BGS51262 BOSCH

BGS51262 - Dammsugare BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGS51262 BOSCH au format PDF.

Page 68
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : BGS51262

Catégorie : Dammsugare

Téléchargez la notice de votre Dammsugare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGS51262 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGS51262 de la marque BOSCH.

BRUKSANVISNING BGS51262 BOSCH

ordning (EU) nr. 665/2013 av 3. mai 2013 som supple-

støvbeholder, øker levetiden med 10 % når beholde-

ren er halvfull.14 Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. Avsedd användning Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll och hemmiljö. Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet. Dammsugaren är bara avsedd för användning enligt anvisningarna i bruk-sanvisningen. Undvik person- och sakskador, använd inte dammsu-garen:  för att dammsuga av människor och djur.  för att dammsuga av: − hälsofarliga, vassa, heta eller glödande ämnen. − fuktiga eller flytande ämnen. − lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser. − aska, sot från kakelugnar och pannor. − tonerdamm från skrivare och kopiatorer. Reservdelar, tillbehör, dammsugarpåsar Våra reservdelar, tillbehör och extratillbehör är origi-naldelar precis som dammsugarpåsarna avsedda för att passa våra dammsugares egenskaper och krav. Vi rekommenderar alltså att du bara använder reserv-delar, tillbehör och extratillbehör samt dammsugar-påsar som är original. Det ger dammsugaren lång livs-längd och konstant hög rengöringskapacitet. ! Obs! Ej avsedd användning av sämre reservdelar, tillbe-hör/extratillbehör och dammsugarpåsar som inte passar kan ge dammsugaren skador som vår garanti bara täcker om du använt rätt produkter. Säkerhetsanvisningar

Dammsugaren motsvarar nuva-

rande tekniknivå och uppfyller

gällande säkerhetsföreskrifter.

 Barn under 8 år och personer

med begränsad fysisk, sen-

sorisk eller mental färdighet

eller som saknar erfarenhet

eller kunskaper får bara an-

vända enheten under överin-

seende av någon eller om de

får lära sig hur man använder

enheten säkert och vilka ris-

 Låt inte barn leka med enhe-

 Barn får bara göra rengöring

och skötsel under uppsikt.

 Plastpåsar och plastfolie ska

hållas utom räckhåll för barn.

>= Kvävningsrisk föreligger!

Avsedd användning  Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks-kylten.  Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behålla-re, motorskydds- och utblåsfilter. >= Dammsugaren kan skadas!  Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet.>= Olycksrisk!  Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå ne-danför användaren.  Använd inte sladden för att bära/transportera damm-sugaren.  Är sladden till enheten skadad, så är det bara tillver-karen, service eller behörig elektriker som får byta ut den, allt för att undvika skador.  Dra ut sladden helt om du ska dammsuga längre än 30 minuter.  Dra i kontakten, inte i sladden, när du tar ur elanslut-ningen till dammsugaren.  Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd.  Se till så att kontakten inte slår emot personer, kroppsdelar, husdjur eller föremål vid automatiskt sladdindrag. => Styr sladden med kontakten.  Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på dammsugaren.  Använd inte dammsugaren om den är trasig. Dra ut kontakten ur uttaget om dammsugaren är trasig.  Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra reparationer och byta reservdelar på dammsugaren, allt för att undvika risker i användningen.  Skydda dammsugaren från påverkan av väder, fukt och värme.  Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen på filtren (dammsugarpåse, motorskydds-, utblåsfilter etc).  Dammsugaren är inte avsedd för användning på byggarbetsplatser.>= Uppsugning av byggmaterial kan skada enheten.  Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte damm-suger.  Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng dem se-dan i återvinningen. ! Observera! Går säkringen när du startar dammsugaren, kan det bero på att du har andra elprodukter med hög effekt anslutna samtidigt till samma avsäkring (propp). Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår på och öka sedan effekt, så går inte säkringen.15

