PSK2103 - Hudvårdsapparat PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PSK2103 PHILIPS i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur PSK2103 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Ladda ner instruktionerna för din Hudvårdsapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual PSK2103 - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PSK2103 av märket PHILIPS.
BRUKSANVISNING PSK2103 PHILIPS
Opladning med adapteren
Rädför deg med lege hvis du vil bruke Philips BlueControl på andere deler av kroppen.
Merk: Ikke dekk over Philips BlueControl med annet enn festestroppen när enheten er slätt på.

2 Philips BlueControl blinker blätt när den er klartil bruk. Behandlingen starter sā snart sensorenregisterrer hudpartiet som skal behandles.
- LED-indikatoren lyser blätt, og to lydsignaler angir at behandlingen er i gang.
Avbryte behandlingen
Allman beskrivning (bild 1) 220
Laddning 221
Användning av din Philips BlueControl 222
Forbereda Philips BlueControl for användning 223
Behandlingsfürarde 225
After behandlingen 226
Ljus- och ljudsignaler under användning 226
Overhettningssignaler 226
Batterinivasignaler 227
Rengöring och unterhäll 227
Förvaring 228
Felsökning 228
Garanti och support 232
Atervinning 232
Specificationer 233
Symboler på enchieten 235
Förklaring av symboler 235
Inledning
Läs användarhandboken noga innan du använder Philips BlueControl och spara den für fremtida bruk. För;basta behandlingsresultat, användenheten enligt behandlingsschemat och instruktionerna i den här användarhandboken.
Philips BlueControl ar en bekvam bärbar behandling for behandling av din plackpsoriasis hemma. Med dess kliniskt beprövade effekt for att minska symptom på plackpsoriasis (Weinstabl A et al. Dermatology. 2011; 223(3):251-9 and Pfaff S et al. Dermatology. 2015; 231: 24-34) kan du behandla
din plackpsoriasis atan att avbryta din dagliga rutin. Den ar saker att anvanda aftersom dess innovativa blå LED-lampa ar UV-fri och giftfri För heden.
Med Philips BlueControl kan du behandla foljande områden av kroppen:
- Armar, forutom handflatorna
- Ben, forutom fotsulorna
Använd inte Philips BlueControl på följande kroppsdelar:
- Huyud, inklusive ansikte och härbotten
- Konsorgan
Rädfråga din lakare om du vill använda Philips BlueControl på andra kroppsdelar.
Philips BlueControl ar avsedd att förse kroppen med fototerapeutiskt ljus. Philips BlueControl ar allmänt avsedd for att behandla dermatologiska Åkommor. Philips BlueControl ar en bärbar medicinsk enchet som använder blätt LED-ljus och som endast ar avsedd for behandling av mild till mättlig plackpsoriasis hos vuxna i hemmiljö.
Läs den här viktiga informationen noggrant innandu använder apparaten och spara sedaninformationen für fremtida bruk.
Kontraindikationer
Använd inte Philips BlueControl:
- Om du har brand eller solbränd hud.
- Om du har feber.
- Om du har en känd solallergi.
- Om du är allergisk mot ytmaterialet i Philips BlueControl-enheten (polykarbonat), aller i fästremmen (polyester-/elastanblandning).
- Om du har nagon känd idiopatisk dermatos, till exempl porfyri, polymorft lhusutslag, kronisk aktinisk dermatit, aktinisk prurigo aller solurticaria som orsakar ljuskänslighet.
- Om du har nàgon känd sjukdom som är relaterad till lågt immunförsvar.
- Om du lider av aktiv hudcancer, om du har haft hudcancer, annan lokal cancer, forstadium till hudcancer aller stora födelsemärken i behandlingsområdet.
- Om du använder fotosensibiliserande medel aller mediciner bör du kontrollera bipacksedeln. Du ski inte använda encheten om det stär i bipacksedeln att medlet aller medicinen kan ansaka Fotoallergiska aller fototoxiska reaktioner aller att du ska undvika solljus.
- Om du anvander steroider, aftersom de gör heden mer kändlig für irritation.
-
Om du har infektioner, olåkta tatueringar, eksem, brännskador, hårsäcksinflammationer, öppna sär, skavsår, herpes simplex eller sär i behandlingsområdet.
-
Undvik behandling av hudområden med tatueringar eftersom det inte finns nagon tillganglig information om möjiga reaktioner.
- Om du har okontrollerad arteriell hypertension, har haft stroke, hjartinfarkt, kärlkramp, Åderförkalkning eller perifer vaskulär sjukdom (ASVD).
- Om du är gravid aller ammar.
- Om du har schizofreni, borderlinesyndrom ellersvär depression.
- Om du har nagra funktionsnedsättingar eller har fätt diagnosen baltros eller postherpetisk neuralgi, särskilt i behandlingsområdet.
