CD-C600, CDC-600 - CD-spelare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CD-C600, CDC-600 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om CD-C600, CDC-600 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din CD-spelare i PDF-format gratis! Hitta din manual CD-C600, CDC-600 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CD-C600, CDC-600 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING CD-C600, CDC-600 YAMAHA
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sättpän ienna
bruksanvisning specificerats, kan användaren utsattas für osynlig lasersträlning, som överskrider gräsen für laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren POWER ar sekundär kopplad och inte bryter inte strömmen frän nätet. Den inbyggda nätdelen ar dārfor ansluten till elnätet sä länge stickproppen sitter i vagguttaget.
SF
1 Lás noga denna bruksanvising für att kunna ha största möjliga njöe avenheten. Förvara bruksanvisingen nara till hands for framtida referens.
2 Installera ljudanläggningen på en väl ventilerad plats)daretärsvalt,tortr och rent-àbehörigt avständ frän direkt solljus, stark varme,vibrationer,damm,fukt och/eller kyla.Forbästa ventilation sca foljande minimiavstand användas.
Over: 2,5 cm
Bakom: 2.5 cm
Sidor: 2,5 cm
3 Placera encheten på behörigt avständ frän andra elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsätt inte,enhetenforhastiga temperaturväxlingar och placera den inte paett stälde dar luftfuktigheten arhög (t.ex. nara en luftfuktare)da fuktbildning ienheten skapar risk for brand,elstötar,skador paenheten ellers persorskador.
5 Placera inte enheten på att stalle där främande foremål kan tränga in i den eller där den kan utsattas for droppar ullenstänk. Placera aldrig det foljande ovanpå enheten:
- Övriga apparater dā sādana kan orsaka skador och/eller missfargning av enchetens hölje.
- Brännbara foremål (t.ex. stearinljus) på sändana skapar risk För brand, skador på encheten och/eller personskador.
Vatskebehällare som kan falla och spilla vatska overenheten, vilket skapar risk for elstötar och/eller skador påenheten.
6 Täck aldrig über,enheten med en tidning,duk,gardin el.dyl. daß detta skapar risik for overhettning.En alltfor hog temperatur inuti encheten kan leda till brand, skador på encheten och/eller persorskador.
7 Anslut inte erhehen tillett vagguttagforran samtligaovriga anslutninger sluforts.
8 Använd aldrig encheten vänd upp och ned. Detta kan leda till overhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onodigt hardshte.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort frän vagguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig nagra kemiska loosingar für rengörng这儿 dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som stär angiven på encheten. Anslutting till en strömkölla med högre spänning aan den angivna kan orsaka brand, skador på encheten och/eller personskador. Yamaha ötar sig inget ansvar für skador beroende på att encheten används med en spänning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln frän vagguttaget for att undvika skador p.g.a. blixtnedslag om ett askvader uppstar.
14 Forsoka aldrig att utföra egna reparationser. Kontakta en kvalificerad tekniker fran Yamaha om servicebehov färeligger. Du fär inte under nagra omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort nätkabeln frän vagguttaget om,enheten inte skanvändas under en langre tid (t.ex. under semestern).
16 Installera denna enchet nara ett vagguttag och dar stickkontakten latt kan kommas at.
17 Läs avsnittet "FELSÖKNING" i braupsanvisningen für vanliga driftsproblem innan du forutsätter att encheten ä söndrig.
18 Innan encheten flyttas sca du trycka pa nedat for att stanga av denna enchet och sedan koppla bort natkabeln fran vagguttaget.
19 Utsatt inte batterierna for kraftig varme fran exemplvis solljus, eld eller liknande.
20 VOLTAGE SELECTOR
(Endast modell till Asien och allmanna modeller)
VOLTAGE SELECTOR (spänningsomkopplare) på denna
enhets bakpanel maste ställas in på den lokala natspänningen
FÖRE anslutting till natuttaget. Spänningarna är:
110/120/220/230-240 V natspänning, 50/60 Hz
Att observera nar apparaten flyttas
- Ta Först bort alla skivor frän skivf Jacket och stäng skivf Jacket genom att trycka på OPEN/CLOSE-knappen. Kontrollera att följande visas på frontpanelens display och stäng sedan av apparaten.
NO DISC
Slå aldrig ifràn strömmen forrän displayen inte tänds som här ovan.
Då kan gå sönder under forflyingtning eftersom den interna mekanismen inte ar lately.
Så länge den har enheten ar ansluten till vagguttaget,är den inte bortkopplad fran natströmmen, även om enheten stängs av med
WARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÜR REGN ELLER FUKT DÄ DETTA SKAPAR RISK FÜR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
LASERSÄKERHET
Apparaten anvander sig av en laser. På grund av risken for ögonskador bör ingen annan ¬n en kvalificerad reparator öppna höjet eller försoka reparera apparaten.
FARA!
Apparaten avger synlig laserstrånlning i öppet lige. Undvik direkt ögonkontakt med stralen. Placera inte ögonen i narheten av skivfcket eller nagon annan öpping for att titta in i apparaten, medan apparaten ar ansluten till ett natuttag.
Laserkomponenten ienna apparat kan ave en strålning som överskrider gransvärdet for klass 1.
INNEHÄLL
INTRODUktion
REGLAGE OCH FUNKTIONER 2
Frontpanel 2
Ansluttingar pabaksidan 4
Fjarrkontroll 5
ANVÄNDNING
ISÄTTNING OCH UPPSPELNING AV
SKIVOR 8
Programuppspelning Audio CD 8
PLAYXCHANGE 8
UPPSPELNING FRÁN iPod/USB-ENHET......9
Uppspelning frän iPod 9
Uppspeling frän USB-enheter. 9
- Automatisk karusellväxlare für fem (5) skivor
- Skivfack med full öppning För byte av fem (5) skivor at gängen
- PLAYXCHANGE ger möjlighth att växla skivor medan en annan skiva spelas
Optisk digitalutgang - Spielbarhet För CD-R- och CD-RW-skivor (Mer information finns på sidan 11.)
- Spelbarhet for MP3- och WMA-skivor
- Spielbarhet für MP3- och WMA-filer som sparats på USB-enhet (Mer information finns på sidan 11.)
Kontrollera att foljande delar finns med och att ingenting saknas.
Natkabel
Fjarrkontroll
- Batterier (AA, R6, UM-3) (× 2)
RCA-stereokabel
- ar tips om användningen.
- I den har bruksanvisingen betecknas ljud-CD-skivor som "Audio CD", MP3/WMA-skivor som "Data Disc", och MP3/WMA-filer som sparas på USB-enhet som "USB".
- Ikonerna Audio CD, Data Disc och USB anger musikdataformat som kan användas.
-
Den har bruksanvisingen trycktes innanprodukten tillverkades. Utforande och specifikationer kan andras på grund av forbattringar osv. Om det forekommer skillnader mellan bruksanvisingen ochprodukten sa harprodukten foretrade.
-
Spellbarhet for iPod
- Programmerad spelning (endast Audio CD)
- Slumpmässigt spärval (ej iPod)
- Repeterad upspelning av en spår/fil, hela skivan/mappen/hela encheten
- Repetera uppspelning A-B (endast Audio CD)
- Justerbar displayinformation och ljusstyrka
- PURE DIRECT-funktion
Frontpanel

