BGS51262 BOSCH

BGS51262 - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGS51262 BOSCH au format PDF.

Page 48
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : BGS51262

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Détails
Type d'aspirateur Aspirateur sans sac
Puissance d'aspiration 650 W
Capacité du réservoir 2,5 litres
Filtration Filtre HEPA lavable
Poids 4,5 kg
Rayon d'action 10 mètres
Accessoires inclus Brosse universelle, brosse à meubles, suceur long
Niveau sonore 78 dB
Utilisation Convient pour tous types de sols, y compris les tapis et les surfaces dures
Entretien Vider le réservoir régulièrement, nettoyer le filtre tous les 6 mois
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BGS51262 BOSCH

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur BOSCH BGS51262 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, tapotez-le délicatement pour enlever la poussière, puis rincez-le à l'eau tiède sans utiliser de détergents. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur BOSCH BGS51262 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Pourquoi l'aspirateur BOSCH BGS51262 perd-il de la suction ?
Une perte de suction peut être causée par un filtre sale, un sac plein ou un tuyau obstrué. Vérifiez et nettoyez ou remplacez le filtre, videz le sac, et inspectez le tuyau pour des obstructions.
Comment changer le sac de l'aspirateur BOSCH BGS51262 ?
Pour changer le sac, ouvrez le compartiment à sac de l'aspirateur, retirez le sac plein et remplacez-le par un nouveau en vous assurant qu'il est bien en place avant de refermer le compartiment.
Quels types de sacs sont compatibles avec l'aspirateur BOSCH BGS51262 ?
L'aspirateur BOSCH BGS51262 utilise des sacs de type G ALL. Assurez-vous d'acheter des sacs compatibles pour un fonctionnement optimal.
Comment résoudre un problème de surchauffe de l'aspirateur ?
Si l'aspirateur surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez si le filtre ou le sac est obstrué et nettoyez-les. Laissez l'aspirateur refroidir avant de le rallumer.
L'aspirateur fait un bruit étrange, que dois-je vérifier ?
Un bruit étrange peut indiquer un objet coincé dans le tuyau ou la brosse. Inspectez le tuyau et la brosse pour retirer tout débris. Si le bruit persiste, faites vérifier l'aspirateur par un professionnel.
Comment stocker l'aspirateur BOSCH BGS51262 ?
Pour un stockage optimal, videz le sac, nettoyez le filtre et rangez l'aspirateur dans un endroit sec et frais. Évitez de le laisser dans des endroits humides ou à la lumière directe du soleil.
Quelle est la durée de garantie de l'aspirateur BOSCH BGS51262 ?
L'aspirateur BOSCH BGS51262 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGS51262 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGS51262 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI BGS51262 BOSCH

Consignes de sécurité 5

Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez

l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa

notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation

domestique et non professionnelle.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une

altitude maximale de 2 000 m. Utilisez l'aspirateur ex-

clusivement selon les indications figurant dans cette

notice d'utilisation.

Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur

ne doit pas être utilisé pour :

 aspirer sur des personnes ou des animaux.

− substances et gaz facilement inflammables ou ex-

− cendres, suie des poêles et d'installations de chauf-

− poussières de toner provenant d'imprimantes et de

Pièces détachées, accessoires, sacs as-

Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces déta-

chées d'origine, nos accessoires d'origine et nos acces-

soires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exi-

gences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous

recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces

détachées d'origine, nos accessoires d'origine, nos

accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine.

Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie

ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance

de nettoyage de votre aspirateur.

L'utilisation de pièces détachées, d'accessoires/ac-

cessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appro-

priés ou de qualité moindre peut entraîner des dom-

mages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts

par notre garantie dans la mesure où ces dommages

ont expressément été causés par l'utilisation de tels

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux règ-

les techniques reconnues et

aux prescriptions de sécurité

 L'appareil peut être utilisé

par des enfants à partir de 8

ans et par des personnes aya-

nt des capacités physiques,

sensorielles ou mentales re-

streintes ou ayant un man-

que d'expérience et / ou de

connaissances s'ils sont sous

surveillance ou ont été infor-

més de la manipulation sûre

de l'appareil et ont compris

les dangers qui en résultent.

 Les enfants ne doivent pas

jouer avec l'appareil.

