NS236 - Högtalare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NS236 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om NS236 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual NS236 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NS236 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING NS236 YAMAHA
UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med.
DISIMBALLAGGIO
FÖRSIKTIGT: Läs detta innan du börjar använda högtalarna.
- För att garantera bästa prestanda är det viktigt att du läser bruksanvisningen noggrant. Behåll den på en säker plats för framtida referens.
- Montera högtalarna på en sval, torr och ren plats – borta från fönster, värmekällor, källor som ger upphov till vibration, damm, fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer, elmotorer). Högtalarna får inte utsättas för regn och väta, eftersom det finns risk för brand och elektrisk stöt.
- För att förhindra att högtalarhöljena blir skeva eller missfärgade, skall du inte ställa dem där de kan utsättas för direkt solljus eller hög luftfuktighet.
- Ställ inte högtalarna där andra föremål kan trilla ned på dem och/ eller där de utsättas för droppande eller stänkande vätskor. Placera inte något av följande föremål ovanpå högtalarna:
- Andra apparater, eftersom de kan skada högtalaren och/eller göra att höljet missfärgas.
- Stearinljus eller andra brännande föremål, eftersom de kan resultera i eldsvåda samt skada högtalarna och ge personskador.
- Behållare med vätska, eftersom de kan resultera i elektrisk stöt och/eller skada högtalarna.
- Ställ inte högtalarna på en plats där det finns risk att de knuffas omkull eller träffas av fallande föremål. En stabil placering bidrar också till en bättre ljudkvalitet.
- Om du ställer högtalare på samma hylla eller rack som en vanlig skivspelare, kan rundgångstjut uppstå.
- Köparen är själv ansvarig för stabil placering och installation. YAMAHA kan inte ställas till ansvar för några som helst skador som uppstår på grund av felaktig placering eller installation av dessa högtalare.
- Om du märker förvrängning i ljudet bör du sänka ljudstyrkan med det samma. Låt aldrig förstärkaren styra ut signalen så pass mycket att den "klipper". Du riskerar då att skada högtalarna.
- Om du använder en förstärkare med en högre märkuteffekt än högtalarnas nominella ingångseffekt, skall du vara noga med att inte överskrida högtalarnas maximala ineffekt.
- Rengör inte högtalarna med kemiska lösningsmedel, eftersom detta kan skada deras ytbehandling. Använd en ren, torr trasa.
- Högtalarna får inte modifieras eller repareras av dig själv. Överlåt alla servicearbete åt en kvalificerad YAMAHA-tekniker. Höljet får inte öppnas av någon anledning.
- Läs avsnittet "FELSÖKNING" vid vanliga manövreringsfel, innan du drar slutsatsen att det föreligger något fel på högtalarna.
För YST-SW005
- Ställ inte denna högtalare upp och ned. Den kan överhettas och skadas.
- Använd inte onödigt våld på kontroller eller anslutningskablar. Lossa först nätkabeln och kablar anslutna till andra komponenter när högtalaren skall flyttas. Dra aldrig i själva kablarna.
- Eftersom högtalaren har en inbyggd effektförstärkare kommer värme att stråla ut från bakpanelen. Ställ högtalaren på avständ från väggarna och se till så att det finns ett tillräckligt utrymme ovanför, bakom och på båda sidorna om högtalaren för att förhindra brand eller skador. Dessutom skall du inte placera högtalaren med bakpanelen riktad mot golvet eller andra ytor.
Se till så att det finns ett fritt utrymme på minst 20 cm ovanför, bakom samt på båda sidorna om högtalaren.
- Vid bruk av en luftfuktare skall du undvika att kondens bildas inuti denna enhet genom att se till att det finns tillräckligt fritt utrymme kring denna enhet eller undvika att det blir alltför fuktigt i rummet. Kondens kan resultera i brand, skador på denna enhet och/eller elektrisk stöt.
- Täck inte över högtalarens baksida med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom värmen då inte avleds ordentligt. Om temperaturen i högtalaren blir för hög kan den skadas och det finns risk för brand och/eller personskador.
- Anslut inte högtalaren till nätet förrän alla anslutningar har gjorts.
- Nätspänningen skall vara samma som den spänning som anges på baksidan. Det är farligt att använda högtalaren med högre spänning än vad som anges, eftersom det kan resultera i brand, skada högtalaren och/eller leda till personskador. YAMAHA kan inte hållas ansvarig för skador som uppstår i samband med anslutning av högtalaren till en annan spänning än vad som anges.
- Dra ut stickkontakten vid åskväder för att undgå skador vid blixtnedslag.
- Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare kan göra att det uppstår rundgång (ett tjutande ljud) om du använder en skivspelare i anläggningen. Om detta sker, flytta högtalaren längre bort från skivspelaren.
- Högtalaren kan skadas om vissa typer av ljud återges med mycket hög ljudstyrka. Om man exempelvis återger en 20 Hz-50 Hz sinusvåg från en testskiva, basljud från elektroniska instrument under lång tid, eller pickupnålen sänks ned på en skiva, bör du sänka ljudstyrkan för att undvika skada högtalaren.
- Om du hör förvrängning i ljudet (t.ex. onaturligt smattrande eller hamrande ljud) från högtalaren, skall du sänka ljudstyrkenivån. Dina högtalare kan skadas om du avspelar basfrekvenserna på en films ljudspår, tunga basljud eller liknande kraftiga popmusikpassager med för hög ljudnivå.
- Vibrationerna som uppstår vid återgivning av djup bas kan orsaka bildstörningar på en TV. Om detta inträffar skall du flytta högtalaren längre bort från TV:n.
- När nätkabeln kopplas loss från nätet skall du håll i stickproppen; dra inte i kabeln.
- Dra ut stickproppen från nätuttaget om högtalaren inte skall användas en längre tid (t.ex. under semestern).
● VOLTAGE SELECTOR (voltväljare) (För modell for Kina och Korea samt allmän modell)
Voltväljaren på denna enhets bakpanel måste ställas in på rätt lokalt volttal INNAN du kopplar in enheten på nätet.
Väljaren kan ställa in spänning på 110-120 V eller 220-240 V växelström, 50/60 Hz.