① Skivfack
Här sätts skivan in.
② (Oppna/Stang)
Öppnar eller stänger skivfacket. Information om isättning och urtagning av skivor finns på sedan 8.
③ (Power)
Tryck inat till lage ON for att starta encheten.

- Indikatorlampan ovenfor tandsrnenheten ar pa.
- Du kan satta encheten i vänteläge med reglaget STNDBY/ON på fjällkontrollen.
- Enheten har automatisk vandelagesfunktion. När funktionen aktiveraswäls vandelaget automatisknär upspelningen stoppas i 30 minutes. Mer information finns på sidan 13.
④ Indikatorlampa på/av
Tänds enigt följande:
PÅ: Lyser klart
Vänteläge: Mörk
AV: Släckt
⑤ DISC (1-5)
Väljer en skiva och startar upppelningen.
(6) PURE DIRECT
Aktiverar eller stänger av PURE DIRECT-laget for att forbätra ljudkvaliteten.

- Indikatorlampan for PURE DIRECT tänds.
Den digitala utgangen stangs av. - Displayen på frontpanelen stängs av under upspelning och endast minimalt antal indicatorer och meddelanden visas medan,enheten ar aktiv.
Anmärkning
Anslut via utgangarna ANALOG OUT när du anvander PURE DIRECT-läget (se sedan 4).
Fjarrkontrollsensor
Sensorn tar emot signaler fran fjarrkontrollen.
⑧ iPod/USB-port
Anslut en iPod aller USB-enhet. Se sidan 9 for mer information.
⑨ iPod/USB-indikator
Grön: iPod/USB har anslutits och spelbara filer har identiferats (klar att spelà upp).
CD/USB
Växlar mellan CD-läge och iPod/USB-läge. Se sidan 9.

När indikatorn für iPod/USB ar släckt ar encheten i CD-låget.
(1) 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 \ 口 (Hoppa/sok bakat), (Hoppa/sok framat)
/ : Hoppar till nestspar.
Hoppar tillbaka till början av aktuellt spår.
Hoppar till föregående spår.
Tryck och häll in / < aller / for att söka bakåt/framåt.
(2) (Spela app)/(Paus)
Startar upspelningen aller gör paus. Tryck på /igen for att fortsetta upspelningen.
(Stopp)
Stoppar uppspelningen.
⑭ PLAYXCHANGE
Öppnar skivf Jacket under upspelning utan att avbryta upspelningen av skivan. Se sidan 8 for mer information.

15 Indikator for vald skiva
Siffrorna tänds for de fack som innehäller skivor. Den markerade siffran visar vilken skiva som ar valid.
Anmarkning
Siffran som motsvarar ett tomt skivfack kan tandas innan facket valjs. Nar skivfacket stangs after ilaggning/byte av skivor soker enheten after skivor med borian fack 1. Medan sokningen pagar slacks de siffror som motsvarar tomma skivfack. Nar en skiva har identiferats upphor sokningen och aterstaende skivfack lamnas utan att nagoon sokning har gjorts.
16 Indikator for upspelningsstatus
Tänds nar enheten á i upspelningsläge eller vid paus.
Indikator for kalltyp
Visar vilken typ av innehäll som spelas upp.
18 Indikator for uppspelningslage
Visar det valda skivupp spelningslaget (1DISC aller 5DISC). Se "MODE" (sidan 5) for mer information.
19 Indikator for tid och uppsplningsläge
Visar aktuellt upspelningsläge damit status für tidsdisplayen (se sidorna 5 och 8 für upspelningslügen damitSIDAN6fORTISd显示屏).
20 Indikator for avanceradinstalling
Visar de aktiverade specialägena. Se"ANVÄNDNING AV AVANCERADE INSTÄLLNINGAR" (sidan 13) for mer information.
② Multiinformationsdisplay
Anslutninger på baksidan
OBSERVERA
Kontrollera att alla enheters huvudströmbrytare ar avstängda (i läge OFF) innan nçgon anslutning gör.

