LC-32 - Petroleumkachels ZIBRO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis LC-32 ZIBRO in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Petroleumkachels in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LC-32 - ZIBRO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LC-32 van het merk ZIBRO.
GEBRUIKSAANWIJZING LC-32 ZIBRO
NL GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . PAGE 38
(Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming)
1 Er dient toezicht te worden gehouden op kinderen om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen. 2 Verplaats de kachel NIET als deze brandt of nog heet is. In dat geval ook NIET bijvullen en geen onderhoud verrichten. 3 Plaats de voorkant van de kachel op minimaal 1,5 meter van muur, gordijnen en meubels. 4 Gebruik de kachel NIET in stoffige ruimtes, of op plaatsen waar het sterk tocht. U krijgt dan geen optimale verbranding. Gebruik de kachel NOOIT in natte ruimtes zoals in de nabijheid van een bad, douche of zwembad. 5 Zet de kachel uit voordat u vertrekt of naar bed gaat. Bent u langere tijd weg (bv. vakantie), trek dan ook de stekker uit het stopcontact. 6 Bewaar en vervoer de brandstof uitsluitend in de daarvoor bestemde tankjes en jerrycans. 7 Zorg ervoor dat de brandstof niet bloot staat aan hitte of extreme temperatuurverschillen. Bewaar de brandstof ALTIJD op een koele, droge en donkere plaats (zonlicht tast de kwaliteit aan). 8 Gebruik de kachel NOOIT op plaatsen waar schadelijke gassen of dampen aanwezig kunnen zijn (bv. uitlaatgassen of verfdampen). 9 Het rooster van de kachel wordt heet. De kachel mag niet afgedekt worden (brandgevaar). 10 Zorg ALTIJD voor voldoende ventilatie. 11 De kachel mag niet direct onder een stopcontact geplaatst worden. 12 Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van de kachel, tenzij zij continu onder toezicht staan. Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in-/uitschakelen mits het in de beoogde, normale bedrijfsstand is geplaatst of geïnstalleerd en mits zij begeleid worden of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van de machine en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, reguleren, reinigen of er onderhoud op uitvoeren. LET OP - Een aantal onderdelen van dit product kan zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Toezicht is met name belangrijk op plaatsen waar kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. 13 Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. 14 Reiniging en onderhoud dient niet te worden uitgevoerd door kinderen waarop geen toezicht wordt gehouden. Defecte elektrische apparaten en batterijen horen niet bij het huisafval. Zorg voor een goede recycling waar mogelijk. Vraag eventueel uw gemeente of uw lokale handelaar voor een deskundig recycling advies.
Wij danken u voor de koop van dit “TOYOTOMI” product! Toyotomi producten worden gebruikt door tevreden klanten wereldwijd. Om een aangenaam en veilig gebruik van onze producten door klanten in elk land te waarborgen, voldoen onze producten niet alleen aan de Japanse veiligheidsnormen, maar ook aan de veiligheidsnormen van elk land ter wereld waarin wij actief zijn. Toyotomi stemt haar producten af op de behoeften van haar klanten en blijft haar klanten tevreden stellen door het nastreven van haar bedrijfsfilosofie, “het delen van vreugde in het dagelijks leven”. We zullen blijven doorgaan met het onderzoeken, ontwikkelen en produceren van producten die overeenkomen met een levensstijl voor efficiëntie, veiligheid en comfort. Wij hopen dat u vele jaren van uw Toyotomi product zult genieten! Voordat u uw nieuwe kachel in gebruik neemt, vragen wij u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te nemen, zodat u gegarandeerd bent van een maximale levensduur van uw kachel. Maak ook kennis met onze andere producten. Bezoek ons op www.toyotomi.eu voor onze volledige productenlijn. 1 LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING. 2 BIJ TWIJFEL, NEEM CONTACT OP MET UW DEALER. 3 VOORDAT U BEGINT TE LEZEN, RAADPLEEG DE LIJST MET BELANGRIJKSTE ONDERDELEN OP DE LAATSTE PAGINA.
