CD-C600, CDC-600 - CD-speler YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CD-C600, CDC-600 YAMAHA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw CD-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CD-C600, CDC-600 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CD-C600, CDC-600 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING CD-C600, CDC-600 YAMAHA
- Peso .......................................................................................... 6,2 kg Tenga en cuenta que todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. iPod™ Español “iPod” es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse específicamente a un iPod y el fabricante ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con las normas reguladoras y de seguridad. 15 Es LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd ten behoeve van goede ventilatie de volgende minimumruimte open. Boven: 2,5 cm Achter: 2,5 cm Zijkanten: 2,5 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. i Nl 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken. 17 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” in de handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u naar beneden te drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact dient te halen. 19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. 20 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt: .................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom Voorzorgen bij het verplaatsen van dit apparaat
Wanneer u dit apparaat wilt verplaatsen, verwijdert u eerst alle disks vanaf de disklade en sluit u de disklade door op OPEN/ CLOSE te drukken. Controleer dat het display van het voorpaneel eruit ziet zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven, en schakel vervolgens de stroom uit. NO DISC Schakel dit apparaat nooit uit voordat de display het bovenstaande aangeeft, aangezien het apparaat anders tijdens vervoer defect kan raken omdat het inteme mechanisme dan niet vergrendeld is. Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met . WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling van de ogen aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken. De lasercomponent in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. INHOUD INLEIDING INLEIDING
- Automatisch wisselende caroussel voor 5 schijven
- Volledig openende schijflade voor het wisselen van vijf schijven tegelijkertijd
- PLAYXCHANGE; U kunt de ene schijf wisselen terwijl u een andere afspeelt
- Optische digitale uitgang
- Afspelen van CD-R- en CD-RW-schijven (Raadpleeg pagina 11 voor nadere gegevens.)
- Afspelen van MP3- en WMA-schijven
- Afspelen van MP3- en WMA-bestanden die zijn opgeslagen op een USB-apparaat (Raadpleeg pagina 11 voor nadere gegevens.)
Afspelen van iPod Geprogrammeerd afspelen (alleen Audio CD) Afspelen in willekeurige volgorde (behalve iPod) Herhaald afspelen van losse nummers/bestanden en hele schijven/mappen/apparaten
- Herhaald afspelen van A-B (alleen Audio CD)
- Regelbare scherminformatie en -helderheid
- PURE DIRECT-functie ■ Meegeleverde accessoires Controleer of alle onderstaande onderdelen aanwezig zijn.
- RCA-stereokabel ■ Over deze handleiding 1 Nl Nederlands
- y wijst op een bedieningstip.
- In deze handleiding wordt naar audio-CD’s verwezen als “Audio CD”, naar MP3/WMA-schijven als “Data Disc” en naar MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als “USB”. USB
- De pictogrammen Audio CD , Data Disc en wijzen op bestandsindelingen voor muziek waarvoor de beschreven handeling kan worden gebruikt.
- Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het product, heeft het product voorrang. INLEIDING
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel 1 Schijflade Schijfinvoer. 7 Afstandsbedieningssensor Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
(Openen/Sluiten) Opent of sluit de schijflade. Voor het plaatsen en verwijderen van schijven zie pagina 8. 8 iPod/USB-poort Sluit hier uw iPod of USB-apparaat aan. Raadpleeg pagina 9 voor meer informatie.
(Aan/uit) Druk in om het apparaat aan te zetten. 9 iPod/USB-indicator Uit: CD-modus geselecteerd. Oranje: verbinding gereed. Groen: iPod/USB is aangesloten en afspeelbare bestanden zijn gedetecteerd (klaar voor afspelen).
- Het aan/uitlampje hierboven gaat branden wanneer het apparaat aan staat.
- U kunt dit apparaat in stand-by zetten met STNDBY/ON op de afstandsbediening.
- Dit apparaat heeft een automatische stand-byfunctie. Wanneer u deze functie aan zet, dan schakelt het apparaat zichzelf automatisch in stand-by wanneer er 30 minuten lang geen schijf wordt afgespeeld. Voor nadere gegevens, zie pagina 13. 4 Aan/uitlampje Brandt als volgt: Aan: helder Stand-bymodus: donker Uit: uit 5 DISC (1-5) Selecteert de gewenste schijf en start met afspelen. 6 PURE DIRECT Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere geluidskwaliteit.