Beredskapsläge
När strömbrytaren (POWER) ställs i ON-läget och AUTO STANDBY-omkopplaren ställs i läget HIGH eller LOW, ställs enheten automatiskt i beredskapsläge om ingen signal tas emot under cirka 7 till 8 minuter.
I detta läge drar enheten endast en mycket liten mängd ström.
WARNING
UTSÄTT INTE DENNA KOMPONENT FÖR REGN OCH FUKT FÖR ATT UNDVIKA RISKERNA FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR.
Högtalarpaketet "NS-P230" och NS-"P236" är utformat för användning i en flerkanalig ljudanläggning, till exempel en hemmabioanläggning.
NS-P230 innehåller fyra NX-230P-högtalare, en NX-C230-högtalare och en YST-SW005-subwooferhögtalare.
NS-P236 innehåller fem NX-230P-högtalare, en NX-C230-högtalare och en YST-SW005-subwooferhögtalare.
Fullområdeshögtalare med akustisk upphängning. Den används som huvudhögtalare och bakre högtalare (samt bakre mitthögtalare för NS-P236)
Fullområdeshögtalare med akustisk upphängning. Den används som mitthögtalare.
Active Servo Processing subwooferhögtalare med inbyggd effektförstärkare
- Denna subwooferhögtalare använder sig av den aktiva servoteknik (Advanced YAMAHA Active Servo Technology) som YAMAHA utvecklat för återgivning av ett superbasljud med hög kvalitet. (Se sid 14 för mer information om denna teknik.) Med detta superbasljud kan ett mer realistiskt, biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlig hemstereoanläggning.
- Denna subwooferhögtalare kan lätt kopplas till en existerande ljudanläggning genom att ansluta den antingen till högtalarutgångarna eller till linjeutgångarna (stiftkopplingar) på förstärkaren.
- AUTO STANDBY-omkopplaren gör att du slipper besväret med att sätta POWER-knappen i läge ON eller OFF.
INNEHÅLL
UPPACKNING ...... Insidan av främre omslaget
FÖRSIKTIGT 1
PAKETETS DELAR 2
Placering av subwooferhögtalaren 4
Placering av mitthögtalaren 4
Montering av de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för NS-P236).... 5
Placering av huvudhögtalarna/de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för NS-P236) 6
ANSLUTNINGAR 7
Ett exempel på grundläggande anslutningar ..... 7
Så ansluter du högtalarkablarna till högtalarnas ingångar och utgångar....9
Anslutning av subwooferhögtalaren till högtalarutgångarna på en förstärkare ......10
ANVÄNDNING AV SUBWOOFER-HÖGTALAREN (YST-SW005) ......
Kontrollerna och deras funktioner 11
Justering av subwooferhögtalaren innan den används 12
Frekvenssvar 13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (för YST-SW005)......
FELSÖKNING 15
TEKNISKA DATA.... 16
Innan du utför några anslutningar, skall du placera samtliga högtalare på sina rätta platser. Placeringen av högtalarna är viktig, därför att den bestämmer ljudkvaliteten för hela anläggningen.
Följ anvisningarna nedan och placera högtalarna korrekt i förhållande till din lyssningsposition.
Högtalarkonfiguration
Högtalarpaketet har 6 högtalare: 2 huvudhögtalare 2 bakre högtalare, en mitthögtalare och en subwooferhögtalare. Huvudhögtalarna återger huvudkällans ljud. De bakre högtalarna återger surroundljud, och mitthögtalaren återger ljud som kommer i mitten (dialog o.dyl.).
Subwooferhögtalaren förstärker anläggningens bas.
Högtalarpaketet har 7 högtalare: 2 huvudhögtalare 2 bakre högtalare, en mitthögtalare, en bakre mitthögtalare och en subwooferhögtalare.
Huvudhögtalarna återger huvudkällans ljud. De bakre högtalarna och den bakre mitthögtalaren återger surroundljud, och mitthögtalaren återger ljud som kommer i mitten (dialog o.dyl.) Subwooferhögtalaren förstärker anläggningens bas.
Anmärkning
I detta högtalarpaket används likadana högtalare (NS-230P) som både huvudhögtalare och bakre högtalare (och bakre mitthögtalare för NS-P236).
Högtalarnas placering
Huvudhögtalare:
På båda sidorna om och ungefär lika högt som TV-mottagaren.
Bakre högtalare:
Bakom din lyssningsposition, något inåtvridna. Ca. 1,8 m från golvet.
Mitthögtalare: Precis mitt mellan
huvudhögtalarna.
Bakre mitthögtalare (för NS-P236):
Precis mitt mellan de bakre högtalarna.
Subwooferhögtalare: Placeringen av
subwooferhögtalaren är inte av så stor betydelse, därför att låga basljud inte har särskilt stor riktningsverkan.
Se avsnittet "Placering av subwooferhögtalaren" nedan beträffande den rekommenderade placeringen för subwooferhögtalaren.

