PLANTRONICS M3000 - Bluetooth Headset

M3000 - Bluetooth Headset PLANTRONICS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis M3000 PLANTRONICS i PDF-format.

📄 69 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice PLANTRONICS M3000 - page 64
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om M3000 PLANTRONICS

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Bluetooth Headset i PDF-format gratis! Hitta din manual M3000 - PLANTRONICS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. M3000 av märket PLANTRONICS.

BRUKSANVISNING M3000 PLANTRONICS

S - Produktmer med gällande garantbyts ututan kostnad.
- Alla enheter uppyller Produktionsstandarden och bestar av originaldar.

Megalans:

+46 31 55 88 00

Anovo:

+46 26 17 30 40

FIG 1 A

FIG 1 B

PLANTRONICS M3000 - 1

PLANTRONICS M3000 - 2

FIG 4.1

PLANTRONICS M3000 - 3

FIG 4.2

PLANTRONICS M3000 - 4

FIG 4.3

PLANTRONICS M3000 - 5

FIG 2.1

PLANTRONICS M3000 - 6

FIG 2.2

PLANTRONICS M3000 - 7

FIG 2.3

PLANTRONICS M3000 - 8

FIG 5.1

PLANTRONICS M3000 - 9

FIG 5.2

PLANTRONICS M3000 - 10

FIG 5.3

PLANTRONICS M3000 - 11

FIG 3.1

PLANTRONICS M3000 - 12

FIG 3.2

PLANTRONICS M3000 - 13

FIG 3.3

PLANTRONICS M3000 - 14

FIG 6.1

PLANTRONICS M3000 - 15

FIG 6.2

PLANTRONICS M3000 - 16

FIG 6.3

PLANTRONICS M3000 - 17

UK ENGLISH

Page 6-17

D DEUTSCH

Seite 18-29

DK DANSK

Side 30-41

E ESPANOL

Pagina 42-53

F FRANÇAIS

Page 54-65

ITALIANO

Pagina 66-77

N NORSK

Side 78-89

NL NEDERLANDS

Pagina 90-101

P PORTUGUES

Pagina 102-113

SF SUOMI

Sivut 114-125

S SVENSKA

Sida 126-137

WELCOME

M3000 Bluetooth™ Headset

Kontroller at Bluetooth™-funksjonen på Telefonen er slätt på.

Tack for att du valde headset M3000
fran Plantronics. M3000 bygger pa 2,4 GHz BluetoothTM-teknik och mojiggör
handsfreekommunikation som ar privat
och saker. Enheten vager knappt
nagonting alls och du behöver inte
krångla med nagra kablar.

M3000 ar kompatibel medenheter som har Funktioner for BluetoothTM -headset och/eller handsfree-profilr.

Den senaste kompatibilitetsinformationen och anvisningar for synchronisering for Telefonmodellen finns pa www.plantronics.com. Du kan även ringa: 0200214681

www.plantronics.com

DIAGRAMÖVERSIKT

1 Knapp for smtalsstyrning
6 Oronbygel
2 Indikatorlampa
7 Hogtalare
3 Funktion für ström/sekretess
8 Port for laddare
4 Volym upp
9 Bullerskarmad mikrofon
5 Volymned

1. KOMMA IGÁNG

Börja använda Plantronics M3000 Bluetooth™-headset genom att folja dessa enkla steg:

i. Ladda headsetets batteri.
ii. Starta headset.
iii. Synkronisera headset med en BluetoothTM -telefon.

i. LADDA BATTERIET

OBS! Batteriet till M3000 ar redan installerat nár du köper headsetet. Om batteriet har tagits ur uller om du behöver anvisninger for hur du installerar batteriet på nytt lasser du avsnitt 5.

BILD. 2.1 Anslut den medfoljande laddaren till huvudströmbrytaren och sedan till laddarens port på headsetet. Inom ett par sekunder börjar INDIKATOR-lampan lysa rott. Ladda headsetet over natten erler i minst 8 timmer innan du anvander det forsta gangen.

Paföljande laddninger tar endast 90 minutes och INDIKATOR-lampan vaxlar till gront nar headsetet ar helt laddat.

WARNING OM SVAGT BATTERI

När headsetet ar igäng och batteriet blir svagt avger headsetet en ljudsignal var 20:e sekund.

INDIKATOR-lampan blinkar dessutom rott när batteriet behöver laddas. Ladda batteriet sö som beskrivs i avsnitt 1.i.

