BRUKSANVISNING LC-140 ZIBRO
1 Barn bör overvakas for att garantera att de inte leker med apparaten.
2 Flytta INTE på värmaren när den ar på eller när den fortfarande ar varm. Fyll inte på värmaren och agna dig INTE Åt underhäll när den ar på eller när den fortfarande ar varm.
3 Se till sä att det minst ar 1,5 meter mellan värmarens framsida och vaggar, gardiner och möller.
4 Använd INTE värmaren på platser)daret ar mycket drag ell er damm. I bada fallen fungerar INTE värmaren optimalt.
5 Stäng av värmaren innan dugars och lagger dig.
6 Bransle ska endast forvaras och forflyttas i lampliga branslebehallare erler bransledunkar.
7 Se till sà att bränslet inte utsätts for varme eller extrema temperaturforändringar. Förvara ALLTID bränslet på en sval, torr och mörk plats (kvaliteten paverkas av solljus).
8 Använd INTE värmaren på ställen)där det kan finnas skadliga gaser eller Ångor (t.ex. avgaser eller fargängor).
9 Tänk på att värmarens galler blir mycket varmt. Om apparaten tacks over foreligger brandrisk.
10 Se ALLTID till sa att ventilationen ar tillracklig.
11 Varmaren fär inte placeras omedelbart nedanfor ett eluttag.
12 Barn under 3 År skå hällas borta frän objektet savida de inte kontinuierligt overvakas. Barn i öldern 3 till 8 År fär endast stänga av/startaparaten, forutsatt att den har placerats aller installerats i sitt avsedda normala driftlöge och att de overvakas eller instrueras om användningen av apparaten på att sakert sätt samt Förstår de faror som ar inblandade. Barn i öldern 3 till 8 År skä inte koppla in, reglera, rengörä eller utföra användarunderhäll på apparaten.
VARNING - Vissa delar av Produkten kan bl mycket varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet mäste ges när barn och utsatta personer ar narvarande.
13 Barn fär inte leka med encheten.
14 Rengöring och användarunderhäll fär inte utföras av barnutan övervakning.
Defekta elektriska encheter och batterier fär inte slängas i hushållssoporna. Återvinn alltid när sä ar möjligt. Du kan vända dig till din区域内 atervinningsstation for att fä ränd.


Ta av all emballasje (se avsnitt A, Fig. A).
2 Fyll denuttakbare beholderen 6 (se avsnitt B, fig. C).
3 Sett stopselet i stikkontakten.
4 Tenn varmeovnen med 山 -knappen 12 (se avsnitt F).
5 Hvis det er nødvendig, kan du endre temperaturen med innstillingsknappene (se avsnitt G).
6 Slà av varmeovnen ved à trykke på ò -knappen 12.
När ovnen er slätt av med timeren, er off-indikatoren synlig.
Displayet viser den faktiske tiden.
När ovnen er slätt på med timeren, er on-indikatoren synlig.
Displayet viser onsket (innstilt) og faktisk (rom)temperatur.

