PSK2103 - Hudplejeapparat PHILIPS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PSK2103 PHILIPS i PDF-format.
Download vejledningen til din Hudplejeapparat i PDF-format gratis! Find din vejledning PSK2103 - PHILIPS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PSK2103 af mærket PHILIPS.
BRUGSANVISNING PSK2103 PHILIPS
Danskpletpsoriasis kan du behandle din pletpsoriasis uden at afbryde dine daglige rutiner. 2011; 223(3):251-9 og Pfaff S et al. Dermatologi. 2015; 231: Takket være dens klinisk beviste effektivitet til reducering af symptomer ved pletpsoriasis kan du behandle din pletpsoriasis uden at afbryde dine daglige rutiner. Den er sikker at bruge, fordi dens innovative blå LED-lys er uden UV-stråler og ikke skånsom for huden. Med Philips BlueControl kan du behandle følgende områder på kroppen: - Arme, ekskl. håndflader - Ben, ekskl. fodsåler Brug ikke Philips BlueControl på følgende områder på kroppen: - Hoved, inkl. ansigt og hovedbund - Kønsdele Kontakt din læge, hvis du ønsker at bruge Philips BlueControl på andre områder på kroppen. Liste over produktkoder - Sæt: PSK2103/10 - Apparat: PSD1321/10 - Fastgørelsesrem: PSS1320/10 - Adapter med USB-kabel: PR3089 Beregnet anvendelse Philips BlueControl er beregnet til at levere fototerapeutisk lys til kroppen. Philips BlueControl er generelt beregnet til at behandle dermatologiske forhold. Philips BlueControl er et bærbart medicinsk apparat, der bruger blåt LED- lys til at behandle mild til moderat psoriasis vulgaris udelukkende for voksne i deres hjem.
DanskVigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Kontraindikationer Brug ikke Philips BlueControl: - Hvis din hud er forbrændt eller solskoldet. - Hvis du har feber. - Hvis du har en kendt solallergi. - Hvis du er allergisk over for Philips BlueControl- apparatets overfladematerialer (polykarbonat) eller fastgørelsesremmen (polyester/elastin- miks). - Hvis du har en kendt idiopatisk hudsygdom som f.eks. porfyri, polymorft lysudslæt, kronisk aktinitisk dermatitis, aktinitisk prurigo eller nældefeber, som medfører fotosensitivitet. - Hvis du har kendte sygdomme med relation til svagt immunforsvar. - Hvis du har aktiv hudkræft, tidligere har haft hudkræft eller nogen anden form for kræft, forstadier til kræft eller store modermærker på de områder, du vil behandle. - Hvis du tager medikamenter eller medicin, der øger lysfølsomheden, skal du kontrollere indlægssedlen og aldrig bruge apparatet, hvis det angives, at der kan opstå reaktioner i form af lysallergi eller -forgiftning, eller hvis du skal undgå solen, fordi du indtager denne medicin. - Hvis du tager steroider, da det gør huden mere følsom over for irritation.
Dansk- Hvis du har infektioner, ikke-helede tatoveringer, forbrændinger, betændte hårfollikler, åbne rifter, herpessår eller sår i de områder, du vil behandle. - Undgå behandling af hudområder med tatoveringer, da der endnu ikke findes tilgængelige oplysninger om eventuelle reaktioner. - Hvis du har ukontrolleret arteriel hypertension eller har haft slagtilfælde, hjerteinfarkt, hjertekramper eller arteriosklerotisk karsygdom (ASVD). - Hvis du er gravid eller ammer. - Hvid du har skizofreni, borderlinesyndrom eller alvorlig depression. - Hvis du har sensorisk deprivation eller er blevet diagnosticeret med helvedesild eller postherpetisk neuralgi, især i det område der skal behandles. - Hvis du har en anatomisk patologisk eller en anden fysisk begrænsning, der kan forhindre dig i at placere Philips BlueControl-apparatet korrekt. - Hvis du har et aktivt implantat som f.eks. en pacemaker, defibrillator, neurostimulator, øresneglsimplantat eller en aktiv anordning til lægemiddelindgivelse. - Hvis du generelt har dårligt helbred. Fare - Hold adapteren tør. Advarsler - Philips BlueControl må aldrig kommes ned i vand eller anden væske. - Hav aldrig Philips BlueControl på, mens den oplader. - Kig aldrig direkte på lyskilden, når den er i brug.