Dit zijn in grote lijnen de stappen die u moet nemen om uw kachel te gebruiken. Voor de precieze handelingen verwijzen wij u naar de HANDLEIDING.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen (zie hoofdstuk A, fig. A).
Vul de wisseltank (zie hoofdstuk B, fig. C).
Steek de stekker in het stopcontact.
Ontsteek de kachel met behulp van de -toets (zie hoofdstuk E).
Verander zonodig de gewenste temperatuur met behulp van de insteltoetsen (zie hoofdstuk F).
Schakel de kachel uit door op de
-toets te drukken. Als brandbeveiliging moet de tank gevuld worden wanneer de kachel uitstaat óf in een andere ruimte dan waar de kachel geïnstalleerd is.
Zorg er voor dat de tank op de juiste wijze gesloten is na het vullen op een veilige afstand van warmtebronnen en open vuur (zie hoofdstuk B).
De eerste keer zal uw kachel tijdens het branden even naar ‘nieuw’ ruiken.
Bewaar uw brandstof in de originele verpakking en met de originele sluiting op een koele en donkere plaats.
Brandstof veroudert. Begin elk stookseizoen met nieuwe brandstof. Gebruik alleen een hoge kwaliteits- en watervrije, zuivere paraffine over eenkomstig de lokale wetgeving (TOYOTOMI brandstof).
Indien u overgaat op een ander merk en/of soort brandstof, moet u de in de kachel aanwezige brandstof eerst helemaal laten leegbranden.
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een kachel in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woonkamers, keukens en garages op droge plaatsen, in normale huishoudelijke omstandigheden. Voor comfortabel en veilig gebruik dient u voor voldoende ventilatie te zorgen. NB: Om onverwacht uitschakelen van de kachel te voorkomen raden we aan altijd een deur of raam op een kier te zetten wanneer de kachel in gebruik is. Jedes Modell benötigt eine bestimmte minimale Raumgröße, um den Heizofen sicher, ohne zusätzliche Belüftung, betreiben zu können (siehe Kapitel P). Wenn der betreffende Raum kleiner als der angegebene Minimumwert ist, dann muß dafür gesorgt werden, daß immer ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit offen bleibt (ca. 2,5 cm). Es ist wichtig, dass jeder Raum, in dem der Heizofen benutzt wird, ausreichend belüftet und gut entlüftet wird (beide Öffnungen müssen einen Querschnitt von mindestens 50 cm2 haben). We adviseren dit ook te doen in goed geïsoleerde of tochtvrije ruimtes en/of op grote hoogte. Benutzen Sie den Heizofen nicht in Keller- oder anderen unterirdisch gelegenen Räumen. Änderungen am Sicherheitssystem sind unzulässig und würden die Garantie einer einwandfreien Funktion des Luftfühlers nichtig machen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler. SPECIAAL VOOR FRANKRIJK: uw kachel is voor het gebruik van watervrije en zuivere petroleum van hoge kwaliteit ontworpen (conform de bepalingen van 18-07-2002 en 25-06-2010). Het gebruik van andere brandstoffen is verboden. Vraag uw dealer of bekijk de website voor de adressen van onze retailers. De petroleumkachel is bedoeld als een bijverwarming, en niet als een continue verwarmingsbron. SPECIAAL VOOR GROOT-BRITTANNIË: Gebruik alleen Klasse C1 paraffine brandstof in overeenstemming met BS2869, deel 2 of gelijkwaardig. Voor een juist gebruik moet de gebruiker gevolg geven aan de volgende regels:
- mobiele kachels werkend op brandstof in caravans, boten en woonwagens te gebruiken. - mobiele kachels werkend op brandstof te gebruiken in onvoldoende geventileerde ruimtes (raadpleeg de tabel met technische specificaties voor de minimale afmetingen van de te verwarmen ruimte), kelders en / of op een hoogte van 1900 meter of meer. - wijzigingen aan te brengen aan de veiligheidsonderdelen van de kachel. Het gebruik van dit type kachel in publieke ruimtes is onderhevig aan wetgeving. Zorg vantevoren voor de juiste informatie. Alleen met de juiste brandstof bent u verzekerd van een veilig, efficiënt en comfortabel gebruik van uw kachel.