- De PURE DIRECT-indicator gaat branden.
- De digitale uitgang is uitgeschakeld.
- De weergave op het voorpaneel wordt tijdens afspelen uitgeschakeld en alleen de minimaal noodzakelijke indicatoren en berichten worden weergegeven tijdens gebruik. Opmerking Gebruik de ANALOG OUT-aansluitingen (analoog uit) wanneer u PURE DIRECT-modus gebruikt (zie pagina 4). 2 Nl 0 CD/USB Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus. Zie pagina 9. Wanneer de iPod/USB-indicator niet brandt, staat het apparaat in CD-modus.
(Achteruit springen/zoeken), (Vooruit springen/zoeken) : Springt naar het volgende nummer. : Springt terug naar het begin van het huidige
nummer. (tweemaal): Springt naar het vorige nummer. Houd
ingedrukt om achterwaarts/voorwaarts te zoeken. (Afspelen) / (Pauzeren) Start of pauzeert het afspelen. Druk nogmaals op om het afspelen te hervatten.
(Stoppen) Stopt het afspelen. D PLAYXCHANGE Opent de schijflade tijdens het afspelen zonder het afspelen te onderbreken. Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
INLEIDING E Schijfselectie-indicator De nummers branden die horen bij de laden die schijven bevatten. Het nummer in een vakje geeft de huidige geselecteerde schijf aan. I Tijd- en afspeelmodusindicator Geeft de huidige afspeelmodus en de status van de tijdweergave aan (zie pagina’s 5 en 8 voor afspeelmodi en pagina 6 voor de tijdweergave). Opmerking J Geavanceerde-instellingsindicator Geeft de ingeschakelde speciale modi weer. Zie
“GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN”
(pagina 13) voor nadere gegevens. Het nummer dat bij een lege lade hoort kan gaan branden voordat de lade geselecteerd wordt. Wanneer de schijflade wordt gesloten na het plaatsen/verwisselen van schijven, start het apparaat vanaf lade 1 met het zoeken van schijven. Tijdens het zoeken doven de ladenummers die horen bij lege laden. Wanneer een schijf wordt gedetecteerd, stopt het zoeken en de overblijvende laden worden niet onderzocht. K Multi-infoweergave F Afspeelstatusindicator Brandt wanneer het apparaat afspeelt of pauzeert. G Brontype-indicator Geeft het type inhoud weer dat wordt afgespeeld. H Afspeelmodusindicator Geeft de geselecteerde afspeelmodus aan (1DISC of 5DISC). Zie “MODE” (pagina 5) voor nadere gegevens. Nederlands 3 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Aansluitingen op het achterpaneel LET OP Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen. Optische digitale kabel Geluidskabel (meegeleverd) RS-232C-aansluiting Versterker REMOTE CONTROL IN/OUT-aansluitingen AC IN-ingang Het geluidssignaal wordt alleen uitgevoerd over de ANALOG OUT-aansluitingen (analoog uit) wanneer de PURE DIRECT-modus aan staat. ■ VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de ingang AC IN (wisselstroom in) op het achterpaneel als alle aansluitingen klaar zijn, en steek dan het netsnoer in het stopcontact. De voltages zijn als volgt: .......................110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz LET OP De VOLTAGE SELECTOR (spanningskiezer) op het achterpaneel van dit apparaat moet ingesteld worden op uw lokale spanning VOORDAT u het netsnoer in het stopcontact steekt. Bij onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR kan schade aan het apparaat en brandgevaar ontstaan. Draai de VOLTAGE SELECTOR met een platte schroevendraaier rechtsom of linksom naar de juiste positie. 230240V Spanningsweergave VOLTAGE SELECTOR Voor aangepaste installaties ■ REMOTE CONTROL IN/OUT-aansluitingen Deze aansluitingen worden gebruikt voor aangepaste installaties. Wanneer dit apparaat is aangesloten op de componenten van een aangepaste installatie, kunt u dit apparaat bedienen met de systeemafstandsbediening. Verbind de REMOTE CONTROL IN-aansluiting van dit apparaat met de uitgang van de centrale bedieningseenheid van de aangepaste installatie. Door de REMOTE CONTROL OUT-aansluiting van dit apparaat te verbinden met de ingang voor afstandsbediening van de andere component, kunt u ook die bedienen met de systeemafstandsbediening. Op die manier kunt u maximaal zes componenten in serie schakelen. ■ RS-232C-aansluiting Dit apparaat beschikt ook over een RS-232C-aansluiting. Raadpleeg uw leverancier voor nadere gegevens. 4 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Afstandsbediening 5 DIMMER Per keer dat u op DIMMER drukt, verandert de helderheid met 4 niveaus. INLEIDING 4 PROGRAM Zet geprogrammeerde afspeelmodus aan of uit. Zie “Geprogrammeerd afspelen” op pagina 8.