Dansk- Undgå at åbne eller ændre Philips BlueControl i apparatets levetid. - Brug ikke Philips BlueControl i våde og/eller varme omgivelser som f.eks. i en sauna eller på badeværelset. - Philips BlueControl er ikke beregnet til at blive brugt af personer under 18 år og personer med nedsatte fysiske og mentale evner. - Dette er medicinsk udstyr. Hold apparatet uden for børns rækkevidde. - Brug kun Philips BlueControl med det medleverede USB-kabel og den medleverede adapter (PR3089). - Philips BlueControl er designet specielt til at behandle psoriasis vulgaris. Brug ikke apparatet til andre formål. - Kontroller altid Philips BlueControl, USB-kablet og adapteren for skader før brug. - Brug ikke apparatet, hvis det er tættere end 1 meter på trådløst kommunikationsudstyr, f.eks. trådløse hjemmenetværksroutere og mobiltelefoner. Dette trådløse kommunikationsudstyr kan forårsage elektromagnetiske forstyrrelser, som forhindrer apparatet i at fungere korrekt. - Hvis USB-kablet, adapteren eller Philips BlueControl er beskadiget, skal du holde op med at bruge det og kontakte Philips Kundecenter på telefonnummer 00800-7445
Forsigtig - Fjern Philips BlueControl fra fastgørelsesremmen, før du vasker fastgørelsesremmen. - Brug og oplad Philips BlueControl ved en temperatur mellem 10 °C og 35 °C og ved en relativ fugtighed på 30-90 %.
Dansk- Opbevar Philips BlueControl ved en temperatur mellem -20 °C og 30 °C og ved en relativ fugtighed på 30-95 % - Læs afsnittet "Kontraindikationer" for at finde ud af, om nogle af dem er gældende, før du begynder at bruge Philips BlueControl. - For at undgå at beskadige vaskemaskinens tromle, andet vasketøj i tromlen eller fastgørelsesremmens tekstil skal du lukke stroppernes velcro-aflukning og vaske fastgørelsesremmen og stropperne i en finmasket vaskepose. - Brug altid Philips BlueControl i fastgørelsesremmen med en af de leverede stropper, da fastgørelsesremmen og de andre stropper er designet specielt til dette apparat. - Philips BlueControl er beregnet til daglig brug. Den præcise brugstid er angivet i kapitlet "Brug af Philips BlueControl" under afsnittet "Behandlingsplan". Overholdelse Philips BlueControl overholder de grundlæggende sikkerhedsregler for medicinsk udstyr (IEC60601-1) og de relevante sikkerheds- og særlige standarder for medicinsk udstyr, der ikke bruger laser som lyskilde, til hjemmebrug: EN 60601-1, EN 60601-1-11, EN 60601-2-57 og EN 60601-1-2. Af hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og elektromagnetiske felter (EMF) bør apparatet holdes væk fra radiofrekvensudstyr (RF) for at undgå forstyrrelser. Generel beskrivelse (Figur 1) Produktillustrationen er placeret indvendigt i denne brugervejlednings forsideomslag.
Dansk1 Philips BlueControl-apparat 2 Tænd/sluk-knap og LED-indikator 3 Mikro-USB-stik 4 Infrarød sensor 5 Apparatholder 6 Kort strop til f.eks. underarm eller ankel 7 Mellemlang strop til f.eks. overarm eller knæ 8 Lang strop til f.eks. ben 9 Adapterhus 10 Europæisk stik 11 UK-stik 12 Opbevaringstaske 13 USB-kabel Opladning Philips BlueControl skal være helt opladet før det bruges første gang. Philips BlueControl har strøm nok til mindst syv behandlinger, når det er helt opladet. Du kan oplade Philips BlueControl med det medleverede USB-kabel og den medleverede adapter. Adapteren og USB-kablet har en forventet levetid på mindst 3 år ved normal brug. Apparatet har en driftslevetid på mindst 3 år, hvis det bruges efter hensigten. Når Philips BlueControl er sluttet til opladeren og oplades, skal opladeren PR3089 opfattes som en del af det medicinske system. Bemærk: Behandling er ikke mulig, når Philips BlueControl oplades. Opladning med adapteren Det tager ca. 3 timer for en fuld opladning af Philips BlueControl.