Uw kachel is ontworpen voor het gebruik van watervrije, zuivere kerosine van hoge kwaliteit (TOYOTOMI brandstof). Alleen deze zorgt voor een schone en optimale verbranding. Brandstof van mindere kwaliteit kan leiden tot: verhoogde kans op storingen onvolledige verbranding beperkte levensduur van de kachel rook en/of stank aanslag op rooster of mantel De juiste brandstof is dus essentieel voor een veilig, efficiënt en comfortabel gebruik van uw kachel. Schade en / of storingen aan de kachel als gevolg van het gebruik van anders dan hoogwaardige watervrije paraffine olie valt niet onder de garantie. Overleg altijd met de dichtstbijzijnde dealer over de juiste brandstof voor uw kachel (www.toyotomi.eu).
Deze transportdop vindt u los in de doos. Alleen hiermee kunt u de kachel na gebruik probleemloos vervoeren. Goed bewaren dus! HANDLEIDING
Haal uw kachel voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud. Naast de kachel moet u ook beschikken over: een brandstofhevelpompje een transportdop deze gebruiksaanwijzing Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal (fig. A) voor opslag en/of transport.
2 Open het deksel van de wisseltank en verwijder het stukje karton. 3 Vul de wisseltank zoals aangegeven in hoofdstuk B.
De vloer moet stevig en waterpas zijn. Verplaats de kachel als deze niet waterpas staat. Probeer dit niet te corrigeren door er boeken of iets anders onder te leggen.
Steek de stekker in het stopcontact (230 Volt - AC/50 Hz) en stel de juiste tijd in met behulp van de insteltoetsen (zie hoofdstuk C). 6 Uw kachel is nu gebruiksklaar. INSTELLEN HOOGTE 1 Indien de kachel op een hoogte van 800 m tot 1300 m wordt gebruikt, stel dan de hoogte in op modus 1. Druk op de hoogteknop met smal ijzerdraad (bijv. een clipje) en stop tegelijkertijd de stekker in het stopcontact. Vervolgens verschijnt “1 ” op het display. 2 Indien de kachel op een hoogte van 1300 m tot 1900 m wordt gebruikt, stel dan de hoogte in op modus 2. Nadat de hoogte is ingesteld op modus 1, drukt u op de hoogteknop met smal ijzerdraad en tegelijkertijd in de outlet. Vervolgens verschijnt “2 ” op het display. 3 Schakel de hoogtemodus uit door op de hoogteknop te drukken en tegelijkertijd de stekker in het stopcontact te steken nadat hoogtemodus 2 is ingesteld. Vervolgens verschijnt “0” op het display en “ “ verdwijnt. NB: Wanneer de hoogtemodus is ingesteld op 1, is de hoogtemarkering “ ” op het display verlicht. Wanneer de hoogtemodus is ingesteld op 2, knippert de hoogtemarkering “ ” op het display. NB: In geval van een stroomstoring of wanneer de kachel is uitgeschakeld, blijft de hoogte-instelling behouden.
De kachel niet gebruiken boven een hoogte VAN 1900 meter. VOLUME AANPASSEN Deze kachel is voorzien van een volumeschakelaar voor de zoemer. De standaardinstelling is niveau High. 1 Druk op de SAVE-knop en houd deze 3 seconden ingedrukt. Nu is het volume gewijzigd van High in Low. 2 Druk op de SAVE-knop en houd deze opnieuw 3 seconden ingedrukt. Nu is het volume gewijzigd van Low in High. NB: Het volumeniveau is Low of High, maar het alarm dat het veiligheidssysteem geeft, staat op High. NB: Het volume staat terug op de standaardinstelling wanneer de kachel uitgeschakeld is geweest of na een stroomstoring.
Vul de wisseltank op een geschikte plaats (er kan altijd een beetje gemorst worden). U gaat daarbij als volgt te werk: 1 Zorg dat de kachel uit is.
Open het deksel en til de wisseltank uit de kachel (fig. B). Zet de wisseltank neer (dop naar boven, handvat naar beneden) en schroef de tankdop eraf (fig. C). NB: De tank kan even nadruppelen.