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. 6 Numerieke knoppen Hiermee selecteert u rechtstreeks een nummer op de schijf of een bestand in de huidige map. (Achteruit zoeken), (Vooruit zoeken) Zolang u op deze toets drukt, wordt achteruit/vooruit gezocht.
(Achteruit springen), (Vooruit springen) : Springt naar het volgende nummer. : Springt terug naar het begin van het huidige nummer. (tweemaal): Springt naar het vorige nummer. 9 FOLDER Data Disc (Map omlaag), (Map omhoog) USB : Springt naar de vorige map. : Springt naar de volgende map. Raadpleeg pagina 9 voor nadere gegevens. 0 DISC SKIP (Vorige schijf), schijf) Springt naar de vorige/volgende schijf. (Volgende A MODE Schakelt de schijfafspeelmodus tussen 1DISC-modus en 5DISC-modus. In 1DISC-modus wordt alleen de geselecteerde schijf afgespeeld. In 5DISC-modus worden alle schijven in de lade achter elkaar afgespeeld. 1 Infraroodsignaalzender Zendt infrarood signaal naar het apparaat. 2 STANDBY/ON Zet het apparaat aan of in stand-bymodus wanneer (aan/uit) op het voorpaneel is ingedrukt. Opmerking U kunt dit apparaat alleen gebruiken als voorpaneel is ingedrukt. (aan/uit) op het
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere geluidskwaliteit. Zie pagina 2 voor meer informatie. Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. D RANDOM Zet afspelen in willekeurige volgorde aan en uit. Opmerking Willekeurig afspelen wordt uitgeschakeld wanneer u de schijf uitvoert. 5 Nl Nederlands 3 CD/USB Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus (zie pagina 9).
Opent of sluit de schijflade. U kunt vijf schijven tegelijkertijd plaatsen of verwisselen. Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
E REPEAT Herhaalt het afspelen van een enkel nummer of alle nummers. Per keer dat u op REPEAT (herhalen) drukt tijdens het afspelen, wisselt de herhaalmodus als volgt:
- REP TRACK (enkel nummer herhaald afspelen): een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
- REP ALL (alles herhaald afspelen): Alle nummers (de gehele schijf) worden herhaald afgespeeld. Data Disc USB
- REP FOLDER (map herhaald afspelen): Alle bestanden (de hele map) worden herhaald afgespeeld. Herhaald afspelen werkt ook met geprogrammeerd en willekeurig afspelen. F DISPLAY Schakelt de tijdsweergave. Per keer dat u op DISPLAY (weergave) drukt tijdens het afspelen, wijzigt de tijdsweergave als volgt: Audio CD I ENTER Bevestigt een nummer dat u hebt ingevoerd tijdens het programmeren van nummers. (Pauzeren) Pauzeert het afspelen. Druk op gaan met het afspelen.
(Afspelen) Start het afspelen. (Stoppen) Stopt het afspelen.
Scant geplaatste schijven en speelt 10 seconden van elke schijf af, zodat u een gewenste schijf kunt opzoeken. Wilt u het scannen stoppen en overschakelen naar normaal afspelen, druk dan opnieuw op DISC SCAN of druk op (Afspelen). Verlopen tijd van huidig nummer (standaard) Naam van album Opmerkingen Overgebleven tijd van huidig nummer Naam van artiest Totaal overgebleven tijd van de schijf Naam van nummer
- Tijdens het scannen knippert het schijfladenummer van de schijf die afgespeeld wordt. Het nummer stopt met knipperen en gaat branden wanneer het afspelen van de schijf voltooid is.