Avfallshantering  Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren från skador vid transporten. Förpackningen är gjord av miljövän-liga material och går att återvinna. Släng förpack-ningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen.  Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material. Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din återförsäljare resp. släng den i återvinningen. Infor-mation om återvinning får du hos din återförsäljare eller kommun.  Kassering av filter och dammpåse Filter och dammpåse är tillverkade i miljövänliga ma-terial. Om de inte innehåller några förbjudna ämnen kan de kastas i hushållssoporna. Anmärkningar till energideklarationen Dammsugaren är en universaldammsugare med pri-märslang. Använd det ställbara universalmunstycket, så uppnår du deklarerad energieffektivitet och klass avseende rengö-ringsprestanda på mattor och hårda golv.Beräkningarna är baserade på kommissionens dele-gerade förordning (EU) nr 665/2013 från 3 maj 2013 som kompletterar direktiv 2010/30/EU. Metoderna som saknar utförlig beskrivning i anvisnin-gen är baserade på standard EN 60312-1:2017*.*Eftersom motorns livslängdstest sker med tom dammbehållare, så ökar livslängden vid halvfull damm-behållare med 10%.Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel-le osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan. Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti-taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin kor-keudella merenpinnasta. Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan.Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei saa käyttää:  ihmisten tai eläinten imurointiin.  sillä ei saa imuroida: − terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia aineita. − kosteita tai nestemäisiä aineita. − helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja. − tuhkaa tai nokea kaakeliuuneista ja keskuslämmitys-laitteistoista. − mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista. Varaosat, varusteet, pölypussit Alkuperäiset varaosamme, varusteemme ja lisävarus-teemme sekä alkuperäiset pölypussimme on sovitettu pölynimureidemme ominaisuuksiin ja vaatimuksiin. Su-osittelemme sen tähden käyttämään vain alkuperäisiä varaosia, varusteita, lisävarusteita ja alkuperäisiä pöly-pusseja. Näin voit taata pölynimurisi pitkän käyttöiän ja aina korkealaatuisen puhdistustehon. ! Huomautus: Epäsopivien tai heikkolaatuisten varaosien, tarvik-keiden, lisävarusteiden ja pölypussien käyttö voi aiheuttaa pölynimuriin vaurioita. Takuumme ei kata vaurioita, jotka johtuvat tällaisten tuotteiden käytös- tä.

Med forbehold om tekniske endringer.

* beroende på utförande66

Reservdelar och specialtillbehör

A Munstycke för hårda golv BBZ123HD För dammsugning av släta golv

(parkett, klinker, terrakotta …)

B Munstycke för hårda golv BBZ 124 HD Två roterande borstvalsar

För skötsel av hårda golv och effekti-

vare uppsugning av grov smuts.

Före första användningen

a) Sätt fast sugslangen i anslutningen på enheten.

b) Tryck in de båda snäpplåsen när du ska lossa och ta

a) Sätt i handtaget i teleskopröret. Lossa anslutnin-

gen genom att vrida handtaget något och dra ut ur

b) Skjut in handtaget i teleskopröret tills det snäpper

fast. Lossa anslutningen genom att trycka på

upplåsningshylsan och dra ut handtaget.

a) Sätt i teleskopröret i anslutningen på golvmun-

stycket. Lossa anslutningen genom att vrida röret

något och dra ut ur golvmunstycket.

b) Skjut in teleskopröret tills det snäpper fast i an-

slutningen på golvmunstycket. Lossa anslutningen

genom att trycka på upplåsningshylsan och dra ut

Lossa teleskopröret genom att föra skjutknappen

i pilens riktning, och ställ in önskad längd. Skjut-

motståndet på heltäckningsmatta är lägst vid helt

utdraget teleskoprör.

a) Placera tillbehörshållaren i önskat läge på telesko-

b) Tryck in dynmunstycket med möbelborste och

fogmunstycke ovan- resp. underifrån i tillbehörshål-

Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i

I bruksanvisningen presenteras olika Relaxx´x-

modeller. Det kan hända att vissa finesser och funktio-

ner inte gäller just din modell. Använd bara originaltill-

behör från Bosch, de är specialframtagna till den här

dammsugaren för att ge bästa möjliga sugeffekt.

Spara bruksanvisningen. Om dammsugaren överlåtes

på annan ägare bör bruksanvisningen följa med.

Vik ut bilduppslaget!

1 justerbart golvmunstycke med tillbehörshållare

2 teleskoprör med skjutknapp och tillbehörshållare

6 möbelborste (för montering på dynmunstycket)*

7 munstycksparkering på maskinsidan

14 PÅ/AV-knapp med elektroniskt sugkraftsreglage

17 förvaringsstöd på undersidan

20 proffsdynmunstycke*

21 proffsfogmunstycke*

22 specialmunstycke för hårda golv*

23 specialmunstycke för hårda golv*67

* beroende på utförande

Ta tag i nätkabelns kontakt och dra ut önskad längd,

sätt i kontakten i vägguttaget.

