BRUKSANVISNING LC-32 ZIBRO
1 Barn bör overvakas für att garantera att de inte leker med apparaten.
2 Flytta INTE på värmaren när den ar på eller när den fortfarande ar varm. Fyll inte på värmaren och agna dig INTE Åt underhäll när den ar på eller när den fortfarande ar varm.
3 Se till sä att det minst ar 1,5 meter mellan värmarens framsida och vaggar, gardiner och möller.
4 Använd INTE värmaren på platser)daretär mycket drag ell er damm. I bada fallen fungerar INTE värmaren optimalt.
5 Stäng av värmaren innan dugars och lagger dig.
6 Bransle ska endast forvaras och forflyttas i lampliga branslebehallare erler bransledunkar.
7 Se till sà att bränslet inte utsätts for varme eller extrema temperaturforändringar. Förvara ALLTID bränslet på en sval, torr och mörk plats (kvaliteten paverkas av solljus).
8 Använd INTE värmaren på ställen)där det kan finnas skadliga gaser eller Ångor (t.ex. avgaser eller fargängor).
9 Tänk på att värmarens galler blir mycket varmt. Om apparaten tacks over foreligger brandrisk.
10 Se ALLTID till sa att ventilationen ar tillracklig.
11 Värmaren fär inte placeras omedelbart nedanfor ett eluttag.
12 Barn under 3 År skå hällas borta frän objektet savida de inte kontinuerligt övervakas. Barn i äldern 3 till 8 År fär endast stänga av/startaparaten, forutsatt att den har placerats aller installerats i sitt avsedda normala driftlöge och att de övervakas eller instrueras om användningen av apparaten på att sakert sätt samt Förstår de faror som ar inblandade. Barn i äldern 3 till 8 År skä inte koppla in, reglera, rengörä eller utföra användarunderhäll på apparaten.
VARNING - Vissa delar av Produkten kan bl mycket varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet mäste ges när barn och utsatta personer ar narvarande.
13 Barn fär inte leka med encheten.
14 Rengöring och användarunderhäll fär inte utföras av barnutan övervakning.
Defekta elektriska encheter och batterier fär inte slängas i hushållssoporna. Återvinn alltid när sä ar möjligt. Du kan vända dig till din:närmaste Återvinningsstation for att fä rãd.