- Als de schijf die u afspeelt lange stiltes tussen nummers bevat, hoort u geen geluid tijdens het scannen. (alleen bij schijf met CD TEXT) Data Disc USB Verlopen tijd van huidig bestand (standaard) Naam van album Naam van artiest Titel (Alleen bestanden met taggegevens) G A/B Audio CD Herhaalt het afspelen van een bepaald deel van een nummer. U stelt het begin- en eindpunt (A en B) in door tijdens het afspelen tweemaal op A/B te drukken. U stopt A-B-herhaling door nogmaals op A/B te drukken. Opmerkingen
- U kunt geen A-B-herhaling instellen over meerdere nummers.
- U kunt geen A-B-herhaling instellen voor Data Disc en USB.
- Als u het afspelen stopt door op (Stoppen) te drukken, wordt A-B-herhaling gestopt.
- U kunt A-B-herhaling niet gebruiken als het apparaat in PURE DIRECT-modus staat. 6 Nl H CLEAR Wist een geprogrammeerd nummer.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
■ Batterijen plaatsen in de afstandsbediening Druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep van het batterijvak.
Plaats de twee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM-3) volgens de polariteitsmarkeringen (+ en –) op de binnenkant van het batterijvak.
Schuif de klep terug tot deze op haar plaats vastklikt. ■ De afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het toestel als u het toestel wilt bedienen. Binnen 6 m
- Verwissel alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening minder wordt.
- Gebruik AA, R6, UM-3 batterijen.
- Zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten. Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak.
- Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
- Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
- Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
- Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht. INLEIDING
■ Opmerkingen over batterijen ■ Omgaan met de afstandsbediening
- Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en het te bedienen toestel.
- Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
- Laat de afstandsbediening niet vallen.
- Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast de verwarming of kachel – heel koude plekken – stoffige plekken
- Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in het bijzonder van TL lampen en dergelijke; anders is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit toestel uit direct licht te zetten. Nederlands 7 Nl BEDIENING
SCHIJVEN PLAATSEN EN AFSPELEN
U kunt vijf schijven tegelijkertijd plaatsen of verwisselen.
Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te openen en schijven te plaatsen. Plaats de schijven correct in de lade met behulp van de schijfgeleiders.
Druk op PROGRAM (programmeren) terwijl er niet wordt afgespeeld. Het apparaat wordt ingesteld op programmabewerkingsmodus.
Selecteer een schijf met een van de toetsen DISC (1-5) op het voorpaneel of met DISC SKIP op de afstandsbediening.
Selecteer een nummer met de numerieke toetsen en ENTER.
Herhaal de stappen 2 en 3 om het volgende nummer te programmeren. U kunt maximaal 24 nummers programmeren. Bedrukte kant naar boven Schijflade Opmerking Wilt u een CD van 8 cm afspelen, plaats die dan in de verzonken binnenring van de schijflade. Plaats geen normale CD (12 cm) bovenop een CD van 8 cm.
Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te sluiten.
Druk op MODE om de gewenste schijfafspeelmodus te selecteren (1DISC of 5DISC); u kunt dit controleren op de display. 1DISC: Alleen de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. 5DISC: Alle schijven in de lade worden achter elkaar afgespeeld.
Als u het geprogrammeerde nummer wilt wissen, drukt u op CLEAR (wissen).
Druk op Het afspelen start vanaf het begin van de geprogrammeerde serie.
Wilt u alle geprogrammeerde nummers wissen, dan drukt u op CLEAR als het afspelen is gestopt. PLAYXCHANGE PLAYXCHANGE is een functie waarmee u schijven kunt verwisselen tijdens het afspelen zonder het afspelen te onderbreken. Druk op de toets PLAYXCHANGE op het voorpaneel om de schijflade te openen en schijven te verwisselen. LET OP
Druk op (Afspelen) om het afspelen te starten vanaf het eerste nummer of bestand op schijf 1.
(Zo nodig) Selecteer de gewenste schijf met DISC SKIP of een toets DISC (1-5) op het voorpaneel. Probeer nooit een schijf te laden in de positie die hieronder is weergegeven met een x. Dit kan schade toebrengen aan het apparaat en de schijf, omdat daar de schijf zit die wordt afgespeeld. Geprogrammeerd afspelen Audio CD In geprogrammeerde afspeelmodus kunt u nummers afspelen in een geprogrammeerde volgorde. Opmerkingen
- U kunt nummers programmeren en afspelen in elke volgorde van alle geplaatste schijven (1-5).