VOLTAGE SELECTOR (Endast modeller for Asien somt allmanna modeller)
OBSERVERA
Spänningsvaljaren VOLTAGE SELECTOR på enchetens baksida måste ställas in på rätt local spanning INNAN nätkabeln ansluts till att vagguttag. Felaktiginstalling av spänningsvaljaren kan orsaka skador på encheten och utgöra brandrisk.
Använd en platt skruvmejsel for att vrida spanningsvaljaren medurs eller moturs till ratt lage.
Foljande spanningar galler: .Vaxelstrom 110/120/220/230-240 V, 50 / 60Hz

Vid specialinstallation tillsammans med andra enheter
■ Ansluttingar for REMOTE CONTROL IN/OUT (fjärrkontroll)
Anslutningarna ar avsedda att anvandas vid ansluttingar till andra encheter i specialinstallationer. När encheten ar ansluten till andra komponenter i en specialinstallation kan du styra encheten med anlaggningens huvudfjärrkontroll. Anslut ingangen REMOTE CONTROL IN på den har encheten till centralenhetens utgang när encheten anvands i en specialinstallation.
Genom att ansluta utgangen REMOTE CONTROL OUT på encheten till fjärkrontrollingången på den andere componenten kan du styra båda encheterna med anlaggningens fjärkrontroll. På det här sättet kan upp till (6)komponenter anslutas i série.
RS-232C-port
Den har enheten har aven en RS-232C-port. Kontakta din Återförsäljare for mer information.
Fjärrkontroll

① Sandareforinfraroda signaler
Sander infraroda signaler till encheten.
(2) STANDBY/ON
Startar encheten eller växlar till væntelaget medan (Power) på frontpanelen trycks in till laget ON.
Anmarkning
Du kan bara använda den har encheten när (Power) på frontpanelen ar intryckt till läge ON.
③ CD/USB
Växlar mellan CD-läge och iPod/USB-läge (se sidan 9).
中
Den har inställingen sparas även om du stänger av encheten.
(4) PROGRAM
Aktiverar aller stänger av programuppspelningen. Se "Programuppspelning" på sidan 8.
⑤ DIMMER
Varje gäng du trycker på DIMMER öndras ljusstyrkan med fyra (4) nivær.
中
Den har installingen sparas aven om du stanger av encheten.
⑥ Sifferknappar
Dessa används für att välja ett särskilt spar på skivan eller en särskild fil i mappen.
Söker igenom sparen bakåt/framåt medan knappen hälls in.
(8) (Hoppa bakát), (Hoppa framát)
Hoppar till nasta spar.
山山 : Hoppar tillbaka till borjan av det aktuella sparet.
卡 (tva ganger): Hoppar till foregäende spar.
DISC SKIP (föregående skiva), (nästa skiva)
Hoppar till foregående/nästa skiva.
11 MODE
Växlar skivuppelningsläge mellan 1DISC och 5DISC.
I läge 1DISC spelas endast den valda skivan upp.
I lage 5DISC spelas alla skivor upp i ordning.
⑫ OPEN/CLOSE
Öppnar eller stänger skivf Jacket. Du kan lagga i uller byta ut fem skivor at gangen. Se sidan 8 for mer information.
PURE DIRECT
Aktiverar eller stänger av PURE DIRECT-laget for att forbätra ljudkvaliteten. Se sidan 2 for information.
#
Den har inställingen sparas även om du stänger av encheten.
14 RANDOM
Aktiverar aller stänger av slumpvis upspelning.
Anmärkning
Det slumpvisa upspelningslaget avslutas nar skivan matas ut.
15 REPEAT
Repeterar upspelning av ett enskilt spar aller alla spar.
Varje gäng du trycker på REPEAT under upspelning växlar repetititonslåget,enigt följande:
- REP TRACK (repetera ett spãr): Ett enskilt spãr spelas upp gäng pa gäng.
- REP ALL (repetera alla): Alla spår (hela skivan) spelas uppgang på gang.
Data Disc USB
- REP FOLDER (repetera matt): Alla filer i en matt (hela mappen) spelas upp gäng på gäng.