Når Philips BlueControl er sluttet korrekt til lysnettet, bipper den én gang, og LED- indikatoren at blinke grønt i lavt tempo for at indikere, at opladningen er startet. 5 Brug af Philips BlueControl. Når Philips BlueControl er fuldt opladet, lyserLED- indikatoren konstant grønt. 6 Tag adapteren ud af stikkontakten, og træk mikro-USB-stikket ud af Philips BlueControl. Brug af Philips BlueControl Behandlingsplan Bemærk: Hold dig altid til behandlingsplanen.
DanskBemærk: Af sikkerhedsmæssige årsager tænder enheden kun efter at have identificeret en hudtemperatur over 30 °C. Hvis enheden ikke tænder, skal du opvarme den hud, der skal behandles, og starte behandlingen igen. Philips BlueControl er designet til daglig brug på psoriasis vulgaris-pletter. Vi anbefaler, at behandle enkeltvise, ikke-overlappende psoriasis vulgaris- pletter én gang om dagen. En enkel behandling tager ca. 15 min. Hvis den infrarøde sensor registrerer, at hudens temperatur er for høj, vil behandlingen blive stoppet midlertidigt som en sikkerhedsforanstaltning. Behandlingen genoptages automatisk, hvis huden er kølet af og apparatet placeres på huden. Behandling med blåt lys kan kombineres med cremer og fugtighedsgivere med D-vitaminer. Smør cremen på efter behandlingen. Hvis du vil foretage andre kombinationsbehandlinger med blåt lys, skal du kontakte din læge. Vi anbefaler, at der undgås brug af lokalmedicinske cremer eller lotion umiddelbart før og under behandlingen med Philips BlueControl. I tilfælde af ubehagelige reaktioner som voldsom hudrødmen, der ikke forsvinder, forværrelse af pletter eller smerte skal du stoppe terapien med det samme og kontakte din læge, hvis det er nødvendigt. Du kan opleve, at det behandlede område bliver en smule mørkere. Dette burde forsvinde efter nogle få dage, efter terapien er stoppet. En midlertidig rødmen af det behandlede område efter en behandling er normalt, og den bør også forsvinde.
DanskKlargøring af Philips BlueControl Følg nedenstående trin for at placere Philips BlueControl i apparatholderen og sætte den korrekt på din krop. Fastgørelsesremmen har en forventet levetid på mindst 1 år, hvis den bruges efter hensigten. Der er tre stropper: en kort strop til f.eks. underarm eller ankel, en mellemlang strop til f.eks. overarm eller knæ og en lang strop til f.eks. benet. 1 Placer Philips BlueControl i apparatholderen. Bemærk: Sørg for, at LED-behandlingsområdet ikke er dækket af andet end fastgørelsesremmen. Tænd/sluk-knappen skal være synlig gennem hullet øverst på apparatholderen. 2 Vælg den passende strop til det område, der skal behandles, på armen eller benet.
3 Når den valgte strop skal sættes fast på apparatholderen, skal den ene ende af stroppen trækkes gennem en ring på apparatholderen (1) og lukkes med velcro- aflukningen (2). 4 Fjern tøj fra det område, der skal behandles.
5 Placer fastgørelsesremmen oven på psoriasispletten på din arm eller dit ben (1). Træk stroppen rundt om din arm eller dit ben (2).
6 Træk stroppen gennem den anden ring (1). Træk derefter stroppen rundt om din arm eller dit ben igen, og fastgør den med velcro- aflukningen (2).
DanskBehandlingsprocedure 1 Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for Philips BlueControl. Forsigtig: Kig aldrig direkte på lyskilden, når den er i brug. Bemærk: Rør ikke ved den infrarøde sensor midt på Philips BlueControl med vilje, når den er tændt. Bemærk: Dæk ikke Philips BlueControl med andet en fastgørelsesremmen, når den er tændt. 2 Philips BlueControl blinker blåt for at indikere, at den er klar til behandling. Behandlingen starter kort tid efter sensoren har registreret den hud, der skal behandles.
