget på fästremmen stänger du kardborrebanden på öglorna och rengör fästremmen och öglorna genom att tvätta dem i en tvättpåse. - Använd alltid Philips BlueControl i fästremmen med en av de medföljande öglorna, eftersom fästremmen och öglorna är speciellt utformade för den här enheten. - Philips BlueControl är avsedd för daglig användning. Den exakta användningstiden anges i kapitlet "Använda din Philips BlueControl", avsnittet "Behandlingsschema". Överensstämmelse Philips BlueControl uppfyller standarden för grundläggande säkerhet för medicinsk utrustning (IEC60601-1) och för relevanta tilläggs- och särskilda standarder för medicinsk utrustning utan laserljuskällor för hemmabruk: EN 60601-1, EN 60601-1-11, EN 60601-2-57 och EN 60601-1-2. När det gäller elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och elektromagnetiska fält (EMF) ska enheten hållas borta från radiofrekvent (RF) utrustning för att undvika störningar. Allmän beskrivning (bild 1) Produktillustrationen finns på insidan av framsidan i denna bruksanvisning. 1 Philips BlueControl-enhet 2 På/av-knapp och LED-indikator 3 Mikro-USB-uttag 4 Infraröd sensor 5 Enhetshållare 6 Kort ögla för t.ex. underarm eller fotled

Svenska7 Medellång ögla för t.ex. överarm eller knä 8 Lång ögla för t.ex. ben 9 Adapterhus 10 Europeisk kontakt 11 Brittisk kontakt 12 Bärväska 13 USB-kabel Laddning Ladda Philips BlueControl fullständigt innan du använder den första gången. När Philips BlueControl är fulladdad har den tillräckligt med ström för minst sju behandlingar. Du kan ladda Philips BlueControl med den medföljande adaptern eller USB-kabeln. Adaptern och USB- kabeln har en förväntad livslängd på minst 3 år vid normal användning. Enheten har en livslängd på minst 3 år om den används i enlighet med dess avsedda syfte. När Philips BlueControl är ansluten till laddaren och befinner sig i laddningsläget ska laddaren PR3089 anses vara en del av det medicinska systemet. Obs! Behandling kan inte ges när Philips BlueControl laddas. Ladda med adaptern Det tar ca 3 timmar att ladda din Philips BlueControl fullständigt. 1 Sätt i den europeiska eller brittiska nätkontakten i adaptern och lås den på plats.

När Philips BlueControl ansluts till elnätet piper den en gång och LED-indikatorn börjar långsamt blinka grönt för att vissa att laddningen har börjat. 5 Användning av din Philips BlueControl När Philips BlueControl är fulladdad lyser LED- indikatorn med fast grönt sken. 6 Ta ut adaptern ur vägguttaget och dra ut USB- kontakten ur mikro-USB-uttaget på Philips BlueControl. Användning av din Philips BlueControl Behandlingsschema Obs! Håll dig alltid till behandlingsschemat. Obs! Av säkerhetsskäl aktiveras enheten endast när en hudtemperatur på över 30 °C har identifierats. Värm upp huden som ska behandlas om enheten inte aktiveras, och påbörja behandlingen på nytt. Philips BlueControl har särskilt utformats för att användas dagligen på plackpsoriasis. Vi