E CLEAN START
Clean startfunksjon reduserer lukten fra ovenen ved tenningen betydelig. Det tar ett eller to minutter Å tenne enn normal modus.
Ved Å trykke på clean start-tasten ➀ mens varmeren er slätt av, lyser indikasjonen ✔ og bytter til ren startmodus.
E - / Feil på termostaten.
F - / Feil på brennerens varmeleder.
- Startproblemer.
AUTOMATISK DEAKTIVERING
Tack För ditt köp avenna "TOYOTOMI" produit!
Toyotomiprodukter används av nojda kunder über hela världen. För att garantera nojd och saker användning av vara產品kunder for kunder i allaaland, uppfyller de inte endast Japansk sakerhetsstandardutan även sakerhetsstandard i alla de lander som vi ar verksamma i.
Toyotomi anpassar sinaprodukter after kundernas behov och häller kunderna
nöjda genom att fokusera på dess affärsfilosofi: "sprida glädje i vardagen". Vi
kommer fortsätta forska, utforma och tillverkaprodukter som passar en livsstil
som är effektiv, säker och bekväm.
Vi hoppas att du kommt tycka om din Toyotomi produit i mågaår framåt.
Innan du tar din nga eld i bruk ber vi dig att noggrant lasa dessa instruktioner sö du garanteras maximal livslängd För din eld.
Bekanta dig med våra andraprodukter också.
Besök oss på www.toyotomi.eu für vår kompletta produktlinje.
1 LÄS FÜRST INSTRUKTIONERNA INNAN ANVÄNDNING.
2 OM DU TVEKAR, KONTAKTA DIN LEVERANTÖR.
3 INNAN DU BÖRJAR LÄSA, LÄS IGENOM LISTAN MED VIKTIGA DELAR PÅ SISTA SIDAN.
ALLMÄNNARIKTLINJER FÖR ANVÄNDNING
Här nedanfor beskrivs de viktigaste stegen für hur du använder din värmare. För mer detaljer, se MANUAL.
1 Ta bort allt forpackningsmaterial (se avsnitt A, fig. A).
2 Fyll den avtagbara bransletanken 6 (se avsnitt B, fig. C).
3 Tryck in kontakten i vagguttaget.
4 Tand varmaren med hjalp av knappen 山 (se avsnitt F).
5 Vid behov kan du äandra temperaturen med hjälp av justeringsknapparna (se avsnitt G).
6 Stäng av värmaren genom att trycka på knappen ① ②.
- Som brandskyddsåtgård måste tanken fyllas antingen när värmaren har stängts av erler i ett annat rum än där värmaren ar installerad.
- Sakerställ alltid att tanken är ordentligt stängt after att den har fyllts på vidett saker tert avständ från alla varmekällor och öppna lågor (se avsnitt B).
- Första gängen du tänder värmarenkommen den att lukta "ny" en liten stund.
- Förvara alla brändslebehällare med originalpluggar och tättingar på en sval och mörk plats.
- Bränsle öldras. Använd nytt bränsle i början av varje uppvärmningssäsong.
- Använd endast högkvalitets-, vattenfritt paraffin,enligt lokal lag (TOYOTOMI bränsl).
- Innan du byter till att annat marke och/eller bransletyp maste du kontrollera att den mobila värmaren ar helt tomd alla lsterende bransle.
DETTA MÁSTE DU KÄNNA TILL I FÖRVÄG
Läsigenom handboken noga innan du anvanderenheten. Behäll den für framtida bruk. Installera endast enheten om den uppfyller kraven i lokala/nationella lagar, forordninger och standarder. Den harprodukten ar avsedd att anvandas som värmare i bostäder och ar endast avsedd for användning på torra platser, under normala hushallsforhällanden, inomhus i vardagsrum, kök och garage.
Se till att ventilationen ar tillracklig for bekvam och saker uppvarmning.
OBS: Öppna eventuellt en dorr erler att fönster på glant, für att undvika att kaminen stängs av nar den används.
Du maste oavsett modell alltid se till att värmaren används i ett rum som ar tillräckligt stort for att den ska kunna användas på ett säkert sattutan extra ventilation (se avsnitt Q). Om rummet ar for litet maste du alltid öppna en dorr erller ett fönster nagot (öppna en springa på ca 2,5 cm). Det ar viktigt att alla rum)där värmaren används harett tillräckligt luftintag och ett effektiv luftutflöde (bada öppningarna maste ha ett tvarsnitt på minst 50~cm^2
Vi rekommenderar också att detta görs i isolerade eller dragfria rum och/eller på hög Höjd. Använd inte kaminen i källare aller andra utrymmen under jord.
Sakerhetssystemet fär inte modifieras, aftersom detta ogiltiggör garantin att luftgivarenkommen att fungera ordentlich. Kontakta Återförsäljaren om du ar tveksam.
INFORMATION RÖRANDE FRANKRIKE: Värmaren utformades für att drivas uteslutande av brändsle avsett für mobila värmare drivna av flytande brändsle enligt direktiven 25-06-2010 och 18-07-2002. Det ar forbjudet att använda andra brändslen. Fråga handlaren eller titta på vår webbplats angående vara aterförsäljares adresser. Mobilvärmaren som drives av flytande brändsle ar avsedd att vara en extra värmare, och inte som kontinuereglik värmekälla.
INFORMATION RÖRANDE STORBRITANNIEN: Använd endast fotogen av klass C1 enlgit BS2869; del 2, eller motsvarande.
Användaren måste följa dessa anvisningar für korrekt användning:
UNDVIK ATT
- anvanda mobilvärmaren som drivs av flytande bränsle i husvagnar, bātar och fordonshytter.
- använda mobilvärmaren som drives av flytande bränsle i otillräckligt ventilerade rum (kontrollera egenskapstabelnen angående de minsta mätten på det rum som ská värmas), underjordiska rum och/eller på merän 1900 m Höjd.
- modificera värmarens sakerhetsfunktioner.
Denna typ av uppvärmning fär inte användas i öffentliga lokaler utan tillstand. Inhämta korrekt information om detta i förvög.
RÄTT BRÄNSLE
Värmaren ar konstruerad for att användas tillsammans med vattenfri, ren paraffinolja (TOYOTOMI bränsle). Endast bränse av detta slag sakerställer ren och korrekt Förbränning. Lägre bränskelvalitet kan resultera i:
- ökad risk für Funktionssproblem
- att fürbränningen ar ofullständig
- att värmarens livsländg minskar
- att rök och/eller lukt uppSTAR
- att det bildas avlagringar på gallret eller höljet
Därfor ar det avgörande att du använder rätt bransle for saker, effektiv och bekvam användning av kaminen.
Skador och/eller fel på värmaren till följd av att annat ¬n vattenfri ren fotogen av hög kvalitet har använts omfattas inte av garantin.
Fraga alltid forsäljaren vilket bränse som sca användas till värmaren (www.toyotomi.eu).