text_image
Huvud V Mitten Huvud H Subwoofer- högtalare Bakre V Bakre mitthögtalare (för NS-P236) Bakre H
text_image
Subwooferhögtalare Huvud H Mitten TV-apparat Huvud V Bakre H Bakre mitthögtalare (för NS-P236) Bakre VPlacering av subwooferhögtalaren

flowchart
graph TD
subgraph_A["Subwooferhögtalare"]
direction LR
A1["□"] --> A2["◇"]
A2 --> A3["□"]
A3 --> A4["□"]
A4 --> A5["◇"]
A5 --> A6["□"]
A6 --> A7["◇"]
A7 --> A8["□"]
A8 --> A9["◇"]
A9 --> A10["□"]
A10 --> A11["◇"]
A11 --> A12["□"]
A12 --> A13["◇"]
A13 --> A14["□"]
A14 --> A15["◇"]
A15 --> A16["□"]
A16 --> A17["◇"]
A17 --> A18["□"]
A18 --> A19["◇"]
A19 --> A20["□"]
A20 --> A21["◇"]
A21 --> A22["□"]
A22 --> A23["◇"]
A23 --> A24["□"]
A24 --> A25["◇"]
A25 --> A26["□"]
A26 --> A27["◇"]
A27 --> A28["□"]
A28 --> A29["◇"]
A29 --> A30["□"]
A30 --> A31["◇"]
A31 --> A32["□"]
A32 --> A33["◇"]
A33 --> A34["□"]
A34 --> A35["◇"]
A35 --> A36["□"]
A36 --> A37["◇"]
A37 --> A38["□"]
A38 --> A39["◇"]
A39 --> A40["□"]
A40 --> A41["◇"]
A41 --> A42["□"]
A42 --> A43["◇"]
A43 --> A44["□"]
A44 --> A45["◇"]
A45 --> A46["□"]
A46 --> A47["◇"]
A47 --> A48["□"]
A48 --> A49["◇"]
A49 --> A50["□"]
A50 --> A51["◇"]
A51 --> A52["□"]
A52 --> A53["◇"]
A53 --> A54["□"]
A54 --> A55["◇"]
A55 --> A56["□"]
A56 --> A57["◇"]
A57 --> A58["□"]
A58 --> A59["◇"]
A59 --> A60["□"]
A60 --> A61["◇"]
A61 --> A62["□"]
A62 --> A63["◇"]
A63 --> A64["□"]
A64 --> A65["◇"]
A65 --> A66["□"]
A66 --> A67["◇"]
A67 --> A68["□"]
A68 --> A69["◇"]
A69 --> A70["□"]
A70 --> A71["◇"]
A71 --> A72["□"]
A72 --> A73["◇"]
A73 --> A74["□"]
A74 --> A75["◇"]

Vi rekommenderar att du ställer subwooferhögtalaren på utsidan antingen till höger eller vänster om huvudhögtalaren. (Se fig. A.) Placeringen som visas i fig. B är också möjlig, men om subwooferhögtalaren vänder direkt mot en vägg kan baseffekten förloras eftersom basen från högtalaren kan cancelleras av samma basljud som reflekteras från väggen. För att undvika att detta händer, bör du rikta subwooferhögtalaren i en vinkel så som visas i fig. A.
Anmärkning
Det kan hända att du inte får tillräckligt superbasljud från subwooferhögtalaren när du lyssnar i mitten av rummet. Detta beror på att "stående vågor" har utvecklats mellan två parallella väggar och därför eliminerar basljudet. Rikta i så fall subwooferhögtalaren indirekt mot väggen. Det kan också vara nödvändigt att bryta upp parallelliteten mellan ytorna genom att placera ut bokhyllor e.dyl. utefter väggarna.
Använd glidskyddsdynorna
Sätt de medföljande glidskyddsdynorna i de fyra hörnen på subwooferhögtalarens undersida, för att förhindra att subwooferhögtalaren rör sig på grund av vibrationer etc.
Placering av mitthögtalaren
Ställ högtalaren ovanpå en TV med en plan ovansida, på golvet under TV:n eller inne i TV-möbeln, så att den står stabilt.
Om högtalaren placeras ovanpå TV:n, skall du klistra fast de medföljande fästanordningarna på två ställen på undersidan av högtalaren och TV:ns ovansida så att den inte kan trilla ned.