Repetitionsfunktionen fungerar ochå vid programmerad och slumpmässig upspelning.
16 DISPLAY
Växlar tidvisningen. Varje gäng du trycker på DISPLAY under upspelning växlar tidvisningen enigt följande:

Audio CD
(Endast CD TEXT-skiva)

Data Disc USB
⑰ A/B Audio CD
Repeterar upspelning av en viss del av ett spar. Du kan stalla in startpunkt (A) och slutpunkt (B) genom att trycka på A/B två gänger under upspelningen.
Om du vill avbryta A/B-repeteringen trycker du på A/Bigen.
Anmärkningar
A/B-repetition kan inte börja på att spår och sluta på att annat.
A/B-repetition kan inte anvandas med Data Disc eller USB.
- Om du stoppar upspelningen genom att trycka på (Stopp) avbryts A/B-repetitionen.
A/B-repetition kan inte anvandas när enheten ar i PURE DIRECT-lage.
18 CLEAR
Raderar det programmeade sparet.
19 ENTER
Bekräftar ett sparnummer som du angivit nar duprogrammerade sparen.
(20) (Paus)
Gör paus i uppspelningen. Tryck på aller for att fortsetta upppselingen.
② (Spela upp)
Startar upspelningen.
② (Stopp)
Stoppar uppspelningen.
DISC SCAN
Läser av ilagda skivor och spelar upp 10 sekunder frän varje skiva sö att du kan söka after önskade skivor. Om du vill avbryta inläsningen och växla till normal uppspelning trycker du på DISC SCAN igen eller på (Spela upp).
Anmärkningar
- Medan avlåsningen pågår blinkkar skivfackets siffra på displayen. Siffran slutarblinka och lyser med fast sken narr upspelningen av skivan ar klar.
- Om skivan som spelas upp har lanya tomma utrymmen mellan sparen hors inget ljud medan skivan avlases.
■ Isättning av batterier i fjärrkontrollen

1 Tryck på och skjut upp batterifackets lock.
2 Satt in de två medfoljande batterierna (AA, R6, UM-3) enligt polmarkeringarna (+ och -) inuti batterifacet.
3 Skjut tillbaka locket tills det klickar på plats.
Använding av fjärrkontrollen
Fjarrkontrollen sander en riktad infrarod stråle.
Rikta fjarrkontrollen direkt mot fjarrkontrollsensorn på enhetens framsida.

Att observera angäende batterierna
- Byt ut alla batteri när du upptäcker att fjarrkontrollens räckvidd minskar.
- Använd batterier av storlek och typ AA/R6/UM-3.
- Kontrollera att batteriets poler ar vanda at korrekt häll (se illustrationen inuti batterifacket).
- Ta ut batterierna, om fjärrkontrollen inte ska användas på att bra tag.
Anvand inte gamla batterier tillsammans med nya. - Använd inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) tillsammans. Läs noga vad som star på batteriförpackningen, eftersom dessa olika typer av batterier kan ha samma form och färg.
Gör dig av med batterierna omedelbart om de skulle ha slackt. Undvik att vidröra det ämne som har slackt ut, och fösök undvika att detkommen ikontakt med kläder etc. Rengör batterifpacket noggrant innan nga batterier isätts. - Kasta inte batterier tillsammans med vanlga sopor,utan avyitra dem i enlighet med lokala bestammelser.
■ Hantering av fjärrkontrollen
- Inga stora hinder fär forekomma mellan fjärrkontrollen och Förstärkaren.
- Spill inte vatten aller andra vätskor på fjärkkontrollen.
Tappa inte fjarrkontrollen. -
Fjarrkontrollen ska inte laggs erler forvaras på platser)där foljande forhällanden rader:
-
hög luftfuktigkeit, som t.ex. nara att bad
- hög temperatur, som t.ex.采纳ett varmeelement aller en kamin
extrem kyla -
mycket dammigt
-
Utsatt inte fjarrkontrollsensorn for stark belynsing, eftersom det kan gora att fjarrkontrollen inte fungerar ordentligt. Undvik särskilt inverterat lus fran en lysrörslampa. Flytta vid behov forstarkaren for att skydda den fran direkt lus.
ISÄTTNING OCH UPPSPELNING AV SKIVOR
Du kan lagga i ellr byta ut fem skivor at gangen.
1 Tryck på OPEN/CLOSE für att öppna skivf Jacket och satta i skivor.
Använd skivstyrningarna För att lagga in skivorna rätt i skivf Jacket.

Anmärkning
Om du vill spelà en CD-skiva med 8 cm diameter ske den laggas i den inre nedsänkta delen av skivfacket. Lagg inte en vanlig CD-skiva med 12 cm diameter ovanpå en CD-skiva med 8 cm diameter.
2 Tryck på OPEN/CLOSE for att stänga skivfacet.
3 Tryck på MODE für att välja skivuppselningsläge (1DISC aller 5DISC) och kontrollera att rätt lage visas på displayen.
1DISC: Endast den markerade skivan spelas upp.
5DISC: Alla skivor i facet spelas upp i ordning.
4 Tryck på (Spela upp) for att starta uppspelning frän Första spåret på skiva nr 1.
5 (Vid behov) Välj en skiva med DISC SKIP / , eller en av knapparna DISC (1-5) på frontpanelen.
Programuppspelning Audio CD
I programuppspelningslaget kan du spel a spp i en programmererad sekvens.
Anmärkningar
- Du kan programmera och spel aup spá r i valfri ordning frän alla skivorna (1-5).
- De programmerade spåren raderas nar skivan matas ut, nar encheten stängs av ell er var xilar till vantelaget.
1 Tryck på PROGRAM medan uppspelningen ar stoppad.
Enheten ar installd pa programredigeringslage.
2 Valj en skiva med en av knapparna DISC (1- 5) på frontpanelen eller DISC SKIP < / > på fjarrkontrollen.
3 Välj ett spår med sifferknapparna och ENTER.
4 Upprepa steg 2 och 3 für att programmera nasta spär.
Du kan programmera upp till 24 spar.