Endast användning av rätt bransle sakerställer saker, effektiv och bekväm användning av värmaren.

Transportskyddet ligger
separat i forpackningen.
Endast med detta skydd
kan det garanteras att
värmaren forflytas atan
problem after använd-
ning. Förvara det pa ett bra satt!
MANUAL
A INSTALLERA VÄRMAREN
Ta fösiktigt ut värmaren ur kartongen och kontrollera innehållet. Utover själva värmaren maste du även ha:
en manuell branslepump
-ett transportskydd
- denna bruksanvising
Behçll kartongen och Förpackningsmaterial (fig. A) für forvaring och/ellen forfylttning av värmaren.
2 Oppna locket pa den avtagbara bransletanken 4 och ta bort kartongbiten.
3 Fyll den avtagbara bransletanken enligt beskrivning i avsnitt B.
4 Värmaren skå stå på att stabilt och helt jämnt underlag. Flytta på värmaren om den inte stå plant. Försök inte Åtgärda situationen genom att placera böcker och annat under värmaren.
Satt in kontakten 1 i vagguttaget (230 V - voxelström / 50 Hz) och ställ in rättid med hjälp av justeringsknapparna 14 (se avsnitt C).
6 Kaminen ar nu klar att anvandas.
HOJDINSTÄLLNING
1 Om värmaren används på en Höjd frán 800 m till 1300 m, använd Höjdläge 1. Tryck på använd Höjdlagesknappen med att sunt foremål som till exemplel ett gem, samtidigt som du koppla in apparaten i vagguttaget. Därefter visas " / Å" på skärmen.
2 Om värmaren används på en Höjd frän 1300 m till 1900 m, använd Höjdläge 2. Efter att ha ställt in Höjdläge 1, tryck på Höjdlagesknappen med ett sunt foremål samtidigt som du koppla in apparaten i vagguttaget. Därefter visas "2 ▲" på skärmen.
3 Stäng av hojdläget genom att trycka på hojdlagesknappen 20 och i uttaget samtidigt after inställing av hojdläge 2. Därefter visas "U" på skärmen och "A" kommt att forsvinna.
OBS: När hojdläge 1 har angetts,kommen hojdmärket "▲" att visas på skärmen. När hojdläge 2 har angetts,kommen hojdmärket "▲" att blinka under drift.
OBS: I handelse av strömavbrott aller frankoppling av värmaren,kommen hojdinställningen forbl densamma.

Använd inte kaminen på höjder über 1900 meter.
VAXLA VOLYMEN
Denna värmare kan ställas om till atts surroundé ljud. Grundinställningen ar Hög Niva.
Tryck på SPARA-knappen ochhall den intryck i mer aan 3 sekunder,.dkommer det surroundde ljudet andras fran Hog till Lag.
Tryck på SPARA-knappen 16 ingen ochhall den intryck i mer än 3 sekunder,.dkommer det surroundé ljudet ändras frän Låg till Hog.
OBS: Ljudnivån År bara Låg och Hög, men som en sakerhetsåtgård sö stannar larmet på Hög.
OBS: När värmaren har varit frankopplad eller afterett strömavbrott säkommen volymen ha grundinställningen som ar Hog.men som en sakerhetsåtgård sa stannar larmet på Hog.