Tips! En total urladdning av batteriet en gäng per manad kan öka batteriets livsländg. Annars ar det bäst att ladda headsetet sö oft som möjligt. Undvik att ladda vid mycket hög temperatur (über 40^ ) eller lög temperatur (under 10^ ).

Headsetet kan även laddas med hjälp av en adapterfor bilcigarrettandaruttag som finns som extra tillbehör.

PLANTRONICS M3000 - WARNING OM SVAGT BATTERI - 1

Batteriet i headsetet maste lamnas till atervinning eller kasseras pa lampligt satt. Kontakta den lokala atervinningsmyndigheten om du vill ha mer information.

ii. STARTA HEADSETET

BILD. 2.2 Starta headsetet genom att koppla bort headsetet frän laddaren och sedan TRYCKA På och HÄLLA NED knappen STRÖM/SEKRECESS tills INDIKATOR-lampan blinkar gront.
BILD. 2.3 INDIKATOR-lampan blinkar gront var 2-3 sekund medan headsetet ar igang.

Du stänger av headsetet genom att TRYCKA PÖ och HÄLLA NED knappen STRÖM/SEKRECESS tills INDIKATOR-lampan lyser rott.

iii. SYNKRONISERA HEADSETET

Innan du anvander ditt headset for Första gängen MÄASTE du synchronisera det med en annan Bluetooth™-enhet, till exemple en mobilitelefon. Nedan beskrivs synchronising med en typisk enthet. Om du behöver mer specifika anvisningar laser du i mobilitelefonens användarhandbok eller besÖker www.plantronics.com och laser synchroniseringsanvisiningarna für den aktuella Telefonmodellen.

STARTA BÄDA ENHETERNA

BILD. 3.1 När böda encheterna ar igang placer du headsetet och Telefonen dar de ar latt atkomliga. Kontrollera att Telefonens BluetoothTM- Funktion ar aktiverad.

VALJA SYNKRONISERINGSLAGE

BILD. 3.2 TRYCK PÖ och HÄLL NED knapparna SAMTALSSTYRNING och VOLYM UPP på headsetet i cirka tvä 2 sekunder tills INDIKATOR-lampan böjar blinkinga rött och sedan gront.

Headsetet forblir identifierbart av andra Bluetooth™-enheter i cirka 60 sekunder.

BILD. 3.3 Sök after enheter på Telefonen genom att valja UPPTÄCK på menyn for Bluetooth™-alternativ. Följ anvisiningarna i teckenfönstret på mobiltelefonen.

När en uppmaning om detta visas i Telefonen anger du fyra nollor (0000). Det ar headsetets lösenord. För vissa enheter fordras inte ett lösenord.

Om synchroniseringen lyckas, avges en lijusignal frän headsetet varefter det atergár till viloläge. Du kan kontrollera om synchroniseringen har lyckats i teckenfonstret på mobiltelefonen. Följ eventuella anvisningar som visas. Du bör nu kunna ringa och ta emot samtal med hjälp av headsetet.

OBS! Om synchroniseringen inte slUTFs inom 60 sekunder Återgår headsetet till på-/vilögle utan att nagoon ljudsignal avges.

Lás i anvándarhandboken till Telefonen och synkronisera sedan de báda encheterna igen.

2. DEN PERFEKTA PASSFORMEN

VÄLJA VÄNSTER ELLER HÖGER ÖRA

BILD. 4.1 Headsetet ar, nar det packas upp, klart for att fästas på höger ora -bokstaven R på öronbygeln ar vänd utåt.

Om du i stallet vill fästa headsetet på höger öra lossar du öronbygeln från headsetet genom att dra försiktigt i öronbygeln vid dess infästning.

Vänd öronbygeln (så att bokstaven Lär vänd utåt) och fäst den vid headsetet genom att trycka försiktigt på öronbygeln vid dess infästning.

TRÄ HEADSETET ÖVER ÖRAT

BILD. 4.2 Trä forsiktigt öronbygeln bakom或者说 med ena handen i en vridröre tills det sitter ordentlich och bekvämt.

JUSTERA LJUD OCH BEKVÄMLIGHTET

BILD. 4.3 Justera MIKROFONEN sa att den ar riktad mot munnen. Kontrollera att headsetets högtalare ar ratt placerad over orat och att öronbygeln inte kännns obekväm.

Headsetet ar, nar det packas upp, forsett med en liten oronbygel. Om det behovs kan du montera den större oronbygeln som medfoljer i kartongen genom att folja anvisningarna oven für val av vänster/höger ora.