Om du vill avbryta det programmeade sparet trycker du pa CLEAR.
5 Tryck pà ▷.
Uppspelningen startar fran början av denprogrammerade sekvensen.

Programmerade spär kan raderas genom att trycka på CLEAR;när upspelningen stoppats.
PLAYXCHANGE
PLAYXCHANGE are en fonction som gör att du kan byta ut skivor under upspelning atan att avbryta upspelningen. Tryck på knappen PLAYXCHANGE på frontpanelen for att öppna skivf Jacket och byta skivor.
OBSERVERA
Försök aldrig lagga in en skiva i det låge som markerats med x iiguren nedan. Det kan skada både CD-spelaren och skivan eftersom det ar här den skiva som spelas upp finns.

Anmärkning
DISC SKIP-knapparna fungerar inte nar skivfacet ar öppet.
UPPSPENING FRÁN iPod/USB-ENHET
- Använd den USB-kabel som medfoljde din iPod. Om ingen USB-kabel medfoljde kan du köpa en是从 Apple Inc.
- Stang av iPoden.
- Använd inte en USB-hubb.

Uppspeling fran iPod
1 Tryck på CD/USB für att växla mellan iPodoch USB-läge.
Indikatorn for iPod/USB på frontpanelen lyser forst orange och växlar till gront;när den arclar for upspelning.
2 Starta upppelining.
Använd din iPod für att starta uppspelningen, valja spar, góra paus eller stoppa uppspelningen.
#
Du kan ocksa anvanda foljande knappar: (Spela upp),
(Paus), (Stopp), (Hoppa bakat), (Hoppa framat), (Sok bakat), och (Sok fremt) på enheten eller på fjarrkontrollen.
Anmärkning
Din iPod kanske inte fungerar korrekt tillsammans med den har enheten om programvaran i iPoden inte uppaterats. Använd alltid den senaste versionen av programvaran für din iPod.
1 Tryck på CD/USB für att växla mellan iPodoch USB-läge.
Indikatorn iPod/USB tänds på frontpanelen.
2 Starta upppelining.
Filamnet visas på frontpanelens display och uppselningen Starter automatiskt i datum- och tidsordning om det finns spelbara filer på USB-enheten.
3 Valjett spar.
Tryck på FOLDER / på fjärrkontrollen for att valja en mapp, och tryck sedan påIller på sifferknapparna for att valja ett spår.
4 Stoppa upspelning.
Tryckpə(Stopp)
Se sidan 11 for mer information om MP3/WMA-uppspelning.
Stoppa upspelningen och koppla sedan frän din iPod eller USB-enhet. Tryck Först på CD/USB für att växla till CD-laget, kontrollera sedan att CD/USB-indikatorn släcks, och koppla sedan frän din iPod/USB-enhet.
OBSERVERA
Koppla inte是从 nàgon iPod eller USB-enhet medan du spelar spår From den anslutna encheten,ller medan texten "USB READING"visas på displayen.
iPod-modeller som stöds
- iPod classic (inklusive 120 GB-modellen)
- iPod nano (2:a, 3:e och 4:e generationerna)
- iPod touch (1: a och 2: a generationerna)
fran och med april 2009
Anmärkningar
- iPod licensieras under forutsattning att anvandare utfor privat kopiering och upspelning av material som inte ar upphovsrattsskyddat, eller material som godkants juridiskt for duplicering och upspelning. Inrang i upphovsratten ar forbjudet i lag.
- Yamaha och dess underleverantörer ansvarar inte für frolust av data som lagrats på;nagon iPod som anslutits till den har enheten. Som en forsiktighetsatgärd reckommenderas att du tar sakerhetskopior.
Den har encheten stoder USB-masslagringsenheter (t.ex. flashminnen, kortläsare eller barbara musikspelare) som anvander formatet FAT16 eller FAT32.
Anmärkningar
- Vissa enheter kanske inte fungerar ordentligt även om de uppfyller kraven.
- Enheten stöder inte krypterade USB-minnen.
- Anslut inte nagra andra enheter an USB-masslagringsenheter: USB-laddare, USB-hubar, datorer, externa hardsdiskar osv.
- Om du sätter in två eller flera minneskort samtidigt i en kortläsare som anslutits till iPod/USB-porten på den här enchetenkommen endast ett av minneskorten att kännas av.
- Yamaha och dess underleverantörer ansvarar inte forlust av data som lagrats på nagon USB-enhet som anslutits till den har enheten. Som en forsiktighetsaatgård rekommenderas att du tar sakerhetskopior.
- Spelbarhet eller strömforsjörning garanteras inte till pågon typ av USB-enhet.
SPELBARA SKIV- OCH FILFORMAT
■ Spelbara MP3- och WMA-filer (USB-enhet damit Data Disc)
MP3
| Format | Bithastighet (kbps) | Samplings-frekvens (kHz) |
| MPEG 1 Audio Layer-3 | 32-320 * | 32/44,1/48 |
| MPEG 2 Audio Layer-3, 2 | 8-160 * | 16/22,05/24 |
| MPEG-2.5 Audio Layer-2 | 8-160 * | 8/11,025/12 |
- Variabel bithastigheit stöds också.
WMA
Version 8
- Version 9 (Standardhastigheter och variabla bithastigheter stöds. Professional och Lossless (forlustfri) komprimering understands inte.)
| Profil | Bithastighet (kbps) | Samplings-frekvens (kHz) |
| High Profile | 32-320 * | 32/44,1/48 |
| Mid Profile | 16-32 | 16/22,05 |
- Variabel bithastigheit stöds också.
Anmärkningar
- Uppspelning av Data Disc startar i alfanumerisk ordning.
- Uppspelning av USB startar enlistigt datum och tid.
- Upphovsrattsskyddade WMA-filer (DRM) kan inte spelas upp på den har enheten.
- Skivan maste vara kompatibel med ISO 9660.
- Förfluten tid kanske inte visas korrekt vid upspelning med variabel bithastigthet.
| Data Disc | USB | |
| Max.antal filer | 999 | 32767 |
| Max.antal mapper | 256 | 256 |
| Max.antal filer per mapp | 512 | 512 |
■ Spelbara skivor
Använd CD-skivor med nedanstäende markning.