LED-indikatoren lyser konstant blåt, og to toner indikerer, at behandlingen er i gang. 3 Philips BlueControlslukker automatisk, når behandlingstiden (ca. 15 minutter) er gået. Afbrydelse af behandling Hvis du vil afbryde behandlingen kortvarigt, skal du bare fjerne Philips BlueControl fra huden eller trykke på tænd/sluk-knappen for at slukke den. Bemærk: Hvis du fjerner Philips BlueControl fra huden, eller trykker på tænd/sluk-knappen for at stoppe behandlingen, før behandlingstiden er gået, og du ikke genoptager behandlingen inden for 2 timer, vil timeren automatisk blive nulstillet. Hvis du genoptager behandlingen inden for 2 timer, vil nedtællingen af behandlingstiden fortsætte, hvor den slap. Der vil ikke blive afspillet to toner, hvis en behandling genoptages. Bemærk: Hvis behandlingen på noget tidspunkt føles ubehagelig, skal du fjerne Philips BlueControl fra huden eller trykke på tænd/sluk-knappen for at slukke den.
DanskEfter behandling Behandlingen stopper automatisk, når behandlingstiden er gået, medmindre du fjerner Philips BlueControl fra huden eller trykker på tænd/sluk-knappen for at stoppe behandlingen tidligere. Bemærk: Afspilning af to forskellige toner indikerer, at Philips BlueControlslukker, og behandlingen er slut.
1 Åbn stroppen velcro-aflukning i den ene ende (1), og træk stroppen ud af ringen på apparatholderen (2). 2 Tag stroppen af (1), og fjern fastgørelsesremmen fra din psoriasisplet (2). 3 Genoplad Philips BlueControl (se 'Opladning'). Lys- og lydsignaler under brug Signaler for overophedning Overophedning af apparatet 1 Hvis apparatet måler en apparattemperatur, der er for høj, slukker Philips BlueControl af sikkerhedsmæssige årsager.
En lang tone på 3 sekunder indikerer, at Philips BlueControl slukker. 2 Hvis du prøver at genstarte Philips BlueControl, før den er kølet af, lyser LED-indikatoren orange i fem sekunder. Afkøling kan tage flere minutter. Overophedning af huden 1 Hvis apparatet måler en hudtemperatur, der er for høj, slukker Philips BlueControl af sikkerhedsmæssige årsager.
Dansk- LED-indikatoren blinker blåt i langsomt tempo indtil huden er kølet af, og Philips BlueControl tænder igen automatisk. Signaler for batterikapacitet Når du trykker på tænd/sluk-knappen, og LED- indikatoren lyser konstant rødt, og du hører tre bip, er batteriet på Philips BlueControl løbet tør for strøm. Bemærk: Du skal oplade batteriet, før du kan starte en ny behandling. Oplad i mindst 30 minutter for at kunne gennemføre en hel behandling. Rengøring og vedligeholdelse Advarsel: Philips BlueControl må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen. Forsigtig: Fjern altid Philips BlueControl fra fastgørelsesremmen, før du vasker fastgørelsesremmen i vaskemaskinen. Bemærk: Rengør Philips BlueControl efter enhver behandling for at sikre, at den fortsætter med at fungere korrekt. 1 Fjern Philips BlueControl fra fastgørelsesremmen.
Dansk2 Rengør Philips BlueControl med en fugtig klud. 3 Rengør sensoren ved stuetemperatur med sprit og en vatpind en gang om ugen. 4 Fastgørelsesremmen kan vaskes i vaskemaskinen. Forsigtig: For at undgå at beskadige vaskemaskinens tromle, andet vasketøj i tromlen eller fastgørelsesremmens tekstil skal du lukke stroppernes velcro-aflukning og vaske fastgørelsesremmen i en finmasket vaskepose. Bemærk: Brug en skånsom cyklus og en temperatur på højst 60 °C. Tør fastgørelsesremmen i luften og ikke i en tørretumbler. Stryg ikke fastgørelsesremmen og stropperne. Opbevaring Apparatet leveres med en opbevaringstaske med plads til alle dele. 1 Opbevar apparatet og adapteren i adskilte rum i tasken for at forhindre beskadigelse af behandlingsvinduet, hvis du ikke bruger det. 2 Hvis du vil tage apparatet med dig på arbejde eller rejse, anbefaler vi, at du opbevarer det i opbevaringstasken, så det er beskyttet bedst muligt.