Ta av all emballasje (se avsnitt A, Fig. A).
2 Fyll denuttakbare beholderen 6 (se avsnitt B, fig. C).
3 Sett stopselet i stikkontakten.
4 Tenn varmeovnen med 山 -knappen 12 (se avsnitt E).
5 Hvis det er nødvendig, kan du endre temperaturen med innstillingsknappene (se avsnitt F).
6 Slà av varmeovnen ved à trykke på ò -knappen 12.
- For Åhindre brann må beholderen enten fylles när varmeovnen er slätt av eller i et annet rom enn der varmeovnen stared.
- Kontroller alltid at beholderen er forsvarlig lukket etter at den er fylt, på god avstand fra alle varmekilder og Åpen ild (se avsnitt B).
- Første gang du slår på varmeovnen, lukter det "nytt" en liters社会稳定.
- Oppbevar alle drivstoffbeholderere med originallokk og tetninger på et kjølig og mørkt sted.
- Drivstoffets alder. Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hvver fyringssesong.
- Bruk kun ren vannfri parafin av hoy kvalitet, iht. lokale lover og regler (TOYOTOMI drivstoff).
- För du skifter merke og/eller type drivstoff, på du sörge for at den mobile varmeovnen er helt tomt for rester av gammadelt drivstoff.
SORG ALLTID FOR TILSTREKKELIG VENTILASJON
Nár ovnen er slätt av med timeren, er off-indikatoren synlig. Displayet viser den faktiske tiden.
65 Hr Varmeovnen har statt på kontinuereg i 65 timer og har slätt seg av automatisk.
--:--+ Tomt for drivstoff.
AUTOMATISK DEAKTIVERING
Tack För ditt köp avenna "TOYOTOMI" produit!
Toyotomiprodukter används av nojda kunder über hela världen. För att garantera nojd och saker användning av vara產品kunder for kunder i allaaland, uppfyller de inte endast Japansk sakerhetsstandardutan även sakerhetsstandard i alla de lander som vi ar verksamma i.
Toyotomi anpassar sinaprodukter after kundernas behov och häller kunderna
nöjda genom att fokusera på dess affärsfilosofi: "sprida glädje i vardagen". Vi
kommer fortsätta forska, utforma och tillverkaprodukter som passar en livsstil
som är effektiv, säker och bekväm.
Vi hoppas att du kommt tycka om din Toyotomi produit i mågaår framåt.
Innan du tar din nga eld i bruk ber vi dig att noggrant lasa dessa instruktioner sö du garanteras maximal livslängd För din eld.
Bekanta dig med våra andraprodukter också.
Besök oss på www.toyotomi.eu für vår kompletta produktlinje.
1 LÄS FÜRST INSTRUKTIONERNA INNAN ANVÄNDNING.
2 OM DU TVEKAR, KONTAKTA DIN LEVERANTÖR.
3 INNAN DU BÖRJAR LÄSA, LÄS IGENOM LISTAN MED VIKTIGA DELAR PÅ SISTA SIDAN.
ALLMÄNNARIKTLINJER FÖR ANVÄNDNING
Här nedanfor beskrivs de viktigaste stegen für hur du använder din värmare. För mer detaljer, se MANUAL.
1 Ta bort allt forpackningsmaterial (se avsnitt A, fig. A).
2 Fyll den avtagbara bransletanken 6 (se avsnitt B, fig. C).
3 Tryck in kontakten i vagguttaget.
4 Tand varmaren med hjalp av knappen 12 (se avsnitt E).
5 Vid behov kan du äandra temperaturen med hjälp av justeringsknapparna (se avsnitt F).
6 Stäng av värmaren genom att trycka på knappen ①2.
- Som brandskyddsåtgård måste tanken fyllas antingen när värmaren har stängts av erler i ett annat rum än där värmaren ar installerad.
- Sakerställ alltid att tanken är ordentligt stängt after att den har fyllts på vidett sakert avständ frän alla varmekällor och öppna lågor (se avsnitt B).
- Första gängen du tänder värmarenkommen den att lukta "ny" en liten stund.
- Förvara alla brändslebehällare med originalpluggar och tättingar på en sval och mörk plats.
- Bransle áldras. Använd nytt bransle i början av varje uppvärmingssäsong.
- Använd endast högkvalitets-, vattenfritt paraffin,enligt lokal lag (TOYOTOMI bränsole).
- Innan du byter till att annat märke och/eller brändsletyp mäste du kontrollera att den mobila värmaren ar helt tomd på allt Återstående brändsle.
DETTA MÁSTE DU KÄNNA TILL I FÖRVÄG
Läsigenom handboken noga innan du anvanderenheten. Behäll den für framtida bruk. Installera endast enheten om den uppfyller kraven i lokala/nationella lagar, forordninger och standarder. Den harprodukten ar avsedd att anvandas som värmare i bostäder och ar endast avsedd for användning på torra platser, under normala hushallsforhällanden, inomhus i vardagsrum, kök och garage.
Se till att ventilationen ar tillracklig for bekvam och saker uppvarmning.
OBS: Öppna eventuellt en dorr erler att fönster på glant, für att undvika att kaminen stängs av nar den används.
Du maste oavsett modell alltid se till att värmaren används i ett rum som ar tillräckligt stort for att den ska kunna användas på ett saker tätt utan extra ventilation (se avsnitt P). Om rummet ar für litet maste du alltid öppna en dorr erller ett fönster nagot (öppna en springa på ca 2,5 cm). Det ar viktigt att alla rum)där värmaren används harett tillräckligt luftintag och ett effektiv luftutflöde (bada öppningarna maste ha ett tvarsnitt på minst 50~cm^2
Vi rekommenderar också att detta görs i isolerade eller dragfria rum och/eller på hög Höjd. Använd inte kaminen i källare aller andra utrymmen under jord.
Sakerhetssystemet fär inte modifieras, aftersom detta ogiltiggör garantin att luftgivarenkommen att fungera ordentlich. Kontakta Återförsäljaren om du ar tveksam.
INFORMATION RÖRANDE FRANKRIKE: Värmaren utformades für att drivas uteslutande av brändsle avsett für mobila värmare drivna av flytande brändsle enligt direktiven 25-06-2010 och 18-07-2002. Det ar forbjudet att använda andra brändslen. Fråga handlaren eller titta på vår webbplats angående vara aterförsäljares adresser. Mobilvärmaren som drives av flytande brändsle ar avsedd att vara en extra värmare, och inte som kontinuereglik värmekälla.
INFORMATION RÖRANDE STORBRITANNIEN: Använd endast fotogen av klass C1 enlgit BS2869; del 2, eller motsvarande.
Användaren måste följa dessa anvisningar für korrekt användning:
UNDVIK ATT
- anvanda mobilvärmaren som drivs av flytande bränsle i husvagnar, bātar och fordonshytter.
- använda mobilvärmaren som drives av flytande bränsle i otillräckligt ventilerade rum (kontrollera egenskapstabelnen angående de minsta mätten på det rum som ská värmas), underjordiska rum och/eller på merän 1900 m Höjd.
- modifiera värmarens sakerhetsfunktioner.
Denna typ av uppvärmning fär inte användas i öffentliga lokaler utan tillstand. Inhämta korrekt information om detta i förvög.
RÄTT BRÄNSLE
Värmaren ar konstruerad for att användas tillsammans med vattenfri, ren paraffinolja (TOYOTOMI bränse). Endast brönse av detta slag sakerställer ren och korrekt forbränning. Lagre brönsekvalitet kan resultera i:
- ökad risk für Funktionssproblem
- att fürbränningen ar ofullständig
- att värmarens livsländg minskar
- att rök och/eller lukt uppSTAR
- att det bildas avlagringar på gallret eller höljet
Därfor ar det avgörande att du använder rätt bransle for saker, effektiv och bekvam användning av kaminen.
Skador och/eller fel på värmaren till följd av att annat ¬n vattenfri ren fotogen av hög kvalitet har använts omfattas inte av garantin.
Fraga alltid forsäljaren vilket bränse som sca användas till värmaren (www.toyotomi.eu).