Svenskarekommenderar att du behandlar enkel, icke överlappande plackpsoriasis en gång om dagen. En enda behandling tar cirka 15 minuter. Om den infraröda sensorn känner av för hög hudtemperatur, pausas behandlingen kort av säkerhetsskäl. Behandlingen återupptas automatiskt om huden har svalnat och enheten placeras på huden. Blå ljusbehandling kan kombineras med krämer och fuktkrämer som innehåller vitamin D. Applicera krämen efter behandlingen. Kontakta din läkare för andra kombinationsbehandlingar med blått ljus. Vi rekommenderar inte att du använder topiska mediciner, krämer eller lotioner omedelbart före och under behandlingen med Philips BlueControl. Stoppa omedelbart behandlingen och kontakta läkare vid behov vid obehagliga effekter, t.ex. överdriven hudrodnad som inte går bort, försämring av plack eller smärta. Det är möjligt att du upplever en lätt solbränna på det behandlade området. Denna bör minska inom några dagar efter att behandlingen har stoppats. En tillfällig ökad rodnad på det behandlade området är normalt efter behandling och bör också minska. Förbereda Philips BlueControl för användning Följ stegen nedan för att placera Philips BlueControl i enhetshållaren och för att placera den korrekt på din kropp. Fästremmen har en förväntad livslängd på minst 1 år om den används i enlighet med dess avsedda syfte.

SvenskaDet finns tre öglor: en kort ögla för t.ex. underarm eller fotled, en medellång ögla för t.ex. överarm eller knä och en lång ögla för t.ex. benet. 1 Placera Philips BlueControl i enhetshållaren. Obs! Se till att LED-behandlingsområdet inte är täckt av fästremmen eller något annat material. På-/av-knappen måste vara synlig genom hålet ovanpå enhetshållaren. 2 Välj lämplig ögla för området som ska behandlas på armen eller benet.

3 För att fästa den valda öglan på enhetshållaren, drar du en ände av öglan genom en ring i enhetshållaren (1) och fäster den med kardborrebandet (2). 4 Ta bort kläder från området som ska behandlas.

6 Dra öglan genom den andra öglan (1). Dra sedan öglan runt armen eller benet en gång till och fäst den med kardborrebandet (2).

SvenskaBehandlingsförfarande 1 Slå på Philips BlueControl genom att trycka på på/av-knappen. Varning! Titta aldrig direkt på ljuskällan under användning. Obs! Rör inte avsiktligt den infraröda sensorn i mitten av Philips BlueControl när den är påslagen. Obs! Täck inte över Philips BlueControl med något annat än fästremmen när den är påslagen. 2 Philips BlueControl blinkar blått för att indikera att den är klar för behandling. Behandlingen startar strax efter att sensorn upptäcker huden som ska behandlas.

LED-indikatorn lyser fast blått och en sekvens med två toner anger att behandlingen är igång. 3 Philips BlueControl stängs av automatiskt av efter att behandlingstiden (cirka 15 minuter) har nåtts. Avbryta behandlingen Om du vill avbryta behandlingen kort tar du bara bort Philips BlueControl från huden eller trycker på på/av-knappen för att stänga av den. Obs! Timern återställs automatiskt om du tar bort Philips BlueControl från huden eller trycker på på/av-knappen för att stoppa behandlingen innan behandlingstiden har nåtts och du inte fortsätter behandlingen inom 2 timmar. Om du fortsätter behandlingen inom 2 timmar kommer nedräkningen av behandlingstiden att fortsätta där den slutade. När en behandling fortsätter kommer det inte att finnas någon sekvens med 2 toner.

SvenskaObs! Om behandlingen vid något tillfälle känns obehaglig tar du bort Philips BlueControl från huden eller trycker på på/av-knappen för att stänga av den. Efter behandlingen Behandlingen slutar automatiskt när behandlingstiden har nåtts om du inte tar bort Philips BlueControl från huden eller trycker på på/av-knappen för att stoppa behandlingen tidigare. Obs! En sekvens med två olika toner anger att Philips BlueControl stängs av automatiskt och att behandlingen har avslutats.

1 Öppna öglans kardborrband i ena änden (1) och dra ut öglan ur ringen på enhetshållaren (2). 2 Lossa öglan (1) och ta bort fästremmen från din plackpsoriasis (2). 3 Ladda Philips BlueControl (se 'Laddning'). Ljus- och ljudsignaler under användning Överhettningssignaler Överhettning av enheten 1 Av säkerhetsskäl stängs Philips BlueControl av om den mäter en för hög enhetstemperatur.