3 Vul de uitneembare tank met behulp van een brandstofpomp (bekijk de instructies van de brandstofpomp). Zorg dat deze hoger staat dan de wisseltank (fig. D). De geribbelde slang steekt u in de opening van de wisseltank. 4 Let tijdens het vullen op de brandstofmeter van de wisseltank (fig. E). Als u ziet dat deze vol is, stop dan met vullen. Maak de tank nooit te vol. Vooral niet als de brandstof erg koud is (brandstof zet uit als deze warmer wordt).
Laat de brandstof die nog aanwezig is in het pompje, terugstromen in de jerrycan en verwijder het pompje voorzichtig. Schroef de tankdop nauwkeurig op de tank. Veeg eventueel gemorste brandstof weg. Controleer of de tankdop recht zit en goed is aangedraaid. Plaats de wisseltank weer in de kachel (dop naar beneden). Sluit het deksel.
De juiste tijd kunt u alleen instellen als de kachel niet brandt, maar de stekker wel in het stopcontact zit. U gebruikt hiervoor de insteltoetsen . Druk eerst op één van beide toetsen om deze functie in te schakelen (de 4 cijfers gaan dan knipperen). Vervolgens kunt u de uren instellen met de linkertoets (hour) en de minuten met de rechtertoets (min.). Door éénmaal te drukken, verhoogt u de waarde stap voor stap. Wanneer u de toets ingedrukt houdt, loopt de waarde op tot u de toets loslaat. Na ongeveer 10 seconden stoppen de 4 cijfers met knipperen en staat de instelling vast (fig. F). Vijf minuten na het uitschakelen van de kachel, verdwijnt de informatie op het display en komt de kachel in de standby stand. Door op een willekeurige toets te drukken, wordt de tijd weer zichtbaar.
Als de stekker langer dan 30 minuten uit het stopcontact is geweest (of de stroom is uitgevallen), moet u de tijd en de dag opnieuw instellen.
WEEKLY TIMER Hier is een voorbeeld hoe de weekly timer geprogrammeerd kan worden: Maandag Dinsdag Vrijdag Zaterdag Zondag P1 ON 6:30 6:30 Woensdag Donderdag 6:30 6:30 6:30 10:00 9:00 P1 OFF 8:45 8:45 8:45 8:45 8:45 23:00 23:00 P2 ON 12:00 15:00 18:00 12:00 12:00 P2 OFF 14:00 23:00 23:00 14:00 14:00 P3 ON 18:00 18:00 18:00 P3 OFF 23:00 23:00 23:00
- Maximaal 3 programma’s per dag in te stellen.
- Iedere dag van de week is afzonderlijk instelbaar.
- Minimale brandtijd is 1 uur.
- Minimale rusttijd is 1 uur.
- Keuze tussen handmatig en timer.
- Instellingen worden opgeslagen in een geheugen en blijven zonder netspanning bewaard.
leeg vol F: Als de 4 cijfers niet meer knipperen, staat de tijd vast ingesteld.
Zorg dat de kachel aangesloten is aan het stroomnet, maar niet brandt. Druk op de toets timer . Zorg dat de tijdinstelling en daginstelling juist zijn is. Kies de in te stellen dag met de insteltoetsen . Druk de insteltoets om de dag met één stap te verhogen en druk de insteltoets om de dag met één stap te verlagen. Druk op extension/day/set om de aangegeven dag te kiezen. Op het venster verschijnt nu: Met de pijltoetsen en kunt U kiezen tussen programma P1 P2 en P3. Tevens kan er copy gekozen worden (zie “Kopiëren van daginstellingen naar een andere dag”). Druk op extension/day/set om het aangegeven pro-grammanummer te kiezen. Met de insteltoetsen kunt u nu de tijd in uren instellen waarop de kachel aan moet slaan. Druk de instel-toets om de tijd met één stap te verhogen en druk de insteltoets om de tijd met één stap te verlagen. Druk op de knop extension/ day/set om de gewenste waarde te selecteren. Met de insteltoetsen kunt u nu de tijd in minuten instellen waarop de kachel aan moet slaan. Druk de insteltoets om de minuten met één stap te verhogen en druk de insteltoets om de minuten met één stap te verlagen. Druk op de knop extension/day/set om de gewenste waarde te selecteren. Met de insteltoetsen kunt u nu de tijd in uren instellen waarop de kachel af moet slaan. Druk de insteltoets om de uren met één stap te verhogen en druk de insteltoets om de urenh met één stap te verlagen. Druk op de knop extension/day/set om de gewenste waarde te selecteren. Met de insteltoetsen kunt u nu de tijd in minuten instellen waarop de kachel af moet slaan. Druk de insteltoets om de minuten met één stap te verhogen en druk de insteltoets om de minuten met één stap te verlagen. Druk op de knop extension/day/set om de gewenste waarde te selecteren. De tijden voor programma 1 op maandag zijn ingegeven en het venster geeft 3 seconden SET aan. Na 3 seconden kan de dag van het in te voeren programma gekozen worden of men beëindigd de invoer met de toets timer. Vergewis U ervan dat de kachel niet brandt. Druk op de TIMER knop . Gebruik de instelling naar “boven” of “beneden” tot dat de gewenste dag in het display verschijnt.