B Fylla PÅ BRÄNSLE
Fyll på den lostagbara tanken på lämplig plats, aftersom det alltid finns risk för spill. Följ anvisiningarna nedan:
1 Se till sa att varmaren ar avstangd.
2 Öppna det övre locket och ta ut den lõstagbara bränsletanken ur värmaren (Fig. B). Sätt ned den lõstagbara bränsletanken med locket uppåt, handtaget på golvet och skruva av bränslelocket (fig. C).
OBS: Det kan hända att det droppar námgot fran brönsetanken.
3 Fyll den lostagbara bransletanken med hjälp av en branslepump (se användningsanvisningarna for branslepumpen). Se till sä att den befinner sig i ett högre lage an den lostagbara bransletanken (fig. D). Stick in den räfflade slangen i den avtagbara bransletanken.
4 Kontrollera den avtagbara bränsletankens bränsmätare medan du fyller bränsletanken (fig. E). Avbryt pafyllningen nar mataren indikerar att bränsletanken ar full. Overskrid inte gränsen for hur mycket bransle som kan fyllas på, särskilt inte om branslet ar mycket kallt (branslet utvidgas nr det blir varmt).
5 Låt brändsle som finns kvar i pumpen rimna tillbaka ned i brändsledanken och ta försiktigt bort pumpen. Skruva försiktigt på brändslelocket på tanken. Torka upp brändsle som kommt utanfor.
6 Kontrollera att brändslelocket sitter rakt och är ordentlich påskruvat. Sätt tillbaka den avtagbara brändsletanken i värmaren (locket nere). Stäng locket
C STÄLLA KLOCKAN
Tiden och denen kan bara ställas in nar kaminen ar ansluten till vagguttaget och varmen inte År på. Använd installningsknapparna 14 for att stalla in tiden. Tryck bara på knappen extension/day/set 18 for att stalla in denen.
Börja med att trycka på en av knapparna für att starta Funktionen (de fyra siffrorna börjar blinka). Ställ)darefter in timmarna med knappen (▼hour) och minuterna med knappen (▲ min.). Ställ in denen med knappen extension/day/set 13.
Tryck en gäng for att öka vardet ett steg. När du häller knappen intryckt, "stegar" vardet uppät tills du släpper knappen igen. Efter ungefär 10 sekunder upphör blänkningen och där arinstallingen låst. 5 minuter after avständning av kaminen försvinner informationen på displayen och kaminen övergär automatiskt till standbylåget.
När kaminens stickkontakt har varit utdragen i mer än 30 minutes (eller after ett strömavbrott), måste tiden och denen ställas in igen.




F: När den 4-siffriga displayen upphör att blinka, harinstallingen låsts på det angivna vardet.
Nedan följer att exemple på hur veckotimern kan programmeras:
| Måndag | Tisdag | Onsdag | Torsdag | Fredag | Lördag | Sön dag |
| P1 ON | 6:30 | 6:30 | 6:30 | 6:30 | 6:30 | 10:00 | 9:00 |
| P1 OFF | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 8:45 | 23:00 | 23:00 |
| P2 ON | 12:00 | 15:00 | 18:00 | 12:00 | 12:00 | | |
| P2 OFF | 14:00 | 23:00 | 23:00 | 14:00 | 14:00 | | |
| P3 ON | 18:00 | | | 18:00 | 18:00 | | |
| P3 OFF | 23:00 | | | 23:00 | 23:00 | | |
- Max. 3 program per dag kan ställas in.
- Varje veckodag kan programmeras separat.
- Minimiintervall växling 1 timme.
- Minsta aktiveringstid 1 timme.
Välj mellan manuell och timer.
- Installlingarna sparas i minnet och forblir sparade utan strömkälla.

PROGRAMMERAVeCKOTIMERN
Stäng av kaminen njden arpaslagen. Tryck pa timer-knappen ⑤. For att timern ske kunna anvandas, maste klockan och\
dagen forst vara installd. Valj vilken dag du vill programmera\
genom att trycka pa 14. Tryck en gäng pa ▲-knappen for\
att öka vardet ett steg. Tryck en gäng pa▼-knappen for att\
minsa vardet ett steg.
Tryck på extension/day/set 13 for att valja önskad dag. I displayen visas:
Med knapparna och 14 kan du välja mellan programmen P1, P2 och P3. Du kan även välja alternatively Copy (kopiera installingarna frän en dag till en annan). Tryck på extension/day/set 18 for att välja önskat program.
Med knapparna 14 kan du välja tid i timmar när kaminen skaslas på. Tryck en gäng på ▲-knappen for att öka vardet ett steg. Tryck en gäng på▼-knappen for att minska vardet ett steg. Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 18.
Med knapparna 14 kan du nu välja tid i minutes när kaminen ska slås på. Tryck en gäng på ▲-knappen for att öka vardet ett steg. Tryck en gäng på▼-knappen for att minska vardet ett steg. Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/ set 18.