3. ANVÄNDA HEADSETET

BESVARA ETT SAMTAL

BILD. 5.1 Du besvarar ett somtal genom att vanta pa att headsetet ska borja ringa och direfter TRYCKA P' och SLAPPA knappen SAMTALSSTYRNING.

Om anslutningen till Telefonen bryts nar du besvarar ett somtal avges två korta signaler. Läs meddelandet i textfönstret på Telefonen für hur du fortssätter samtalet.

Under pagaende somtal blinkar INDIKATOR-lampan på headsetet gront.

AVSLUTA ETT SAMTAL

Du kan när som helst avsluta ett samtal genom att TRYCKA På och SLÄPPA knappen SAMTALSSTYRNING under samtalet.

RINGA ETT SAMTAL

Du ringer ettt Samuel genom att sla numret med knappsaten pa telefonen ell er med hjalp av Telefonens rostuppringningsfunktion.

OVERFLYTTNING TILL HEADSETET

Om du anvander Telefonuren kan du flytta over somtalet till headsetet genom att trycka på och släppa knappen SAMTALSSTYRNING.

OBS! Mer information om hur du anvander headset finns i anvandarhandboken till mobiltelefonen.

JUSTERA VOLYMEN OCH ANVÄNDA SEKRETESSFUNKTIONEN

BILD. 5.2 Du ökar volymen genom att TRYCKA På och SLÄPPA knappen VOLYM UPP. Du minskar volymen genom att TRYCKA På och SLÄPPA knappen VOLYM NED.

När du har nätt högsta respektive lagsta volym avges två korta ljudsignaler frän headsetet.

SEKRETESSFUNKTIONEN

När sekretessfunktionen ar aktiverad kan du hóra den person du smtalar med men den personen kan inte hóra dig.

BILD. 5.2 Du aktiverar sekretessfunktionen genom att TRYCKA På och SLÄPPA knappen STRÖM/SEKRETESS. När sekretessfunktionen aktiveras avges två korta ljudsignaler. Så länger SEKRETESS-funktionen ar aktiverad avges två korta ljudsignaler frän headsetet var 60:e sekund.

Du avaktiverar sekretessfunktionen genom att TRYCKA På och SLÄPPA knappen STRÖM/SEKRETESS igen. När sekretessfunktionen avaktiveras avges två korta ljudsignaler.

4. YTTERLIGARE FUNKTIONER

OBS! De hare Funktionerna kan vara tillgangliga om Telefonen har funktioner for handsfree-profiler. Funktionerna varierar beroende på vilken Telefonmodell du har. Mer information finns i anvandarhandboken till Telefonen. Du kan även besoka www.plantronics.com.

FLYTTA OVER SAMTAL

BILD. 5.3 När du använder headsetet under att samtal kan du flytta über samtalet till Telefonen. TRYCK PÅ och HÄLL NED knappen SAMTALSSTYRNING. En kort liudsignal avges när du trycker på knappen SAMTALSSTYRNING.

När den andra liudesignalen avges har somtalet flyttats over och du kan släppa knappen SAMTALSSTYRNING.

AVVISA SAMTAL

BILD. 5.3 När telefonen ringer kan du avissa ett samtal utan att svara. TRYCK På och HÄLL NED knappen SAMTALSSTYRNING. En kort ljudsignal avges när du trycker på knappen SAMTALSSTYRNING.

När den andra liud signalen avges har samtalet avvisats och du kan släppa knappen SAMTALSSTYRNING.

ÄTERUPPRINGNING AV SENAST SLAGNA NUMMER

BILD. 5.3 När du ringer ett samtal kan du slå det senast ringda numret med hjälp av headsetet. Slå det senast slagna numret på nytt genom att TRYCKA PÅ knappen SAMTALSSTYRNING två gänger. Varje gang du trycker på knappen SAMTALSSTYRNING avges en ljudsignal. En andra ljudsignal avges nar numret har slagits.

Läs meddelandet i textfönstret på Telefonen für hur du fortssätter samtalet.

5. BYTA UT OCH SÄTTA I BATTERIET

VIKTIGT! Om headsetet upphör att reagera på knapptyckninger tar du ut och sätter tillbaka batteriet sö som beskrivs nedan.

BILD. 6.1 Oppna batterifacet genom att skjuta batteriluckan bakat.

BILD. 6.2 Ta ut batteriet genom att dra i fliken sa att de roda och svarta sladdarna och batteriets kontakt blir atkomlga. Lossa batteriet genom att dra forsiktigt vid sladdarnas infastning.

BILD. 6.3 Du installerer ett nytt batteri genom att ansluta batterietis kontakt sā som visas på bilden. Vik in sladden under batteripaketet och tryck fösiktigt batteriet på plats. Sätt tillbaka batteriluckan genom att skjuta den framåt tills den læses fast.