Endast användning av rätt bransle sakerställer saker, effektiv och bekväm användning av värmaren.

Transportskyddet ligger separat i forpackningen. Endast med detta skydd kan det garanteras att varmaren forflytas atan problem after anvanding.Forvara det pa ett bra satt!
MANUAL
A INSTALLERA VÄRMAREN
Ta fösiktigt ut värmaren ur kartongen och kontrollera innehålet. Utover själva värmaren maste du även ha:
en manuell branslepump
-ett transportskydd
- denna bruksanvisning
Behçll kartongen och Förpackningsmaterial (fig. A) für forvaring och/ellen forfylttning av värmaren.
2 Oppna locket på den avtagbara bränsletanken och ta bort kartongbiten.
3 Fyll den avtagbara bransletanken enligt beskrivning i avsnitt B.
4 Värmaren skå stå på att stabilt och helt jämnt underlag. Flytta på värmaren om den inte stå plant. Försök inte Åtgärda situationen genom att placera böcker och annat under värmaren.
Satt in kontakten 1 i vagguttaget (230 V - voxelström / 50 Hz) och ställ in rättid med hjälp av justeringsknapparna 14 (se avsnitt C).
6 Kaminen ar nu klar att anvandas.
HOJDINSTÄLLNING
1 Om värmaren används på en Höjd frán 800 m till 1300 m, använd Höjdläge 1. Tryck på använd Höjdlagesknappen med att sunt foremål som till exemplel ett gem, samtidigt som du koppla in apparaten i vagguttaget. Därefter visas " / Å" på skärmen.
2 Om värmaren används på en Höjd frän 1300 m till 1900 m, använd Höjdläge 2. Efter att ha ställt in Höjdläge 1, tryck på Höjdlagesknappen med ett sunt foremål samtidigt som du koppla in apparaten i vagguttaget. Därefter visas "2 ▲" på skärmen.
3 Stäng av hojdläget genom att trycka på hojdlagesknappen 20 och i uttaget samtidigt after inställing av hojdläge 2. Därefter visas "U" på skärmen och "A" kommt att forsvinna.
OBS: När hojdläge 1 har angetts,kommen hojdmärket "▲" att visas på skärmen. När hojdläge 2 har angetts,kommen hojdmärket "▲" att blinka under drift.
OBS: I handelse av strömavbrott aller frankoppling av värmaren,kommen hojdinställningen forbl densamma.

Använd inte kaminen på höjder über 1900 meter.
VAXLA VOLYMEN
Denna värmare kan ställas om till atts surroundé ljud. Grundinställningen ar Hög Niva.
Tryck på SPARA-knappen ochhall den intryck i mer aan 3 sekunder,.dkommer det surroundde ljudet andras fran Hog till Lag.
Tryck på SPARA-knappen 16 ingen ochhall den intryck i mer än 3 sekunder,.dkommer det surroundé ljudet ändras frän Låg till Hog.
OBS: Ljudnivån År bara Låg och Hög, men som en sakerhetsåtgård sö stannar larmet på Hög.
OBS: När värmaren har varit fränkopplad eller afterett strömavbrott säkommen volymen ha grundinställningen som ar Hög.men som en sakerhetsåtgård sa stannar larmet på Hög.