text_image
lla ned. Fästanordning Dra av skydd- spapperet
text_image
SkärmAnmärkningar
- Om högtalarens undersida är större än TV:ns ovensida får du inte placera högtalaren på TV:n. I annat fall finns det risk att högtalaren trillar ned och skadar dig.
- Placera inte högtalaren ovanpå en TV vars ovansida lutar.
- Rör inte klisterytan efter att skyddspapperet tagits loss, eftersom fästförmågan då försvagas.
- Torka först av ytan ordentligt så den blir ren innan fästanordningen klistras fast. Fästförmågan försvagas om ytan är smutsig, fettig eller fuktig med risk att mitthögtalaren kan trilla ned.
■ Montering av de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för NS-P236)
1 Gängskruv (säljs i järnaffärer)

text_image
Diam. 3,5 till 4 mm Vägg/ väggstöd 70 mm 70 mm 10 mm Min. 20 mm
text_image
2 70 mmAnvändning av Yamaha-högtalarstället SPS-80 (tillval)
Du kan ställa högtalarna på golvet med hjälp av Yamaha högtalarstället SPS-80.

text_image
å golvet SPS-80* SPS-80 säljs inte i vissa områden.
Placera de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för NS-P236) på en hylla, i ett rack, direkt på golvet eller häng upp dem på väggen.

text_image
HálUpphängning av högtalarna på en vägg med användning av hålen på högtalarnas baksida
1 Skruva i skruvar i en stadig vägg eller ett väggstöd som bilden visar.
2 Häng högtalaren i sina monteringshål på de utstickande skruvarna.
* Kontrollera att skruvarna sitter stadigt i den smala delen av hålen.
WARNING
- Varje högtalare väger 0,9 kg. Häng inte upp dem på tunn plywood eller på väggar med mjuk yta. Om de monteras så, kan skruvarna lossna från den mjuka ytan så att högtalarna faller ned. Då skadas högtalarna och du kan också skada dig själv.
- Montera inte högtalarna på väggen med spik, lim eller på andra felaktiga sätt. Långtidsanvändning och vibrationer kan göra att högtalarna faller ned.
- Fäst högtalarkablarna på väggen, för att undvika olyckor orsakade av att någon snavar över friliggande högtalarkablar.
- Välj en lämplig plats på väggen för montering av högtalaren, så att det inte finns risk att någon skadar sitt huvud eller ansikte.
Placering av huvudhögtalarna/de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för NS-P236)

text_image
GlidskyddsdynaVid placering av högtalarna på en plan yta, skall du klistra fast glidskyddsdynorna på högtalarnas undersida i hörnen såsom bilden till vänster visar. Det motverkar att högtalarna glider runt.
* NS-P236 levereras med fyra extra glidskyddsdynor.
Om du vill montera en högtalare i ett högtalarställ (säljs separat) - gäller huvudhögtalarna/de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för NS-P236)

text_image
Monteringsfäste Skruv
text_image
60 mmDet medföljande monteringsfästet med två skruvhål (60 mm avständ mellan dem) kan användas för montering av högtalaren på ett högtalarstativ.
* Dessa skruvhål kan endast användas för skruvstorleken M4.
1 Sätt fast fästet på högtalarens undersida med den medföljande skruven, så att den konvexa delen av fästet passas in i den spårade delen på högtalarens undersida såsom bilden till vänster visar.
2 Montera högtalaren på högtalarfästet med hjälp av skruvhålen i fästet.
Anmärkning
Ett monteringsfäste medföljer för varje högtalare.
ANSLUTNINGAR
Observera: Anslut subwooferhögtalaren och andra audio/videoapparater efter att samtliga andra anslutningar är klara.
■ Ett exempel på grundläggande anslutningar

