BGS3210 - Dammsugare BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGS3210 BOSCH au format PDF.

Page 13
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : BGS3210

Catégorie : Dammsugare

Téléchargez la notice de votre Dammsugare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGS3210 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGS3210 de la marque BOSCH.

BRUKSANVISNING BGS3210 BOSCH

etter forskriftene for måling (iht. EN60312-1).

Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisnin-

gen medföljer dammsugaren vid ägarbyte.

Dammsugaren är bara avsedd för hemmabruk, inte för

kommersiellt bruk. Dammsugaren är bara avsedd för

användning enligt anvisningarna i bruksanvisningen.

Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som

uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig använd-

Följande anvisningar ska därför ovillkorligen följas!

Dammsugaren är bara avsedd för användning med:

 Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör

Undvik person- och sakskador, använd inte damm-

 för att dammsuga av människor och djur.

 för att dammsuga av:

− småkryp (t.ex. flugor, spindlar, ...).

− hälsofarliga, vassa, heta eller glödande ämnen.

− fuktiga eller flytande ämnen.

− lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser.

− aska, sot från kakelugnar och pannor.

− tonerdamm från skrivare och kopiatorer.

Säkerhetsanvisningar

Dammsugaren motsvarar nuvarande te-

kniknivå och uppfyller gällande säkerhets-

 Barn under 8 år och personer med be-

gränsad fysisk, sensorisk eller mental

färdighet eller som saknar erfarenhet el-

ler kunskaper får bara använda enheten

under överinseende av någon eller om de

får lära sig hur man använder enheten sä-

kert och vilka risker som finns.

 Låt inte barn leka med enheten.

 Barn får bara göra rengöring och skötsel

 Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom

>= Kvävningsrisk föreligger!

 Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks-

 Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behålla-

re, motorskydds- och utblåsfilter.

>= Dammsugaren kan skadas!

 Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten

 Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå ne-

 Använd inte sladden för att bära/transportera damm-

 Är sladden till enheten skadad, så är det bara tillver-

karen, service eller behörig elektriker som får byta ut

den, allt för att undvika skador.

 Dra ut sladden helt om du ska dammsuga längre än

 Dra i kontakten, inte i sladden, när du tar ur elanslut-

ningen till dammsugaren.

 Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att

den inte blir fastklämd.

 Se till så att kontakten inte slår emot personer,

kroppsdelar, husdjur eller föremål vid automatiskt

sladdindrag. => Styr sladden med kontakten.

 Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på

 Använd inte dammsugaren om den är trasig. Dra ut

kontakten ur uttaget om dammsugaren är trasig.

 Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra

{EXTERNAL}reparationer och byta reservdelar på

dammsugaren, allt för att undvika risker i användnin-

 Skydda dammsugaren från påverkan av väder, fukt och

 Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen

på filtren (dammsugarpåse, motorskydds-, utblåsfilter

 Dammsugaren är inte avsedd för användning på

>= Uppsugning av byggmaterial kan skada enheten.

 Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte damm-

 Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng dem se-

dan i återvinningen.

Går säkringen när du startar dammsugaren, kan

det bero på att du har andra elprodukter med hög

effekt anslutna samtidigt till samma avsäkring

Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår

på och öka sedan effekt, så går inte säkringen.

Förpackningen skyddar dammsugaren från ska-

dor vid transporten. Förpackningen är gjord av

miljövänliga material och går att återvinna. Släng

förpackningsmaterial du inte längre behöver i åter-

Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material.

Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din

återförsäljare resp. släng den i återvinningen. Infor-

mation om återvinning får du hos din återförsäljare

 Kassering av filter och dammpåse

Filter och dammpåse är tillverkade i miljövänliga

material. Om de inte innehåller några förbjudna

ämnen kan de kastas i hushållssoporna.

Anmärkningar till energideklarationen

Dammsugaren är en universaldammsugare.

Använd det ställbara universalmunstycket, så uppnår

du deklarerad energieffektivitet och klass avseende

rengöringsprestanda på mattor och hårda golv.

De angivna värdena i energideklarationen är beräkna-

de med föreskriven mätmetod (enligt EN60312-1).14

Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolman-

9 Nettilslutningsledning

11 Låg over skumfilter

igen. (Ledningen ruller sig automatisk op).

ratet igen. Luk låget over skumfiltret.

