PSK2103 - Hudpleieapparat PHILIPS - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis PSK2103 PHILIPS i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Hudpleieapparat i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PSK2103 - PHILIPS og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PSK2103 av merket PHILIPS.
BRUKSANVISNING PSK2103 PHILIPS
Dansk1 Sæt det europæiske eller UK-stikket i adapteren, og sørg for, at det sider fast. 2 Sæt standard-USB-stikket i stikket på adapteren. 3 Sæt adapteren i stikkontakten (100V-240V). 4 Sæt mikro-USB-stikket i stikket på Philips BlueControl.
Norskbehandle plakkpsoriasisen din uten at det griper inn i de daglige rutinene. 2011; 223(3): 251–9 og Pfaff S og andre, Dermatology. 2015; 231: Den har klinisk dokumentert effekt når det gjelder reduksjon av psoriasissymptomer, og gir deg mulighet til å behandle plakkpsoriasisen din uten at det griper inn i de daglige rutinene. Enheten er trygg å bruke, ettersom det innovative blå LED- lyset ikke verken inneholder UV-stråler eller er giftig for huden. Philips BlueControl kan brukes til å behandle følgende deler av kroppen: - Armene, bortsett fra håndflatene - Beina, bortsett fra fotsålene Ikke bruk Philips BlueControl på følgende deler av kroppen: - Hodet, innbefattet ansiktet og hodebunnen - Genitalier Rådfør deg med lege hvis du vil bruke Philips BlueControl på andre deler av kroppen. Liste over produktkoder - Sett: PSK2103/10 - Enhet: PSD1321/10 - Festestropp: PSS1320/10 - Adapter med USB-kabel: PR3089 Tiltenkt bruk Philips BlueControl behandler kroppen med fototerapi. Philips BlueControl er generelt indisert for behandling av dermatologiske tilstander. Den bærbare medisinske enheten Philips BlueControl bruker blått LED-lys for hjemmebehandling av mild til moderat psoriasis vulgaris hos voksne.
NorskViktig sikkerhetsinformasjon Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Kontraindikasjoner Ikke bruk Philips BlueControl i følgende tilfeller: - Hvis huden er brent eller solbrent. - Hvis du har feber. - Hvis du har solallergi. - Hvis du er allergisk mot overflatematerialene på Philips BlueControl-enheten (polykarbonat), eller på festestroppen (polyester/elastan- blanding). - Hvis du lider av en idiopatisk dermatose som for eksempel porfyri, polymorf lyserupsjon, kronisk aktinisk dermatitt, aktinisk prurigo eller solar urtikaria, som forårsaker lysfølsomhet. - Hvis du lider av sykdom knyttet til lavt immunforsvar. - Hvis du har eller har hatt hudkreft eller annen type kreft, prekankrøse lesjoner eller store føflekker i områdene som skal behandles. - Hvis du tar fotosensitive midler eller medikamenter, må du sjekke medikamentets pakningsvedlegg. Dersom det står at enheten kan føre til fotoallergiske reaksjoner, fototoksiske reaksjoner eller at du må unngå soling mens du tar denne medisinen, må du aldri bruke apparatet. - Hvis du bruker steroider, da dette gjør huden mer mottakelig for irritasjon.
Norsk- Hvis du har infeksjoner, sår fra tatoveringer, brannsår, betente hårsekker, åpne rifter, skrubbsår, herpes simplex eller sår i områdene som skal behandles. - Unngå å behandle tatoverte områder, da det fortsatt ikke foreligger informasjon om mulige reaksjoner. - Hvis du har ukontrollert arteriell hypertensjon eller tidligere har vært rammet av slag, hjerteinfarkt, angina pectoris eller arteriosklerose (åreforkalkning). - Hvis du er gravid eller ammer. - Hvis du lider av schizofreni, borderline-syndrom eller alvorlig depresjon. - Hvis du har sansesvekkelse, eller har vært diagnostisert med helvetesild eller postherpetisk nevralgi (særlig i området som skal behandles). - Hvis du har en anatomisk patologi eller andre fysiske begrensninger som kan gjøre at du ikke får plassert Philips BlueControl riktig. - Hvis du har et aktivt implantat som for eksempel en pacemaker, defibrillator, nevrostimulator eller kokleaimplantat, eller en aktiv medisineringsenhet. - Hvis du er i generelt dårlig allmenntilstand. Fare - Hold adapteren tørr. Advarsler - Aldri legg Philips BlueControl i vann eller annen væske. - Aldri ha på deg Philips BlueControl-enheten mens den lades. - Aldri se direkte inn i lyskilden under bruk. - Ikke forsøk å åpne eller utføre endringer på Philips BlueControl under enhetens levetid.