- Om du har{nàgon anatomisk patologi aller annan fysisk begränsning somhindrar dig fran att placera Philips BlueControl.
- Om du har en aktiv implanterad enchet, till exemplen en pacemaker, defibrillator, neurostimulator, kokleär implantat ihrer en aktiv likemedelsadministeringsenhet.
- Om du har en allmänt dalgihalsa.
Fara
Varningar
-
Blöt inte ned adaptern.
-
Sank aldrig ned Philips BlueControl i vatten eller i pågon annan våtska.
-
Använd aldrig Philips BlueControl)när den laddas.
-
Titta aldrig direkt på ljuskällan under användning.
-
Öppna inte eller modificera Philips BlueControl under enchetens livslängd.
-
Använd inte Philips BlueControl i våta och/eller heta miljöer, till exempl bestu eller badrum.
-
Philips BlueControl ar inte avsedd att användas av personer under 18 År och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga.
- Enheten ar en medicinsk enchet. Förvara encheten utom räckhäll für barn.
- Philips BlueControl fär bara laddas med USB-kabeln och den medfoljande adaptern (PR3089).
- Philips BlueControl ar särskilt utformad für att behandla plackpsoriasis. Använd den inte für andraändamål.
- Kontrollera alltid att Philips BlueControl, USB-kabeln och adaptern inte ar skadade före användning.
- Använd inte,enheten inom 1 meters avständ frän tradlös kommunikationsutrustning, t.ex. tradlosa routrar i hemmanätverk och mobiltelefoner. Tradlös kommunikationsutrustning kan orsaka elektromagnetiska störningar som forhindrar att,enheten fungerar som den sca.
- Om USB-kabeln, adaptern eller Philips BlueControl ar skadade bör du sluta använden och kontakta Philips Consumer Care Center på Telefonnummer 00800-7445 4778.
- Ta bort Philips BlueControl fran fästremmen innan du rengör fästremmen.
- Använd och ladda Philips BlueControl vid entemperatur på 10 ^ C till 35 ^ C och vid en relativluftfuktighet mellan 30 % och 90 %
- Förvara Philips BlueControl vid en temperatur på 20^ C till 30^ C och vid en relativ luftfuktigkeit mellan 30 % och 95 %
-
Läs avsnittet "Kontraindikationer" innan du börjar använda Philips BlueControl För att ta reda på om体系建设gäller För dig.
-
För att Förhindra skador på trumpman av tvättmaskinen eller annan tvätt i trumpman ellertyget på föstremmen stänger du kardborrebanden på öglorna och rengör föstremmen och öglorna genom att tvätta dem i en tvättpase.
- Använd alltid Philips BlueControl i fästremmen med en av de medfoljande öglorna, aftersom fästremmen och öglorna ar speziellt utformade für den har erheten.
- Philips BlueControl ar avsedd für daglig användning. Den exakta användningstiden anges i kapitlet "Använda din Philips BlueControl", avsnittet "Behandlingsschema".
Överensstämmlse
Philips BlueControl uppfyller standarden for grundlaggande sakerhet for medicinsk utrustning (IEC60601-1) och for relevanta tillaggs- och särskilda standarder for medicinsk utrustning utan laserljuskällor for hemmabruk: EN 60601-1, EN 60601-1-11, EN 60601-2-57 och EN 60601-1-2. När det gäller elektromagnetisk kompatilitet (EMC) och elektromagnetiska fält (EMF) ska,enheten hällas borta.Freekvent (RF) utrustning for att undvika störningar.
Allmän beskrivning (bild 1)
Produktillustrationen finns på insidan av framsidan ienna bruksanvisning.
1 Philips BlueControl-enhet
2 På/av-knapp och LED-indikator
3 Mikro-USB-uttag
4 Infraröd sensor
5 Enhetshällare
6 Kort ögla För t.ex. underarm eller fotled
7 Medelläng ögla for t.ex. overarm eller knä
8 Lång ögla För t.ex. ben
9 Adapterhus
10 Europeisk kontakt
11 Brittisk kontakti
12 Bärväskä
13 USB-kabel
Laddning
Ladda Philips BlueControl fullständigt innan du anvander den forsta gangen. När Philips BlueControl ar fulladdad har den tillräckligt med ström För minst sju behandlingar. Du kan ladda Philips BlueControl med den medfoljande adaptern eller USB-kabeln. Adaptern och USB-kabeln har en forvanttad livslängd på minst 3år vid normal användning. Enheten har en livslängd på minst 3år om den används i enlighet med dess avsedda syfte. När Philips BlueControl ar ansluten till laddaren och befinner sig i laddningslaget skaladdaren PR3089 anses vara en del av det medicinska systemet.
Obs! Behandling kan inte ges'nar Philips BlueControl laddas.
Ladda med adaptern
Det tar ca 3 timmar att ladda din Philips BlueControl fullständigt.
1 Sätt i den europeiska aller brittiska nätkontakten i adaptern och LABS den pa plats.