>= Luk apparatets låg.

g) Luk låget over udblæsningsfiltret. Tryk låsepalen

8 Deksel utblåsningsfilter

(ledningen rulles opp automatisk).

Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i

Bruksanvisningen beskriver olika Relyy`y-modeller. Det

kan hända att vissa finesser och funktioner inte gäl-

ler just din modell. Använd bara originaltillbehör från

Bosch, de är specialframtagna till den här dammsuga-

ren för att ge bästa möjliga sugeffekt.

Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen

medföljer dammsugaren vid ägarbyte.

Vik ut bilduppslaget!

1 Ställbart golvmunstycke* (munstyckets utseende kan

avvika från bildens men ändå ha samma funktion)

2 Teleskoprör med skjutknapp och tillbehörshållare

3 Teleskoprör med skjutmuff och tillbehörskoppling

7 Munstycksparkering på baksidan av enheten

12 PÅ/AV-knapp med elektroniskt sugkraftsreglage

13 Filterindikering (Sensor Control)

14 Dammbehållare med bärhandtag

15 Munstycksparkering på baksidan

17 Proffsdynmunstycke*

18 Proffsfogmunstycke*

19 Tillbehörshållare*

22 Möbelborste (för montering på dynmunstycket)*

24 Munstycke för hårda golv*

25 TURBO-UNIVERSAL®-borste för golv*

26 Munstycke för hårda golv*

* beroende på utförande65

Reservdelar och specialtillbehör

A TURBO-UNIVERSAL®-borste för dynor BBZ42TB Borstar och dammsuger stoppade

möbler, madrasser, bilsäten osv. i

ett enda arbetsmoment. Väldigt ef-

fektiv när det gäller att suga upp

djurhår. Borstvalsen drivs av damm-

Ingen elanslutning krävs.

B TURBO-UNIVERSAL®-borste för golv

BBZ102TBB Borstar och dammsuger korthåriga

mattor och heltäckningsmattor på

alla ytor i ett enda arbetsmoment.

Väldigt effektiv när det gäller att

suga upp djurhår. Borstvalsen drivs

av dammsugarens sugeffekt.

Ingen elanslutning krävs.

C Munstycke för hårda golv BBZ123HD För dammsugning av släta golv

(parkett, klinker, terrakotta …)

D Munstycke för hårda golv BBZ 124 HD Två roterande borstvalsar

För skötsel av hårda golv och effekti-

vare uppsugning av grov smuts.

Snäpp fast sugslangen i anslutningen på enheten.

a) teleskoprör utan tillbehörskoppling:

Skjut in handtaget i teleskopröret.

b) Teleskoprör med tillbehörskoppling:

Skjut in handtaget i teleskopröret tills det snäpper

a) Munstycke utan tillbehörskoppling:

Skjut in teleskopröret i golvmunstyckets muff.

b) Munstycke med tillbehörskoppling:

Skjut in teleskopröret tills det snäpper fast i golv-

Lossa teleskopröret genom att föra skjutknappen i

pilens riktning och ställ in den längd du vill ha. Sk-

jutmotståndet på heltäckningsmatta är lägst vid helt

utdraget teleskoprör.

a) Sätt tillbehörshållaren där du vill ha den på telesko-

b) Sätt i dynmunstycket med möbelborste och fogmun-

stycket ovan- resp. underifrån i tillbehörshållaren.

Ta tag i kontakten på sladden, dra ut den längd du

behöver och sätt i kontakten.

Slå på och av dammsugaren med PÅ/AV-knappen.

Vrid vredet för steglös inställning av sugeffekten.

>= För daglig städning vid lätt nedsmutsning.

 Högeffektintervall

>= Rengöring av grova golvbeläggningar och hårda

golv, vid kraftig nedsmutsning.

Golvmunstycken utsätts för ett visst slitage beroen-

de på ditt golvs egenskaper (t.ex. rå, rustik klinker).

Därför är det bra om du kontrollerar munstyckets

sulor då och då. Om munstyckets glidsulor är slitna

och vassa kan de skada känsliga golv som parkett

eller linoleum. Tillverkaren tar inget ansvar för even-

tuella skador som har uppstått på grund av att mun-

styckets glidsulor är slitna.

 Mattor och heltäckningsmattor =>

 Hårda golv/parkett =>

Om du dammsuger upp större partiklar, se till att suga

upp dem en och en så att de inte fastnar i slangen, röret

eller golvmunstycket.