Norsk- Ikke bruk Philips BlueControl i våte og/eller varme omgivelser som for eksempel saunaer eller bad. - Philips BlueControl er ikke ment å skulle brukes av personer som er yngre enn 18 år, eller som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne. - Dette er en medisinsk enhet. Oppbevar enheten utilgjengelig for barn. - Philips BlueControl skal bare lades med USB- kabelen og adapteren som fulgte med (PR3089). - Philips BlueControl er designet spesifikt for behandling av psoriasis vulgaris. Ikke bruk den til noe annet formål. - Philips BlueControl, USB-kabelen og adapteren må alltid kontrolleres med hensyn til skader før bruk. - Ikke bruk enheten hvis den befinner seg mindre enn 1 meter unna trådløst kommunikasjonsutstyr som for eksempel trådløse nettverksrutere eller mobiltelefoner. Slikt trådløst kommunikasjonsutstyr kan forårsake elektromagnetisk forstyrrelse som hindrer enheten i å fungere ordentlig. - Ikke bruk Philips BlueControl hvis selve enheten, USB-kabelen, adapteren er skadet. Kontakt Philips-kundeservicesenteret på telefon 00800-7445 4778. Forsiktighetsregler - Ta Philips BlueControl ut av festestroppen før du vasker stroppen. - Philips BlueControl skal brukes og lades ved en temperatur på 10–35 °C og en relativ fuktighet på 30–90 %.
Norsk- Philips BlueControl skal oppbevares ved en temperatur mellom -20 og +30 °C og en relativ fuktighet på 30–95 %. - Før du tar i bruk Philips BlueControl, er det viktig at du leser gjennom avsnittet "Kontraindikasjoner", for å se om noen av disse gjelder deg. - Hvis festestroppen og remmene skal vaskes i vaskemaskinen, putter du dem i en vaskepose med tynn netting, og lukker borrelåsene på stroppene. Dette for å unngå skader på vaskemaskintrommelen eller annet tøy som vaskes samtidig. - Philips BlueControl skal alltid brukes med en av de medfølgende remmene i festestroppen, da festestroppen og remmene er spesialdesignet for denne enheten. - Philips BlueControl er beregnet på daglig bruk. Den nøyaktige brukstiden står i avsnittet "Behandlingstid" i kapittelet "Bruke Philips BlueControl". Overholdelse av regelverk Philips BlueControl innfrir de grunnleggende sikkerhetsstandardene for medisinsk utstyr (IEC60601-1) samt relevante spesielle standarder og tilleggsstandarder for medisinsk utstyr for hjemmebruk uten laser: EN 60601-1, EN 60601-1-11, EN 60601-2-57 og EN 60601-1-2. Når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og elektromagnetiske felt (EMF), bør enheten holdes unna radiofrekvent (RF) utstyr for å unngå interferens.
NorskGenerell beskrivelse (figur 1) Produktillustrasjonen befinner seg på innsiden av frontomslaget til denne brukerhåndboken. 1 Philips BlueControl-enhet 2 Av/på-knapp og LED-indikator 3 Mikro-USB-kontakt 4 Infrarød sensor 5 Enhetsholder 6 Kort rem for f.eks. underarm eller ankel 7 Middels lang rem for f.eks. overarm eller kne 8 Lang rem for f.eks. bein 9 Adapterhus 10 Europeisk plugg 11 UK-plugg 12 Bærepose 13 USB-kabel Lading Lad Philips BlueControl helt opp før du bruker det for første gang. Når Philips BlueControl er helt oppladet, har enheten nok strøm til minst sju behandlinger. Du kan lade Philips BlueControl med adapteren og USB-kabelen som fulgte med. Adapteren og USB-kabelen har en forventet levetid på minst 3 år ved normal bruk. Enheten har en levetid på minst 3 år hvis den brukes i tråd med instruksjonene. Når Philips BlueControl er tilkoblet laderen og i lademodus, anses laderen PR3089 som en del av det medisinske systemet. Merk: Behandling er ikke mulig mens Philips BlueControl lades. Lade med adapteren Det tar ca. 3 timer å lade opp Philips BlueControl helt.