2 Satt in standard-USB-kontakten i adapterns uttag.
3 Satt i adaptern i vagguttaget (100V-240V).
4 Sätt in mikro-USB-kontakten i uttaget på Philips BlueControl.
- När Philips BlueControl ansluts till elnätet piper den en gäng och LED-indikatorn börjar langsamt blinka gront for att vissa att laddningen har börjat.
5 Användning av din Philips BlueControl När Philips BlueControl ar fulladdad lyser LED-indikatorn med fast gront ske.
6 Ta ut adaptern ur vagguttaget och dra ut USB-kontakten ur mikro-USB-uttaget på Philips BlueControl.
Användning av din Philips BlueControl Behandlingsschema
Obs! Håll dig alltid till behandlingsschemat.
Obs! Av sakerhetsskal aktiveras encheten endast\ när en hudtemperatur på over 30^ har\ identiferats. Värm uppHUDen som sca behandlas\ om encheten inte aktiveras, och pabörja\ behandelingen på nytt.
Philips BlueControl har särskilt utformats for att användas dagligen på plackpsoriasis. Vi
rekommenderar att du behandlar enkel, icede overlappande plackpsoriasis en gang om dames. En enda behandling tar cirka 15 minutes. Om den infraroda sensorn kanner av for hog hudtemperatur, pausas behandlingen kort av sakerhetsskal. Behandlingen aterupptas automatiskt omHUDen har svalnat och encheten placeras påHUDen.
Blå ljusbehandling kan kombineras med krämer och fuktkrämer som innehåller vitamin D. Applicera krämen after behandlingen. Kontakta din lakare for andra kombinationsbehandlingar med blättljus. Vi rekommanderar inte att du använder topiska mediciner, krämer eller lotioner omedelbart fore och under behandlingen med Philips BlueControl. Stoppa omedelbart behandlingen och kontakta lakare vid behov vid obehagliga effekter, t.ex. overdriven hudrodnad som inte går bort, församring av plack eller smärta. Det ar möjigt att du upplever en.liatt solbränna på det behandlade området. Denna bör minska inom nagra dagar after att behandlingen har stoppats. En tillfällig ökad rodnad på det behandlade området ar normalt after behandling och bör också minska.
Förbereda Philips BlueControl für användning
Följ stegen nedan für att placera Philips BlueControl i enchetshällaren och für att placera den korrekt på din kropp. Fästremmen har en förväntad livslängd på minst 1år om den används i enlighet med dess avsedda syfte.




