CHICCO OASYS ISOFIX - Bilbarnstol

OASYS ISOFIX - Bilbarnstol CHICCO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis OASYS ISOFIX CHICCO i PDF-format.

📄 144 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice CHICCO OASYS ISOFIX - page 60
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
ProdukttypBilbarnstol grupp 2/3
MärkeChicco
ModellOASYS ISOFIX
GodkännandeECE R44/04
Barnets vikt15 till 36 kg
Ungefärlig ålderFrån 3 till 12 år
InstallationEndast i färdriktningen
HuvudfästningFordonets 3-punkts säkerhetsbälte
Extra fästningFasta FixPlus-anslutningar (ISOFIX) – tillval
Ryggstödets höjdinställning10 lägen
Ryggstödets breddinställningJa, med vred ovanför nackstödet
Lutningsinställning rygg/säte4 lägen
Armstöd2, integrerade
Mugghållare2 platser, avtagbar
KlädselAvtagbar och tvättbar i maskin 30°C
Skötsel av klädselTvätt 30°C, blek ej, torktumla ej, stryk ej, kemtvätt ej
ReservdelarGodkänd reservklädsel från tillverkaren
Fordonets bältesöverensstämmelseUN/ECE-föreskrift nr 16 eller motsvarande
Ingående tillbehörMugghållare, förvaringsanvisning

Vanliga frågor - OASYS ISOFIX CHICCO

Hur installerar man bilbarnstolen med FixPlus-anslutningarna?
Placera stolen mot fordonets ryggstöd, dra i spaken under lutningsknappen för att få ut de fasta anslutningarna, fäst dem i fordonets ISOFIX-ankare (kontrollera att indikatorerna blir gröna), tryck sedan stolen mot ryggstödet genom att trycka på spaken. Därefter installerar du barnet med 3-punkts säkerhetsbältet enligt de normala stegen.
Hur justerar man ryggstödets höjd?
Tryck på justeringsspaken som sitter på baksidan av nackstödet, lyft eller sänk sedan ryggstödet till önskad höjd. Släpp spaken för att låsa. Bältesguiden ska vara max 2 cm ovanför barnets axel.
Hur rengör man stolens klädsel?
Klädseln är avtagbar. Tvättas i maskin 30°C, blek ej, torktumla ej, stryk ej och kemtvätt ej. Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel. Låt torka utan att vrida ur.
Kan jag installera denna bilbarnstol i framsätet?
Ja, men det avråds om sätet är skyddat av en krockkudde. Om du gör det, skjut sätet så långt bak som möjligt och ställ ryggstödet vertikalt. Inaktivera passagerarkrockkudden om möjligt. Se fordonets instruktionsbok.
Från vilken ålder kan jag använda denna stol?
Stolen är godkänd för barn från 15 till 36 kg, vilket motsvarar ungefär 3 till 12 år. Åldern är vägledande; vikten har företräde.
Hur tar man ut barnet ur stolen?
Lossa fordonets säkerhetsbältesspänne och följ med bältet när det rullas in för att undvika att det smäller.
Vad gör jag om bilbältet är för långt?
Om bältesspännet når högre upp än bilbarnstolens sittyta, använd inte stolen på det sätet. Installera bilbarnstolen på ett annat säte i fordonet som inte har detta problem.
Går det att använda stolen utan FixPlus-anslutningarna?
Ja, stolen är universell med enbart 3-punktsbältet. FixPlus-anslutningarna är ett tillvalssystem för att förbättra stabiliteten. Du kan använda stolen utan dem.
Hur förvarar man stolen när den inte används?
Förvara stolen på en torr plats, borta från värmekällor, skyddad från damm, fukt och sol. Om du inte installerar den, fäst den med säkerhetsbältet eller lägg den i bagageutrymmet för att undvika att den blir en projektil.
Är stolen kompatibel med alla fordon?
Stolen är universell med 3-punktsbältet, men kräver ett bälte godkänt enligt UN/ECE-föreskrift nr 16 eller motsvarande. För användning med FixPlus-anslutningarna, se listan över kompatibla fordon från tillverkaren.