Norsk1 Sett den europeiske eller britiske strømpluggen i adapteren, og lås den på plass. 2 Sett standard USB-pluggen inn i kontakten på adapteren. 3 Sett støpselet inn i stikkontakten (100–240 V). 4 Sett mikro-USB-pluggen inn i kontakten på Philips BlueControl.
Når Philips BlueControl er riktig koblet til strømnettet, piper den én gang, og LED- indikatoren begynner å blinke sakte i grønt for å vise at ladingen har startet. 5 Lad alltid Philips BlueControl helt opp. Når Philips BlueControl er helt oppladet, lyser LED- indikatoren kontinuerlig grønt. 6 Ta adapteren ut av stikkontakten og trekk mikro-USB-pluggen ut av mikro-USB-kontakten på Philips BlueControl. Bruke Philips BlueControl Behandlingsplan Merk: Følg alltid behandlingsplanen.
NorskMerk: Av sikkerhetsmessige årsaker, slår enheten seg bare på etter å ha identifisert en hudtemperatur over 30 °C. Hvis enheten ikke slår seg på, varm opp huden som skal behandles, og start behandlingen på nytt. Philips BlueControl er designet for daglig behandling av plakkpsoriasis. Vi anbefaler at du behandler enkeltstående, ikke-overlappende plakk én gang daglig. Én enkelt behandling tar omtrent 15 minutter. Hvis den infrarøde sensoren registrerer at hudtemperaturen er for høy, stoppes behandlingen midlertidig av hensyn til sikkerheten. Når huden er tilstrekkelig avkjølt og enheten er plassert mot huden, fortsettes behandlingen automatisk. Behandlingen med blått lys kan kombineres med vitamin D-kremer og fuktighetskremer. Påfør kremen etter behandlingen. Rådfør deg med lege hvis du ønsker å bruke andre behandlingskombinasjoner med blått lys. Vi anbefaler at du ikke bruker medisiner, salver eller fuktighetskremer på behandlingsområdet umiddelbart før eller under behandlingen med Philips BlueControl. Hvis det oppstår sterk, vedvarende rødhet, du føler smerte eller plakket forverres, avslutter du behandlingen umiddelbart og kontakter eventuelt lege. Området som behandles, kan få en svak brunfarge. Denne skal gå bort av seg selv i løpet av noen dager etter av behandlingen er avsluttet. En midlertidig økt rødhet i behandlingsområdet etter behandling er normalt, og skal også gå bort av seg selv.
NorskGjøre klar Philips BlueControl til bruk Følg trinnene under for å sette Philips BlueControl i enhetsholderen og plassere den riktig på kroppen. Festestroppen har en forventet levetid på minst 1 år hvis den brukes i tråd med instruksjonene. Det følger med tre remmer: en kort rem til f.eks. underarm eller ankel, en middels lang rem til f.eks. overarm eller kne, og en lang rem til f.eks. bein. 1 Sett Philips BlueControl i enhetsholderen. Merk: Pass på at LED-behandlingsområdet ikke dekkes av annet enn festestroppen. Av/på- knappen må være synlig gjennom hullet øverst på enhetsholderen. 2 Velg egnet rem for delen av armen/beinet som skal behandles.
3 For å feste den valgte remmen i enhetsholderen drar du ene enden av remmen gjennom en ring i enhetsholderen (1), og fester den med borrelåsen (2). 4 Ta av klærne på området som skal behandles.
NorskBehandlingsprosedyre 1 Trykk på av/på-knappen for å slå på Philips BlueControl. Forsiktig: Aldri se direkte inn i lyskilden under bruk. Merk: Pass på at du ikke kommer borti den infrarøde sensoren midt på Philips BlueControl når enheten er slått på. Merk: Ikke dekk over Philips BlueControl med annet enn festestroppen når enheten er slått på. 2 Philips BlueControl blinker blått når den er klar til bruk. Behandlingen starter så snart sensoren registrerer hudpartiet som skal behandles.