En lång 3-sekunderston anger att Philips BlueControl stängs av. 2 Om du försöker starta/starta om Philips BlueControl innan den har svalnat, lyser LED- indikatorn orange i 5 sekunder. Nerkylning kan ta flera minuter.

SvenskaÖverhettning av huden 1 Av säkerhetsskäl stängs Philips BlueControl av om den mäter en för hög hudtemperatur.

LED-indikatorn blinkar långsamt tills hudens temperatur har svalnat och Philips BlueControl slås automatiskt på igen. Batterinivåsignaler När du trycker på på/av-knappen och LED- indikatorn lyser rött och du hör 3 pipljud är Philips BlueControls batteri tomt. Obs! Du måste ladda batteriet innan du kan starta en ny behandling. Ladda i minst 30 minuter för att kunna slutföra en fullständig behandling. Rengöring och underhåll Varning! Sänk inte ned Philips BlueControl i vatten och skölj den inte under kranen. Varning! Ta alltid bort Philips BlueControl från fästremmen innan du lägger fästremmen i tvättmaskinen för att rengöra den. Obs! Rengör Philips BlueControl efter varje behandling för att säkerställa att den fortsätter att fungera ordentligt. 1 Ta bort Philips BlueControl från fästremmen.

Svenska2 Torka av Philips BlueControl med en fuktad trasa. 3 Rengör sensorn med alkohol och en bomullspinne en gång i veckan vid omgivningstemperatur. 4 Fästremmen kan tvättas i tvättmaskin. Varning! Förhindra skador på trumman av tvättmaskinen eller annan tvätt i trumman eller tyget på fästremmen, stäng kardborrebanden på öglorna och rengör fästremmen genom att tvätta dem i en tvättpåse. Obs! Använd en skonsam tvättcykel och en temperatur på maximalt 60 °C. Låt fästremmen lufttorka, torktumla den inte. Stryk inte fästremmen och öglorna. Förvaring Enheten levereras med en bärväska med plats för förvaring av alla delar. 1 Förvara enheten och adaptern i separata fack i fodralet när du inte använder den för att förhindra skador på behandlingsfönstret. 2 Om du vill ta med enheten till jobbet eller på en resa rekommenderar vi att du lägger den i bärväskan för extra skydd. Felsökning Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om

Svenskadu inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land. Problem Möjlig orsak Lösning Jag kan inte slå på Philips BlueControl trots att den är fulladdad. Sensorn är smutsig. Rengör den infraröda sensorn med alkohol och en bomullspinne (se 'Rengöring och underhåll'). Behandlingen startar inte trots att den fulladdade enheten är korrekt placerad på huden. Huden kan vara för kall. Värm upp hudområdet du vill behandla och försök starta/starta om behandlingen. Philips BlueContro stängs plötsligt av under behandlingen. Den förinställda tiden har nåtts. Philips BlueControl har programmerats att stängas av automatiskt av efter att behandlingstiden har nåtts. Den infraröda sensorn är blockerad. Kontrollera placeringen av Philips BlueControl i fästremmen. Se till att materialet i fästremmen eller kläderna inte täcker den infraröda sensorn. Om den infraröda sensorn inte är täckt men Philips BlueControl fortfarande stängs av är hudtemperaturen för hög. Philips BlueControl slås på automatiskt när huden har svalnat.