Det finns tre öglor: en kort ögla for t.ex. underarm ell er fotled, en medellång ögla for t.ex. overarm ell er knä och en lang ögla for t.ex. benet.
1 Placera Philips BlueControl i enchetshällaren.
Obs! Se till att LED-behandlingsområdet inte ar täckt av fästremmen eller nagot annat material. På-/av-knappen måste vara synlig genom hålet ovanpå enchetshällaren.
2 Valj lamplig ogla for omraret som skabehandlas pa Armen ellernenet.
3 For att fasta den valda oglan på enchetshällaren, drar du en andere av oglan genom en ring i enchetshällaren (1) och fester den med kardborrebandet (2).
4 Ta bort kläder fran området som sca behandlas.
5 Placera fästremmen ovanpå din plackpsoriasis på armen ell er benet (1). Vira öglan runt armen ell er benet (2).
6 Dra öglan genom den andra öglan (1). Dra sedan öglan runt armen eller benet en gäng till och fäst den med kardborrebandet (2).
Behandlingsfürarde

1 Slå på Philips BlueControl genom att trycka på på/av-knappen.
Varning! Titta aldrig direkt på ljuskällan under användning.
Obs! Rör inte avsiktligt den infraröda sensorn i mitten av Philips BlueControl nar den är pääslagen.
Obs! Täck inte über Philips BlueControl med námgot annat an faspalagen.

2 Philips BlueControl blinkar blätt for att indikera att den ar klar for behandling. Behandlingen startar strax after att sensorn upptäcker hudensom sca behandlas.
- LED-indikatorn lyser fast blätt och en sekvens med två toner anger att behandlingen År igång.
3 Philips BlueControl stängs av automatiskt av after att behandlingstiden (cirka 15 minutes) har nàtt.
Avbryta behandlingen
Om du vill avbryta behandlingen kort tar du bara bort Philips BlueControl fränHUDen erlertrycker pa/pa/av- knappen for att stenga av den.
Obs! Timern Återställs automatiskt om du tar bort Philips BlueControl fränHUDENEllertrycker pa pa/av- knappen for att stoppa behandlingen innan behandlingstiden har nàtt's och du inte fortsätter behandlingen inom 2 timmar. Om du fortsätter behandlingen inom 2 timmarkommenedrakninger av behandlingstiden att fortsättdar den slutade.När en behandling fortsätterkommen det inte att finnas nàgon sekvens med 2 toner.
Obs! Om behandlingen vid nagot tillfalle känns obehaglig tar du bort Philips BlueControl fran huden eller trycker på på/av-knappen for att stänga av den.
After behandLING
Behandlingen slutar automatiskt nar behandlingstiden har nåtts om du inte tar bort Philips BlueControl fränHUDENEllertrycker pa pa/av- knappen for att stoppa behandlingentidigare.
Obs! En sekvens med två olika toner anger att Philips BlueControl stängs av automatiskt och att behandlingen har avslutats.

1 Öppna öglans kardborrband i enaänden (1) och dra ut öglan ur ringen på enchetshällaren (2).
2 Lossa öglan (1) och ta bort fästremmen från din plackpsoriasis (2).
3 Ladda Philips BlueControl (se 'Laddning').
Ljus- och ljudsignaler under användning
Överhettningsssignaler
Överhettning av encheten
1 Av sakerhetsskal stangs Philips BlueControl av om den mater en for hog enchetstemperatur. En lang 3- sekunderston anger att Philips BlueControl stangs av.
2 Om du försöker starta/start a om Philips BlueControl innan den har svalnat, lyser LED-indikatorn orange i 5 sekunder. Nerkylning kan ta flera minutes.

Överhettning av huden
1 Av sakerhetsskal stangs Philips BlueControl av om den mäter en for hog hudtemperatur.
LED-indikatorn blinkar langsamt tills hudens temperatur har svalnat och Philips BlueControl slås automatiskt påigen.