Med knapparna och kan du valja tid i timmar när kaminen skä stängas av.
Tryck en gäng på ▲-knappen für att öka värdet ett steg. Tryck en gäng på▼-knappen für att minska värdet ett steg.
Välj timme genom att trycka på knappen extension/day/set 13.
Med knapparna 14 kan du nu välja tid i minu-ter när kaminen skä stängas av. Tryck en gäng pa -knappen for att öka vardet ett steg. Tryck en gäng pa -knappen for att minska vardet ett steg. Välj timme genom att trycka pa knappen extension/ day/set 18.
Inställingarna für program 1 För mändag ar program-merade och displayen visar "SET" i 3 sekunder.
After 3 sekunder valjer du en annan dag eller avslutar installingen genom att trycka på "timer".





Tryck på timer 5 for att sluta uketimer-inställningen. Timer stängs av.
KOPIERA INSTÄLLNINGARNA FRÄN EN DAG TILL EN ANNAN
Med hjälp av kopieringsfunktionen kan du göra samma inställningar für flera/DDar i vechan.
Se till sà att kaminen ar avständ. Tryck på timerknappen 15. Tryck på justeringsknapparna 14 tills den dag som du vill kopiera visas i displayen.
Tryck på extension/day/set 13 for att välja. I displayen visas:
Använd justeringsknapparna aller 14 für kopiera. Tryck på extension/day/set 18 for att kopieringsfunktionen.
Använd justeringsknapparna ellerr for att välja vilken dag inställningarna skakopieras till. Tryck pa extension/day/set 18 for att välja dagen.
Inställingarna für program für tisdag ar program-merade och displayen visar "SET" i 3 sekunder.
After 3 sekunder valjer du en annan dag att kopiera aller avslutar inställningen genom att trycka på "timer".






ANVÄNDA VECKOTIMERN
Slå på kaminen genom att trycka på knappen POWER 12. Tryck på timer. Tryck på timer 15. Timer-lampanalands. Kaminen stängs av. Symbolerna On/Off på displayen visar om apparaten ar pascalgen erleravständg.
När apparaten stängs av via timern visas offsymbolen. Displayen visar den faktiska tiden.
När apparaten slås på via timern visas on-symbolen. Displayen visar önskad (inställd) och faktisk (rummets) temperatur.


E CLEAN START
Med Funktionen "clean start" avger värmaren avsevärnt minre lukt vid tändning. Tändningen tar mellan en och två minuteslängre tid än i standardläget.
När du trycker på knappen clean start 21;när värmaren ar avständtänds symbolen och värmaren går over till laget "clean start".
När du trycker på knappenigen stängs laget av och värmaren Återgår till standardtändningslaget.
F TÄNDA VÄRMAREN
När du använder din nga värmare För Första gangen kan den lukta lite en kort stund. Därfor sku du ordna med extra ventilation.

När kaminens stickkontakt har varit utdragen i mer än 30 minutes (eller after ett stromavbrott), mäste tiden och denen ställas inigen.
Tryck bara på knappen ① ② für att tända värmaren. POWER-lampan böjr blinka och indikerar att tändningsproceduren har startat. Detta tar en liters stund. När värmarenvä brinner Förblr POWER-lampan tänd (röd). Informationsdisplayen ① visar två siffervarden. Lampan bredvid dem indikerar att dessa siffervarden gäller temperaturer (fig. G). Den faktiska rumstemperaturen indikeras under ROOM, medan temperaturinstallen indikeras under SET. Du kanalandr den installda temperaturen med hjälp av justeringsknapparna (se avsnitt G).
Innan du tänder värmaren, kontrollera alltid att det finns tillräckligt med bränse i den avtagbara bränsletanken.
G STÄLLA IN ÖNSKAD TEMPERATUR
Du kan bara justera temperaturinstallungen medan värmaren brinner. Använd justeringsknapparna 4 for att ställa in temperaturen. Börja med att trycka på en av de två knapparna for att aktivera Funktionen (°C-market 1 börjar blinka). Justera)darefter temperaturen med knappen till höger (▲min.) for att höja temperaturinstallingen, och med knappen till vänster (▼hour) for att sänka temperaturinstallingen. Tryck en gäng for att öka vardet med ett steg. Efter cirka 10 sekunder upphör °C-market att blinka och inställingen ar gjord (fig. G). Tillgängligt temperaturintervall ar minimum 6^ till max. 28^ . Om strömmen varit bortkopplad till värmaren (eller afterett strömavbrott), Återställs temperaturen till fabriksiinställingen 20^ .
H STÄNGA AV VÄRMAREN
Du kan stänga av värmaren på två satt.
Tryck pa knappen
12. Informationsdisplayen visar signalen CLOCK. Inomkommenlaganattha slocknat.
Tryck på knappen
TIMER 15 när du vill stänga av värmaren och tända den eigenen vor nästa gang. Detta stänger inte bara av värmaren, utan derfunktionen.