- De geprogrammeerde nummes worden gewist wanneer de schijf wordt verwijderd, het apparaat wordt uitgezet of als het apparat in stand-by wordt gezet. 8 Nl Opmerking De DISC SKIP-toetsen werken niet wanneer de schijflade open staat. iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN iPod/USB-apparaten aansluiten Opmerkingen iPod
- Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met uw iPod. Als er geen USB-kabel is meegeleverd, koop er dan een bij Apple Inc.
- Gebruik geen USB-hub. BEDIENING
Sluit uw USB-apparaat of iPod aan met een USB-kabel iPod afspelen
Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te selecteren. De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat oranje branden, en verandert naar groen als het apparaat klaar is om af te spelen.
Start het afspelen. U start het afspelen, selecteert nummers, pauzeert en stopt het afspelen op uw iPod. USB-apparaten afspelen
Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te selecteren. De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat branden.
Start het afspelen. De bestandsnaam wordt weergegeven op het voorpaneel en het afspelen start automatisch op volgorde van datum en tijd van maken als er afspeelbare bestanden op het USB-apparaat staan.
Selecteer een nummer. Druk op FOLDER op de afstandsbediening om een map te selecteren, en druk dan op b/a of op de numerieke knoppen om een nummer te selecteren.
U kunt ook de volgende knoppen op het apparaat of op de afstandsbediening gebruiken: p (Afspelen), e (Pauzeren), s (Stoppen), b (Achteruit springen), a (Vooruit springen), w (Achteruit zoeken) en f (Vooruit zoeken). Opmerking 4 Stoppen met afspelen. Druk op s (Stoppen). Zie pagina 11 voor meer informatie over het afspelen van MP3/WMA. 9 Nl Nederlands De iPod werkt misschien niet goed samen met dit apparaat als de software op de iPod niet bijgewerkt is. Gebruik altijd de nieuwste versie van de iPod-software. iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN iPod/USB-apparaten afkoppelen Stop het afspelen en koppel dan uw iPod of USB-apparaat los. U kunt het beste op CD/USB drukken om naar CDmodus te schakelen. Controleer of de CD/USB-indicator uit gaat en koppel dan uw iPod/USB-apparaat los. LET OP Ontkoppel uw iPod of USB-apparaat niet tijdens het afspelen van het aangesloten apparaat of terwijl “USB READING” (USB lezen) op het voorpaneel wordt weergegeven. Ondersteunde iPod/USB-apparaten ■ Ondersteunde iPod-modellen
- iPod classic (inclusief model 120 GB)
- iPod nano (tweede, derde en vierde generatie)
- iPod touch (eerste en tweede generatie) (stand: april 2009) Opmerkingen
- De iPod-licentie wordt verleend op voorwaarde dat gebruikers alleen niet auteursrechtelijk beschermd materiaal privé verveelvoudigen of afspelen of materiaal waarvoor verveelvoudiging en afspelen wettelijk is toegestaan. Schenden van auteursrecht is wettelijk verboden.
- Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens die op de iPod staan die is aangesloten op dit apparaat. Het verdient aanbeveling uit voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden. ■ Ondersteunde USB-apparaten Dit apparaat ondersteunt USB-apparaten in de klasse Massaopslag (bijv. flashgeheugen, kaartlezers of draagbare audiospelers) die gebruik maken van FAT16- of FAT32-indeling. Opmerkingen
- Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten.
- Dit apparaat ondersteunt geen versleutelde USBgeheugenapparaten.
- Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, PC’s, externe harde schijven, enz.
- Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in een kaartlezer die verbonden is met de iPod/USB-poort op dit toestel, wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend.
- Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden.
- De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer voor alle soorten USB-apparaten wordt niet gegarandeerd. 10 Nl EXTRA INFORMATIE
CD-R, CD-RW digitale audioschijven
- CD-R- of CD-RW-schijven die voorzien zijn van een van de volgende aanduidingen. FOR CONSUMER (voor consumenten) FOR CONSUMER USE (voor gebruik door consumenten) FOR MUSIC USE ONLY (uitsluitend voor muziek)
- Afgesloten CD-R- of CD-RWschijven.