 Le nettoyage et la mainte-

nance ne doivent pas être ef-

fectués par des enfants sans

 Les sacs plastiques et les

films doivent être conservés

hors de la portée de jeunes

enfants et être éliminés.

>= Il y a risque d'asphyxie!

Utilisation correcte  Raccorder et mettre l'aspirateur en service unique-ment selon les indications figurant sur la plaque si-gnalétique.  Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous-sières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air. >= L'appareil peut être endommagé!  Ne jamais aspirer avec la brosse/le suceur et le tube à proximité de la tête.>= Il y a risque de blessures!  Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.  Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur.  Lorsque le cordon électrique de cet appareil est en-dommagé, il doit être remplacé par les soins du fab-ricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger.  En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, reti-rer le cordon électrique entièrement.  Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.  Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.  Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. => Gui-der le cordon électrique par la fiche.  Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche de la prise.  Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectu- eux. En cas de panne, retirer la fiche de la prise.  Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des répara-tions et à remplacer des pièces sur l’aspirateur.  Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos-phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.  Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protec-tion du moteur, filtre de sortie d'air etc.).  L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. >= L’aspiration de gravats risque d’endommager l'appareil.  Éteignez l’appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas.  Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de façon réglementaire. ! Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A. Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être dû au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance con-nectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique. Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure. Consignes pour la mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’envi-ronnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du reven-deur sur la procédure actuelle de recyclage.7 Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.Al fine di evitare lesioni e/o danni, l'aspirapolvere non può essere utilizzato:  su persone e/o animali.  Non può altresì essere utilizzato per aspirare: − sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o in-candescenti − sostanze umide o liquide − sostanze e gas infiammabili o esplosivi − cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli im-pianti di riscaldamento centrali − polvere del toner di stampanti e fotocopiatrici. Pezzi di ricambio, accessori, sacchetti

raccoglipolvere I nostri pezzi di ricambio originali, i nostri accessori e accessori speciali originali, così come i nostri sac-chetti raccoglipolvere originali, sono conformi alle ca-ratteristiche e ai requisiti dei nostri aspirapolvere. Vi consigliamo pertanto di usare esclusivamente i nostri pezzi di ricambio originali, i nostri accessori e accesso-ri speciali originali e i nostri sacchetti raccoglipolvere originali. In questo modo potete garantire una lunga durata nonché un'elevata qualità a lungo termine delle prestazioni di pulizia del vostro aspirapolvere. ! Attenzione! L'utilizzo di pezzi di ricambio, accessori/acces-sori speciali e sacchetti raccoglipolvere non su misura o di qualità scadente può causare danni all'aspirapolvere che non vengono coperti dalla nos-tra garanzia, nella misura in cui questi danni sono causati proprio dall'utilizzo di questo tipo di prodot- ti.

ne con ridotte facoltà fisiche,

it  Emballage L'emballage protège l'aspirateur pendant le trans-port. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ».  Appareil usagé Les appareils usagés contiennent souvent des maté-riaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usa-gé au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibilités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie.  Elimination des filtres et des sacs Les filtres et les sacs ont été fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être éliminés avec les ordures ménagères ordinaires, à condition qu'ils ne contiennent aucune substance prohibée. Indications concernant le label énergé-

tique Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usa-ge général.Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des tapis et sols durs, veuillez utiliser la brosse universelle adapta-ble au type de sol. Les calculs sont basés sur le Règlement délégué (UE) N. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus en détail dans cette notice ont été exécu-tés sur la base de la norme EN 60312-1:2017*.*Étant donné que le test de durée de vie du moteur a été effectué avec un bac à poussières vide, la durée de vie du moteur indiquée pour le test avec un bac à poussières à moitié plein doit être augmentée de 10%.8

sensoriali o mentali nonché

Subject to technical modifications.46

Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur

Bosch de la série Relaxx´x.

Cette notice d'utilisation présente différents modèles

Relaxx´x. Il est donc possible que les caractéristiques

et fonctions décrites ne correspondent pas toutes à

votre modèle. Utilisez exclusivement les accessoires

d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour vot-

re aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage

Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez

l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa

notice d'utilisation.

Veuillez déplier les volets illustrés !