Slå på och av dammsugaren med PÅ/AV-knappen.

Du kan steglöst ställa in önskad sugeffekt genom att

>= För daglig städning vid mindre nedsmutsning.

 Högeffektintervallet

>= Rengöring av grova golvbeläggningar och hårda

golv, vid kraftig nedsmutsning.

Golvmunstycken utsätts för ett visst slitage beroen-

de på ditt golvs egenskaper (t.ex. rå, rustik klinker).

Därför är det bra om du kontrollerar munstyckets

sulor då och då. Om munstyckets glidsulor är slitna

och vassa kan du skada känsliga golv som parkett

eller linoleum. Tillverkaren tar inget ansvar för even-

tuella skador som har uppstått på grund av att mun-

styckets glidsulor är slitna.

 Mattor och heltäckningsmattor =>

 Hårda golv/parkett =>

Om du dammsuger upp större partiklar, se till att suga

upp dem en och en så att du inte fastnar i slangen, röret

eller golvmunstycket.

Lyft vid behov munstycket lite grann, så får du lättare

Dammsuga med extratillbehör

Sätt önskat munstycke på röret, eller direkt på hand-

a) Fogmunstycke används för att dammsuga fogar och

b) Dynmunstycke används till stoppade möbler, gardi-

c) Dynmunstycke med möbelborste används till föns-

terkarmar, skåp, profiler etc.

Efteråt placerar du fogmunstycke och dynmunsty-

cke i tillbehörshållaren igen.

d) Proffsfogmunstycke

Extralångt fogmunstycke för dammsugning av fogar,

hörn och smala utrymmen, t.ex. i bilen.

e) Proffsdynmunstycke

För smidigare och noggrannare rengöring av stop

pade möbler, gardiner etc.

Rengör proffsdynmunstycket genom att suga rent

det med slanghandtaget.

f) Golvmunstycket används till hårda golvbeläggningar

Rengöring av munstycke för hårda golv

a) Rengör munstycket genom att dammsuga av under-

b) Använd en sax för att klippa av insnodda trådar och

Om du behöver pausa när du dammsuger, kan du

använda munstycksparkeringen på sidan.

Skjut ned fästena på golvmunstycket i skåran på

baksidan av dammsugaren när du stänger av den.

Om du dammsuger trappor ska enheten alltid stå ne-

danför trappan. Om inte slangen räcker till kan du även

bära enheten i handtaget.

Ta tag i nätkabeln och dra ut den (sladden rullas in

Lossa teleskopröret genom att trycka skjutknappen

i pilens riktning – skjut ihop röret.

Om du ska ställa undan enheten, använd munstyck-

sparkeringen på baksidan.

a) Räta upp enheten med handtaget.

b) Skjut ned golvmunstyckets fäste i skåran..

Tömma dammbehållaren

För att få optimal sugeffekt bör dammbehållaren töm-

mas efter varje dammsugning. Du bör tömma om det

finns damm eller smuts på luddfiltret eller om dammet

når upp till markeringen på behållaren.

Kolla alltid om luddfiltret är smutsigt när du tömmer

dammbehållaren och rengör vid behov enligt

anvisningen ”Rengöra luddfiltret”. Bild 27

a) Öppna locket genom att dra i fliken.

b) Använd handtaget och lyft ut dammbehållaren ur

* beroende på utförande

a) Tryck på låsknappen till dammbehållarens filterdel

b) Ta ut filterdelen ur dammbehållaren och töm damm-

a) Sätt i filterdelen i dammbehållaren; se till så att den

sitter korrekt. Pilen på filterlocket ska peka mot

b) Tryck till behållarlocket så att det snäpper fast.

c) Se till att dammbehållaren sitter korrekt när du sät-

ter tillbaka den. Stäng locket och se till så att fliken

Om det tar emot när du stänger locket, kontrollera

att filter och dammbehållare sitter ordentligt.

Funktionen kontrollerar att dammsugaren har en opti-

mal effektnivå. Lysdioden visar när det är dags att ren-

göra veckfiltren, för att återskapa optimal effektnivå.

Dammsugare med RotationClean funktion

Indikatorn blir blå när dammsugaren når optimal

effektnivå. Om indikatorn blinkar rött måste du rengöra

veckfiltret. Enheten slår automatiskt om till lägsta

Stäng av enheten när du rengör veckfiltret.

Obs! Enheten måste vara avstängd när du ska ren-

Öppna locket genom att dra i fliken.