KOPIËREN VAN DAGINSTELLINGEN NAAR EEN ANDERE DAG Dit kan men gebruiken indien er meerdere dagen in een week de zelfde schakeltijden moeten krijgen. Het spaart zo tijd doordat men niet alle tijd opnieuw hoeft in te stellen. Vergewis U ervan dat de kachel niet brandt. Druk op de TIMER knop . Gebruik de instelling naar “boven” of “beneden” tot dat de gewenste dag in het display verschijnt. Druk op extension/day/set om de aangegeven dag te kiezen. Op het venster verschijnt nu: Met de pijltoetsen en kunt u kiezen voor copy. Druk op extension/day/set om copy te kiezen. Met de pijltoetsen en kunt U nu kiezen naar welke dag de instellingen gekopieerd moeten worden. Druk op extension/day/set om de aangegeven dag te kiezen. De tijden voor programma op dinsdag zijn ingegeven en het venster geeft 3 seconden SET aan. Na 3 seconden kan de dag van het in te voeren of te kopiëren programma gekozen worden of men beëindigd de invoer met de toets timer.
WEEKLY TIMER INSCHAKELEN
Zet de kachel aan met de POWER-knop . Druk op de timer knop en het lampje in de timer knop gaat aan. De kachel gaat nu uit. Met de on off indicatoren op het venster wordt aangegeven of het toestel op dit moment aan of uit staat. Indien het toestel met de timer uit staat is de off indicator zichtbaar. Het venster geeft dan de actuele tijd weer. Indien het toestel met de timer aan staan is de ON indicator zichtbaar. Het venster geeft dan de gewenste (SET) en de gemeten (ROOM) temperatuur aan.
Een nieuwe kachel veroorzaakt in het begin extra geur. Zorg dus voor extra ventilatie. Maak de kachel altijd aan met behulp van de of een aansteker. -toets . Gebruik nooit lucifers Om de kachel te ontsteken, hoeft u alleen de -toets in te drukken. Het POWER-lampje gaat dan knipperen, ten teken dat de ontstekingsprocedure in werking is. Dit duurt even. Als de kachel eenmaal brandt, blijft het POWER-lampje rood. Het informatiedisplay toont twee getallen. Aan het lampje ernaast kunt u zien dat deze betrekking hebben op de temperatuur (fig. G). Onder ROOM staat de huidige temperatuur, terwijl onder SET de ingestelde temperatuur wordt vermeld. Deze laatste kunt u veranderen met behulp van de insteltoetsen (zie hoofdstuk F). Kijk vóór het aanmaken van de kachel altijd even of er nog voldoende brandstof in de wisseltank zit.
G: Links de gewenste temperatuur, rechts de gemeten temperatuur.