SvenskaProblem Möjlig orsak Lösning Philips BlueControl stängs plötsligt av under behandlingen, lampindikatorn lyser med fast rött sken i 5 sekunder och enheten piper tre gånger. Det laddningsbara batteriet är urladdat. Ladda Philips BlueControl fullständigt (Se "Laddning"). Philips BlueControl stängs plötsligt av och avger en tre sekunder lång ton under pågående behandling. Temperaturen på själva Philips BlueControl är för hög och enheten stängs av säkerhetsskäl av. Låt Philips BlueControl svalna i minst 10 minuter. Sätt tillbaka Philips BlueControl på huden och tryck på på/av-knappen för att fortsätta behandlingen. Philips BlueControl avbryter plötsligt behandlingen och blinkar långsamt blått. Enheten mätte för hög hudtemperatur och pausade behandlingen så att huden kunde svalna. Ingen åtgärd krävs. Behandlingen startar om automatiskt efter att enheten har uppmätt en hudtemperatur inom det säkra området. Philips BlueControl stängs av med en långt pipljud under och LED- indikatorn blinkar orange. Philips BlueControl avbröts för många gånger under behandlingen, till exempel för att den infraröda sensorn kände av en för hög hudtemperatur eller för att den maximala behandlingstiden på 15 minuter överskreds. Kontakta Philips om detta händer några gånger.

SvenskaProblem Möjlig orsak Lösning LED-indikatorn lyser med ett fast orange sken när jag trycker på på/av-knappen. Enhetstemperatu ren är för hög och Philips BlueControl stängs av säkerhetsskäl av. Låt Philips BlueControl svalna i minst 10 minuter. Sätt tillbaka Philips BlueControl på huden och tryck på på/av-knappen för att fortsätta behandlingen. LED-indikatorn lyser fast rött i 5 sekunder och Philips BlueControl piper 3 gånger när jag trycker på på/av- knappen. Det laddningsbara batteriet är urladdat. Ladda Philips BlueControl (se 'Laddning'). Adaptern blir varm under laddningen. Det är normalt. Ingen åtgärd krävs. LED-indikatorn blinkar inte grönt när mikro-USB- kontakten sätts in i mikro-USB- uttaget på Philips BlueControl. Adaptern är inte isatt eller så har du inte satt in den ordentligt i vägguttaget. Sätt in adaptern i väggkontakten ordentligt. Standard-USB- kontaten är inte isatt eller så har du inte satt in den ordentligt i adaptern. Sätt in standard-USB- kontakten i adaptern ordentligt. Vägguttaget fungerar inte. Kontrollera att vägguttaget fungerar genom att ansluta någon annan apparat till samma vägguttag. Kontakta Philips om vägguttaget fungerar men Philips BlueControl inte laddas.

SvenskaProblem Möjlig orsak Lösning Philips BlueControl blir varm under användning. Det är normalt. Ingen åtgärd krävs. Garanti och support Om du behöver service eller information eller om du har frågor angående Philips BlueControl kan du kontakta Philips kundtjänst på telefonnummer 00800-7445 4778. Garantibegränsningar Standardslitage täcks inte av garantin. Garantin blir ogiltig om Philips BlueControl inte används enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Tillverkarens adress Philips Electronics Nederland B.V. Philips Light & Health High Tech Campus 5, 5656 AE Eindhoven, Nederländerna Återvinning - Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU).

Svenska- Den här symbolen betyder att produkten innehåller inbyggda laddningsbara batterier och därför inte får kasseras i vanliga hushållssopor (enligt EG-direktivet 2006/66/EG). Lämna produkten till en lokal återvinningsstation eller till ett Philips-servicecenter så att det laddningsbara batteriet tas om hand på korrekt sätt. - Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter samt uppladdningsbara batterier. En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. Ta ur det laddningsbara batteriet Du kan inte sätta i batteriet igen. Det går inte att använda enheten igen när detta har gjorts. Obs! Vi rekommenderar att du lämnar produkten till en lokal återvinningsstation eller till ett Philips- servicecenter så att batteriet tas om hand på korrekt sätt. Obs! Vidta allmänna säkerhetsåtgärder när du följer anvisningarna nedan. Se till att skydda ögon, händer, fingrar och det underlag du arbetar på. 1 Se till att det laddningsbara batteriet är urladdat. 2 Öppna enheten genom att ta bort den genomskinliga underdelen från överdelen i metall. 3 Ta bort batteriet med lämpliga verktyg. Specifikationer Philips BlueControl är certifierad som medicinsk utrustning utan laserljuskällor. Under drift genererar den blått ljus med följande specifikationer:

SvenskaEnhet PSD1321 Ingång 5V DC och 1A 5 W Klass Medicinsk enhet klass IIa Optisk utgångsklassificering Riskgrupp 1 enligt IEC60601-2-57, vilket innebär att den utgör ingen hälsorisk under normal avsedd användning. Optisk effektdensitet 600 mW/cm² (topp), 40 mW/cm² (genomsnitt). Batterityp 3,7 V/nominell kapacitet 6,1 Wh litiumjonbatteri Adapter med USB- kabel PR3089 Ingång 100-240 V AC/50-60 Hz Utgång 5 V DC/5 W Fästrem PSS1320 Enhetshållare 33,5 % neopren; 23,8 % polyamid; 19,4 % POM; 11,0 % polyuretanskum; 10,0 % polypropen; 2,2 % elastan Öglor (baserat på en medelstor ögla) 59,3 % polyamid; 33,9 % polyuretanskum; 6,8 % elastan Driftförhållanden Temperatur mellan +10°C och +35°C Relativ luftfuktighet mellan 30% och 90% Förvaring Temperatur mellan -20°C och+30°C Relativ luftfuktighet mellan 30% och 95% (ingen kondensering)

SvenskaSymboler på enheten Det finns flera varningstexter på enheten, fästremmen och adaptern. Om du inte följer dessa varningar kan det leda till en eller flera av följande risker: elstöt, hudbrännskada, näthinneskada och/eller brand. Förklaring av symboler Den här gula/svarta symbolen på enhetens etikett uppmanar användaren att läsa bifogade dokument före användning och vidta alla säkerhetsåtgärder som krävs. Den vita/blå symbolen på enhetens etikett betyder: Läs användarhandboken innan du börjar använda enheten. Den gula/svarta symbolen på enhetens etikett betyder: Titta inte på ljuskällan. Riskgrupp 1 produkt (IEC60601-2-57:2011). Den här symbolen betyder: Philips BlueControl anges som tillämpad del av typen BF. B anger att den används på kroppen och F anger att den är flytande från (ej ansluten till) nätspänningen.

SvenskaDen här symbolen betyder: Överensstämmer med EG-direktiven. CE står för ”Conformité Européenne” (i överensstämmelse med EG-direktiven). Den här symbolen betyder Tillverkas av och tillhandahåller tillverkarens adress. Den här symbolen betyder: Tillverkad i Nederländerna. Den här symbolen anger ingång för strömförsörjning. PR3089 under denna symbol betyder att enheten endast får laddas med adaptern som levereras i förpackningen. Att använda andra adaptrar kanske inte är säkert och kan leda till elstötar. Adaptern har följande elektriska specifikation: Ingång 100-240 V AC/50-60 Hz, utgång 5 V DC/5 W. När du laddar enheten måste du kontrollera att adaptern och enheten är placerade så att adaptern och enheten alltid kan kopplas från. Den här symbolen betyder: Håll torr.

SvenskaDen här symbolen anger enhetens serienummer. Den här symbolen anger USB-anslutning. Den här symbolen betyder att enheten använder laddningsbara litiumjonbatterier. Symbol på adaptern Den här symbolen anger att adaptern är dubbelisolerad (klass II). Den här symbolen anger att adaptern endast får användas inomhus.

SvenskaSymboler på fästremmen Den här symbolen betyder: Tvätta med en maximal temperatur på 60 °C. Den här symbolen betyder: Får ej blekas. Den här symbolen betyder: Får ej torktumlas. Den här symbolen betyder: Får ej strykas. Den här symbolen betyder: Får ej kemtvättas. Den här symbolen betyder: Tillverkad i Kina.

SvenskaDen här symbolen betyder: Läs användarhandboken. Den här symbolen anger satskoden.