G: Onskad temperatur visas till vänster, och uppmätt temperatur visas till höger.

Informationsdisplayen ① fungerar inte bara som en indicator För (inställd) tid och temperatur (avsnitt C, D och G),utan indikerar även om det ar nagot problem med värmaren. Koden på informationsdisplayen upplyser dig om vilket problem det År.

I handelse av
funktionsfel upplyser
informationssisplayen
dig om vad problemet ar.
| KOD | INFORMATION | VAD GÖRA? |
| E-0 | Temperaturen ar für hög inuti värmaren. | Låt svalna och tänd sedanigen. |
| F-0 | Strömavbrott. | Tänd värmarenigen. |
| E-1 | Fel på termostat. | Kontakta din Återförsäljare. |
| F-1 | Fel på värmartermistor. | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-2 | Startproblem. | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-23 | Tänd värmaren ingen omedelbart after släckning. | Vänta i cirka 30 s och tändigen after att ha satt i kontakten. |
| E-5 | Säkerhetsanordning for tippskydd. | Tänd värmarenigen |
| E-6 | Värmaren brinner)dàligt. | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-7 | Rumstemperatur over 32°C. | Vid behov, tänd värmarenigen. |
| E-8 | Fel på booster. | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-81 | Onormal frekvens. | Tryck in kontakten i vägguttagetigen. |
| | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-9 | Smutsigt luftfilter; eller smuts i brändslepump. | Rengör filtret. |
| | Kontakta din Återförsäljare. |
| 69 Hr | Värmaren har används kontinuierligt i 69 timmar och har stängt av sig själv automatiskt. | Sätt på värmarenigen. |
| | Fyll den avtagbara brändsletanken. |
| --:--+ | Slut på brändsle. | Ordna bättre ventilation. |
| --:--+ | För dāligh ventilation. | |
Kontakra alltid din Återförsäljare vid fel som inte lista ovan och/eller Near felet Återkommen trots att du har genomfort de korrigeringar som beskrivs ovan.
AUTOMATISK INAKTIVERING
Denna värmare ar utrustad med att sakerhetssystem som sakerstaller att den stängs av automatiskt after 69 timmars kontinuereg användning. Dà visas följande i displayen: 59Hr . Vid behov kan du satta på värmarenigen genom att trycka på knappen (se avsnitt F).
AUTOMATISKT RENGÖRINGSLAGE
När värmaren har brunnit kontinuierligt i två timmar i högsta laget, starter brännaren automatiskt en autorengöringsprocedur. Displayen visar autorengöringskoden CL:05 som gär bakat till CL:01 . Proceduren tar 5 minuter, under vilka brännaren brinner vid sin lögsta inställning, samtidigt som den rengörs automatiskt. När brännaren ar renigen växlar värmaren automatiskt tillbaka till den högsta inställningen ingen.


J BANRSÄKERT LÁS
Det barnsäkra laset ar till for att barn inte sca kunnaändra värmarens inställingar av misstag. När värmaren brinner och det barnsäkra laset ar på, kan värmaren bara stängas av. Övriga Funktioner ar sparrade. Om värmaren redan ar avständg Förhindrar det barnsäkra laset även att värmaren slås på av misstag. Du aktiverar det barnsäkra laset genom att trycka på rätt knapp 13 och hulla ner den i minst 3 sekunder. Indikatorn KEY-LOCK o-visas på informationsdisplayen (fig. H) och indikerar att det barnsäkra laset ar aktiverat. Du inaktiverar det barnsäkra laset genom att trycka en gang till på knappen M och hulla ner den i minst 3 sekunder.

H: När market visas ard det barnsakra laset aktiverat.
K ANVÄNDA SPARFUNKTIONEN (SAVE) PÅ RÄTT SÄTT
Med SPAR-funktionen kan du begränsa temperaturen. Närenna Funktion ar aktiverad stängs brännaren av automatiskt när rumstemperaturen överskrider den installda temperaturen med 3^ . Därefter startar kaminen automatisktigen när temperaturen har sjunkit under den installda temperaturen. Aktivera "SAVE"-inställningen genom att trycka på lämplig knapp 16. visas på displayen (fig. I). Stäng av funktionen genom att trycka en gäng till på SAVE-knappen.

Utan SPAR-installungen häller din värmare också ungefär den installda temperaturen genom att justera sin uppvärmningskapacitet. SPAR-funktionen År en ekonomiinstalling som du kan använda om du t.ex. inte själv befindner dig i rummet eller vill hälla det frostfritt.