U kunt de ingestelde temperatuur alleen veranderen als de kachel aan is. U gebruikt hiervoor de insteltoetsen . Druk eerst op één van beide toetsen om deze functie in te schakelen (het °C teken gaat dan knipperen). Vervolgens kunt u de gewenste temperatuur verhogen door op de rechtertoets (min.) te drukken of verlagen met de linkertoets (hour). Na ongeveer 10 seconden stopt het lampje en met knipperen en staat de instelling vast (fig. G). U kunt de temperatuur instellen op minimaal 6°C en maximaal 28°C. Als de stekker uit het stopcontact is geweest (of de stroom is uitgevallen), springt de ingestelde temperatuur weer op de standaardwaarde van 20°C.
G HET UITZETTEN VAN DE KACHEL
U hebt twee mogelijkheden om de kachel uit te zetten: 1 Druk de -toets in. Het informatiedisplay springt dan op CLOCK en binnen ongeveer een minuut is de kachel uit.
Wanneer u de kachel wilt uitzetten en de volgende keer met de timer wilt laten aanslaan, drukt u op de toets TIMER . Dan slaat niet alleen de kachel af, maar wordt tegelijk de timerfunctie ingeschakeld.
WAT HET INFORMATIEDISPLAY U VERTELT
Het informatiedisplay is niet alleen bedoeld om u de (ingestelde) tijd en temperatuur te tonen (hoofdstuk C, D en F), maar ook voor het melden van storingen. De code in het informatiedisplay vertelt u dan wat er aan de hand is: CODE efefee- INFORMATIE Te hoge temperatuur in de kachel. Netspanning onderbroken. Thermostaat defect. Brander-thermister defect. Startproblemen. Ontsteek de kachel direct opnieuw nadat deze is gedoofd.
Omvalbeveiliging. Slechte verbranding. Kamertemperatuur hoger dan 32°C. Aanjagermotor defect. Abnormale frequentie. Luchtfilter vervuild óf Brandstofpomp vervuild. De kachel heeft 65 uur onafgebroken gebrand en is automatisch afgeslagen. Brandstof op. Te weinig ventilatie. ACTIE Bij storingen ziet u in Afkoelen en opnieuw aanmaken. het informatiedisplay wat er aan de hand is. Kachel opnieuw aanmaken. Dealer informeren. Dealer informeren. Dealer informeren. Wacht ca. 30 seconden en ontsteek de kachel opnieuw nadat u de stekker in het stopcontact hebt gedaan. Kachel opnieuw aanmaken. Dealer informeren. Indien nodig kachel opnieuw aanmaken. Dealer informeren. Steek de opnieuw stekker in het stopcontact. Dealer informeren. Filter reinigen. Dealer informeren. Kachel opnieuw aanmaken. Wisseltank vullen. Beter ventileren. Bij storingen waarin deze tabel niet voorziet, en / of wanneer het probleem zich voor blijft doen na het opvolgen van bovenstaande adviezen, dient u altijd uw dealer te raadplegen.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Deze kachel is uitgerust met een veiligheidssysteem dat er voor zorgt dat de kachel na 65 uur onafgebroken automatisch afslaat. Het display geeft dan het volgende aan:
. Indien u dit wenst kunt u de kachel weer aanzetten door op -toets te drukken (zie hoofdstuk E). AUTOMATISCHE REINIGINGSFUNCTIE Indien de kachel twee uur continu op zijn hoogste stand brandt, zal de brander zichzelf automatisch reinigen. Dit wordt aangegeven in het display met de code cl:05, teruglopend naar cl:01. Gedurende deze 5 minuten brandt de kachel op zijn laagste stand, waardoor de brander zichzelf reinigt. Hierna schakelt hij automatisch weer naar de hoogste stand.
HET KINDERSLOT Het kinderslot kunt u gebruiken om te voorkomen dat een kind per ongeluk de instellingen van de kachel verandert. Tijdens het branden kan de kachel dan enkel nog worden uitgeschakeld. Als de kachel al uit is, voorkomt het kinderslot ook dat de kachel per ongeluk wordt aangemaakt. U activeert het kinderslot door de betreffende toets langer dan 3 seconden ingedrukt te houden. Het controlelampje KEYLOCK verschijnt op het informatiedisplay (fig I), ten teken dat het kinderslot is ingeschakeld. Om het kinderslot uit te schakelen drukt u nogmaals langer dan 3 I: Als het teken verschijnt op het display, is het kinderslot ingeschakeld. seconden op de toets KEY-LOCK .