Rengör veckfiltret genom att vrida vredet min. 3 x

Rengör filtret om sugeffekten avtar, även om indikatorn

inte lyser. Vi rekommenderar att du rengör veckfiltret

innan du tömmer dammbehållaren. Om inte annat måste

du göra det när Sensor Control indikatorn tänds.

Om indikatorn blinkar snabbt trots att du rengjort

veckfiltret tre gånger i rad, så är förmodligen luddfiltret

smutsigt eller igensatt. Enheten slår då automatiskt om

till lägsta effektläget och indikatorn lyser konstant röd.

Stäng av enheten, töm dammbehållaren och rengör

Indikatorn blir blå när dammsugaren når optimal

effektnivå. Om indikatorn blinkar rött, slår enheten av

Den inbyggda rengöringsmotorn startar och rengör

Om du har rengjort enheten tre gånger i rad på kort

tid, så är förmodligen luddfiltret smutsigt eller igensatt.

Enheten slår då automatiskt om till lägsta effektläget

och indikatorn blir röd.

Stäng av enheten, töm dammbehållaren och rengör

Du kan även starta filterrengöringen manuellt genom att

trycka på Clean-knappen.

Rengör filtret om sugeffekten avtar, även om indikatorn

inte lyser. Vi rekommenderar att du rengör veckfiltret

innan du tömmer dammbehållaren.

Knacka ur veckfiltret

Du kan även knacka ur veckfiltret om det är jättesmut-

Knacka ur filtret över soptunna.

Smutsen faller då ned från filtret.

Rengör luddfiltret då och då, så att dammsugaren funge-

Öppna locket och ta ut dammbehållaren ur

a) Ta ut filterdelen ur dammbehållaren.

b) Oftast räcker det att skaka eller knacka ur filterde-

len när du tömmer dammbehållaren, så att smutsen

Om det inte räcker, torka bort smutsen med torr

trasa från luddfiltret.69

* beroende på utförande

Rengöra motorskyddsfiltret

Rengör motorskyddsfiltret med jämna mellanrum genom

att knacka ur eller tvätta det.

a) Öppna locket och ta ur motorskyddsfiltret.

b) Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det.

Är motorskyddsfiltret jättesmutsigt, tvätta ur det.

Låt sedan filtret torka ordentligt.

c) Sätt tillbaka motorskyddsfiltret i enheten igen efter

rengöring och stäng locket.

Utblåsfiltret är konstruerat så att det inte behöver bytas

om enheten används i hushållet, enligt anvisningarna.

Tvätta ur utblåsfiltret efter 1 år, så att dammsugaren

får optimal effektnivå. Filtrets effekt bibehålls oavsett

eventuell förändring av filtrets färg.

Öppna locket och ta ut dammbehållaren. Bild

a) Öppna sidoluckan med hjälp av fliken.

b) Lossa filterdelen med Hepa-filtret genom att dra i

de två flikarna och lyfta ut ur enheten.

c) Knacka ur filterdelen och skölj under rinnande

d) Låt filterdelen torka helt innan du sätter i den i

enheten igen; se till att flikarna låses ordentligt.

e) Skjut igen sidoluckan tills du hör att flikarna låses.

f) Sätt i dammbehållaren i dammsugaren och stäng

Öppna locket och ta ur dammbehållaren. Bild

a) Öppna sidoluckan med hjälp av fliken.

b) Lossa filterdelen med skumplastfilter och mikro-

filter genom att dra i de två flikarna och lyfta ut ur

c) Ta ur skumplastfiltret och mikrofiltret ur filterra-

d) Skölj skumplastfiltret och mikrofiltret under rinnan-

e) Låt båda filtren torka helt innan du sätter i dem i

f) Sätt i filterdelen i dammsugaren och se till att flikar-

na låses ordentligt.

g) Skjut igen sidoluckan tills du hör att flikarna låses.

h) Sätt i dammbehållaren i dammsugaren och stäng

Rengöringsanvisningar

Stäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur

vägguttaget innan du rengör dammsugaren. Damm-

sugare och plasttillbehör går att rengöra med milt

Obs! Använd inte skurmedel, fönsterputs eller all-

rent. Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten.

Med förbehåll för tekniska ändringar.70

Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-malli-

ning av innbytteprodukter.

Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska

direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller

innehåller elektroniska produkter (waste electrical and

electronic equipment - WEEE).

Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagan-

de och korrekt återvinning av uttjänta enheter.

Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-