CD-skivor (digitalt ljud)

... Digitala ljudskivor av typ CD-R och CD-RW

- Skivor av typ CD-R eller CD-RW som ar Märkta med nagon av följande uttryck.
FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY - Skivor av typ CD-R eller CD-RW som bränds och stängts korrekt.

Anmärkning
Vissa skivor av typ CD-R/CD-RW kanske inte kan spelas upp på den här CD-spelaren om inpelningen inte gjorts korrekt.

- Vid upspelning av en CD-skiva med CD-TEXT visas skivans titel, artistens namn, namnet på spåret samt tidsinformation.
Uppspelning av 8 cm CD-skiva
Lagg skivan i skivfackets inre nedsänkning. Lagg inte en vanlig (12 cm) CD-skiva ovanpa en 8 cm CD-skiva.
For att forhindra felfunktion:
- Använd inga skivor med annorlunda former (hjärftformade eller liknande) aftersom södana kan skada encheten.

- Använd inte skivor med tejp, etiketter aller lim. Om du använder en sādan skiva kan den fastna innate i encheten och skador kan uppsta.
- Hantering av CD-skivor
- Var alltid fösiktig sä att ytan inte repas. Se till sä att dina skivor inte blir skeva.

- Häll ytan ren genom att torka av den med en ren och torr trasa. Använd inte nagon typ av skivrengöringsmedel, spray eller annan kemisk vätska.
- Torka av frän mitten och rakt utät mot kanten.

- Använd en mjuk filtpenna om du skriver på skivans etikettsida.
- Om en skiva inte används ska den tas ut ur encheten och forvaras i ett lampligt fodalr.
- Utsatt inte skivor for direkt solljus, hög temperatur aller hög luftfuktigkeit under langre tid.
ANVÄNDNING AV AVANCERADE INSTÄLLNINGAR
Enheten har fyra specialägen som kan anvandas i särskilda syften i butiker eller på kontor.
Anmarkning
Specialtagets Funktioner ar inte kompatibla med iPod.
Uppspelningsläge med minne
I det här laket behàlls nuvarande upspelningsläge (REPEAT och RANDOM) after att encheten stängts av, vilket sparar tid eftersom du inte behöver valja upspelningsläget igen varje ggang encheten startas. Spárnumret sparas också sa att upspelningen starter automatiskt med samma spár;när du startup encheten igen. Indikatorn RESUM (fortsätt) på frontpanelen tänds;när laket ar aktiverat.
Klar-lage
Gör en paus i upspelningen after varje spår sö att du kan starta nàsta spår vid valfri önskad tidpunkt. Indikatorn RDY (klar) på frontpanelen tänds Near laget ar aktiverat.
RS-232C ON/OFF
Aktiverar eller stanger av RS-232C-porten på baksidan. Aktivera Funktionen när du skä använda RS-232C-laget. Det här laget ar inaktiverat vid leveransen.
Automatisch vandeläge
När den har Funktionen ar aktiverad växlar encheten automatiskt over till väntelaget om nagot av följande tillständ varar i 30 minutes:
1) CD-uppspelningen har stoppats i CD-laget (även om ingen skiva satts in uller om den aktuella skivan inte stöds).
2) CD-uppspelningen ar i pauslaget.
3) Enheten ar i iPod/USB-lage men ingen USB-enhet ar ansluten.
4) Den anslutna USB-enheten stöds inte i iPod/USB-läget (indikatorn für iPod/USB fortssätter lysa orange).
Anmärkning
Enheten växlar inte über till vänteläget automatiskt;när en USB-enhet aller iPod som stöds ansluts (när iPod/USB-indikatorn lyser gront).
Följ nedanstäende steg für att aktivera och konfigurera de avancerade inställingarna. Använd knapparna på frontpanelen.