Användarfrågor om OASYS ISOFIX CHICCO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual OASYS ISOFIX - CHICCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. OASYS ISOFIX av märket CHICCO.

BRUKSANVISNING OASYS ISOFIX CHICCO

Denna bilbamstol ár godkänd i"Grupp 2/3"for transport av barn med en vikt på mellan 15 och 36kg (ungefar mellan 3 och 12 ár), i enlight med den europeiska forordningen ECE R 44/04.
Varje land har olika lagar och regler som gäller sakerhet vid transport av barn i bil. Därfor ár det tillrädligt att kontakta lokala myndigheter for att fãmer information.
- Allainstallingarav bilbarnstolenfarendastufóras av en vuxen person.
- Se till ingen anvander Produkten utan att forst ha lst instruktionerna.
- Risken for allvarla skador国家标准, inte bara vid en olyckshandelse, men ochs under andra omstandigheter (tex. kraftiga inbromsninger etc) okar, om ante ine foljer instruktionerna ienna manualeyterst nogrant.
- Spara instructionshafet for fremtida behov: bakom ryggstdet pa bilbarnstolen finns en lampligvaska att lagga instruktionerna i.
- Produktien ar endast avsedd att annvandas som barnstol il bil och inte for anvandning i hemmet.
- Företaget Artsana avsager sig allt ansvar for en felaktig använding av Produkten och for andra eventuella typ er använding som inte tas upp di dessa instruktioner.
- Ingen bilbarnstol kan garantera barnets totala sakerhet vid en olycka, men anvandandet avenna Produkt minskar risken for allvarla skador vid eventuell olycka.
Transportera barnet med bilbarnstolen korrekt installerad, aven for korta strackor; om detta inte gors riskera barnets sakerhet. Kontrollera särskilt att bältearetillräcklig strackt och inehar snott

sig aller hamnat i fel Lage.

  • Efter en, även enklare, olycka erer om den skulle falla kan bilbarnstolen ha utsats for skador som inte alltid kan ses med blotta ögat: och måste)därfor bytas ut.
  • Använd inte en begagnad bil Barnstol: eftersom denna kan utsats for strukturella skador som inte kanske kan ses med blotta ögat men som kan äventyaprodukts sakerhet.
  • Använd inte en bilbarnstol som är skadad, deformerad, utslitten eller som saknar nagot i utrustningen: eftersom den kan ha förlor sitina ursprunglige sakerhetsegenskaper.
  • Utfor inga andringar er tillagg prostatek utan att tilverkaren har godkant detta.
  • Installera inte tillbehör, reservdelar erller kompon- ponenter på bilbarnstolen som inte kommert frän, eller har godkänts av, tilverkaren.
  • Anvand inget utyflinningsmaterial som tex, kuddar erler filtrar for att hoja upp bilbarnstolen fran biliens sate aller for att hoja barnet i bilbarnstolen: vid en olycka kan det Handa att bilbarnstolen inte fungerad korrekt.
  • Kontrolera att inget lagts mellan barnet och bilbarnstolen (tex. väskå, ryggssäck), mellan bilbarnstolen och sätet eller mellan barnstolen och dörren.
  • Kontrolera att fordonets sätten (hopvikbara, ner-fällbara或者svängbara) ∀vål foränkårde.
  • Kontrolera att foremäl erille baggage inte transporteras, framfor allt inte pā paneilen i bakrutan, som inte har sats fast ellher placarats pääett säkert satt, eftersom de skulle kunna skada passagerarna om brand uppSTAR ell vid en kraftig inbromning.
  • Låt inte andra barn leka med componenter och delar av bilbarnstolen.
  • Lamna aldrig barnet ensamt i bilen, det kan va riscabetl!
  • Transportera inter merawnett barn at gangen i bilbarnstolen.
  • Kontrolera att bilens alla passagerare har pa sig sakerhetsbaltet bade for egen sakerhet men ocksfor at inte skada barnet vid en eventuell olycka er kraftig inbromnsing.
  • VARNING! Vid inställingen (av nackstödet och ryggstödet) se till att bilbarnstolens röliga delar inte kommer i kontakt med barnets kropp.
    Stàbilenp àn säkerplatsinnan installninger à bilbarnstollen eber barnet gôrs under resan.
  • Kontrolera d'och dà att barnet inte öppnar spannet pa sakerhetsbaltet och att det inte handskas med barnstolen eller delar pa den.
  • Undvik att ge barnet nagot att atra under resan, speicielt klubbor, glass eller annat pa pinne. Vid