Description de l'appareil

1 Brosse adaptable au type de sol avec raccord

2 Tube télescopique avec poussoir et raccord

4 Flexible d'aspiration

6 Couronne à poils durs (adaptable sur le suceur pour

tissus d'ameublement)*

7 Position parking sur le côté de l'appareil

9 Collecteur de poussières

10 Suceur pour tissus d'ameublement

12 Bouton de nettoyage du filtre « Clean »*

13 Voyant du niveau de puissance

14 Bouton marche/arrêt avec variateur électronique de la

puissance d'aspiration

15 Couvercle de l'appareil

16 Poignée de transport

17 Position rangement sur le dessous de l'appareil

18 Filtre à lamelles

20 Tête professionnelle pour capitons*

21 Suceur long professionnel*

22 Brosse pour sols durs*

23 Brosse pour sols durs*

Pièces de rechange et accessoires en

A Brosse pour sols durs BBZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses

(parquets, carrelages, dalles de ter-

B Brosse pour sols durs BBZ124HD Constituée de 2 rouleaux à brosses

Idéale pour les sols lisses délicats.

Permet aussi de mieux aspirer les

Avant la première utilisation

Insérer la poignée sur le flexible d'aspiration et la

a) Fixer audiblement l'embout du flexible d'aspiration

dans l'orifice d'aspiration de l'appareil.

b) Pour retirer le flexible, presser les deux pattes de

a) Pousser la poignée dans le tube télescopique. Pour

le démontage, tourner légèrement la poignée et la

b) Pousser la poignée dans le tube télescopique

jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le

manchon de déverrouillage et retirer la poignée..

a) Pousser le tube télescopique dans le manchon de

la brosse pour sols. Pour le démontage, tourner

légèrement le tube et le retirer de la brosse pour

b) Pousser le tube télescopique dans le manchon

de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation. Pour le

démontage, presser le manchon de déverrouillage

et retirer le tube télescopique.

Déverrouiller le tube télescopique en poussant le

poussoir dans le sens de la flèche et régler le tube

à la longueur désirée. La résistance lors du va-et-

vient sur des tapis est la moins importante lorsque

le tube télescopique est entièrement télescopé.

a) Fixer le porte-accessoires dans la position désirée

sur le tube télescopique.

b) Insérer par le haut ou le bas le suceur pour tissus

d'ameublement avec la couronne à poils durs et le

suceur long dans le porte-accessoires en exerçant

une légère pression.

Saisir le cordon électrique par la fiche, le tirer à la

longueur désirée et brancher la fiche dans la prise

Allumer ou éteindre l'aspirateur en appuyant sur le

bouton marche/arrêt.

Réglage de la puissance d'aspiration

La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en

continu en tournant le bouton de réglage dans le sens

 Plage de faible puissance

>= Pour le nettoyage de matières délicates telles que

tissus, voilages, rembourrages, etc.

 Plage de puissance moyenne

>= Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salis-

 Plage de puissance élevée

>= Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes,

sols durs et en cas de salissure importante.

Les brosses pour sols sont soumises à une certaine

usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex.

carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous

devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse.

Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes,

peuvent occasionner des dommages sur des sols

durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fab-

ricant décline toute responsabilité pour d'éventuels

dommages résultant d'une brosse pour sols usée.

Réglage de la brosse commutable pour sols :

 tapis et moquettes =>

 sols durs / parquets =>

Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les as-

pirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas

obstruer la conduite d'aspiration de la brosse pour

Levez éventuellement la brosse pour faciliter

l'aspiration des saletés.

Aspiration avec des accessoires supplémen-

Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur

la poignée, selon les besoins :

a) Suceur long, pour aspirer dans les joints et les

b) Suceur pour tissus d’ameublement pour aspirer sur

des meubles rembourrés, rideaux, etc.

c) Suceur pour tissus d'ameublement doté de la

couronne à poils durs pour aspirer huisseries de

fenêtre, armoires, profilés, etc.

Après l'utilisation, remettre le suceur long et le

suceur pour tissus d'ameublement dans le porte-

d) Suceur long professionne

Un suceur plat extralong pour nettoyer dans les

joints, les coins et les interstices étroits, p.ex. dans

e) Tête professionnelle pour capitons

Pour le nettoyage facile et à fond de rembourrages,

Nettoyer la tête professionnelle pour capitons

simplement en aspirant les saletés avec la poignée.

f) Brosse pour sols durs pour le nettoyage de revête-

ments de sol durs(carrelages, parquets etc.)