B Fylla PÅ BRÄNSLE
Fyll på den lõstagbara tanken på lämplig plats, aftersom det alltid finns risk För spill. Följ anvisiningarna nedan:
1 Se till sa att varmaren ar avstangd.
2 Öppna det övre locket och ta ut den lõstagbara bränsletanken ur värmaren (Fig. B). Sätt ned den lõstagbara bränsletanken med locket uppåt, handtaget på golvet och skruva av bränslelocket (fig. C).
OBS: Det kan hända att det droppar námgot fran bränstletanken.
3 Fyll den lostagbara bransletanken med hjälp av en branslepump (se användningsanvisningarna for branslepumpen). Se till sä att den befinner sig i ett högre lage an den lostagbara bransletanken (fig. D). Stick in den räfflade slangen i den avtagbara bransletanken.
4 Kontrollera den avtagbara bränsletankens bränsmätare medan du fyller bränsletanken (fig. E). Avbryt pafyllningen Near mataren indikerar att bränsletken ar full. Overskrid inte gränsen for hur mycket bransle som kan fyllas på, särskilt inte om branslet ar mycket kallt (branslet utvidgas Near det blir varmt).
5 Låt brändsle som finns kvar i pumpen rimna tillbaka ned i brändsledanken och ta försiktigt bort pumpen. Skruva försiktigt på brändslelocket på tanken. Torka upp brändsle som kommt utanfor.
6 Kontrollera att brändslelocket sitter rakt och är ordentlich paskruvat. Sätt tillbaka den avtagbara brändsletanken i värmaren (locket nere). Stäng locket
C STÄLLA KLOCKAN
Du kan bara ställa in rätt tidningar värmaren ar ansluten till strömmen och inte brinner. Använd justeringsknapparna 4 for att ställa in tiden. Börja med att trycka på en av de två knapparna for att aktivera Funktionen (den 4-siffriga displayen 1 börjar blinka). Ställ därefter in timmarna med knappen till vänster (▼hour) och minuterna med knappen till höger (▲min.). Tryck en gang for att öka vardet med ett steg. När du häller ner knappen fortssätter värdet att öka tills du släpper knappenigen. Efter cirka 10 sekunder upphör den 4-siffriga displayen att blinka ochinstallen ar gjord (fig. F). 5 minutes after det att du stängt av värmaren, försvinner informationen på displayen och värmaren försats automatiskt i standby-läge
När kaminens stickkontakt har varit utdragen i mer än 30 minutes (eller after ett strömavbrott), mäste tiden och denen ställas inigen.




F: När den 4-siffriga displayen upphör att blinka, harinstallingen låsts på det angivna vardet.
DVECKOTIMERN
Nedan följer ett exemple på hur veckotimern kan programmeras:
| Måndag | Tisdag | Onsdag | Torsdag | Fredag | Lördag | Sön dag |
| P1 ON | 6:30 | 6:30 | 6:30 | 6:30 | 6:30 | 10:00 | 9:00 |
| P1 OFF | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 23:00 | 23:00 |
| P2 ON | 12:00 | 15:00 | 18:00 | 12:00 | 12:00 | | |
| P2 OFF | 14:00 | 23:00 | 23:00 | 14:00 | 14:00 | | |
| P3 ON | 18:00 | | | 18:00 | 18:00 | | |
| P3 OFF | 23:00 | | | 23:00 | 23:00 | | |
- Max. 3 program per dag kan stallas in.
- Varje veckodag kan programmeras separat.
- Minimiintervall växling 1 timme.
- Minsta aktiveringstid 1 timme.
Välj mellan manuell och timer.
- Installlingarna sparas i minnet och forblir sparade utan strömkälla.