Batterinivåsignaler
När du trycker på på/av-knappen och LED-indikatorn lyser röttt och du hör 3 pipljud ar Philips BlueControls batteri tomt.
Obs! Du mäste ladda batteriet innan du kan starta en ny behandling. Ladda i minst 30 minutes für att kunna slutföra en fullständig behandling.
Rengöring och unterhäll
Varning! Sänk inte ned Philips BlueControl i vatten och skölj den inte under kranen.
Varning! Ta alltid bort Philips BlueControl frän fästremmen innan du lagger fästremmen i tvättaskinen for att rengöra den.
Obs! Rengör Philips BlueControl after varje behandling for att sakerställa att den fortsätter att fungera ordentlich.
1 Ta bort Philips BlueControl frän fästremmen.



2 Torka av Philips BlueControl med en fuktad trasa.
3 Rengör sensorn med alkohol och en bomullspinne en gang i veckan vid omgivningstemperatur.
4 Fästremmen kan tvättas i tvättmaskin.
Varning! Förhindra skador på trumpman av tvättmaskinen eller annan tvätt i trumpman ellertyget på fästremmen, stäng kardborrebanden på öglorna och rengör fästremmen genom att tvättadem i en tvättpase.
Obs! Använd en skonsam tvättcykel och en temperatur på maximalt 60~^ C . Låt fästremmen lufttorka, torktumla den inte. Stryk inte fästremmen och öglorna.
Fövaring

Enheten levereras med en bärväskamed plats forforvaring av alla delar.
1 Förvara encheten och adapters n i separata fack i fodralet när du inte anvander den for att forhindra skador på behandlingsfönstret.
2 Om du vill ta med encheten till jobbet eller på enresa rekommenderar vi att du lagger den i bärväskan for extra skydd.
Felsökning
Det har kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppsta med apparaten. Om
du inte kan lõsa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsasvaren pa vanliga frågor ellerkontakta kundtjänsten i ditt land.
Problem Möjlig orsak Lösning
| Jag kan inte slå på Philips BlueControl trots att den är fulladdad. | Sensorn är smutsig. | Rengörden infraröda sensorn med alkohol och en bomullspinne (se 'Rengöring och unterhäll'). |
| Behandlingen starter inte trots att den fulladdade,enhetenär korrekt placerad på huden. | Huden kan vara för kall. | Värm upp hudområdet du vill behandla och försök starta/starta om behandlingen. |
| Philips BlueContro stängs plötsligt av under behandlingen. | Den Förinställda tiden har nätts. | Philips BlueControl har programmerats att stängas av automatiskt av after att behandlingstiden har nätts. |
| Den infraröda sensorn är blockerad. | Kontrolera placeringen av Philips BlueControl i fästremmen. Se till att materialet i fästremmen erler kläderna inte täcker den infraröda sensorn. Om den infraröda sensorn inte är täckt men Philips BlueControl fortfarande stängs av är hudtemperaturen für hög. Philips BlueControl slås på automatiskt;när huden har svalnat. |
Problem Möjlig orsak Lösning
| Philips BlueControl stängs plötsligt av under behandlingen, lampindikatorn lyser med fast rött sken i 5 sekunder och encheten piper tre gänger. | Det laddningsbara batteriet ar urladdat. | Ladda Philips BlueControl fullständigt (Se "Laddning"). |