Nettoyage de la brosse pour sols durs

a) Pour nettoyer la brosse, aspirer les saletés par le

b) Couper les fils et cheveux enroulés avec des cise-

En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez

utiliser la position parking sur le côté de l'appareil.

Après avoir éteint l'appareil, glisser le crochet de la

brosse pour sols dans la position parking.

Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit

être placé en bas de l'escalier. Si cela n'était pas suf-

fisant, l'appareil peut aussi être porté par la poignée

Eteindre l'appareil.

Retirer la fiche de la prise secteur.

Tirer brièvement sur le cordon électrique et le

relâcher. (Le cordon s'enroule automatiquement).

Déverrouiller le tube télescopique en glissant le

poussoir dans le sens de la flèche et emboîter le

Pour ranger l'appareil vous pouvez utiliser la position

rangement sur le dessous de l'aspirateur.

a) Mettre l'appareil debout en le saisissant par la

b) Glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans

la position rangement.

Vider le collecteur de poussières

Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est

recommandé de vider le collecteur de poussières

après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque de

la poussière ou des saletés se sont déposées sur le

tamis à peluches ou lorsque la poussière a atteint à un

endroit dans le collecteur le niveau du repère.

En vidant le collecteur de poussières, contrôler aussi

le degré de salissure du tamis à peluches et nettoyer

celui-ci en cas de besoin en procédant selon les

instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig. 27

a) Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la

b) Enlever le collecteur de poussières de l'appareil en

le saisissant par la poignée.

a) Déverrouiller l'unité de filtre du collecteur de pous-

sières en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

b) Enlever l'unité de filtre du collecteur de poussières

et vider le collecteur de poussières.

a) Placer l'unité de filtre dans le collecteur de pous-

sières, tout en veillant à ce qu'elle soit correcte-

ment en place. La flèche sur le couvercle du filtre

doit être orientée vers la patte de fermeture.

b) Appuyer sur le couvercle du collecteur jusqu'à ce

qu'il s'encliquette audiblement.

c) En remettant le collecteur de poussières dans

l'appareil, veiller à ce qu'il soit correctement en

place. Fermer le couvercle de l'appareil jusqu'à ce

que la patte de fermeture s'encliquette.

Si vous remarquez une résistance en fermant le

couvercle, veuillez vérifier si les filtres sont au

complet ainsi que la position correcte des filtres et

du collecteur de poussières.

Nettoyer le filtre à lamelles

Votre appareil est équipé de la fonction « Sensor

Cette fonction contrôle en permanence si votre

aspirateur atteint sa performance optimale. Le voyant

lumineux signale si le filtre à lamelles doit être nettoyé

afin d'atteindre de nouveau sa performance optimale.

Aspirateur avec fonction « RotationClean »

Le voyant est allumé en bleu lorsque l'appareil foncti-

onne à son niveau de performance optimal. Dès que le

voyant clignote en rouge, il est nécessaire de nettoyer le

filtre à lamelles. L'appareil est automatiquement réglé à

la plus faible puissance.

Veuillez éteindre l'appareil pour nettoyer le filtre à

Attention: Le nettoyage du filtre est uniquement

possible lorsque l'appareil est éteint.

Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la

Pour nettoyer le filtre à lamelles, tourner la manette

au moins 3 fois de 180°.

Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi

nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous

recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant

chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le

nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque

l'indicateur « Sensor Control » s'allume.

Si l'indicateur s'allume 3 fois de suite à de courts

intervalles, bien que le filtre à lamelles ait été nettoyé,

cela est probablement dû à l'encrassement du tamis à

peluches ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil

se met automatiquement à la plus faible puissance et le

voyant est allumé en rouge.

Eteignez l'appareil, videz le collecteur de

poussières et nettoyez le tamis à peluches

conformément aux instructions « Nettoyage du

tamis à peluches ». Fig. 27

Aspirateur avec fonction « SelfClean »

Le voyant est allumé en bleu lorsque l'appareil foncti-

onne à son niveau de performance optimal. Dès que le

voyant clignote en rouge, l'appareil s'éteint automati-

Le nettoyage du filtre est activé et exécuté par le moteur

de nettoyage intégré.

Si votre appareil se nettoie trois fois de suite à de

courts intervalles, cela est probablement dû à un tamis

à peluches encrassé ou à une obstruction. Dans ce

cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible

puissance et le voyant s'allume en rouge.