Stäng av kaminen när den ar pascalagen. Tryck på timer-knappen ⑤. För att timern ska kunna användas, mäste klockan och denen Först vara inställd. Välj vilken dag du vill programmera genom att trycka på ④. Tryck engang på ▲-knappen für att öka värdet ett steg. Tryck en gang på▼-knappen für att minska värdet ett steg.
Tryck på extension/day/set 18 För att valja önskad dag. I displayen visas:
Med knapparna och 14 kan du välja mellan programmes P1, P2 och P3. Du kan även välja alternatively Copy (kopiera inställingarna frän en dag till en annan). Tryck på extension/day/set ⑧ for att välja önskat program.
Med knapparna 14 kan du välja tid i timmar när kaminen ske slås på. Tryck en gäng på ▲-knappen for att öka vardet ett steg. Tryck en gäng på ∇-knappen for att minsa vardet ett steg. Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 18.
Med knapparna 14 kan du nu välja tid i minuteser när kaminen sca slås på. Tryck en gäng på ▲-knappen För att öka vardet ett steg. Tryck en gang på▼-knappen För att minsa vardet ett steg. Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 18.
Med knapparna och 14 kan du valja tid i timmar när kaminen ska stängas av.
Tryck en gäng på -knappen for att öka vardet ett steg. Tryck en gäng på -knappen for att minska vardet ett steg.
Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 18.
Med knapparna 14 kan du nu välja tid i minu-ter när kaminen ska stängas av. Tryck en gäng pa -knappen for att öka vardet ett steg. Tryck en gäng pa -knappen for att minsa vardet ett steg. Valj timme genom att trycka pa knappen extension/day/ set 18.
Inställingarna für program 1 für mändag ar program-merade och displayen visar "SET" i 3 sekunder.
After 3 sekunder väljer du en annan dag eller avslutar INSTALLEN genom att trycka på "timer".
Tryck på timer 5 for att sluta uketimer-installingen. Timer stängs av.

KOPIERA INSTÄLLNINGARNA FRÄN EN DAG TILL EN ANNAN
Med hjälp av kopieringsfunktionen kan du göra sama inställningar För flera dagar i veckan.
Se till sà att kaminen ár avstängd. Tryck på timerknappen 15. Tryck på justeringsknapparna 14 tills den dag som du vill kopiera visas i displayen.
Tryck pα extension/day/set 13 for att välja.
I displaye visas:
Använd justeringsknapparna aller 14 für kopiera. Tryck på extension/day/set 18 for att kopieringsfunktionen.
Använd justeringsknapparna aller 14 for att välja vilken daginstallingarska kopieras till. Tryck på extension/day/set 18 for att välja dagen.
Inställingarna För program För tisdag År program-merade och displayen visar "SET" i 3 sekunder.
After 3 sekunder väljer du en annan dag att kopiera eller avslutar INSTALLEN genom att trycka på "timer".
ANVÄNDA VECKOTIMERN
Slå på kaminen genom att trycka på knappen POWER 12. Tryck på timer. Tryck på timer 15. Timer-lampan tänds. Kaminen stängs av. Symbolerna On/Off på displayen visar om apparaten ar påslagen eller avständg.
När apparaten stängs av via timern visas off-symbolen. Displayen visar den faktiska tiden.
När apparaten slås på via timern visas on-symbolen. Displayen visar önskad (inställd) och faktisk (rummets) temperatur.
E TÄNDA VÄRMAREN
När du använden din nya värmare für Första gängen kan den lukta lite en kort stund. Därför sku du ordna med extra ventilation.

Tänd alltid värmaren med knappen ① Använd aldrig tändstickor eller cigarettändare.
Tryck bara på knappen ① ② für att tända värmaren. POWER-lampan börjar blinka och indikerar att tändningsproceduren har startat. Detta tar en liters stund. När värmarenvä brinner Förblir POWER-lampan tänd (röd). Informationsdisplayen ⑩ visar två siffervarden. Lampan bredvid dem indikerar att dessa siffervarden gäller temperaturer (fig. G). Den faktiska rumstemperaturen indikeras under ROOM, medan temperaturinstallingen indikeras under SET. Du kan äandra den installda temperaturen med hjälp av justeringsknapparna (se avsnitt F).
Innan du tänder värmaren, kontrollera alltid att det finns tillräckligt med bransle i den avtagbara bränstletanken.