Lyft munstycket lite, så kan du suga upp smutsen lätta-

Dammsuga med extratillbehör

Sätt på det munstycke du vill ha på sugslangen eller

a) Fogmunstycke för dammsugning av fogar och hörn

b) Dynmunstycke för dammsugning av stoppade möb-

* beroende på utförande66

c) Dynmunstycke med möbelborste för fönsterkarmar,

Stoppa tillbaka fog- och dynmunstyckena i tillbe-

hörshållaren när du är klar.

d) Proffsfogmunstycke

Extralångt fogmunstycke för dammsugning av fogar,

hörn och smala utrymmen, t.ex. i bilen.

e) Proffsdynmunstycke

För smidigare och noggrannare rengöring av stoppa-

de möbler, gardiner etc.

Rengör proffsdynmunstycket genom att suga rent

det med slanghandtaget.

f) Golvmunstycket används till hårda golvbeläggningar

(klinker, parkett osv.)

Rengöra munstycket för hårda golv

a) Rengör munstycket genom att dammsuga av under-

b) Använd en sax för att klippa av insnodda trådar och

Fäst borrmunstycket på handtaget och sätt mot

vägg så att munstyckets borrhålsöppning är direkt

över där du ska borra.

Sätt på låg effekt och slå sedan på.

Borrmunstycket suger fast där du satt det. Eventu-

ellt måste du öka på effekten beroende på väggytans

egenskaper där du borrar, så att borrmunstycket

verkligen suger fast.

Suger upp findammet automatiskt vid borrning.

Om din enhet är utrustad med en turboborste, se anvis-

ningarna i den medföljande bruksanvisningen.

Om du behöver pausa när du dammsuger, kan du an-

vända munstycksparkeringen på baksidan.

Skjut ned fästet på golvmunstycket i munstyckspar-

keringen när du slår av den.

Om du dammsuger trappor ska enheten alltid stå ne-

danför trappan. Om slangen inte räcker till kan du även

bära enheten i handtaget eller dammbehållarens bär-

När du dammsugit klart

Dra till i sladden och släpp. (Sladden rullar in på vin-

Lossa teleskopröret genom att trycka skjutknappen

i pilens riktning – skjut ihop röret.

Om du ska ställa undan enheten, använd munstyck-

sparkeringen på baksidan.

a) Ställ upp enheten med slangen eller handtaget på

b) Skjut ned fästet på golvmunstycket i munstyckspar-

Tryck in de båda snäpplåsen när du ska lossa och ta

av slangen från anslutningen på dammsugaren.

a) teleskoprör utan tillbehörskoppling:

Lossa anslutningen genom att vrida handtaget något

och dra ut det ur teleskopröret.

b) Teleskoprör med tillbehörskoppling:

Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås-

ningen på teleskopröret och ta av handtaget.

a) Munstycke utan tillbehörskoppling:

Lossa anslutningen genom att vrida teleskopröret

något och dra ut det ur golvmunstycket.

b) Munstycke med tillbehörskoppling:

Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås-

ningen och dra ut teleskopröret ur golvmunstycket.

Tömma dammbehållaren

Töm dammbehållaren när du dammsugit klart, så får du

bra slutresultat. Du måste definitivt tömma när dam-

met når markeringen i dammbehållaren.

Dammbehållaren går bara att ta ur när enheten är

horisontell. Säll enheten på golvet så att du kan los-

a) Tryck på låsknappen och ta ut dammbehållaren ur

enheten med handtaget.

b) Ta av locket till dammbehållaren och töm den.

c) Sätt på locket till dammbehållaren.

d) Ta bort ev. smuts under utkastöppningen.

e) Snäpp fast dammbehållaren i enheten.

Rengöra dammavskiljningen

Enheten har Sensor Control-indikering. Funktionen

övervakar hela tiden om dammsugaren går på optimalt

Vid normal användning

kräver rengöring. Enheten slår automatiskt om till låg-

* beroende på utförande67

a) Öppna locket till skumplastfiltret genom att dra i

b) Ta ur filterkassetten med skumplastfiltret med flikarna.

c) Ta ut skumplastfiltret ur filterkassetten och knacka

d) Är skumplastfiltret jättesmutsigt, rengör det och

filterkassetten under kran.

Enheten går även att skontvätta i tvättmaskin på

max. 30°C med lågt centrifugeringsvarvtal.