DanskFejlfinding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at få en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag Løsning Jeg kan ikke tænde Philips BlueControl, selvom den er helt opladet. Sensoren er snavset. Rengør den infrarøde sensor med sprit og en vatpind (se 'Rengøring og vedligeholdelse'). Behandlingen starter ikke, selvom den fuldt opladede enhed placeres korrekt på huden. Huden er muligvis for kold. Opvarm den hud, du vil behandle, og prøv at (gen)starte behandlingen. Philips BlueControl slukker pludseligt under behandlingen. Den forudindstillede tid er gået. Philips BlueControler blevet programmeret til at slukke automatisk, når behandlingstiden er gået. Den infrarøde sensor er blokeret. Kontroller placeringen af Philips BlueControl i fastgørelsesremmen. Sørg for, at tøj eller fastgørelsesremmens materiale ikke dækker den infrarøde sensor. Hvis den infrarøde sensor ikke er dækket, men Philips BlueControl stadig slukker, er hudtemperaturen for høj. Philips BlueControl vil tænde automatisk, når huden er kølet af.
DanskProblem Mulig årsag Løsning Philips BlueControl slukker pludseligt under en behandling, lysindikatoren lyser konstant rødt i fem sekunder, og apparatet bipper tre gange. Det genopladelige batteri er afladet. Oplad Philips BlueControl helt (se "Opladning"). Philips BlueControl slukker pludseligt med en 3 sekunder lang tone under behandlingen. Temperaturen på Philips BlueControl- apparatet er for høj, og det slukkede af sikkerhedsmæssige årsager. Lad Philips BlueControl køle af i 10 minutter. Sæt Philips BlueControl tilbage på din hud, og tryk på tænd/sluk-knappen for at genoptage behandlingen. Philips BlueControl afbryder pludselig beslutningen og blinker blåt i langsomt tempo. Apparatet har målt, at hudens temperatur er for høj, og stoppet behandlingen midlertidigt, så huden kan køle af. Der kræves ingen handling. Behandlingen starter automatisk igen, når apparatet måler en hudtemperatur i det sikre interval. Philips BlueControl slukker pludseligt med et langt bip, og LED- indikatoren blinker orange. Philips BlueControl blev afbrudt for mange gange under behandling. Det kan f.eks. skyldes, at den infrarøde sensor registrerede en hudtemperatur, der var for høj, eller at den maksimale behandlingstid på 15 minutter blev overskredet. Hvis dette sker nogle gange, kan du kontakte Philips.
DanskProblem Mulig årsag Løsning LED-indikatoren lyser konstant orange, når jeg trykker på tænd/sluk- knappen. Apparatets temperatur er for høj, og Philips BlueControl slukkede af sikkerhedsmæssige årsager. Lad Philips BlueControl køle af i 10 minutter. Sæt Philips BlueControl tilbage på din hud, og tryk på tænd/sluk-knappen for at genoptage behandlingen. LED-indikatoren lyser konstant rødt i fem sekunder, og Philips BlueControl bipper tre gange, når jeg trykker på tænd/sluk- knappen. Det genopladelige batteri er afladet. Oplad Philips BlueControl (se 'Opladning'). Adapterenbliver varm under opladning. Dette er normalt. Der kræves ingen handling. LED-indikatoren blinker ikke grønt, når jeg sætter mikro-USB- stikket i mikro- USB- tilslutningsstikket på Philips BlueControl. Adapteren er ikke sat i eller er ikke sat ordentligt i stikkontakten. Sæt adapteren ordentligt ind i stikkontakten. Standard-USB- stikket er ikke sat i eller er ikke sat ordentligt i adapteren. Sæt standard-USB-stikket ordentligt i adapteren.
DanskProblem Mulig årsag Løsning Der er ikke strøm i stikkontakten. Slut et andet apparat til den samme stikkontakt for at kontrollere, om stikkontakten fungerer. Hvis der er strøm i stikkontakten, men Philips BlueControl ikke bliver opladet, kan du kontakte Philips. Philips BlueControl bliver varm under brug. Dette er normalt. Der kræves ingen handling. Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger, eller hvis du har et spørgsmål om Philips BlueControl, kan du kontakte Philips Kundecenter på telefonnummer 00800-7445 4778. Gældende forbehold i reklamationsretten Garantien dækker ikke almindelig slitage. Garantien bliver ugyldig, hvis Philips BlueControl ikke bruges som beskrevet i denne brugervejledning. Producentens registrerede adresse Philips Electronics Nederland B.V., Philips Light & Health High Tech Campus 5, 5656 AE Eindhoven, Holland
DanskGenanvendelse - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU). - Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget genopladeligt batteri, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2006/66/EF). Aflever produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud. - Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. Udtagning af det genopladelige batteri Denne procedure er uigenkaldelig. Du kan ikke bruge apparatet mere, når denne procedure er gennemført. Bemærk: Vi anbefaler på det kraftigste, at du afleverer produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage batteriet ud. Bemærk: Overhold de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, når du følger nedenstående procedure. Sørg for at beskytte øjne, hænder, fingre og den overflade, du arbejder på. 1 Sørg for, at det genopladelige batteri er afladet. 2 Åbn apparatet ved at fjerne den gennemsigtige underdel fra overdelen af metal.