Nasta gäng du startup enchetenkommen den att startas med deinstallingar som du angivit oven.
FELSÖKNING
Om erheten inte fungerar normalt bör du kontrollera följande punkter och se om felet kan rattas till med de enkla atgärder som forelás. Om felet inte kan rattas till erer om det inte finns i kolumnen Problem: dra ur natkabeln och ta kontakt med narmaste auktoriserade äterförsäljare for Yamaha erer en serviceverkstad.
| Problem | Tänkbara orsaker | Lösning | Se sidan |
| Enheden startar inte. | Nätkabeln ar inte ansluten till AC IN på baksidan eller inte ansluten till vagguttaget. | Anslut nätkabeln ordentligt. | 4 |
| Enheden stängsploßtigt av. | Automatisch vänteläge ar inställt på. | Ställ in automatisch vänteläge på av. | 13 |
| Skivf Jacket stängs inte helt. | Ett främande foremål hindrar skivfcket. | Kontrollera skivfcket nogrant och ta bort det främande foremål. | — |
| Skivan spelas inte upp eller på tänds inte skivnumret på displayen. | Skivan ar skadad. | Kontrollera skivan nogrant och byt ut den vid behov. | — |
| Det finns fukt på laserpickupen. | Vänta 20 till 30 minuter after att ehhen startats innan du försök er spel aupp en skiva. | — | |
| Skivan har lagts i med fel sida upp. | Ta ut skivan och lagg i den med etiketten vänd uppål. | — | |
| Skivan ar smutsig. | Rengör skivan. | 13 | |
| Filformatet MP3 erler WMA ar inte kompatibelt med den här encheten. | Byt ut skivan mot en som kan spelas på den här encheten. | 13 | |
| Den äterinspelningsbara skivan (CD-RW) har inte spelats in på rätt sätt. | Byt ut skivan mot en som kan spelas på den här encheten. | 13 | |
| Skivan ar en iced-standardskiva som inte kan spelas på den här encheten. | Byt ut skivan mot en som kan spelas på den här encheten. | 13 | |
| Enheden ar i iPod/USB-läge. | Växla till skivläge genom att trycka på CD/USB. | 2 | |
| iPod-upppsplenngen starter inte trots att iPoden ar ansluten. | Den anslutna iPoden ar inte kompatibel med den här encheten. | Anslut en iPod som ar kompatibel med den här encheten.Följande iPod-modeler ar kompatibla: · iPod classic (inklusive 120 GB-modellen) · iPod nano (2:a, 3:e och 4:e generationerna) · iPod touch (1:a och 2:a generationerna) (från och med april 2009) | 10 |
| Enheden ar i skivläge. | Växla till iPod/USB-lage genom att trycka på CD/USB. | 9 | |
| Uppsplenngen från USB startar inte. | USB-enheden ar felaktigt ansluten. | Anslut iPod/USB-enheten ivgen. | 9 |
| Filformatet MP3 eller WMA ar inte kompatibelt med den här encheten. | Byt ut filen mot en som kan spelas på den här encheten. | 11 | |
| Enheden ar i skivläge. | Växla till iPod/USB-lage genom att trycka på CD/USB. | 9 | |
| Uppsplenngen ar fördröjd eller böjråpå fel plats. | Skivan ar repad eller skadad. | Kontrollera skivan nogrant och byt ut den vid behov. | 11 |
| Inget ljud. | Utsignalkabarna ar felaktigt anslutna. | Anslut kablarma på rätt sätt. Om problemet kvarstår kan det vara fel på kablarna. | 4 |
| Förstärkaren ar felaktigt inställd. | Ställ in förstärkarens reglage på rätt ingäng (ansluten enthet). | — | |
| Ljudet frân en component ansluten till DIGITAL OUT-uttagen hörs inte. | PURE DIRECT har aktiverats. | Stäng av PURE DIRECT. Eller anslut analogt. | 2 |
| Ljudet "hoppar". | Enheten utsäts für vibrationer erller stötar. | Flytta enheten. | — |
| Skivan侦 smutsig. | Rengör skivan. | 11 | |
| Ljudet "brummar". | Felaktiga kabelansluttingar. | Anslut ljudkablarna ordentligt. Om problemet kvarstär kan det vara fel på kablarna. | 4 |
| Störninger frân en radiodel i närhen. | Radiodelen stär før{nara den här enheten. | Flytta radiodelen och den här enheten langre isär, eller stäng av den här enheten. | — |
| Missljud frân skivfcket. | Skivan侦 svek. | Byt ut skivan. | — |
| Fjällkontrollen fungerar inte alls aller fungerar)dåligt. | För länge avstand erller fel vinkel. | Fjällkontrollen måste befinna sig högst 6 meter frân enheten och hällas i högst 30 graders vinkel mot frontpanelen. | 5 |
| Direkt solljus erller annat ljus (lysrörsljus erller liknande) skiner på enhetens fjällkontrollsensor. | Flytta enheten. | — | |
| Batterierna侦 svaga. | Byt ut alla batterierna. | 5 |
SPECIFICATIONER
Ljuddel
Frekvensomfang 2 Hz-20 kHz, ±0,5 dB
- Harmonisk distorsion + brus (1 kHz) 0,003 % aller lagre
- Signal-/brusforhallande. 105 dB aller hogre
- Dynamiskt omfang. 96 dB aller högre
- Utsignalspanning (1 kHz, 0 dB) 2,0 ± 0,3 V
- Uteffektvärdet mös cirka 200 mm是从 objektivets linsyta på det optiska pickupbloket.
iPodTM
"I Pod" ar ett varumärke für Apple Inc., registrarat i USA och andraaland.
"Made for iPod" are en markning som betyder att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats spefikt for att anslutas till iPod och har certifierats av utvecklaren sa att det uppyller Apples prestandastandarder.
Apple are inte ansvarigt for drift av den har encheten aller dess overensstammelse med sakerhetsbestammelser och lagstadgade standarder.
Allmänt
- Strömförsörningskrav Modeller für USA och Kanada 120 V AC vãxelspänning, 60 Hz Modell für Australien 240 V AC vãxelspänning, 50 Hz Modell für Europa 230 V AC vãxelspänning, 50 Hz Modeller für Asien samt allmännia modeller 110–120/220–240 V AC vãxelspänning, 50/60 Hz