LED-indikatoren lyser blått, og to lydsignaler angir at behandlingen er i gang. 3 Philips BlueControl slår seg av automatisk når behandlingstiden er utløpt (ca. 15 minutter). Avbryte behandlingen Du kan avbryte behandlingen midlertidig ved å fjerne Philips BlueControl fra huden eller trykke på av/på-knappen for å slå av enheten. Merk: Hvis du fjerner Philips BlueControl fra huden eller trykker på av/på-knappen for å stanse behandlingen før behandlingstiden er utløpt, nullstilles timeren automatisk hvis du ikke fortsetter behandlingen innen 2 timer. Hvis du fortsetter behandlingen innen 2 timer, vil nedtellingen av behandlingstiden fortsette der den slapp. Det blir ikke gitt 2 lydsignaler når behandlingen fortsettes. Merk: Hvis behandlingen på noe tidspunkt skulle føles ubehagelig, fjerner du Philips BlueControl fra huden eller trykker på av/på-knappen for å slå av enheten.
NorskEtter behandlingen Behandlingen avsluttes automatisk når behandlingstiden er utløpt, med mindre du fjerner Philips BlueControl fra huden eller trykker på av/på-knappen for å stanse behandlingen før. Merk: To påfølgende, ulike lydsignaler angir at Philips BlueControl har slått seg av og at behandlingen er ferdig.
1 Åpne borrelåsen på remmen på ene enden (1), og dra remmen ut av ringen på enhetsholderen (2). 2 Løs remmen (1) og fjern festestroppen fra psoriasisplakket (2). 3 Lad opp igjen Philips BlueControl (se 'Lading'). Lys- og lydsignaler under bruk Overopphetingssignaler Overoppheting av enheten 1 Av sikkerhetsmessige årsaker vil Philips BlueControl slå seg av hvis enhetstemperaturen blir for høy.
Et 3 sekunder langt lydsignal varsler at Philips BlueControl slår seg av. 2 Hvis du forsøker å starte, eller å starte Philips BlueControl på nytt før enheten er avkjølt, lyser LED-indikatoren oransje i 5 sekunder. Avkjølingen kan ta flere minutter. Overoppheting av huden 1 Av sikkerhetsmessige årsaker vil Philips BlueControl slå seg av hvis huden blir for varm.
Norsk- LED-indikatoren blinker sakte i blått inntil huden har kjølt seg ned. Philips BlueControl vil deretter slå seg på igjen automatisk. Batterinivåsignaler Hvis LED-indikatoren lyser rødt og du hører 3 pip når du trykker på av/på-knappen, er batteriet i Philips BlueControl tomt. Merk: Du må lade batteriet før du kan starte ny behandling. Enheten må lades i minst 30 minutter for at du skal kunne gjennomføre én full behandling. Rengjøring og vedlikehold Advarsel: Ikke legg Philips BlueControl i bløt, og ikke skyll enheten under springen. Forsiktig: Ta alltid Philips BlueControl ut av festestroppen før du vasker stroppen i vaskemaskinen. Merk: Rengjør Philips BlueControl etter hver behandling for å sikre at enheten fortsetter å fungere slik den skal. 1 Ta Philips BlueControl ut av festestroppen.
Norsk2 Rengjør Philips BlueControl med en fuktet klut. 3 Én gang i uken bør sensoren rengjøres ved romtemperatur ved bruk av en bomullspinne fuktet med alkohol. 4 Festestroppen kan vaskes i vaskemaskin. Forsiktig: Hvis festestroppen skal vaskes i vaskemaskinen, putter du den i en vaskepose med tynn netting, og lukker borrelåsene på stroppene. Dette for å unngå skader på vaskemaskintommelen eller annet tøy som vaskes samtidig. Merk: Bruk et skånsomt vaskeprogram og still temperaturen til maks 60 °C. Festestroppen må lufttørkes – ikke ha den i tørketrommel. Ikke stryk festestroppen og remmene. Oppbevaring Det følger med en bærepose som du kan oppbevare alle delene i. 1 Når den ikke er i bruk, må enheten og adapteren må oppbevares hver for seg i vesken for å unngå skader på behandlingsvinduet. 2 Hvis du vil ta med deg enheten på jobb eller når du reiser, anbefaler vi at du putter den i bæreposen, slik at den beskyttes ekstra.
NorskFeilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå på enheten. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen under, kan du sjekke vanlige spørsmål på www.philips.com/support eller kontakte forbrukerstøtten i landet ditt. Problem Mulig årsak Løsning Jeg kan ikke slå på Philips BlueControl selv om enheten er helt oppladet. Sensoren er skitten. Rengjør den infrarøde sensoren ved hjelp av en bomullspinne (se 'Rengjøring og vedlikehold') fuktet med alkohol. Behandlingen starter ikke selv om den fullt oppladete enheten er korrekt plassert på huden. Det kan hende at huden er for kald. Varm opp huden som skal behandles, og start behandlingen på nytt. Philips BlueControl slår seg plutselig av under behandlingen. Den forhåndsinnstilte tiden er utløpt. Philips BlueControl har blitt programmert til å slå seg av automatisk når behandlingstiden er utløpt. Den infrarøde sensoren er blokkert. Kontroller plasseringen av Philips BlueControl i festestroppen. Pass på at den infrarøde sensoren ikke dekkes av klær eller festetroppen. Hvis Philips BlueControl slår seg av selv om den infrarøde sensoren ikke er tildekket, er huden for varm. Philips BlueControl slår seg på automatisk når huden har kjølt seg ned.
NorskProblem Mulig årsak Løsning Philips BlueControl slår seg plutselig av under behandlingen, lysindikatoren lyser rødt i 5 sekunder, og enheten piper tre ganger. Det oppladbare batteriet er utladet. Lad alltid Philips BlueControl helt opp (se "Lading"). Philips BlueControl slår seg plutselig av med et 3 sekunder langt lydsignal under behandling. Selve enheten har for høy temperatur, og av sikkerhetsmessige årsaker vil Philips BlueControl derfor slå seg av. La Philips BlueControl avkjøles i minst 10 minutter. Sett Philips BlueControl tilbake på huden, og trykk på av/på- knappen for å gjenoppta behandlingen. Philips BlueControl avbryter plutselig behandlingen, og blinker sakte blått. Enheten har registrert at huden er for varm, og har stanset behandlingen midlertidig slik at huden får tid til å avkjøle seg. Ingen handling er nødvendig. Behandlingen gjenopptas automatisk så snart enheten registrerer normalt trygg hudtemperatur. Philips BlueControl slår seg av med et langt pip, og LED- indikatoren blinker oransje. Philips BlueControl ble avbrutt for mange ganger under behandlingen – for eksempel fordi den infrarøde sensoren registrerte at huden var for varm, eller fordi den maksimale behandlingstiden på 15 minutter var overskredet. Hvis dette skjer gjentatte ganger, kontakter du Philips.
NorskProblem Mulig årsak Løsning LED-indikatoren begynner å lyse oransje når jeg trykker på av/på- knappen. Enhetstemperature n er for høy, og av sikkerhetsmessige årsaker vil Philips BlueControl derfor slå seg av. La Philips BlueControl avkjøles i minst 10 minutter. Sett Philips BlueControl tilbake på huden, og trykk på av/på- knappen for å gjenoppta behandlingen. LED-indikatoren lyser rødt i 5 sekunder, og Philips BlueControl piper 3 ganger når jeg trykker på av/på- knappen. Det oppladbare batteriet er utladet. Lad Philips BlueControl (se 'Lading'). Adapteren blir varm under lading. Dette er normalt. Ingen handling er nødvendig. LED-indikatoren blinker ikke grønt når mikro-USB- pluggen settes inn i mikro-USB- kontakten på Philips BlueControl. Adapteren er ikke satt (riktig) inn i stikkontakten. Sett adapteren ordentlig inn i stikkontakten. Standard USB- pluggen er ikke satt (riktig) inn i adapteren. Sett den standardiserte USB-pluggen ordentlig inn i adapteren. Stikkontakten er ikke strømførende. Koble et annet apparat til samme stikkontakt for å finne ut om stikkontakten faktisk er strømførende. Hvis Philips BlueControl ikke lades selv om stikkontakten er strømførende, kontakter du Philips.