TIPS: Lägg filterenheten i tvättpåse, så skyddar du

e) Låt skumfilter och filterkassett torka ordentligt i

min. 24 timmar, sätt sedan tillbaka skumfiltret i fil-

f) Sätt tillbaka filterkassetten med skumfiltret i enhe-

Locket går inte att stänga förrän filtret sitter i.

Sensor Control-indikeringen blinkar trots att du

Ta bort det som blockerar avskiljaren

a) Ta tag i handtaget på locket och öppna.

b) Lossa locket genom att vrida moturs och ta av det

>= Ta bort det som blockerar avskiljaren.

c) Sätt på locket och lås genom att vrida medurs.

Blinkar Sensor Control-indikeringen fortfarande rött,

kontrollera om munstycke, dammsugarrör eller sugs-

lang är igensatta. Det kan också påverka Sensor Con-

Rengöra utblåsfiltret

eller mikrofilter Bild 28

, beroende på utförande.

Enheten har extra ljudisolering efter Hepa- eller mik-

rofiltret, beroende på utförande - den kräver också

Du kan se vilket Hepa-filter enheten ska ha på påtrycket

bredvid beställningsnumret på filterinsatsen:

"washable" - tvättbart, filtret går att rengöra.

Saknas påtryck, så måste du byta filter.

Rengöra tvättbart Hepa-filter

Hepa-Filter med påtrycket "washable" är gjorda så att

du inte behöver byta dem om du bara använder enheten

för avsett hemmabruk.

Byt utblåsfilter varje år, så att dammsugaren får optimal

effektnivå. Filtereffekten är densamma, även om filtery-

tan blir missfärgad.

a) Öppna locket till utblåsfiltret genom att trycka och

b) Lossa Hepa-filtret och ta ut det ur enheten.

c) Knacka ur filterinsatsen och skölj av under kran.

Enheten går även att skontvätta i tvättmaskin på

max. 30°C med lågt centrifugeringsvarvtal.

TIPS: Lägg filterenheten i tvättpåse, så skyddar du

d) Låt Hepa-filtret torka ordentligt (min. 24 h) innan du

sätter i och låser det i enheten.

>= Stäng locket till utblåsfiltret. Tryck spärren uppåt

tills den snäpper fast.

(gäller bara enheter utan tvättbart Hepa-filter)

Byt Hepa-filter varje år, så att dammsugaren får optimal

a) Öppna locket till utblåsfiltret genom att trycka och

b) Lossa Hepa-filtret och ta ut det ur enheten.

c) Släng det gamla Hepa-filtret i soporna.

d) Sätt i och lås det nya Hepa-filtret i enheten.

>= Stäng locket till utblåsfiltret. Tryck spärren uppåt

tills den snäpper fast.

Mikrofiltret är gjort så att du inte behöver byta det om

du bara använder enheten för avsett hemmabruk.

Tvätta ur utblåsfiltret varje år, så att dammsugaren får

optimal effektnivå. Filtereffekten är densamma, även

om filterytan blir missfärgad

a) Öppna locket till utblåsfiltret genom att trycka och

b) Lossa filterdelen med skumplastfilter och mikrofilter

genom att dra i fliken och lyfta ut ur enheten.

c) Ta ut skumplastfilter och mikrofilter ur filterinsatsen.

d) Skölj skumplastfilter och mikrofilter under

kran. De går även att skontvätta i tvättmaskin

på max. 30°C med lågt centrifugeringsvarvtal.

TIPS: Lägg filterenheten i tvättpåse, så skyddar du

e) Låt skumplast- och mikrofilter torka ordentligt (min.

24 h) innan du sätter i dem i filterinsatsen.

f) Sätt filterdelen i enheten och snäpp fast flikarna.

g) Stäng locket till utblåsfiltret. Tryck spärren uppåt tills

Rengöringsanvisningar

Slå alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur väg-

guttaget innan du rengör dammsugaren. Dammsugare

och plasttillbehör går att rengöra med milt diskmedel.

Använd inte skurmedel, fönsterputs eller allrent.

Doppa aldrig dammsugaren i vatten.

Med förbehåll för tekniska ändringar.

* beroende på utförande68

Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-malli-

BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32

ning av innbytteprodukter.

Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska

direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller

innehåller elektroniska produkter (waste electrical and

electronic equipment - WEEE).

Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-

de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.

Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-