G: Onskad temperatur
visas till vänster, och
upmatt temperatur
visas till höger.
F STÄLLA IN ÖNSKAD TEMPERATUR
Du kan bara justera temperaturinstallingen medan värmaren brinner. Använd justeringsknapparna 14 for att ställa in temperaturen. Börja med att trycka på en av de två knapparna for att aktivera Funktionen (°C-market 1 börjar blinka). Justera därefter temperaturen med knappen till Höger (▲min.) for att höja temperaturinstallingen, och med knappen till vänster (▼hour) for att sänka temperaturinstallingen. Tryck en gäng for att öka vardet med ett steg. Efter cirka 10 sekunder upphör °C-market att blinka och installingen ar fjord (fig. G). Tillgängligt temperaturintervall ar minimum 6^ till max. 28^ . Om strömmen varit bortkopplad till värmaren (eller afterett strömavbrott), Återställs temperaturen till fabrikinstallingen 20^ .
G STÄNGA AV VÄRMAREN
Du kan stänga av värmaren på två satt.
Tryck på knappen ① ②. Informationsdisplayen visar signalen CLOCK. Inom cirka en minutkommen lagan att ha slocknat.
Tryck på knappen TIMER 15'när du vill stänga av värmaren och tända den iven med hjälp av timernecta gang. Detta stänger inte bara av värmaren,utan aktiverar även timer Funktionen.
Informationsdisplayen ① fungerar inte bara som en indicator För (installd) tid och temperatur (avsnitt C, D och F),utan indikerar även om det ar nagot problem med värmaren. Koden på informationsdisplayen upplyser dig om vilket problem det År.

I handelse av Funktionsfel upplyser informationsdisplayen dig om vad problemet ar.
E- Temperaturen ar for hog inuti varmaren.
F - Strömavbrott.
E - / Fel paa termostat.
F - / Fel på värmartermistor.
- Startproblem.
E-23 Tand varmaren ingen omedelbart after slackning.
E- 5 Sakerhetsanordning for tippskydd.
E - E Värmaren brinner)däligt.
E-7 Rumstemperatur over 32^
E-B Felpabooster.
E - B' Onormal frekvens.
E-9 Smutsigt luftfilter; ellermuts i branslepump.
65 H- Värmaren har använts kontinuerligt i 65 timmar och har stängt av sig själv automatiskt.
--:---+ Slutpabransle.
--:---+Fordaligventilation.
VAD GÖRA?
Lát svalna och tand sedan igen.
Tänd värmarenigen.
Vänta i cirka 30 s och tändigen after att ha satt i kontakten.
Tänd värmaren igen
Kontakta din Återförsäljare.
Rengör filtrret.
Kontakta alltid din Återförsäljare vid fel som inte listedas ovarian och/eller nar felet Återkommen trots att du har genomfort de korrigeringar som beskrivs ovarian.
AUTOMATISK INAKTIVERING
Denna värmare ar utrustad med att sakerhetssystem som sakerstaller att den stängs av automatiskt after 65 timmars kontinuierlig användning. Dá visas följande i displayen: 65Hr . Vid behov kan du satta på värmarenigen genom att trycka på knappen (se avsnitt E).

SE
AUTOMATISKT RENGÖRINGSLÄGE
När värmaren har brunnit kontinuierligt i två timmar i högsta laget, startar brännaren automatiskt en autorengöringsprocedur. Displayen visar autorengöringskoden :05 som går bakåt till :07 . Proceduren tar 5 minuter, under vilka brännaren brinner vid sin lagsta INSTALLING, samtidigt som den rengör's automatiskt. När brännaren År renigen växlar värmaren automatiskt tillbaka till den högsta inställningen iven.

BANRSÄKERT LÄS
Det barnsäkra laset ar till for att barn inte ska kunna äandra värmarens inställingar av misstag. När värmaren brinner och det barnsäkra laset ar på, kan värmaren bara stängas av. Övriga Funktioner ar sparrade. Om värmaren redan ar avständg Förhindrar det barnsäkra laset även att värmaren slås på av misstag. Du aktiverar det barnsäkra laset genom att trycka på rätt knapp 13 och hälla ner den i minst 3 sekunder. Indikatorn KEY-LOCK o-visas på informationsdisplayen (fig. I) och indikerar att det barnsäkra laset ar aktiverat. Du inaktiverar det barnsäkra laset genom att trycka en gäng till på knappen M och hälla ner den i minst 3 sekunder.

I: När market visas ard det barnsakra laset aktiverat.
J ANVÄNDA SPARFUNKTIONEN (SAVE) PÅ RÄTT SÄTT
Med SPAR-funktionen kan du begränsa temperaturen. Närenna Funktion ar aktiverad stängs brännaren av automatiskt när rumstemperaturen överskrider den installda temperaturen med 3^ . När rumstemperaturen har sjunkit igen under den installda temperature, slås värmaren på automatiskt igen. Du aktiverar SPAR-inställingen genom att trycka på rätt knapp 16. SAVE-indikatorn tänds (fig. J). Stäng av fonctionen genom att trycka en gäng till på SAVE-knappen.