Dansk3 Fjern batteriet med en passende værktøj. Specifikationer Philips BlueControl er certificeret som medicinsk udstyr, der ikke bruger laser som lyskilde. Når det bruges, danner det blåt lys med følgende specifikationer: Apparat PSD1321 Indgang 5V jævnstrøm og 1A 5 W Klasse Medicinsk udstyr i Klasse IIa Klassificering som optisk output Risikogruppe 1 i henhold til IEC60601-2-57, hvilket betyder ingen risiko ved normal brug efter hensigten. Optisk effekt 600 mW/cm² (spids), 40 mW/cm² (gennemsnit). Batteritype 3,7 V/nominel kapacitet 6,1 Wh lithiumion- batteri Adapter med USB- kabel PR3089 Indgang 100-240 V vekselstrøm/50-60 Hz Udgang 5 V jævnstrøm/5 W Fastgørelsesrem PSS1320 Apparatholder 33,5 % neopren, 23,8 % polyamid, 19,4 % POM, 11 % polyuretanskum, 10 % polypropylen og 2,2 % elastin Stropper (baseret på mellemlange strop) 59,3 % polyamid, 33,9 % polyuretanskum og 6,8 % elastin Driftsomgivelser Temperatur fra +10 °C til +35 °C
DanskDriftsomgivelser Relativ luftfugtighed fra 30 % til 90 % Opbevaring Temperatur fra -20 °C til +30 °C Relativ luftfugtighed fra 30 % til 95 % (ingen kondensation) Symboler på apparatet Der er flere etiketter med sikkerhedsadvarsler på apparatet, fastgørelsesremmen og adapteren. Hvis disse advarsler ikke følges, kan det resultere i en eller flere af følgende farer: elektrisk stød, hudforbrænding, skade på nethinde og/eller brand. Forklaring af symboler Dette gule/sorte symbol på apparatets etiket fortæller, at brugeren skal læse de vedlagte dokumenter før ibrugtagning og tage alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler. Dette hvide/blå symbol på apparatets etiket betyder: Læs brugervejledningen, inden apparatet tages i brug. Dette gule/sorte symbol på apparatets etiket betyder: Undgå at se direkte ind i lyskilden. Risikogruppe 1-produkt (IEC60601-2-57:2011).
DanskDette symbol betyder: Philips BlueControl er angivet som anvendt del af type BF. B indikerer, at det bruges på kroppen (body), og F indikerer, at det ikke er sluttet direkte til lysnettet (floating). Dette symbol betyder: Overholder EU-direktiver. CE står for "Conformité Européenne". Dette symbol betyder "Fremstillet af" og angiver adressen på den juridiske producent. Dette symbol betyder: Fremstillet i Holland. Dette symbol indikerer indgang for strømforsyning: PR3089 under dette symbol betyder, at apparatet kun må oplades med den adapter, der fulgte med i pakken. Brug af andre adaptere kan være farligt og føre til elektrisk stød. Denne adapter har følgende tekniske specifikationer: Indgang 100-240 V vekselstrøm/50-60 Hz, udgang 5 V jævnstrøm/5 W. Sørg for at adapteren og apparatet er placeret, så de nemt kan frakobles under opladning af apparatet.
DanskSymboler på fastgørelsesremmen Dette symbol betyder: Vask ved en temperatur på højst 60 °C. Dette symbol betyder: Må ikke bleges. Dette symbol betyder: Må ikke tørretumbles. Dette symbol betyder: Må ikke stryges. Dette symbol betyder: Må ikke renses kemisk. Dette symbol betyder: Fremstillet i Kina.
DanskDette symbol betyder: Læs brugervejledningen. Dette symbol angiver sendingskoden.
Notice-Facile