olyckshandelse ether haftrig inbromsning kan det skada sig.

Under länga resor ar det tillradjigt att gora uppehalf ofo: barnet trottn arll i bilbarnstolen och behover rora pa sig. Det ar tillradjigt att satta ic ch a ur barnet fran trotoarsidan (och inte slappa det).
-Ta inte bort etiketterna och markena fran bilbarnstolens kladsel, eftersom det skulle kunna skadas.
- Undvik att lamna bilbarnstolen länge i solen: det skulle kunna orsaka fargändringar på material och tyg.
- Om bilen har stätt en langre stund i stolen bor man, innan man sätter barnet i bilbarnstolen, Först kontrollera att dess delar inte har overhettats, skulle sa vara fallet sca man forst lata dem svalna innan barnet sats i stolen for att undvika brännskador.

VIKTIG INFO

  1. Detta ar entsystem for fastspanning som ar godkant enigt forordningen ECE R44/04,for tv alika typer van monitoring:

-Med fasta fästen FixPlus (P), med bilens trepunktstälten, ar systemet "Halvuniversalt" och endast kompatibelt med de bilar som omtalas i"Listan med kompatibla bilar";
- Om bilbarnstolen anvands utan de fasta fastena FixPlus, med bilens trepunktsbälten, ar systemet "Universal".

  1. Den lämpar sig endast for använding i bilar som ar utrustade medFTAe upprullbara trepunktsbalten, typgodkänd pasis av forordningen fran UN/ECE Nr. 16 erler andra, likvardiga, normer.
  2. Vid tvivel kontakta tillverkaren av fastspänningsystemet eller Återförsäljen.

ANVANDNINGSBEGRANSINGAR OCH KRAV AVSEENDE PRODUKTERO CH BILSATER

VIKTIG! Respektera mycket noga foljande användningsbegrånsningar och krav avseendeprodukten och bilvarsät: i annat fall garanteras inte sakerheten.

Barnets vikt skla rigga mellan 15kg och 36kg .
Bilseti maste vara utrustat med fasta erll uppullbara trepunktsbalten, typgodkanda pa basis av forordningen fran UN/ECE Nr. 16 aller andra, likvardiga, normer (Fig. 1 - Fig. 2).
Det kan intraffa att sakerhetsbaltets spansi i bilen ar for langt och overskridande den forutsedda hojden i forhallande til sarets nedre del (Fig. 3). I sadant fall ska inte bilbarnstolen fasst a det satet men installeras paett annat sate pa vikket inte detta problem finns. For yetterligare

information onenna aspectkontakta biltillverkarensirma.

  • Bilbarnstolen kan installeras på framsätet på passagerarsidan er那儿viken som helst sida i baksätet och ska alltid placeras i körriktningen. Använd aldrig denna bilbarnstol på säten vända at sidan eller motsatta körriktningen (Fig. 4).

VIKTIGT! Enligt olyckstatistien ar bilens baksate vanligtst säkräne an dess framsäte: vi rekommender)därfor att installerala bilbarnstolen i baksätet. For det mesta ar mittplaten i baksätet den sakraste, om den harett trepunktsälte: om sa ar fallet rader vi till att placera bilbarnstolen pa den bakre mittplaten.