Utan SPAR-installingen häller din värmare också ungefär den installda temperaturen genom att justera sin uppvärmningskapacitet. SPAR-funktionen ar en ekonomiinstalling som du kan använda om du t.ex. inte själv befinner dig i rummet eller vill hälla det frostfritt.

J: När SAVE-lampan tänds stängs värmaren av eller slås på automatiskt for att hälla sig inom ett specificerat temperaturinterval.
K "BRÄNSLE" INDIKATOR
När FUEL-indikeringen tänds innebär det att det bara finns bränsole kvar För 10 minutes. Nedrakningen För den Återstaende uppvärmningstiden kan avlåsas på displayen (fig. K). Nu har du två möjligeter:
- Du tar ut tanken och fyller på den iett annat utrémme (avsnitt B) eller
- Du trycker på EXTENSION-knappen 18. När du trycker på denna knapp, ökas Återstående uppvärmningstid till 60 minutes.
Kaminen växlar automatiskt tillbaka till min-låget. På displayen visas talet 60, vilket räknas nedåt till 10. När den när 10, hörns en larmsignal varannan minut, som varnar for att det är dags att fylla på tanken. Om du inte fyller på,kommen kaminen att slockna av sig själv. Kaminen avger även en varningssignal;när den slocknar. Brändsleindikeringen blinkar och fyra streck (---) blinkar på displayen. Du kan stoppa detta genom att trycka på knappen ① 12igen.
När kaminen har använd allt brändsle och har slocknat, tar det en viss tid after pafyllning, innan kaminen ar helt klar für drift igen.

K: När FUEL-indikatorn
har dykt upp visar
informationsdisplayen
hur fönga minuters
brinntid brändslet som
är kvar i brändsletanken
räcker till.
VENTILATIONSINDIKATORN (VENT)
När det är otillräcklig ventilation i rummet, VENT-indikatorn blinkar. Värmaren stångs av automatiskt (fig. L). Om knappen fortsätter blinka after extra ventilation, ta kontakt med Återförsäljaren.
M UNDERHÄLL
Stäng av värmaren och låt den svalna innan du pâborjar námot underhällsarbete. Dra även ut kontakten ur eluttaget. Din värmare behöver knappt námot underhäll alls. Men det är viktigt att du rengör ventilationsfiltret ⑧ med en dammsugare och gallret ② med en fuktig trasa en gäng i veckan. Syna även brändslefiltret med jämna mellanrum:
Ta bort den avtagbara bränsletanken 6 frän värmaren och ta bort bränsefiltret (fig. M). Det kan hända att det droppar nagot frän filtret, sä ha en trasa inom räckhäll.
2 Ta bort smutsen genom att vända uppochner på brändslefiltret och knacka det mot ett hårt underlag. (Rengör aldrig filtret med vatten!)
3 Satt tillbaka branslefiltret i varmaren.
Det ar emellertid viktigt att du tar bort damm och smuts emellanåt med en fuktig trasa, eftersom det annars kan uppsta fläckar som ar svår att få bort.

Demontera inga värmarkkomponenter på egen hand. Kontakta alltid din Återförsäljare rörande reparationser. Om strömsladden är skadad fär den bara bytas av en behörig reparator. Använd en ny sladd av typen H05 VV-F.

L: En blinkande VENT-indikator ar ett tecken på att du behöver extra ventilation.
Bransfilter



N FÖRVARING (SLUT PÅ UPPVÄRMNINGSSÄSONGEN)
När uppvärmningssäsongen ar slut skadu Förvara värmarenpa en dammfri plats, om möjlig i originalforpackningen. Oanväntransle kan inte användas nasta säsong.Darförrekommenderarvi att du gör slutpaaillbransle.Omdu äandra har lite bransle kvar, kasta inte bort det utan lamna in det pa narraste Återvinningscentral.Borja alltid en ny säsong med nytt bransle.När det ar dags att börja anecdva värmaren igenska du folja instruktionerna igen (avsnitt A och enligt anvisingarna).
TRANSPORT
Vida foljande atgärder for att undvika branslelackage under transport av varma- ren:
1 Låt värmaren svalna.
2 Ta bort den avtagbara bransletanken 6 fran varmaren och ta bort bransleftiltret (se avsnitt M, fig. M). Det kan hända att det droppar nagot fran filtret, sa ha en trasa inom räckhäll. Förvara inte bransleftiltret och den lõstagbara bransletaken i värmaren.
3 Satt transportskyddet på branslefiltrets plats (fig. N). Tryck till ordentlich. Transportskyddethindrar sā langt det ar möjlig olja frän att läcka ut ur varmaren under transport.
4 Värmaren skal alltid vari i upprätt lage nar den förflyttas.
5 Töm den fasta tanken med en brändslepump fore transport erer om felaktigt aller smutsigt bränds används. Ta Först bort brändslefiltret och satt sedan in brändslepumpen i den tomma fasta tanken. Gör på samma sätt om det finns vatten i brändsletanken.