- Variabele bitrate wordt ook ondersteund. WMA
- Versie 9 (Standaard en variabele bitrates worden ondersteund. Professional en Lossless worden niet ondersteund.) Profiel Bitrate Samplingfrequentie (kbps) (kHz) High Profile 32-320 * 32/44,1/48 Mid Profile 16-32 16/22,05 Opmerking Deze CD-speler kan misschien sommige CD-R/ CD-RW-schijven niet afspelen of schijven die niet correct zijn gebrand.
- Variabele bitrate wordt ook ondersteund. Opmerkingen
- Afspelen voor Data Disc start in alfanumerieke volgorde.
- Afspelen voor USB start op volgorde van datum en tijd van maken.
- Auteursrechtelijk beschermde WMA (DRM)-bestanden kunnen niet worden afgespeeld op dit apparaat.
- De schijf moet compatibel zijn met ISO 9660.
- De verlopen tijd wordt misschien niet correct weergegeven bij het afspelen van muziek in variabele bitrate. Data Disc USB Maximaal aantal bestanden
Maximaal aantal mappen
Maximaal aantal bestanden per map
- Wanneer u een CD met CD TEXT (CD-tekst) afspeelt worden de titel van de schijf, de naam van de artiest en van het nummer weergegeven naast de tijdweergave. Om een CD van 8 cm af te spelen Plaats de schijf in de binnenste uitsparing van de schijflade. Plaats geen normale CD (12 cm) bovenop een CD van 8 cm. Om het defect raken van dit toestel te voorkomen:
- Gebruik geen schijven met een afwijkende vorm (hart, enz.) die op de markt verkrijgbaar zijn, aangezien deze het toestel kunnen beschadigen.
- Gebruik geen schijven waarop plakband, een etiket of lijm is aangebracht. Als u een dergelijke schijf gebruikt, bestaat de kans dat de schijf in het toestel klem raakt of het toestel beschadigd wordt. Nederlands 11 Nl
- Wees altijd voorzichtig en let erop dat het afspeeloppervlak geen krassen oploopt. Buig de schijven niet.
- Om het afspeeloppervlak schoon te houden, gebruikt u een schone, droge doek. Gebruik geen schijfschoonmaakmiddel, spuitbus of andere chemische vloeistof.
- Veeg niet in cirkels; veeg rechtstreeks vanuit het midden naar buiten.
- Gebruik een pen met zachte punt wanneer u op de etiketkant van de schijf wilt schrijven.
- Wanneer u een schijf niet gebruikt, haalt u hem uit het apparaat en bergt u hem op in een geschikte doos.
- Stel schijven niet gedurende langere tijd bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen of vochtigheidsgraad. 12 Nl
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN
Dit apparaat beschikt over de volgende vier speciale modi, die nuttig kunnen zijn voor speciale doeleinden in winkels of kantoren. Opmerking De speciale modusfuncties zijn niet compatibel met iPods. Afspeelmodusgeheugen Onthoud de huidige afspeelmodus (REPEAT en RANDOM) als het apparaat wordt uitgezet, waardoor u de afspeelmodus niet meer opnieuw hoeft in te stellen elke keer dat u het apparaat aanzet. Het nummer wordt ook onthouden zodat het afspelen automatisch start bij hetzelfde nummer als u het apparaat weer aan zet. De RESUM-indicator (hervatten) op het voorpaneel brandt als deze modus is ingeschakeld. Als u geavanceerde instellingen wilt inschakelen en configureren, volg dan onderstaande stappen. Gebruik de toetsen op het voorpaneel. Geavanceerde instellingen inschakelen POWER OFF PURE DIRECT + Afspeelmodus geheugen
A-STANDBY ON Automatische stand-bymodus Wanneer deze functie aan staat, schakelt het apparaat automatisch naar stand-bymodus als gedurende 30 minuten aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1) Het afspelen van CD’s is gestopt in CD-modus (ook als
er geen of een niet-ondersteunde schijf is geplaatst).
2) Het afspelen van CD’s is gepauzeerd.
3) Er is geen USB-apparaat aangesloten in iPod/USBmodus.
4) Er is een niet-ondersteund USB-apparaat aangesloten
in iPod/USB-modus (de iPod/USB-indicator blijft oranje branden).
Schakelt de RS-232C-aansluiting op het achterpaneel in of uit. Zet dit aan wanneer u de RS-232C-functie gebruikt. Deze modus staat bij levering uitgeschakeld.