| Philips BlueControl stängs plötsligt av och avger en tre sekunter lang ton under pågående behandling. | Temperaturesen på själva Philips BlueControl ar För hög och encheten stängs av sakerhetsskäl av. | Låt Philips BlueControl svalna i minst 10 minutes. Sätt tillbaka Philips BlueControl på huden och tryck på på/av-knappen for att fortsätta behandlingen. |
| Philips BlueControl avbryter plötsligt behandlingen och blinkar längsamt blätt. | Enheten mättte für hög hudtemperatur och pausade behandlingen sä att huden kunde svalna. | Ingen Åtgård kravs. Behandlingen startar om automatiskt after att enheten har uppmätt en hudtemperatur inom det säkra området. |
| Philips BlueControl stängs av med en längt pipljud under och LED- indikatorn blinkar orange. | Philips BlueControl avbröts for måga gänger under behandlingen, till exempel für att den infraröda sensorn kände av en För hög hudtemperatur eller für att den maximala behandlingstiden på 15 minuter överskreds. | Kontakta Philips om detta händer nagra gänger. |
Problem Möjlig orsak Lösning
| LED-indikatorn lyser med att fast orange skenningar jag trycker på på/av-knappen. | Enhetstemperatu ren är für hög och Philips BlueControl stängs av sakerhetsskäl av. | Låt Philips BlueControl svalna i minst 10 minutes. Sätt tillbaka Philips BlueControl påHUDEN ochtryck på på/av-knappenforallfortsättabehandlingen. |
| LED-indikatorn lyser fast rötti 5 sekunder och Philips BlueControl piper 3 gänger;när jag trycker på på/av-knappen. | Det laddningsbara batteriet arurladdat. | Ladda Philips BlueControl (se 'Laddning'). |
| Adaptern blir varm under laddningen. | Detär normalt. Ingen øtgård krävs. | |
| LED-indikatorn blinkar inte grönt;när mikro-USB-kontakten sänts in i mikro-USB-uttaget på Philips BlueControl. | Adapternär inte isatt erller sä har duinte satt in denordentligit ivägguttaget. | Sätt in adaptern iväggkontakten ordentligit. |
| Standard-USB-kontatenär inte isatt erller sä har duinte satt in denordentligit iadapterern. | Sätt in standard-USB-kontakten iadapterernordentligit. | |
| Vägguttaget fungerar inte. | Kontrollera att vägguttaget fungerar genom att ansluta;nçon annan apparat tillamma vägguttag.Kontakta Philips omvägguttaget fungerar menPhilips BlueControl inte laddas. | |
Problem Möjlig orsak Lösning
Philips BlueControl blir varm under användning.
Det ar normalt. Ingen atgard kravs.
Garanti och support
Om du behöver service aller information aller om du har frågor angænde Philips BlueControl kan du kontakta Philips kundtjänst på Telefonnummer 00800-7445 4778.
Garantibegränsningar
Standardslitage tacks inte av garantin. Garantin blir ogiltig om Philips BlueControl inte används enlistigt anvisiningarna ienna bruksanvisining.
Tillverkarens adress
Philips Electronics Nederland B.V. Philips Light & Health High Tech Campus 5, 5656 AE Eindhoven, Nederländerna
Återvinning