Eteignez l'appareil, videz le collecteur de

poussières et nettoyez le tamis à peluches

conformément aux instructions « Nettoyage du

tamis à peluches ». Fig. 27

En cas de besoin, vous pouvez aussi activer manuelle-

ment le processus de nettoyage lorsque l'appareil est

en marche, en appuyant sur le bouton de nettoyage de

Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi

nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous

recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant

chaque vidage du collecteur de poussières.

Débourrer le filtre à cartouche

Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est

Débourrer le filtre au-dessus d'une poubelle.

La poussière tombe du filtre vers le bas.

Nettoyage du crible à peluches

Le crible à peluches doit être nettoyé régulièrement,

afin que l'aspirateur fonctionne de façon optimale.

Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le

collecteur de poussières de l'appareil.

a) Extraire l'unité de filtre du collecteur de pous-

b) Généralement il suffit de secouer ou de frapper

légèrement l'unité de filtre entière lors du vidage du

collecteur de poussières, afin que les éventuelles

saletés se décollent.

Si cela n'est pas suffisant, veuillez utiliser un

chiffon sec pour enlever les saletés du crible à

Nettoyer le filtre de protection du moteur

Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régu-

lièrement en le tapotant ou en le rinçant !

a) Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le filtre

de protection du moteur.

b) Nettoyer le filtre de protection du moteur en le ta-

potant. Si le filtre de protection du moteur est très

encrassé, il est recommandé de le rincer. Laisser

ensuite complètement sécher le filtre .

c) Après le nettoyage, placer le filtre de protection

du moteur dans l'appareil et fermer le couvercle de

Nettoyer le filtre de sortie d'air

Le filtre de sortie d'air est conçu de telle sorte qu'il

n'est pas nécessaire de le changer si l'appareil est utili-

sé conformément à son emploi prévu.

Afin que l'aspirateur fonctionne à sa performance

optimale, il est recommandé de laver le filtre de sortie

d'air après 1 an. L'efficacité du filtre sera conservée,

indépendamment d'une éventuelle décoloration de la

Nettoyer le filtre Hepa

Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le

collecteur de poussières.

a) Ouvrir le volet latéral au moyen de la patte de

b) Déverrouiller l'unité de filtre avec le filtre Hepa en

tirant sur les deux pattes de fermeture et l'enlever

a) Tapoter l'unité de filtre et la rincer sous l'eau du

b) Remettre l'unité de filtre dans l'appareil unique-

ment après son séchage complet et encliqueter

audiblement les pattes de fermeture.

c) Fermer le volet latéral jusqu'à ce que la patte de

fermeture s'encliquette audiblement.

d) Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et

fermer le couvercle.

Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le

collecteur de poussières.

a) Ouvrir le volet latéral au moyen de la patte de

b) Déverrouiller l'unité de filtre, avec le filtre mousse

et le microfiltre, en tirant sur les deux pattes de

fermeture et l'enlever de l'appareil.

c) Enlever le filtre mousse et le microfiltre du cadre.

d) Rincer le filtre mousse et le microfiltre sous l'eau

e) Remettez le filtre mousse et le microfiltre dans

le cadre de filtre uniquement après leur séchage

f) Remettez l'unité de filtre dans l'appareil et encli-

quetez audiblement les pattes de fermeture.

g) Fermer le volet latéral jusqu'à ce que la patte de

fermeture s'encliquette audiblement.

h) Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et

fermer le couvercle.

Consignes pour le nettoyage

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre

et retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et

les accessoires en plastique peuvent être entretenus

avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du

Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de

nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels.

Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.

Sous réserve de modifications techniques.

Service Consommateurs:

.QH]D%UDQLPLUD

-DQH6DQGDQVNLORN

&HSWHOHIRQODUÕQGDQLVHNXOODQÕODQ

WK5RDG5DQGMHVSDUN

3ULYDWH%DJ;5DQGMHVSDUN

0LGUDQG±-RKDQQHVEXUJ

ces as applicable throughout the EU.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne

2012/19/UE relative aux appareils électriques et élec-

troniques usagés (waste electrical and electronic

La directive définit le cadre pour une reprise et une

récupération des appareils usagés applicables dans les

FR Conditions de garantie

A l’étranger, les conditions de garantie applicables

à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur

auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou

directement auprès de notre filiale. Si vous aviez

besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la

facture d’achat sera nécessaire.

IT Condizioni di garanzia