I: När SAVE-funktionen
har aktiveratskommen
kaminen att starta ell
slockna automatiskt
for att hälla kvar
temperaturen inom ett
angivet område.
L "BRÄNSLE" INDIKATOR
När FUEL-indikeringen tänds innebär det att det bara finns bränsole kvar För 10 minutes. Nedrakningen För den Återstående uppvärmningstiden kan avlåsarnadisplayen (fig.J).Nu har du två möljigheter:
- Du tar ut tanken och fyller på den i att annat utrémme (avsnitt B) eller
- Du trycker på EXTENSION-knappen 18. När du trycker på denna knapp, ökas Återstående uppvärmningsid till 90 minutes.
Kaminen växlar automatiskt tillbaka till min-låget. På displayen visas talet 90, vilket räknas nedåt till 10. När den när 10, hörns en larmsignal varannan minut, som varnar for att det är dags att fylla på tanken. Om du inte fyller på,kommen kaminen att slockna av sig själv. Kaminen avger även en varningssignal när den slocknar. Brändsleindikeringen blinkar och fyra streck (---) blinkkar på displayen. Du kan stoppa detta genom att trycka på knappen @ 12igen.
När kaminen har använd allt brännle och har slocknat, tar det en viss tid after pafyllning, innan kaminen ar helt klar für drift igen.

J: När FUEL-indikatorn
har dykt upp visar
informationsdisplayen
hur鬆å minuters
brinntid brändslet som
är kvar i brändsletanken
räcker till.
När det är otillräcklig ventilation i rummet, VENT-indikatorn blinkar. Värmaren stågs av automatiskt (fig. K). Om knappen fortsetter blinka after extra ventilation, ta kontakt med äterförsäljaren.

K: En blinkande VENT-indikator ar ett tecken pa att du behöver extra ventilation.
N UNDERHÄLL
Slack kaminen och lát den svalna, innan underhäll ska utforas. Dra ochså ut stickkontakten ur vagguttaget. Kaminen kraver mycket lite underhäll. Det ar emellertid viktigt att rengöra luftfilterkapan ⑦ och ventilationsfiltret ⑧ med en dammsugare och de två ② gallren med en fuktig trasa varje vecka. Ta av luftfilterkapan med jämna mellanrum (fig. L) och rengör den med milt säpvatten. Sätt inte tillbaka luftfilterkapan forrän den ar helt torr.
Kontrollera bransleftret regelbundet:
1 Ta bort den avtagbara bransletanken 6 fran varmaren och ta bort bransleftiltret (fig. M). Det kan Handa att det droppar nagot fran filtret, sa ha en trasa inom räckhäll.
2 Ta bort smutsen genom att vanda uppochner på branslefiltret och knacka det mot ett hårt underlag. (Rengör aldrig filtret med vatten!)
3 Satt tillbaka branslefiltret i värmaren.
Det ar emellertid viktigt att du tar bort damm och smuts emellanåt med en fuktig trasa, eftersom det annars kan uppsta fläckar som ar svåra att få bort.
! Demontera inga värmarkkomponenter på egen hand. Kontakta alltid din Återförsäljare rörande reparationser. Om strömsladden är skadad fär den bara bytas av en behörig reparator. Använd en ny sladd av typen H05 VV-F.


Bransfilter


O FÖRVARING (SLUT PÅ UPPVÄRMNINGSSÄSONGEN)
När uppvärmningssäsongen ar slut skadu Förvara värmaren på en dammfri plats, om möjligt i originalforpackningen. Oanvänt bransle kan inte användas nestsä säsong. Därfor rekommanderar vi att du gör slut på allt bransle. Om du andha rite bransle kvar, kasta inte bort det utan lamna in det på närmaste Återvinningscentral. Börja alltid en ny säsong med nytt bransle. När det ar dags att börja använda värmaren igen skadu följa instruktionerna igen (avsnitt A och enligt anvisingarna).
P TRANSPORT
Vida foljande Åtgärder För att undvika brändsleåckage under transport av varma- ren:
1 Låt värmaren svalna.
2 Ta bort den avtagbara bränsletanken 6—from värmaren och ta bort bränslef-lret (se avsnitt N, fig. M). Det kan hända att det droppar nagot fran filtret, sa ha en trasa inom räckhäll. Förvara inte bränslefiltret och den lõstagbara bränsletanken i värmaren.
3 Satt transportskyddet på branslefiltrets plats (fig. N). Tryck till ordentlich. Transportskyddethindrar sä langt det ar möjlig olja frän att läcka ut ur varmaren under transport.
4 Värmaren skal alltid vari i upprätt lage när den förflyttas.
5 Töm den fasta tanken med en brändslepump färe transport eller om felaktigt aller smutsigt bränds används. Ta Först bort brändslefiltret och sätt sedan in brändslepumpen i den tomma fasta tanken. Gör på samma sätt om det finns vatten i brändsletanken.
Q SPECifikATIONER
| Tändning | elektrisk | Mätt (mm) | bredd | 435 |
| Brännle | paraffin | inklusive basplatta: | djup | 315 |
| Kapacitet (kW) max. | 4,00 | | höjd | 437 |
| Kapacitet (kW) min. | 1,05 | Tillbehör: | - manuell bränslepump |
| Lämpligt utrémme (m3)** | 62-170 | | - transportskydd |
| Brännsleförbrukning (l/timme)* | 0,417 | Ström | | 230 V |
| | | -- växelström / 50 Hz |
| Brännsleförbrukning (g/timme)* | 333 | Strömforbrukning: | | |
| Brinntid per brännsetank (timmar)* | 18,2 | - tändare | | 320 W |
| Den avtagbara bränsetankens kapacitet (liter) | 7,6 | - kontinuereglig | | 24 W |
| Vikt (kg) | 11,5 | Säkringsgrading | | 250V, 5A |
- Vid max. installing ** Specificerade varden ar riktlinjer