- Den här symbolen betyder attprodukten inteska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU).

-
Den här symbolen betyder att Produkten innehäller inbyggda laddningsbara batterier och)därfor inte fär kasseras i vanlga hushällssopor(enligt EG-direktivet 2006/66/EG). Lämnaprodukten till en lokal Återvinningsstation ellertill ett Philips-servicecenter sà att detladdningsbara batteriet tas om hand på korrekt sätt.
-
Följ ditt lands regler for Återvinning av elektriska och elektroniskaprodukter samt uppladdningsbara batterier. En korrekt hantering bidrar till att Förhindra negativ påverkan på miljö och hölsa.
Ta ur det laddningsbara batteriet
Du kan inte satta i batteriet igen. Det gär inte att använda encheten igen nar detta har gjorts.
Obs! Vi reckommenderar att du lämnarprodukten till en lokal Återvinningsstation erler till att Philips-servicecenter sa att batteriet tas om hand på korrekt satt.
Obs! Vidta allmännsa sakerhetsatgärder när du foljer anvisingarna nedan. Se till att skydda ögon, händer, fingrar och det underlag du arbetar på.
1 Se till att det laddningsbara batteriet ar urladdat.
2 Oppna encheten genom att ta bort den genomskinliga underdelen fran overdelen i metall.
3 Ta bort batteriet med lampliga verktyg.
Specificationer
Philips BlueControl ar certifierad som medicinsk utrustningutan laserljuskallor.Under drift genererar den blatt lus med foljande specifikationer:
Enhet PSD1321
| Ingång 5V DC och 1A 5 W | |
| Klass Medicinsk,enhet klass IIa | |
| Optisk utgangsklassificering | Risikogrupp 1 enligt IEC60601-2-57, vilket innebär att den utgör ingen hälSORISK under normal avsedd användning. |
| Optisk effektdensitet 600 mW/cm2(topp), 40 mW/cm2(genomsnitt). | |
| Battertyp 3,7 V/nominell kapacitet 6,1 Wh litiumjonbatteri | |
| Adapter med USB-kabel | PR3089 |
| Ingång 100-240 V AC/50-60 Hz | |
| Utgång 5 V DC/5 W | |
| Fästrem PSS1320 | |
| Enhetshällare 33,5 % neopren; 23,8 % polyamid; 19,4 % POM; 11,0 % polyuretanskum; 10,0 % polypropen; 2,2 % elastan | |
| Öglor (baserat på en medelstor ögla) | 59,3 % polyamid; 33,9 % polyuretanskum; 6,8 % elastan |
| Driftförhällanden | |
| Temperatur mellan +10 °C och +35 °C | |
| Relativ luftfuktighet mellan 30 % och 90 % | |
| Förvaring | |
| Temperatur mellan -20 °C och +30 °C | |
| Relativ luftfuktighet mellan 30 % och 95 % (ingen kondensering) | |
Symboler på encheten
Det finns flera varningstexer på encheten, fästremmen och adaptern. Om du inte följer dessa varningar kan det leda till en eller flera av följande risker: elstöt, hudbrännskada, nathinneskada och/eller brand.
Förklaring av symboler

Den har gula/svarta symbolen på enchetens etikett uppmanar användaren att läsa bifogade dokument före användning och vidta alla sakerhetsåtgärder som krävs.

Den vita/blå symbolen på enchetens etikett betyder: Läs användarhandboken innan du böjr använda encheten.

Den gula/svarta symbolen på enchetens etikett betyder: Titta inte på ljuskällan. Riskgrupp 1 produit (IEC60601-2-57:2011).

Den här symbolen betyder: Philips BlueControl anges som tillämpad del av typen BF. B anger att den används på kroppen och F anger att den är flytande från (ej ansluten till) nätspänningen.
| CE 0344 | Den här symbolen betyder: Ölverensstämmer med EG-direktiven. CE stär für "Conformité Européenne" (i överensstämmlsè med EG-direktiven). |
| Den här symbolen betyder Tillverkas av och tillhandahåller tillverkarens adress. | |
| NL | Den här symbolen betyder: Tillverkad i Nederländerna. |
| Den här symbolen anger ingäng För strömförsörjning. PR3089 underenna symbol betyder att,enheten endast fär laddas med adaptern som levereras i forpackningen. Att använda andra adaptrar kanske inte ar säkert och kan leda till elstätar. Adaptern har foljande elektriska specification: Ingäng 100-240 V AC/50-60 Hz, utgang 5 V DC/5 W. När du laddar enheten måste du kontrollera att adaptern och enheten ar placerade sá att adaptern och,enheten alltid kan kopplas frän. | |
| Den här symbolen betyder: Håll torr. |
Den har symbolen anger entetens serienummer.

Den har symbolen anger USB-anslutning.

Den har symbolen betyder att encheten anvander laddningsbara litiumjonbatterier.

Symbol på adaptern

Den hare symbolen anger att adaptern ar dubbelisolerad (klass II).

Den här symbolen anger att adaptertern endast fär användas inomhus.
Symboler på fästremmen

Den här symbolen betyder: Tvätta med en maximal temperatur på 60^ .

Den har symbolen betyder: Far ej blekas.

Den hare symbolen betyder: Färe ej torktumlas.

Den hare symbolen betyder: Far ej strykas.

Den hare symbolen betyder: Färe ej kemtvättas.

Den har symbolen betyder: Tillverkad i Kina.

Den har symbolen betyder: Lasa anvandarhandboken.

Den har symbolen anger satskoden.

EnkelManual