flowchart
graph TD
A["Huvudhögtalare"] --> B["FRONT R"]
A --> C["FRONT L"]
D["Mithögtalare"] --> E["CENTER"]
D --> F["MAIN"]
D --> G["READ CENTER"]
D --> H["CENTER"]
I["Förstärkare"] --> J["REAR R"]
I --> K["REAR C"]
I --> L["REAR L"]
M["Subwoofer-högtalare"] --> N["INPUT2 /MOND"]
N --> O["INPUT1 FROM AMPURER"]
N --> P["OUTPUT TO SPEAKERS"]
Q["Till nätuttag"] --> R["Bakre högtalare Höger"]
S["Bakre mitthögtalare (för NS-P236)"] --> T["Bakre högtalare Vänster"]
U["VänsterHöger"] --> V["+"]
W["OUT-UT"] --> X["+"]
Y["REAR R"] --> Z["+"]
AA["REAR C"] --> AB["+"]
AC["REAR L"] --> AD["+"]
- Använd de medföljande högtalarkablarna för att ansluta huvudhögtalarna, mitthögtalaren och de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för NS-P236) till högtalarutgångarna på förstärkaren.
* De medföljande högtalarkablarna har märkts FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (och REAR C för NS-P236). Anslut varje högtalarkabel till motsvarande högtalare såsom bilden på sid 7 visar.
* Var noga med att inte förväxla polariteten (+, −) vid anslutningen av varje högtalare. Ljudet låter onaturligt och basen är svag om den ena högtalaren ansluts med omkastad polaritet.
* Endast för huvudhögtalarna och de bakre högtalarna skall du ansluta en högtalare till vänstersidans uttag (märkta L) på förstärkaren, och den andra högtalaren till högersidans uttag (märkta R).
- Normalt sett skall du ansluta subwooferhögtalaren till linjeutgången (stiftkontakt) på förstärkaren. Om din förstärkare inte har någon linjeutgång, skall du ansluta subwooferhögtalaren till högtalarutgångarna på förstärkaren. (Se sid 9 för ytterligare upplysningar.)
* Vid anslutning till en YAMAHA DSP-förstärkare (eller AV-receiver), skall du ansluta mellan uttaget SUBWOOFER (eller LOW PASS etc.) på DSP-förstärkarens (eller AV-receiverns) baksida och uttaget Ⓐ/MONO INPUT2 på subwooferhögtalaren.
* Om du vill ansluta subwoofern till SPLIT
SUBWOOFER-utgången på baksidan av DSP-
förstärkaren, skall du ansluta till både vänster Ⓛ och
höger Ⓗ INPUT2-ingångar på subwooferhögtalaren.
Anmärkning
När anslutning sker till en monolinjeutgång på förstärkaren, anslut till uttaget Ⓗ/MONO INPUT2.
Så ansluter du högtalarkablarna till högtalarnas ingångar och utgångar
Vid anslutningen skall du göra högtalarkablarna så korta som möjligt. Bunta inte ihop eller rulla upp för långa kablar. Om anslutningen görs fel, hörs det inget ljud från högtalarna.
Huvudhögtalare/mitthögtalare/bakre högtalare Bakre mitthögtalare (för NS-P236)
Ena sidan av den medföljande högtalarkabeln har en vit streckad rand och den andra sidan har ingen rand. Anslut den ledningssida som har en vit streckad rand till uttagen (+) på både högtalaren och förstärkaren. Anslut den ledningssida som inte har någon rand till uttagen (−) på båda enheterna.
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (−)

text_image
Vit streckad rand ① - +Subwooferhögtalare (INPUT1/OUTPUT- anslutningarna)
Anslut ena sidan av ledningen för att ansluta mellan plusuttagen (+) på både förstärkaren och subwooferhögtalaren. Använd den andra sidan av ledningen för att ansluta mellan minusuttagen (−) på båda enheterna.
Röd: positiv (+) Svart: negativ (−)

text_image
positiv (+) egativ (-) ① ③ ②Innan anslutningarna görs
Ta bort isoleringen i ändan av varje högtalarkabel genom att vrida av isoleringsbiten.
FeIRätt

Anslutningsmetod:
① Håll uttagets flik nedtryckt såsom bilden visar.
② Sätt i den nakna högtalarträden.
③ Tag bort fingret från fliken så att kabeländan låses fast ordentligt.
④ Drag lätt i kabeln vid anslutningen för att kontrollera att den sitter ordentligt fast.
Anmärkning
Se till att de nakna högtalarkablarna inte rör vid varandra, eftersom detta kan skada både högtalaren och förstärkaren.
■ Anslutning av subwooferhögtalaren till högtalarutgången på en förstärkare
Om förstärkaren har två par högtalarutgångar

flowchart
graph TD
A["Höger huvudhögtalare"] --> B["FRONT R"]
B --> C["FRONT L"]
C --> D["Högtalarutgångar"]
D --> E["INPUT1 FROM AMPLIFIER"]
D --> F["OUTPUT TO SPEAKERS"]
G["Subwooferhögtalare"] --> H["Till ett nätuttag"]
I["Vänster huvudhögtalare"] --> J["FRONT L"]
J --> K["Förstärkare"]
D --> L["FRONT R"]
L --> M["Högtalarutgångar"]
M --> N["INPUT1 FROM AMPLIFIER"]
M --> O["OUTPUT TO SPEAKERS"]
P["(medföljer ej)"] --> Q["FRONT R"]
Q --> R["Högtalarutgångar"]
S["(Båda paren högtalarutgångar, A och B, måste vara inkopplade.)"]
Om din förstärkare endast har uttag för ett par huvudhögtalare
Anslut mellan förstärkarens högtalarutgång och ingången INPUT1 på subwooferhögtalaren, och anslut mellan utgången OUTPUT på subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna.