Ombilbarnstolen placeras i framsätet recommenderas,for störse sakerhet,att dra tillbaka satet sa mycket det gär i forhällande til alla eventuella passagerare i baksätet och att reglera ryggstödet i en sä vertikal position som möjigt. Om bilen har entt bälte som gär att reglera på höjen fæst det dä i lagsta position. Kontrolera sedan att baltets relagne befinner sig i det tillbakadragna laget (el-er atminstone i uplinerjetäre) i forhällande till bilsatets ryggstöd (Fig. 5A och 5B).

Om framsatet ar forsett med frontal krockkudde avrader vi fran att installera bilbarnstolen pa det sateh. Vid installation pa nagot sate som ar skyddat av krockkudde konsultera alltid bilens instruk-tansmanual.

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

  • Installation av bilbarnstolen i bilen med sakerhetsbälten och placering av barnet Innehällsforteckning
  • Installation av bilbarnstolen i bilen med sakerhetsbalen och fasta fsten FixPlus och placering av barnet
  • Installation av bilbarnstol i bilutan barn
    Hur barnet skatau ur bilbarnstolen
    -Avinstallera bilbarnstolen frbn bilen
  • Installering och borttagande av glashällaren
  • Reglering av hójden på ryggstödet
  • Reglering av vidden på ryggstödet
    Reglering av lutningen pa rgygstolet/sitsen
    Hur man tar av klädseln på ryggstödet/sitsen
  • Skötsel och rengöring av klädseln

Delar

A. Huvudstöd
B. Spanne på diagonalbälte
C.Ryggstod
D.Armstod
E. Sittyta
F. Spanne på midjebälte
G. Glashallare
H. Knapp for reglering av lutninq

I. Knapp for att öppna/stänga baltesspannet
J. Faste für glashällare
K. Vridratt for reglering av ryggstodets vidd
L. Spak for reglering av ryggstodets hojd
M. Ficka placerad bak für instruktionshäfte.
N. Sidospontar
O. Spak till de fasta fästena FixPlus
P. Fasta fästen
Q. Indikatorer
R. Knappar till systemet for lossning av fasta fästen

Installation av bilbarnstolen i bilen med sakerhetsbäten och placering av barnet

VIKTIGT! Dessa instructuer gäller, bade i text och bilder, für en installation av en bilbarnstol på höger sida i baksätet.

For installation i andra positioner ska man ocka ulfora sama sekvens.

  1. Placera bilbarnstolen på sätet och lulla dess ryggstod mot bilsätets ryggstod
    VIKTIGT! Kontroleratta tsetetsnackstodinte storbilbarnstolensnackstod:Det ska inte skjuta detframt(Fig.6).Omdetta handeraortnackstodetfran bilsatet som bilbarnstolen ar installeradpa.Komihagattsa tillbaka nackstodetpa bilensate nar bilbarnstolen tas bort och enpassagerare skaa sitta satafet.
    VIKTIG! Baksidan pa bilbarnstolen skara tatttryckt til satef.
  2. Sätt i barnet med ryggen tatt mot bilbarnstolen ryggstöd.
  3. Kontrollera hójden à rgyrostodēt (se paragraf "REGLERING AV HOJDEN PÁ RYGGSTODÉT")
  4. Kontrolera ryggstodetsvid (se paragraf "REG- LERING AVIDDEN P RYGGSTODET")
  5. For in den diagonala delen av bilbaltet i spannet till diagonalbaltet (B). Forsak er om att knpstangningen av baltesspannet (I) ar ratt gjord, vilket visas av att den vita indikationslinjen ar synlig (fig. 7)
  6. Satt fast bilens sakerhetsbälte genom att Föragenom midjedelen i spannet till det röda midjebältet (F) under de tvä armstöden och den diagonale delen under armstödet som sitter på sidan av fassättningsspannet (fig. 8)
  7. Dra den diagonala delen av bilbaltet uppat sāt att hela baltet stracks och sluter om barnets brostkorg ch ben, men dra inte for hart! (fig. 9)
    VIKTIGT! Kontrollera att bilbältek ār korrekt Ādraqet.
    VIKTIG! Kontrollera att bilbaltet inte har vridit sig (Fig. 10).
    VIKTIGT! Kontrollera att diagonalbaltet sitter ratt vid barnets axel (Fig. 9) och inte trycker mot halsen; reglera vid behov hohen pä ryggstödet (se paragraf "REGLERING AV HOJDEN PÄ RYGGSTÖ

DET").