Paraatmodus Pauzeert het afspelen na elk nummer, waardoor u het volgende nummer op het gewenste moment kunt starten. De RDY-indicator (paraat) op het voorpaneel brandt wanneer deze modus is ingeschakeld. (Openen/Sluiten) + POWER ON A-STANDBY OFF
(Stoppen) Terug naar afspeelmodusgeheugen Instellingen opslaan (Afspelen) POWER OFF *: Standaardinstelling De volgende keer dat u het apparaat aan zet, schakelt het apparaat aan met de instellingen die u hierboven hebt opgegeven. Het apparaat schakelt niet automatisch naar stand-bymodus wanneer een ondersteund USB-apparaat of iPod is aangesloten (wanneer de iPod/USB-indicator groen brandt). Nederlands 13 Nl PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zie pagina Het toestel kan niet worden ingeschakeld. Het netsnoer is niet verbonden met de AC INingang op het achterpaneel of het steekt niet in het stopcontact. Sluit het netsnoer stevig aan. Dit apparaat schakelt plotseling uit. Automatische stand-byfunctie is ingeschakeld. Schakel de automatische stand-byfunctie uit. De schijflade sluit niet volledig. Een vreemd voorwerp hindert de schijflade. Controleer voorzichtig de schijflade en verwijder het vreemde voorwerp.
Het afspelen van een schijf start niet of een schijfnummer gaat niet branden op de display. De schijf is beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze indien nodig.
Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van het toestel voordat u een schijf probeert af te spelen.
De schijf is ondersteboven in de lade geplaatst. Laad de schijf opnieuw met het label naar boven.
De schijf is vuil. Reinig de schijf.
De indeling van het MP3- of WMA-bestand is niet compatibel met dit apparaat. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
De (herschrijfbare) CD-RW-schijf is niet correct opgenomen. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
De schijf is niet standaard en kan niet afgespeeld worden op dit toestel. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
Het toestel bevindt zich in iPod/USB-modus. Schakel over naar schijfmodus door op CD/USB te drukken.
De aangesloten iPod is niet compatibel met dit apparaat. Sluit een compatibele iPod aan op het apparaat. Compatibele iPods zijn:
- iPod classic (inclusief model 120 GB)
- iPod nano (tweede, derde en vierde generatie)
- iPod touch (eerste en tweede generatie) (stand: april 2009)
Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op CD/USB te drukken.
Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het iPod/USB-apparaat opnieuw.
De indeling van het MP3- of WMA-bestand is niet compatibel met dit apparaat. Vervang het bestand door een bestand dat correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op CD/USB te drukken.
Het afspelen begint vertraagd of op het verkeerde punt. De schijf is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze indien nodig. Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect.
Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de correcte keuze van ingangsbron.
PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een analoge verbinding. Het afspelen van de iPod start niet, ondanks dat de iPod is aangesloten. Het afspelen via USB begint niet. Het geluid van een component die verbonden is met de DIGITAL OUTaansluitingen wordt niet afgespeeld. 14 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zie pagina Het toestel is onderhevig aan trillingen of schokken. Verplaats dit toestel. De schijf is vuil. Reinig de schijf.
Er zit een “brom” in het geluid. Kabels verkeerd aangesloten. Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect.
Storing afkomstig van een tuner in de buurt. De tuner staat te dicht bij dit toestel. Geluid vanuit de schijflade. De schijf is mogelijk krom. Vervang de schijf. De afstandsbediening werkt niet correct. Verkeerde afstand of hoek. De afstandbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van het voorpaneel. Het geluid “slaat over”. Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar of zet dit toestel uit. Direct zonlicht of sterke verlichting (van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. Verplaats dit toestel. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen.
SPECIFICATIES Audiogedeelte Algemeen
- Frequentierespons ........................................ 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB
- Voedingsvereisten Modellen voor V.S. en Canada .........120 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor Australië ...................240 V wisselstroom, 50 Hz Modellen voor Europa ......................230 V wisselstroom, 50 Hz Modellen voor Azië en algemeen .........................110 - 120/220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
- Bedrijfstemperatuur................. +5 °C tot +35 °C (+41 °F tot +95 °F) Eigenschappen laserdiode
- Deze uitvoer is de gemeten waarde op een afstand van ong. 200 mm vanaf het objectieflensoppervlak op het optische oppakblok. EXTRA INFORMATIE
Nederlands Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en Gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product. vii
Notice-Facile