flowchart
graph TD
A["Höger huvudhögtalare"] --> B["FRONT R"]
B --> C["Till ett nätuttag"]
D["Subwooferhögtalare"] --> E["INPUT1 FROM AMPLIFIER"]
E --> F["OUTPUT TO SPEAKERS"]
F --> G["(medföljer ej)"]
G --> H["Högtalarut-gångar"]
H --> I["Förstärkare"]
I --> J["Vänster huvudhögtalare"]
H --> K["FRONT L"]
K --> L["FRONT R"]
ANVÄNDNING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN (YST-SW005)
■ Kontrollerna och deras funktioner

text_image
Frampanel Öppning
text_image
Bakpanel POWER ON OFF 110V-120V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR VOLUME 0 10 HIV LOW HIGH OUT 4 AUTO STANDBY HIGH LOW OFF 9 INPUT2 /MOND 6 INPUT1 FROM AMPUER + - L OUTPUT TO SPEAKERS - - L1 Driftindikator
Lyser GRÖNT när POWER knappen (2) trycks till ON-läge och slocknar när den sätts i OFF-läge.
* Beredskapsläge
Om POWER knappen (2) trycks till ON-läge och AUTO STANDBY omkopplaren (4) sätts i läge HIGH eller LOW, lyser denna indikator RÖTT om subwoofern inte tar emot någon signal.
② Strömbrytare POWER
Tryck denna knapp till ON-läge för att slå på strömmen till subwooferhögtalaren. När strömmen till subwooferhögtalaren har slagits på, lyser driftindikatorn (1) på frontpanelen GRÖNT. Tryck knappen till OFF-läge för att stänga av subwooferhögtalaren.
3 Nätspänningsväljare (VOLTAGE SELECTOR)
(För modell för Kina och Korea samt allmän modell)
Om väljaren är felinställd vid leveransen, skall den kopplas om till den korrekta spänningen (110V-120V, 220V-240V) där du bor.
Kontakta återförsäljaren om du är osäker på vilket omfång som skall användas.
WARNING
Kom ihåg att lossa subwooferhögtalaren från elnätet innan du ställer in VOLTAGE SELECTOR-väljaren korrekt.
4 Omkopplare för automatiskt beredskapsläge AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)
Denna omkopplare är normalt satt i OFF-läge.
När denna omkopplare sätts i läge HIGH eller LOW, fungerar subwooferhögtalarens funktion för automatisk påslaging/avstängning på det sätt som förklaras på sida 9. Sätt omkopplaren i OFF-läge om du inte vill använda denna funktion.
* Se till att du ändrar omkopplarens inställning endast när POWER-knappen (2) är i OFF-läge.
5 Linjeingångar INPUT2
Används för inmatning av linjenivåsignaler från förstärkaren.
6 Högtalaringång INPUT1 (FROM AMPLIFIER)
Används för att ansluta högtalaruttagen på förstärkaren till subwooferhögtalaren.
7 Högtalarutgång OUTPUT (TO SPEAKERS)
Kan användas för anslutning till huvudhögtalarna. Signaler från högtalaruttagen (INPUT1) (6) sänds till dessa uttag.
8 Volymkontroll (VOLUME)
Justerar ljudstyrkenivän. Vrid medurs för att höja nivån och moturs för att sänka den.
9 HIGH CUT (HIGH/LOW)-omkopplare
Väljer delningsfrekvensen för höga frekvenser. Vanligtvis bör omkopplaren stå på LOW, men det kan bli nödvändigt att ställa den i HIGH-läget. Se sidorna 12 och 13.
Funktion för automatisk påslagning/avstängning
Subwooferhögtalaren ställs automatiskt i beredskapsläge om en programkälla slutar spela eller om ingångssignalen är borta i 7 till 8 minuter. (Driftindikatorn lyser rött när subwooferhögtalaren kopplas till beredskapsläget av funktionen för automatisk påslagning/avstängning.) När du spelar en programkälla igen sätts strömmen till subwooferhögtalaren på automatiskt, eftersom den detekterar en signal på signalingången.
Denna funktion arbetar genom att detektera en viss signalnivå hos insignalens läga frekvenser. Ställ vanligtvis
AUTO STANDBY-omkopplaren i LOW-läget. Ställ omkopplaren i HIGH-läget om utrustningen inte slås på (ON) eller ställs i Standby-läge ordentligt. I HIGH-läget slås strömmen på även om ingångssignalen är låg. Kom dock ihåg att det kan hända att subwooferhögtalaren inte kopplas om till beredskapsläge när ingångssignalen är mycket svag.
* Strömmen kan sättas på oväntat vid avkänning av störningar från annan utrustning. Om detta inträffar skall du sätta AUTO STANDBY-omkopplaren i läge OFF och använda POWER-knappen för att växla manuellt mellan ON och OFF.
* Denna funktion känner av lågfrekvenssignaler på 200 Hz och under (t.ex. explosioner i action-filmer, ljud från en basgitarr eller bastrummor osv.).
* Det antal minuter det tar att sätta subwooferhögtalaren i beredskapsläget kan variera beroende på om störningar från annan utrustning detekteras.
Denna funktion kan endast användas när strömmen till subwooferhögtalaren har satts på (genom att trycka in POWER-knappen).
■ Justering av subwooferhögtalaren innan den används
Innan du börjar använda subwooferhögtalaren, skall du justera den så att du får bästa tänkbara ljudnivå och tonbalans mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Följ anvisningarna som beskrivs nedan.