Transportationskydd
R GARANTIVILLKOR
Din värmare saljs med 48质量管理Garanti frän och med inköpsdatum. Underenna period repareras alla defekter i material aller utforande kostnadsfritt. Foljande villkor gäller rörandeenna garanti:
Vi tillbakvisar uttryckligen alla övriga ersättningskrav, inklusive ersätting for foljdskador.
2 Garantin frolangs inte i samband med reparationer uller byten av delar som ager rum inom garantiperioden.
3 Om värmaren modifieras, tillförs delar som inte ar original eller repareras av en tredje part gäller inte garantin langre.
4 Garantin gäller ej komponenter som År ömtåliga att använda, södana som brännarmatta, all paketering och den manuella bränsle sifonen.
5 Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och om detta köpebevis inte innehäller nagraändringar.
6 Garantin täcker inte skador som uppstätt genom hantering som inte är i enlig-het med anvisingarna for användning, fösummelse och användning av en felaktig typ av bränse, eller bränse vars böst-fore-datum har passerats. Tänk på att det kan vara farligt att använda fel sorts bränse*.
7 Köparen stared for transportkostnader och ansvarar for eventuella skador som kan uppsta när värmaren eller värmarens delar forflyttas.
For att du sca undvika onödiga utgifter reckommenderar vi att du alltid börjar med att noggrant lasaigenom anvisningarna for användning. Om dessa inte erbjuder萜on lösning bör du ta med värmaren till din Återförsäljare for reparation.
- Lättantändiga substanser kan framkalla okontrollerbart brinnande och få lågor att bryta ut. Om detta skulle inträffa fär du absolutinte försöka flytta värmaren, utan genast stänga av värmaren. I nösituactioner kan du anvanda brandsläckare, men endast brandsläckare i klass B: en koldioxid- eller pulverbrandsläckare.

s
PRODUKTBLAD
| (a) Leverantörens namn / varumärke | TOYOTOMI Europe Sales B.V. |
| (b) Modell | LC-140 |
| (c) Energieeffektivitetsklass | A |
| (d) Den direkta värmeeffekten | 4.0kW |
| (e) Den indirekta värmeeffekten | N/A |
| (f) Energieeffektivitetseindekset | 95.7% |
| (g) Nyttoverkningsgraden | 100% |
| (h) Eventuella särskilda försiktighetsåtgärder | För monterings-, installations- eller underhällsinstruktioner, hänvisas tillBruksanvising. |

T
HUVUDKOMPONENTER
1 Frontplatta
Galler
Basplatta
Lock till den avtag-barabransletanken
5 Driftpanel
6 Avtagbar bransletank
7 Luftfilterkäpa
3 Ventilationsfilter
9 Termostat
10 Kontakt + sladd
1 Informationsdisplay
12 Knappen
Barnsakert las
14 Justeringsknappar (tid och temperatur)
15 Timer
SAVE-knapp
17 Handtag
FÖRLÄNGNING/day/set (weekly timer)
9 Tidur lampa
20 Knapp for hojdinställning
21 Clean start-knapp
Om du önskar mer information, eller om nagra problem uppstär som inte har berörts i dessa instruktioner, besök daß.Var hemsida www.toyotomi.eu eller begär den nödvändiga informationen frän Säljsupport avdelningen (adress och Telefonnummer finns på www.toyotomi.eu).