VIKTIGT! Kontrollera sedan att baltets reglage be-finner sig i det tillbakadragna laget (eller atminstone i upplinerat Lage) i forhallend till bilsatets ryggstod (Fig. 5).

ViktGIT! Dra algrid bilbäl't à andra position an de som indikeras i dette instruktionshalb! (fig. 1)

VIKTIG! Kontrollera att barnet ar korrett fastsatt i bilbarnstolen, sa t ad det inte glider framat.

Kontrollera att de styva fastena som inte anvands ar placarade i de bakre utrymmena.

Installation av bilbarnstolen i bilen med sakerhetsbälten och fasta fästen FixPlus och placering av barnet

VIKTIG! Innan man installerar bilbarnstolen med FixPlus-fastena ska man kontrollera att barnstolen befinner sig i upratt position och inte i lutat Lage. VIKTIG! Dessa instructkutioner gäller, både i text och bilder, for en installation av en bilbarnstol参加会议 Positioner skan okså utföraamma sekvens.

VIKTIG! Bilbarnstolen MÁSTE ALLTID installeras med bilens sakerhetsbälte. En installation med de fasta fästena FixPlus utgör att extra system som tillsammans med sakerhetsbältna forbättr bilbarnstolen sakerhet.

  1. Placera bilbarnstolen瑕 sätet och lute dess ryggstød mot bilsætets ryggstød (fig 12)
    VIKTIGI Kontrolera att sätets nackstöd inte stör bilbarnstolens nackstöd: Det sca inte skjuta det framå (Fig. 6). Om detta skulle ske sca man ta vä sätets nackstöd. Kom ihåg att satta tillbaka nackstödet på bilens säre nar bilbarnstolen tas bort och en passagerare skä sitta på sätet.
    2.Dra spaken (O) som sitter under knappen for reglering av luttingen (H) uppat. (fig. 13)
  2. Samtidigt som man binehahller spaken i updra- gete ske man dra ut de fastena helt (P) ut bakifran ryggstodet (fig. 14).
  3. Haka fast de tvfa fasta fasta nsta (P) i de tillhorande kopplingarna ISOFIX som sitter pa bilens sate mellan ryggstodet och sitten (Fig.15).
    VIKTIGT! Kontrollera att fasthakninger skett pa ratt satt genom att verifera att de tva indikatorenna (Q) visar Gron farg (fig. 16).
  4. Tryck bilbarnstolen kraftigt mot bilsætets ryggsted (Fig. 17) och tryck på spaken (O) for att garantera maximal anslutning av bilbarnstolens ryggsted till bilsæt.
  5. Satt barnet med rygen ordentigt lutad mot bilbarnstolens rygsted och gän korrekt installation med sakerhetsbättena genomm att följa forfarandena 3-4-5-6-7 som visades foregånde kapitel (Installation av bilbarnstolen i bil med sakerhetsbätten och placering av barnet)

och var upmärksam pa att utföra alla moment pa ratt satt.

De fasta fastena FixPlus har tagitsfram for att forbätrà bilbarnstolens bekvämlicht och stabilitet. Om problem skulle uppstä vid användningen i bilen ár det möjít att använda bilbarnstolen Oasys FixPlus utan dessa tillbehör.

Installation av bilbarnstol i bil utan barn

När barnet inte transporteras ka Ta barnet ur bilbarnstolen innan borttagningen pāborjas. alltid vara fäst med bilens trepunktsbälte, ellLEARgas i bagageutrymmet. Bilbarnstolen kan, om den inte afer festsatt, utgöra en risk for passagerarma vid en olyckshändelse er vid hättiga inbromnsingar.

Hur barnet ske tas ur bilbarnstolen

Det räcker med att lossa spannet till bilbälte och folja bälte under upprullningen.