Transportationskydd

P
SPECIFICATIONER
| Tändning | elektrisk | Mätt (mm) | bredd | 376 |
| Brännle | paraffin | inklusive basplatta: | djup | 296 |
| Kapacitet (kW) max. | 3,20 | | höjd | 428 |
| Kapacitet (kW) min. | 0,80 | Tillbehör: | - manuell bränslepump |
| Lämpligt utrémme (m3)** | 48-120 | | - transportskydd |
| Brännsleförbrukning (l/timme)* | 0,333 | Ström | | 230 V |
| | | -- växelström / 50 Hz |
| Brännsleförbrukning (g/timme)* | 267 | Strömforbrukning: | | |
| Brinntid per brännsetank (timmar)* | 16,2 | - tändare | | 320 W |
| Den avtagbara bränsetankens kapacitet (liter) | 5,4 | - kontinuereglig | | 13 W |
| Vikt (kg) | 8,0 | Säkringsgradering | | 250V, 5A |
- Vid max. INSTALLING ** Specifierade varden ar riktlinjer

GARANTIVILLKOR
Din värmare saljs med 48质量管理 garanti frän och med inköpsdatum. Underenna period repareras alla defekter i material aller utförande kostnadsfritt. Foljande villkor gäller rörandeenna garanti:
Vi tillbakvisar uttryckligen alla övriga ersättningskrav, inklusive ersättning För följdskador.
2 Garantin förlangs inte i samband med reparationer uller byten av delar som äger rum inom garantiperioden.
3 Om värmaren modifieras, tillförs delar som inte ar original eller repareras av en tredje part gäller inte garantin langre.
4 Garantin gäller ej komponenter som År ömtåliga att använda, södana som brännarmatta, all paketering och den manuella brönse sifonen.
5 Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och om detta köpebevis inte innehäller nagraändringar.
6 Garantin täcker inte skador som uppstätt genom hantering som inte är i enlig-het med anvisingarna for användning, fösummelse och användning av en felaktig typ av bränse, eller bränse vars böst-fore-datum har passerats. Tänk på att det kan vara farligt att använda fel sorts bränse*.
7 Köparen stär für transportkostnader och ansvarar für eventuella skador som kan uppsta nar värmaren eller värmarens delar forflyttas.
For att du sca undvika onödiga utgifter reckommenderar vi att du alltid börjar med att noggrant lasaigenom anvisningarna for användning. Om dessa inte erbjuder nçon进展情况 bör du ta med värmaren till din Återförsäljare for reparation.

R PRODUKTBLAD
| (a) Leverantörens namn / varumärke | TOYOTOMI Europe Sales B.V. |
| (b) Modell | LC-32 |
| (c) Energieeffektivitetsklass | A |
| (d) Den direkta värmeeffekten | 3.2kW |
| (e) Den indirekta värmeeffekten | N/A |
| (f) Energieeffektivitetsindekset | 96.0% |
| (g) Nyttoverkningsgraden | 100% |
| (h) Eventuella särskilda försiktighetsåtgärder | För monterings-, installations- eller underhällsinstruktioner, hänvisas tillBruksanvising. |
S HUVUDKOMPONENTER



1 Frontplatta
Galler
Basplatta
4 Lock till den avtagara bransletanken
Driftpanel
6 Avtagbar bransletank
7 Brändslemätare Avtagbar brändsletank
8 Ventilationsfilter
Termostat
10 Kontakt + sladd
11 Informationsdisplay
Knappen
13 Barnsakert Ias
14 Justeringsknappar (tid och temperatur)
15 Timer
SAVE-knapp
17 Handtag
18 FÖRLÄNGNING/day/ set (weekly timer)
9 Tidur lampa
20 Knapp for hojdinställning
Om du önskar mer information, eller om nagra problem uppstår som inte har berörts i dessa instruktioner, besök då.Var hemsida www.toyotomi.eu eller begär den nödvändiga informationen frän Säljsupport avdelningen (adress och Telefonnummer finns på www.toyotomi.eu).