6. FELSÖKNING

PROBLEM

Headsetet reagerar inte när jag trycker på knappar.

Ta ut och satt tillbaka batteripaketet (se avsnitt 5).

PROBLEM

Headsetet fungerar inte tillsammans med Telefonen.

Kontrollera att headsetet ar igang. Detaljerade anvisningar finns i avsnitt 1.ii.

Kontrollera att batteriet ar helt uppladdat.

Kontrollera att Telefonen ar igang och ordentlich laddad, somt att du kan ringa samtal frän den.

Kontrolera att Telefonens BluetoothTM-funktion ar aktiverad.

Mer information finns i anvandarhandboken till mobiltelefonen.

Du kan även besöka www.plantronics.com och lasa

synkroniseringsanvisingarna for den aktuella Telefonmodellen.

PROBLEM

Personen som ringer upp kan inte hora mig.

Kontrollera att mikrofonen (se bild 4.3) ar ratt riktad mot munnen.

Kontrollera att sekretessfunktionen inte ar aktiverad (se bild 5.2).

PROBLEM

Jag hör inte personen som ringer upp.

Öka volymen med hjälp av reglaget VOLYM UPP (se bild 5.2).

Kontrollera att högitalaren (se bild 4.2) ar ratt placerad over orat.

PROBLEM

Headsetet kanns obekvamt.

Välj den storlek på öronbygeln som passar ditt öra böst. En mindfulness och en större öronbygel medfoljer headsetet.

Kontrollera att ïronbygeln ar ratt placerad sa att den inte trycker mot nçon del av örat.

PROBLEM

Hur anvander jag headsetet pa vänster ora?

Headsetet ar Förinställt für att användas på höger ora. Det behövs emellertid bara att enkelt handgrepp für att ställa om det till vänster ora. Detaljerade anvisningar finns på bild 4.1.

OM DU BEHÖVER YTTERLIGARE HJÄLP KAN DU BESÖKA

www.plantronics.com eller ringa:

0200214681

UNDERHALLSTIPS FOR OPTIMAL KAPACITET

  1. FÖRVARA HEADSETET. Stäng gärna av headsetet innan du stoppar det i ficken aller i en väka. Om knappen TALA trycks in av misstag kan ett oavsiktigt smtal ringas.
  2. ANVÄNDNING UTOMHUS. Headsetets bullerskärmningsfunktion kan gōra det svart für den som ringer upp att hör a dig under blásiga väderforhällanden. Försök hitta en plats i lā nár du använder headsetet utomhus.
  3. Byt ut headsetets laddningsbara batteri var 12:e manad.
  4. Rengör headsetets utsida med en torr tygduk en gäng i帽子en.

7. DELAR OCH TILLBEHÖR

M3000, BATTERI - Extra batteripaket for headsetet.

M3000, ÖRONBYGELSATS - en större och en minde extra örsonbygel.

M3000, EXTRA BEKVÄM ÖRONBYGELSATS - en sats med tre mjukare öronbyglar (liten/normal/stor).

M3000, huvudbage - huvudomslutande bage for bekvam langtidsanvandning.

M3000, nachband - nachomslutande band für diskret och bekvam langtidsanvändning.

Laddare - Laddare for Storbritannien Laddare for ovriga Europa

Reseladdare - laddare med lag vikt och omställbar spanning. Version for Storbritannien och övriga Europa finns.

ADAPTER FÖR BILCIGARRETTÄNDARUTTAG - För laddning av headsetet M3000 i alla 12/24 volt bilcigarrettändaruttag.

8. GARANTI OCH SERVICE

Följande tvårige garanti och serviceinformation gäller endast fürprodukter som köpts och används i de ländern som räknas upp på sidan 5. Garantiinformation for övriga ländern finns på den medfoljande garantisedeln och på webbsidan www.plantronics.com/warranty. Du kan också kontakta narraste Återförsäljare och få reda på vilka garantivillkor som gäller)dru bor.
- Plantronics garanter ar att ustrustingen ar i fullgott skick med avseende på tillverkning och material under två ar frän inköpsdatumet. (Förvara inköpskvittot på en saker plats).
- Den harprodukten måste installereras och användas i enlighem med anvisningarna i användarhandboken och underhällas av en serviceinrättning som ar godkänd av Plantronics. Om du inte uppyller de HAR villkoren gäller inte garantin.
- Registrera headset via Internet. Om du vill fã del av viktiga uppateringar och annan vardefull information kan du besöka www.plantronics.com och klicka på "on-line registration".

9. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

SAKERHET

Kontrollera den lokala lagstiftning som reglerar användning av mobilitelefon i samband med bikkörning.

Om du anvander Produkten när du kör bil bör du koncentrera dig på en saker bilkörning.

BARN

Lådralg barn leka med headsetet. Smädelarna kan utgöra en kväningsrisik.

Batterierna ar farlga om de svaljs. Forvara och kassera alltid batterier utom rackhall for barn.

SVAGSTROMSRADIO (RF)

Det har headset innehaller en svagstromsradio som i pascalget lage tar emot och性和ander radiofrekvenssignaler (RF). Signalerna understiger med god marginal alla sakerhetsstandarder for RF-exponering.

Ta hänsyn till alla skyltar med meddelanden om att elektronisk utrustning och RF-radioapparater skä stängas av inom det aktuella området. Den typen av skyltar kan forekomma på sjukhus och sprängningsområden samt i potentiell explosiva atmosalfer.

Stäng av headsetet innan du går ombord på flygplan. Använd inte headsetet när du befinner dig iett flygplan.

Placera aller forvara aldrig headsetet på en plats med en airbag, eftersom den kan orsaka svara skador vid utlosning.

BATTERI

Varning! Läs och följ de här anvisningarna sö minskas risiken För eldsvåda eller persökador.

  1. Använd endast det batteri som medfoljerprodukten.
  2. Slang inte batteriet i oppen eld, eftersom det kan explodera. Kontakta de lokala myndigheterna om du vill ha information om atervinning och kassering.
  3. Oppna eller skada inte batteripaketet. Batterivatskan ar fratande och kan medfora skador på ögon och hud, somt ar giftigt vid fortaring.
  4. Var forsiktig vid hantering av batteriet sa att batterikontakterna inte kortsluts mot ledande material som till exempl ringar, armband erller nycklar. Batteriet och ledaren kan bli overhettade och orsaka brännskador.

  5. Ladda upp batteriet i enliget med medfoljande anvisningar.

  6. Placera batteriet i ratt lage i forhallande till laddarkontakterna.
  7. Undvik att ladda vid mycket hög temperatur (över 40^ ) aller låg temperatur (under 10^ ).
  8. Ta alltid bort laddaren innan du oppnar batteriluckan.

LADDNING

Varning! Använd endast den medfoljande klass 2-adaptern nar du laddar headsetet frän en strömkälla eller att vagguttag.

Varning! Om headset blir varmt under laddningen, ta bort adaptern fran vagguttaget och kontakta en kvalificerad reparator.

Varning! Demontera inte adaptern till enchoten eftersom du kan utsattas for hogspanning aller andra risker. Felaktig hopsattning kan orsaka elektriska stotar纳税dkten anvands.

Varning! Använd inte laddaren utomhus aller i fuktiga lokaler.

Ladda bara headsetbatteriet enligt anvisingarna i den har handboken.

Laddarens uteffekt: max 5 V/180 mA, mittkontakten positiv.

SKÖTSEL

Sank aldrig ned headsetet i vatten aller annan vatska.

Skydda headset frän spill, haftigt regn och vata platser.

Använd inte flytande rengöringsmedel aller rengöringsspray eftersom de kan skada headsetet aller dess yta.

Rengör de yttre delarna med en torr tygduk.

Stick inte in nagot i encheten eftersom det kan skada internakomponenter.

EXPONERING FÖR RADIOVÄGOR

Den interna trädlösa radion fungar inom de riktlinjer som Återfinns i sakerhetsstandarder och rekommendationer for radiokommuniktion, vilka Återspeglar vetenskaplig konsensus.

Plantronics ar daför övertygade om att den inbyggda trädlösa radion ar saker att använda für kunderna. Den strälning som avges ar betydligt lagre an den elektromagnetiska strälning som avges frän trädlösa enheter som mobiltelefoner. Användningen av trädlöss radio kan vara omgårdad av restriktioner i vissa situationer och miljöser, till exempl ombord på flygplan. Om du ar osaker på vilka regler som gäller bör du be om tillstand innan du använder trädlöss radio.

INFORMATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Plantronics BV fösakrar harmed att headsetet M3000 uppyller de grundlaggende villkoren och andra relevanta bestammelser i direktivet 1999/5/EC.

Om du vill se fösakran om overensstammelse for den harprodukten kan du besoka www.plantronics.com/documentation.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PLANTRONICS

Modell : M3000

Kategori : Bluetooth Headset