Avinstallera bilbarnstolen frän bilen

VIKTIG! Ta barnet ur bilbarnstolen innan borttag- ningen paborjas.

  1. Lossa bilbaltet.
  2. Dra ur bahtets diagonala del fran spannet och folj det under uprullinings.

Om bilbarnstolen ochs har fests med de fasta fastena maste man haka los den fran hakarna pa foljande satt:

  1. Dra de två roda knapparna for friläggningssystemet der de fasta fastena (R) mot dig, lossa fastena fran kopplingarna Isofix pa bilens säte (fig.18) sa att indicatorn visar enbart rött.
  2. Skjut de fasta fastena in mot bilbarnstolens bas och se till att de dras in helt och hallet i sjalva basen (Fig. 19) samtidigt som spaken ar dragen (O).

Installering och borttagande av glashällaren

Bilbarnstolen ar forsedd med 2 insatser, ett till hoger och ett till vander stom sats red sodoz for att man skun kunna installera glashallaren after eget tycke.

For att satta in glashallaren:

  1. Satt in glashallaren i tillhörande insats (Fig. 20)
  2. Tryck ner glashällaren sá langt det gár (Fig. 21)

VIKTIG!T Satt inte ned behällare av glas ell er varma drycker i glashällaren, det skulle kunna skada bar net.

For atta bort den:

  1. Tryck på den bakre lilla spaken på till glashållaren och lyft upp den genom att lösögörden frän de tillhörande insatserna (Fig. 22)

Glashäraens insatser ár foredda med en tillhörande anordning som alltid häller den i horisontellt lage. For att vrida glashäraen til onskad position:
1. Tryck pa den bakre lilla spaken och vrid glashal

laren till onskad position.

Reglering av hojden pa ryggstodet

Det ar möjgli att reglera ryggstödets hõd i 10 positioner for att på bösta satt anpassa bil Barnstolen till barnets langd.

Se till att barnets huvud ar ordentlig placerat att det diagonala bilbaltet sitter korrekt over dess axel.

Under ryggstodets hjoedreglering kontrollera att spannät pa diagonalbaltet (B) ar placerat hogst 2 cm ovanfor axeln (fig. 23)

For att utföra regleringen:

  1. Tryck med en hand pa regleringspaken for hójden pa ryggstödet (L) som sitter pa baksidan avnackstödet (fig. 24)
  2. Luft/sänk ryggstödet für att passa in det till hjorden für barnets axlar (fig. 25)
  3. Släpp spaken och kontrollera att önskad position ar inkoplad.

Reglering av vidden pa ryggstodet

Detär mojligt att reglera vidden pa ryggstodet for att pasta satt anpassa bilbamstolen till barnets storlek. For att utfora regleringen vrid pa vrdratten for ryggstodets vidd (K) som syns ovenfarackstodet:
1.Genom att vrida i motsols riktning okar man ryggstodets vidd (fig.26) och imedsols riktning minskar man den (fig.27).

Reglering av lutningen på ryggstödet/sitsen

Det ar möglicht att luta bilbarstolen genom att anvanda knappen for reglering av lutingen (H)
Bilbarnstolen forutsätter möjligheten att lata ryggstödet/sätet i 4 positörer for att lata barnet resi ain bekvamaste position.
For att lupa rgygstodet racker det med att gripa tag i satem genom frontutrymmet (fig. 28) och dra mot sig.
For att aterföra bilbrarnstølen i vertical position tryck på knappen for reglerring av lutningen (H) och skjut sitsen mot ryggstödet på bilsåtet.
VIKTIIG! Luta inte pa barnstolen under användingen. Innan man vidtar regleringsatgärdermåste man ta ur barnet ur bilbarnstolen.
After att ha lutat erer rataf upp bilbarnstolen Oaysy kontrollera alltid att bilens trepunktsalte ar korrekt spant och hogst 2 cm ovanfor barnets axel (fig.23).
Utfor alltid dessa handlingar när bilen stär still.