text_image
Bakpanel 3 POWER ON OFF VOLUME 1, 6 0 10 AUTO STANDBY HIGH LOW OFF HIGH OUT 5 INPUT2 /MOND INPUT1 FROM AMPUER OUTPUT TO SPEAKERS1 Ställ volymkontrollen (VOLUME) på minimum (0).
2 Slå på strömmen till alla andra komponenter.
3 Tryck in strömbrytaren (POWER) till ON.
* Driftindikatorn på frontpanelen lyser grönt.
4 Spela en källa med lågfrekvensinslag och ställ in förstärkarens volymkontroll på en önskad lyssningsnivå.
5 Ställ HIGH CUT-omkopplaren i läge LOW eller HIGH.
Subwooferhögtalaren är gjort för optimal tonbalans mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna när omkopplaren står i LOW-läget. Tonbalansen påverkas dock av lyssningsrummets storlek, subwooferhögtalarens avständ från huvudhögtalarna m.m. Omkopplaren bör vid behov ställa i HIGH-läget.
6 Höj ljudstyrkenivån gradvis för att justera ljudstyrkebalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna.
Vanligtvis skall du ställa omkopplaren i det läge som ger en aning mer bas jämfört med när subwooferhögtalaren inte används. Om du inte får önskad ljudåtergivning, bör du justera HIGH CUT-omkopplaren och VOLUME-kontrollen en gång till.
- När en gång ljudstyrkebalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna har justerats, kan du justera ljudstyrkan för hela ljudanläggningen med förstärkarens volymkontroll. Om du byter ut huvudhögtalarna (NX-230P) mot några andra högtalare, måste du dock utföra denna justering igen.
- Se avsnittet "Frekvenssvar" nedan angående rätt inställning av VOLUME-kontrollen och HIGH CUT-omkopplaren.
Frekvenssvar
Fig. 1 visar frekvenssvaret med subwooferhögtalaren för HIGH CUT-omkopplarens två olika lägen (HIGH/LOW).
Fig. 2 visar optimal ljudstyrkenivå och frekvenssvaret med HIGH CUT-omkopplaren i HIGH-läget när subwooferhögtalaren används tillsammans med NX-230P.

line
| Frequency | High Cut Low | High Cut High | | --------- | ------------ | ------------- | | 20 | 68 | - | | 50 | 90 | - | | 100 | 82 | - | | 200 | - | 85 | | 500 | 48 | - |Fig. 1

line
| Frequency (Hz) | Volume (%) | | -------------- | ---------- | | 20 | 70 | | 50 | 85 | | 100 | 90 | | 200 | 85 | | 500 | 70 | | 1000 | 55 |Fig. 2
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (för YST-SW005)
Principen för Yamaha Active Servo Technology baseras på två grundläggande tekniska fakta, nämligen Helmholtzresonator och drift med negativ impedans. Högtalare med Active Servo Processing återger basfrekvenserna genom ett s.k. luft-baselement, som egentligen är en liten port eller öppning i högtalarlådan. Denna öppning används istället för baselementet i konventionella högtalare och fungerar på precis samma sätt.
Och enligt Helmholtz resonansteori sänds de signaler med låg amplitud, som alstras i högtalarlådan, ut genom denna öppning som signaler med hög amplitud, om förhållandet mellan öppningens storlek och högtalarlådans volym är korrekt för att uppfylla kravet på viss kvot.
Utöver detta måste amplituden inom högtalarlådan vara såväl exakt som tillräckligt hög för att besegra luftmotståndet i högtalarlådan.
Problemen löses genom att utnyttja ett nytt utförande i vilket förstärkaren matar speciella signaler.
Om talspolens elektriska motständ reduceras till noll skulle högtalarmembranets rörelser bli linjära i förhållande till signalens spänning. För att förverkliga detta utnyttjas ett speciellt utgående drivsteg med negativ impedans i slutsteget för att subtrahera förstärkarens utimpedans.
Förstärkaren alstrar exakta, lågfrekventa vågor med låg amplitud och utomordentlig dämpkarakteristik genom att utnyttja drivkretsar med negativ impedans. Dessa vågor strålar sedan ut via öppningen i högtalarlädan som signaler med hög amplitud.
Tack vare att förstärkarens utgående drivsteg med negativ impedans och högtalarlåda med Helmholtz-resonator används, återger förstärkaren med detta utförande ljudet med mycket brett frekvensomfång och förvänande bra ljudkvalitet med låg distorsion. Det ovanstäende beskriver de grundläggande principerna för Yamahas konventionella Active Servo Technology.
I vår nya, aktiva servoteknik - Advanced Yamaha Active Servo Technology - ingår ANIC-kretsar (ANIC = avancerad negativimpedansomvandlare), vilket tillåter den konvensionella negativimpedansomvandlaren att variera dynamiskt för att kunna välja ett optimalt värde för högtalarimpedansvariation. Med dessa nya ANIC-kretsar kan Yamahas avancerade aktiva servoteknik erbjuda stabilare prestanda och förbättrat ljudtryck, i jämförelse med Yamahas konventionella aktiva servoteknik, vilket resulterar i naturligare och dynamisk basåtergivning.