NorskProblem Mulig årsak Løsning Philips BlueControl blir varm under bruk. Dette er normalt. Ingen handling er nødvendig. Garanti og støtte Kontakt Philips' forbrukerstøtte på 00800-7445 4778 ved behov for service/informasjon, eller hvis du har spørsmål om Philips BlueControl. Garanti restriksjoner Garantien dekker ikke vanlig slitasje. Garantien opphører å gjelde hvis Philips BlueControl ikke brukes i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken. Produsentens juridiske adresse Philips Electronics Nederland B.V., Philips Light & Health High Tech Campus 5, 5656 AE Eindhoven, Nederland Resirkulering - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). - Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som ikke skal kastes i vanlig husholdningsavfall (2006/66/EC). Ta med produktet til et offentlig innsamlingssted eller Philips-servicesenter, sånn at batteriet kan fjernes av fagfolk.
Norsk- Følg nasjonale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt oppladbare batterier. Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. Ta ut det oppladbare batteriet Denne prosedyren er irreversibel. Etter denne prosedyren kan du ikke lenger bruke enheter. Merk: Vi anbefaler deg å ta med produktet til et offentlig innsamlingssted eller Philips- servicesenter, slik at batteriet kan fjernes av fagfolk. Merk: Ta grunnleggende forholdsregler for sikkerhet når du følger fremgangsmåten nedenfor. Husk å beskytte øynene, hendene, fingrene og overflaten som du arbeider på. 1 Forsikre deg om at det oppladbare batteriet er utladet. 2 Åpne enheten ved å fjerne den transparente nedre delen fra den metalliske overdelen. 3 Bruk egnede verktøy for å ta ut batteriet. Spesifikasjoner Philips BlueControl er sertifisert som medisinsk utstyr for hjemmebruk uten laser. Når den er i bruk, genererer enheten blått lys med følgende spesifikasjoner: Enhet PSD1321 Inngangseffekt 5V DC og 1A 5 W Klasse Medisinsk enhet, klasse IIa Klassifisering av optisk utgangseffekt Risikogruppe 1 iht. IEC60601-2-57, som vil si ingen risiko ved normal, tiltenkt bruk.
Norskkan én eller flere av følgende risikoer oppstå: støt, brannskader, skader på retina og/eller brann. Symbolforklaring Dette symbolet i gult/svart på enhetsetiketten gjør oppmerksom på at brukeren må lese gjennom de vedlagte dokumentene og ta alle nødvendige forholdsregler før bruk av enheten. Dette symbolet i hvitt/blått på enheten betyr følgende: Les brukerhåndboken før du begynner å bruke enheten. Dette symbolet i gult/svart på enheten betyr følgende: Ikke se inn i lyskilden. Produktet tilhører risikogruppe 1 (IEC60601-2-57:2011). Dette symbolet betyr: Philips BlueControl er en bruksdel av typen BF. B (Body) angir at enheten brukes på kroppen, og F (Floating) at enheten er ujordet (ikke koblet til nettspenning). Dette symbolet betyr: Innfrir EU-direktivene. CE står for "Conformité Européenne".
NorskDette symbolet betyr "Produsert av", og angir adressen til den juridiske produsenten. Dette symbolet betyr: Produsert i Nederland. Dette symbolet angir strømtilkoblingen. PR3089 under dette symbolet viser at enheten bare skal lades med adapteren som fulgte med i pakken. Bruk av andre adaptere vil kanskje ikke være trygt, og kan føre til elektrisk støt. Adapteren har følgende elektriske spesifikasjoner: Inngangseffekt 100–240 V AC / 50–60 Hz, utgangseffekt 5 V DC / 5 W. Når enheten lades, må du sørge for å posisjonere adapteren og enheten slik at begge deler alltid er enkle å koble fra. Dette symbolet betyr: Oppbevares tørt. Dette symbolet angir enhetens serienummer.
NorskDette symbolet angir USB-kontakten. Dette symbolet betyr at enheten bruker oppladbare LI-ION-batterier. Symbol på adapteren Symbolet angir at adapteren er dobbeltisolert (klasse II). Dette symbolet angir at adapteren kun kan brukes innendørs. Symboler på festestroppen Dette symbolet betyr: Vaskes på maks 60 °C.
NorskDette symbolet betyr: Må ikke blekes. Dette symbolet betyr: Må ikke tørkes i tørketrommel. Dette symbolet betyr: Må ikke strykes. Dette symbolet betyr: Må ikke renses. Dette symbolet betyr: Produsert i Kina. Dette symbolet betyr: Les brukerhåndboken.
Notice-Facile