Met de functie ‘SAVE’ kunt u de temperatuur begrenzen. Als deze functie is ingeschakeld, zal de kachel automatisch afslaan indien de kamertemperatuur 3°C boven de ingestelde temperatuur komt. Als de kamertemperatuur vervolgens weer op de ingestelde temperatuur komt, zal de kachel automatisch weer aanslaan. U activeert de instelling ‘SAVE’ door de betreffende toets in te drukken. Het controlelampje SAVE licht dan op (fig. J). Door nog eens op de toets SAVE te drukken, schakelt u deze functie weer uit.
J: Als het lampje SAVE oplicht, slaat de kachel automatisch aan en uit, om binnen een bepaald temperatuurbereik te blijven. Ook zonder de instelling ‘SAVE’ zorgt uw kachel ervoor dat de ingestelde temperatuur bij benadering wordt gehandhaafd, door zijn verwarmingscapaciteit aan te passen. ’SAVE’ is een spaarstand die u bijvoorbeeld gebruikt wanneer u niet in de ruimte aanwezig bent, of om deze vorstvrij te houden.
Als de FUEL indicator verschijnt, heeft u nog voor 10 minuten brandstof. Deze resterende tijd ziet u verstrijken in het informatiedisplay (fig. K). Er staan u nu twee mogelijkheden ter beschikking: u verwijdert de wisseltank uit de kachel en vult deze, buiten de woonruimte, met nieuwe brandstof (zie hoofdstuk B) Druk op de EXTENSION knop . Door op deze knop te drukken, zal de brandduur van de kachel worden verhoogd tot 60 minuten. De kachel gaat in de laagste stand branden. In het display zal het getal 60 verschijnen en teruglopen tot 10. Bij het bereiken van het getal 10, volgt om de twee minuten een waarschuwingssignaal, ten teken dat u de wisseltank moet bijvullen. Reageert u niet, dan gaat de kachel vanzelf uit. Ook dan klinkt een waarschuwingssignaal. De FUEL indicator knippert nu en in het informatiedisplay knipperen vier streepjes (--:--) U kunt dit stoppen door éénmaal op de -toets te drukken. Als de kachel helemaal leeggebrand is geweest, moet u na het bijvullen even geduld hebben voordat de kachel weer gebruiksklaar is.
K: Als ‘FUEL’ indicatie brandt, ziet u in het informatiedisplay voor hoeveel minuten u nog brandstof hebt.
De ‘VENT’ indicatie begint te knipperen, is dat een teken dat de ruimte onvoldoende wordt geventileerd (fig. L). De kachel zal vanzelf uitgaan. Blijft de ‘VENT’ indicatie nog knipperen nadat u extra hebt geventileerd, raadpleeg dan uw dealer. M ONDERHOUD Voordat u onderhoud pleegt, dient u de kachel uit te zetten en te laten afkoelen. Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Uw kachel vergt weinig onderhoud. Wel dient u elke week even de ventilatorfilter te reinigen met een stofzuiger. Het rooster reinigt u met een vochtige doek. Controleer ook met enige regelmaat het brandstofzeefje: L: Als de ‘VENT’ indicatie knippert, is dat een teken dat u extra moet ventileren. Brandstofzeefje 1 Haal de wisseltank uit de kachel en verwijder het brandstofzeefje (fig. M). Dit kan wat nadruppelen; houd een doekje bij de hand.
2 Klop het brandstofzeefje omgekeerd leeg op een harde ondergrond, om het vuil te verwijderen. (Nooit reinigen met water!) 3 Plaats het brandstofzeefje weer in de kachel. We raden u verder aan om stof en vlekken bijtijds af te nemen met een vochtige doek, omdat er anders hardnekkige vlekken kunnen ontstaan.
Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel. Neem voor een eventuele reparatie altijd contact op met uw dealer. Indien het elektriciteitssnoer beschadigd is, mag alleen een erkend installateur dit vervangen door het type H05 VV-F.