flowchart
graph TD
A["Basljud med hög amplitud"] --> B["Högtalarlåda"]
B --> C["Öppning"]
C --> D["Förstärkare med Active Servo Processing"]
D --> E["Ljudsignaler"]
E --> F["Luft-baselement (Helmholtz-resonator)"]
D --> G["Avancerad negativimpedansomvandlare"]
G --> D
D --> H["Signalvågor med låg amplitud"]
Se nedanstående tabell om högtalaren inte fungerar på rätt sätt. Om de problem du upplever inte finns uppräknade i nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper, skall du lossa nätkabelns kontakt och kontakta din auktoriserade YAMAHA-återförsäljare eller din serviceverkstad.
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Inget ljud. | Högtalarkablarna är inte ordentligt anslutna. | Anslut dem ordentligt. |
| Ljudstyrkenivån är alltför låg. | Högtalarkablarna har inte anslutits korrekt. | Anslut dem ordentligt, dvs. L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “-” till “-”. |
för YST-SW005
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Strömmen slås inte på även om strömbrytaren (POWER) sätts i ON-läge. | Stickkontakten sitter inte ordentligt i väguttaget. | Sätt in den ordentligt. |
| Inget ljud. | VOLUME-kontrollen står på 0. | Vrid VOLUME-kontrollen medurs. |
| Högtalarkablarna är inte ordentligt anslutna. | Anslut dem ordentligt. | |
| Ljudstyrkenivån är alltför låg. | Högtalarkablarna har inte anslutits korrekt. | Anslut dem ordentligt, dvs. L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “-” till “-”. |
| En källa med lite bas spelas. | Spela en källa med mer bas. Ställ HIGH CUT-omkopplaren på “HIGH”. | |
| Nivån påverkas av stående vågor. | Flytta subwooferhögtalaren eller bryt upp de parallella ytorna genom att placera ut bokhyllor e.dyl. utefter väggarna. | |
| Subwoofern sätts inte på automatiskt. | Strömbrytaren (POWER) står på OFF. | Ställ strömbrytaren (POWER) på ON. |
| AUTO STANDBY-omkopplaren har satts i OFF-läge. | Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på “HIGH” eller “LOW”. | |
| Insignalnivån är för låg. | Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på “HIGH”. | |
| Subwoofern ställs inte i beredskapsläge automatiskt. | Påverkan av brus som alstrats från yttre apparater eller andra källor. | Placera subwooferhögtalaren längre bort från sådana apparater och/eller flytta de anslutna högtalarkablarna. Du kan också ställa AUTO STANDBY-omkopplaren på “OFF”. |
| AUTO STANDBY-omkopplaren har satts i OFF-läge. | Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på “HIGH”. | |
| Subwooferhögtalaren sätts oväntat i beredskapsläge. | Insignalnivån är för låg. | Ställ AUTO STANDBY-omkopplaren på “HIGH”. |
| Subwooferhögtalaren sätts på oväntat. | Påverkan av brus som alstrats från yttre apparater eller andra källor. | Placera subwooferhögtalaren längre bort från sådana apparater och/eller flytta de anslutna högtalarkablarna. Du kan också ställa AUTO STANDBY-omkopplaren på “OFF”. |
■ NX-230P, NX-C230
Typ ...... Fullområdeshögtalare med akustisk upphängning Magnetiskt avskärmad typ
Drivsteg .... 5 cm konhögtalare med fullt omfång x 2
Nominell ineffekt 30W
Maximal ineffekt 100W
Impedans 6Ω
Frekvensrespons
Känslighet 86 dB/2,83 V/m
Dimensioner (B x H x D)
Vikt
■ YST-SW005
Typ...... Advanced Yamaha Active Servo Technology Magnetiskt avskärmad typ
Drivsteg 16 cm konbaselement
Förstärkarens uteffekt
Modell för USA och Canada 55W/5Ω
Övriga modeller 50W/5Ω
Frekvensrespons 30 Hz till 200 Hz
Strömförsörjning
Modell för USA och Canada ..... Växelström 120V, 60 Hz
Modell för Storbritannien och Europa
Växelström 230V, 50 Hz
Modell för Australien ...... Växelström 240V, 50 Hz
Modell för Kina och Korea samt allmän modell
Växelström 110-120/220-240V, 50/60 Hz
Effektförbrukning 60W
(I beredskapsläget: 0,8W)
Dimensioner (B x H x D) ..... 200 mm x 365mm x 375 mm
Vikt 8,5 kg