- Arbetstemperatur. +5^ till +35^ (+41^ till +95^)
- Effektförbrukning 16 W
- Effektförbrukning i vänteläge ..... lagre an 0,5 W
- Matt (B × H × D) 435 × 116 × 405 mm
Vikt 6,2 kg
Observera att alla specifikationer kan andras utan foregående meddelande.
Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz
Tack for dur h valn n kdt r y. var god konkta aterforsjaren av produkton, om din Yama-Produkt av nagon ofrused anledning kraver garantiservice. Var god konkta Yamas hasreentankor i ditt land, om nagot problem uppstar Fullstandig information aterfinns pa var webplats (http://www.yamahia-hifi.com/ ether http://www.yamahya-uk.com/ for boende i Storbritannien).
Produkten garanteras varafelfri naretdet galler utforande och material i en period pa tvar frn ursprunglgt inkopsdatum. Yamaa atar sig att, i enlight med nedanstende villkor, reparaer, ell erfter eget gotffinnande byta ut, en felaktig produkt ell nagon av dess delar, utan att debitera for delar ell arbe.
Yamaa forbehaller sig ratten att byta ut en produit mot en av liknande typ och/eller varde och skick, da en viss modell har uphort ell anses oekonomisk att reparaer.
Villkor
- Ursprunglig faktura eller ursprungligt forsäljningskvitto (där inköpsdatum, produktkod och äterforsäljarens namn stär angivet) MÄSTE folja med den felaktigaprodukten, tillsammens med uppgifter om aktuell fel. I avsknad av ett tydligt bevis på inköförbehäller sig Yamaha ritten att vögra erbjudavgiftsfi service ochprodukten kan'da komma atärsändas på kundensbekostnad.
- Produktten MÁSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-äterförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.
- Produktken fär inte ha blivit utsatt for nagon modifiering ell forandring, sida inte skriftigt tillstand fer detta erhllits av Yamaha.
- Denna garanti inkluderar ej följande:
a. Periodiskt unterhäll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal forslitning.
b. Skada orsakad av:
(1) Reparation utfords av kunden själv erler av en iche-auktoriserad tredje part.
(2) Bristfällig emballinger oder ovals hantering under transporten av produit frän kunden. Observera att det ar kundens ansvar att se till att produits ar ordentlich emballerad, nar produits sänds in for reparation.
(3) Felaktig använding, inklusive men ej begränsat till (a) underlætenhet att användaprodukten for dess normala syfte erler i enlighet med Yamahas anvisninger for korrekt använding, herall och forvarning och (b) installation erer använding avprodukten på ett satt som ar oforenligt med de techniska erer sikrethemssaggia normer som gäller i det land darprodukten används.
(4) Olycka, áska, vatten, brand, dālg ventilation, batteriläckage ell nagonting annat utanfor Yamahas kontroll.
(5) Fel på det system somenna produkt inforligivas i och/eller inkcompatibilitet med tredje partsprodukter.
(6) Användning av en produit importerad till ees-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, där den produits inte i overensstammelse med de teknska er sakerhetsmüssiga normer som galler i anvandarlandet och/eller med standardspecifikationen for en produit saxl av Yamaha i EES ormandt och/eller Schweiz.
- Om garantin skiljer sig Åt mellan inköpslandet och användarlandet forprodukten, säka den garanti som gäller i användarlandet tillämpas.
- Yamaha kan ej hallas ansvarigt for nagra forluster erer skador, vare sig direkta, indirekta erer av annat slag, utom reparationen erer utbyet av produkten.
- Se till att sakerhetskopiera eventuella egn installngar ull data, aftersom Yamaha inte kan hallas ansvarigt for nagra andringar ell forluster av sadana installngar ller data.
- Denna garanti paverkar ej konsumentens lagstadgade rattigheter enligt gallande nationella lagar er konsumentens rattigheter gentemot Återforsäljaren, vilka uppkommen genom gällande forsäljnings/köpengontrakt.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och Använda batterier

De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska Produkterna, samt batterierna, inte sca blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, Återställande och Återvinning av gamlaprodukter och gamla batterier, ∀nlogen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighem med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.

Genom att slänga dessaprodukter och batterier på rätt satt,kommen du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och forhindra möjlig negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppsta, p.g.a. felaktig sophantering.

För mer information om insamling och Återvinning av gamlaprodukter och batterier, ∀nlogen kontakta din lokalaCOMMUN, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället for dina varor.
[Information om sophantering i andra landerutanfor EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa foremål, ∀nlogen kontakta dina lokala myndigheter eller fösäljare och fråga after det korrekta sättet att slänga dem.
Commentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att anvandas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall overensstammer den med de krav, som har ställts genom direktiven for den aktuella kemikalien.
Pb