Hur man tar av klädseln på ryggstödet/sitsen

Bilbarnstolen kladsel gär att ta av helt och hället och kan tvattas. Den ar fäst pa strukturen med kardborreband och resarband (Fig. 29)

Lyft up ryggstodet (C) helt och hallet och vik ut sidospondarma (N).

Ryggstöd

Ta loss, med borian fran delen under sidospon-tarna, tygkladsein fran kardborrebandet (fig. 30) genom att dra av den.

Fortsatt med bortdragandet fran mittdelen av ryggstodet, nenifran och upp, och dra øen helt och hallet v annkstodets del, var uppmarksam pa resarbandet for fasthllning som sitter pa baksidan av ryggstodet (fig. (fig.31)

Sittyta

1.Ta bort det bakre kardborrebandet pa sitsen (fig.32)
2. Dra i tygkladseln for att stracka resarbandet och lossa den fran spannet på midjebaltet (F), fran bada sidor (fig. 33)
3. Ta tag i bada resarbanden och ta bort resten av kladsein helt fran midjebaltetsSPANNE (F) fran bada sidor (Fig 34)
4. Mittskyddet ar fäst i ryggstödet genom två hakar, dra mittskyddet uppat och lossa hakarna frän deras plats (fig. 35).
5.Dra av tygkladseln fran armstoden
6. Avsluta bortagandet genom att dra upp den trekanta plastforstärkningen som ar fasp omkring reglageknappen for lutnng (H) (fig. 36A och 36B)

For att tra på klädselnigen på stolen:

Lyft up ryggstödet helt och hallet och vik ut sidospontarna.

Sittyta

Börjä pólkaïdsken si vitsn genet accom baliçnées qā fran atgåd 6 till atgård 1, och tänk särskilp att fä klädén att sitta at och passa in perfekt på stolen specieli i kontakten med báda spännena till midjebaltef (F). genom att lata báda resarbanden gā under dessa.

Ryggstod

Borja med nachstodet och se till att fora in resarbandet och tydgelen i det bakre overdraget. Fortsatt bit for bit med hela kladseln, utforande bakiänges atgärderma 1 och 2.

Skötsel och rengöring av klädseln

Rengöring och skötsel skä endast göras av en vuxen.

Rengöring av klädseln

Bilbartolstens kladsel ar helt avtagbar och kan tvattas. For tvatten folj instruktionerna som finns pa kladsels etikett:

CHICCO OASYS ISOFIX - Rengöring av klädseln - 1

Maskintvatt vid 30oC

CHICCO OASYS ISOFIX - Rengöring av klädseln - 2

Ska inte blekas

CHICCO OASYS ISOFIX - Rengöring av klädseln - 3

Ska inte torkas i tumlare

CHICCO OASYS ISOFIX - Rengöring av klädseln - 4

Ska inte strykas

CHICCO OASYS ISOFIX - Rengöring av klädseln - 5

Ska inte kemtvattas

Anvand aldrig losningsmedel erer rengoringsmed med slipeffekt.

Centrifugera inte kladseln och låt den torka utan att virda ur den.

Kladselnfarendasttsmedsonar godkand av tillverkaren,daden er an integregrad delav bilbarnstolcnch utgor en del avsakerheten.

VIKTIG! Bilbarnstolen skä dirig ard anvandas utan kladsel for att inte riskera barnets sakerhet.

Rengor plastdelarna endast med en trasa som fuktats med vatten erll lite milt renrgoringsmedel. Anvandralg losningsmedel errenrgoringsmedel med slipeffekt. De rroliga delarna pa bilbarnstolen behover inte alls smorjas.

Kontroll av att delarna ar hela

Vi rekommender att man regelbundet kontrollerar folsjande komponenter med avsende pa skador och forslitning:

  • klädsel: Kontrollera att inte stopping sticker ut erller att den "faller" stopping. Kontrollera skicket på sommarna som alltid sakara hela.
  • plastidar: kontrollera slitaget hos alla delar i plast, sà att de inte visar tydiga tecken på skador eller urbleknking.