Wij raden u aan de kachel aan het einde van het stookseizoen helemaal leeg te branden. Berg de kachel aan het einde van het stookseizoen stofvrij op, zo mogelijk met gebruik van de originele verpakkingsmaterialen. Overgebleven brandstof kunt u een volgend stookseizoen niet meer gebruiken. Maak deze dus op. Houdt u toch wat over, gooi deze brandstof dan niet weg, maar volg de regels zoals die in uw gemeente gelden voor Klein Chemisch Afval. Begin het nieuwe stookseizoen in elk geval met nieuwe brandstof en raadpleeg deze gebruiksaanwijzing (zie hoofdstuk A). Transportdop Om te voorkomen dat uw kachel tijdens het transport brandstof lekt, moet u de volgende maatregelen nemen: 1 Laat de kachel afkoelen.
Haal de wisseltank uit de kachel en verwijder het brandstofzeefje (zie hoofdstuk M, fig. M). Dit kan wat nadruppelen; houd een doekje bij de hand. Bewaar het brandstofzeefje en de wisseltank buiten de kachel. 3 Duw de transportdop op de plaats van het brandstofzeefje (fig. N) en druk deze goed aan. De transportdop zal, zoveel mogelijk, voorkomen dat brandstof uit de kachel lekt gedurende transport. 4 Vervoer de kachel altijd rechtop. 5 Leeg de vaste tank met een brandstofpomp voorafgaand aan transport of in het geval van gebruik van verkeerde of verontreinigde brandstof. Verwijder eerst de brandstoffilter en plaats de brandstofpomp in de vaste brandstoftank. Volg deze procedure ook indien er water in de brandstoftank zit.
SPECIFICATIES Ontsteking elektrisch Brandstof kerosine Capaciteit max. (kW) 3,20 Capaciteit min. (kW) 0,80 Geschikte ruimte (m ) Afmetingen (mm) breedte (inclusief bodemplaat) diepte Brandstofverbruik (l/uur)
Elektrisch verbruik: Brandduur per tank (uur) 16,2 - ontsteking
Bij instelling op maximale stand
320 W 13 W 250V, 5A ** Opgegeven waarde is indicatief DE GARANTIEVOORWAARDEN U krijgt op uw kachel 48 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze periode worden alle materiaal- en fabricagefouten kosteloos verholpen. Hierbij gelden de volgende regels: 1 Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade wijzen wij uitdrukkelijk af. 2 Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantietermijn leidt niet tot verlenging van de garantie.
De garantie geldt niet wanneer veranderingen zijn aangebracht, nietoriginele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn verricht door derden.
De garantie is niet van toepassing op onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals de brandermat, alle pakkingen en de handmatige brandstoftoevoerpomp.
De garantie geldt uitsluitend als u de originele, gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht.
De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van de gebruiksaanwijzing, door verwaarlozing en door het gebruik van verkeerde of verouderde brandstof. Verkeerde brandstof kan zelfs gevaarlijk zijn*.
De verzendkosten en het risico van het opsturen van de kachel of onderdelen daarvan, komen altijd voor rekening van de koper. Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij u aan eerst altijd zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te raadplegen. Wanneer deze geen uitkomst biedt, geef de kachel dan in reparatie bij uw dealer.
- Licht ontvlambare stoffen kunnen bijvoorbeeld leiden tot een oncontroleerbare verbranding, met uitslaande vlammen als gevolg. Probeer in dat geval nooit de kachel te verplaatsen, maar zet de kachel onmiddellijk uit. In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken, maar dan uitsluitend van het type B: een koolzuur- of poederblusser.
PRODUCTKAART (a) De naam van de leverancier / handelsmerk TOYOTOMI Europe Sales B.V. (b) Model LC-32 (c) De energie-efficiëntieklasse
(d) De directe warmteafgifte 3.2kW (e) De indirecte warmteafgifte N/A (f) De energie-efficiëntie-index 96.0% (g) Het nuttig rendement 100% Raadpleeg de gebruikshandleiding (h) De specifieke voorzorgsmaatregelen voor instructies omtrent asssemblage, installatie of onderhoud.
Insteltoetsen (tijd en temperatuur)
Hoogte instellingsknop
Notice-Facile