VIKTIG! Om bilbarnstolen har deformerats aller om den uppusar ett markbart slitage skall den bytas ut: eftersom den kan ha forlorat sina ursprungliga sakerhetsegenskaper.

Förvaring av Produkten

Dá den inte ár installerad i bilen rekommenderar vi att den forvaras pá en torr plats pá avständ fran varmekällor, skyddad fran damm, fukt och direkt soljus.

Avyttring av Produkten

Dá den inte长远a ske användas ske den avyttras. Av hansyn till milón skä den källsorteras i enlighet med gällande miljolagar i det land dar den har anvants.

CHICCO OASYS ISOFIX - Avyttring av Produkten - 1

Ośnyiεσ χρησησ

OASYS 2/3 FIXPLUS

HMHANTKO: IPIN ANO TH XPHSH IABA TE PIOZEKTKA OAE ZI TIS OADHIEZ XPHSH IIA NA AIONDYETE KINDANYOYKATA TH XPHSH KAI KPATHZE TIZ IIA NA TIZ SYMOBYAEYE TE
MEA/ON. IIA NA MH OEZETE ZE KINADYNO THN ADFAAIE TOY NAIIOY AZ AKOAOYOH TE
PIOZEKTKA AYTEZ TIZ OADHIEZ.

IPOSOXH! IPIN AIO TH XPHS H ADAIPESE TE KAI
TIEAETYXON IIAZTEK2 ZAKOYE2 KAI OAN
TA STOIXEIA IOY ANOTEOYN TMHMA THZ SY2-
KEYAIA2 TOY PIOIONTOH 4HYA1TE TA MA
KPIA ION TIAIAI,ZYNIISTATAI NA AIOPPINTET
YEAYTA STOIXEIA XPHSIMOIONNTA2 TOY
EIADIOYE KAOIOY ANAKYKAQHE SYMDFNA
ME TOY IEXYONTNE NOMOY2

EIAPIETIKA ZHMANTIKO! IABA2TE AME Ω

AUTO Tnaioka kādiαjau autokivitou éiva yekékpiäevio yia tvN "Ouaδa 2/3",yiaTn metapopapaniwuv ano 15 euc 36 klaβapoc (evbektikanao 13 euc 12twv), ouipuwa me tov europwtaikovavioq ECE R44/04.
Σe kαβε χμρα προβλένιονται δίαρορετικόν Μύουι καλονονισίον τοῦ αφαρουν Θότιν αἰραλεία γία τη μεταρόρα πάδιν με το autoκίνητο. Γίο τὸ λόγο全自动;πεικίουννηες με τίς τοπικός ἀρχές εἰ περοδότερς ἀπορορίες.
Oi Evpeieic puiocian, tou kaiopatoc npneia va iyoivatao ano evan vriika.
Mny eniptenete Ae kaveva va xnojmoieI to npovx icipn vaeix diaaoeic tnc obynie.
O KIVBVOOC OaBPO TpaUaIaIOu TOaIaIOU, oXu MEO AEpiTuaOnAtyauoAC, aAka Ka ae alaepeiotaoeic (x. x. atotoua opevapiaota, kAT), auEevtaiv aEv KOALOUeITE mIoTA tIC naPouaoe, oOyIec xphonc
Kpatnote TIC oBnyiec xponoc yia va tic ououeueote OTO MEALov. STNv MAnT tou KAIOaIaTOC uAPxei iua EIIDKn thKn yia tn
puAaeH touc.
To npioov npoopicetai anokaeiaitka yia xpon wc kabiqa autokivitou kai oxi yia xpon oto oniti.
H Etaipia Artsana ouedja euvyn avalaauabevi yia tvn akatalnnxpnon toupiovtoc nya diapopetikouc troponuc xnpanc, aio autouc, nou nepiypapovat otic napouoeoc onyiec.
Kaveva naiaiko kaiaigua autokivntou dev umopei va eyyunbei tnv anolutn aopaleia tou paiaiou o ne pirtwnan atuxmuatoc, n xpnian ouw autocu

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : CHICCO

Modell : OASYS ISOFIX

Kategori : Bilbarnstol