M3000 - Bluetooth Headset PLANTRONICS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M3000 PLANTRONICS als PDF.

📄 69 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PLANTRONICS M3000 - page 9
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PLANTRONICS

Modell : M3000

Kategorie : Bluetooth Headset

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M3000 - PLANTRONICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M3000 von der Marke PLANTRONICS.

BEDIENUNGSANLEITUNG M3000 PLANTRONICS

  • Produkte werden innerhalb der
  • Produktet erstattes gratis i

User Guide Bedienungsanleitung

Aktuellste Informationen zur Kompatibilität und zu Paarungsanweisungen für Ihr Telefonmodell finden Sie auf der Plantronics-Website unter www.plantronics.com oder verwenden Sie die folgende Telefonnummer:

Ihr Headset M3000 ist mit Geräten kompatibel, die das Bluetooth™-Headset bzw. freihändige Profile unterstützen.

Vielen Dank, dass Sie sich für das M3000 -Headset von Plantronics entschieden haben. Das Headset M3000 verwendet die 2,4-GHz-Bluetooth™-Technologie, mit der Sie ohne Verwendung Ihrer Hände sowie unter Wahrung Ihrer Privatsphäre sicher kommunizieren können – und das alles verpackt in einem leichten Gerät, das ohne lästige Kabel auskommt.

ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG

ABBILDUNGSSCHLÜSSEL Lebensdauer des Akkus. Laden Sie ansonsten Ihr Headset, wann immer möglich, auf. Vermeiden Sie ein Aufladen bei extremer Hitze (über 40º C) oder extremer Kälte (unter 10º C). 6 Ohrbügel 4 Pfeil-nach-oben-Taste für die Hörlautstärke 7 Kopfhörer 8 Anschluss für das Ladegerät 9 Noise Cancelling-Mikrofon

Wenn das Headset eingeschalten und der Batteriestand niedrig ist, ertönt alle 20 Sekunden ein akustisches Signal im Headset. Tipp: Eine vollständige Entleerung des Akkus einmal im Monat verlängert die Abb. 3.1 Sobald beide Geräte eingeschaltet sind, stellen Sie das Headset und das Telefon an einem sichtbaren Platz auf. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth™-Funktion Ihres Telefons eingeschaltet ist.

AUSWÄHLEN DES PAARUNGSMODUS

Abb. 3.2 Halten Sie auf Ihrem Headset die GESPRÄCHSTASTE sowie die PFEILNACH-OBEN-TASTE FÜR DIE HÖRLAUTSTÄRKE für etwa 2 Sekunden gedrückt, bis die LEUCHTANZEIGE erst rot und dann grün aufleuchtet. Ihr Headset kann jetzt für 60 Sekunden von anderen Bluetooth™ -Geräten erkannt werden.

Außerdem leuchtet die LEUCHTANZEIGE rot auf, wenn der Akku neu geladen werden muss. Laden Sie den Akku, wie im Abschnitt 1.i. beschrieben, wieder auf. Bevor Sie das Headset zum ersten Mal nutzen können, MÜSSEN Sie es mit einem anderen Bluetooth-Gerät, z. B. einem Mobiltelefon, paaren. Nachstehend finden Sie Anweisungen zur Paarung typischer Geräte. Weitere Informationen über spezifische Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons oder besuchen Sie die Website www.plantronics.com für eine Illustration der Paarungsanweisungen für Ihr Telefonmodell.

Alle weiteren Ladevorgänge benötigen nur noch 90 Minuten. Die LEUCHTANZEIGE leuchtet grün auf, wenn das Headset voll aufgeladen ist. Ihr Headset schalten Sie aus, indem Sie so lange die AN/AUSSTUMMSCHALTTASTE drücken, bis die LEUCHTANZEIGE rot aufleuchtet.

Abb. 2.1 Verbinden Sie das mitgelieferte Ladegerät zuerst mit der Stromquelle und dann mit dem Anschluss für das Ladegerät am Headset. Nach wenigen Sekunden leuchtet die LEUCHTANZEIGE rot auf. Laden Sie das Headset vor der ersten Verwendung über Nacht oder mindestens 8 Stunden auf. Abb. 2.3 Die LEUCHTANZEIGE leuchtet alle 2 bis 3 Sekunden grün auf, während das Headset eingeschaltet ist.

HINWEIS: Der Batteriesatz ist beim Kauf Ihres Headsets M3000 bereits installiert. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 5, falls der Batteriesatz nicht installiert wurde, oder zu Anweisungen für eine Neuinstallierung des Akkus. Abb. 2.2 Ihr Headset schalten Sie ein, indem Sie das Headset vom Ladegerät abstecken und anschließend so lange die AN/AUSSTUMMSCHALTTASTE drücken, bis die LEUCHTANZEIGE grün aufleuchtet.

i. Laden Sie den Akku für Ihr Headset.

ii. Schalten Sie Ihr Headset ein.

iii. Paaren Sie Ihr Headset mit einem Bluetooth™-Telefon.

ii. ANSCHALTEN IHRES HEADSETS

Befolgen Sie für die Verwendung Ihres Bluetooth™-Headsets M3000 von Plantronics folgende einfache Schritte: Der in Ihrem Headset verwendete Akku muss ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. Fragen Sie bei Ihrem örtlichen Recyclinghof nach, wie Sie den Akku ordnungsgemäß entsorgen können.

3 An/Aus-Stummschaltung Das Headset kann ebenfalls mit einem Autoadapter (Zigarettenanzünder) geladen werden, der auch als optionales Zubehör erhältlich ist.

5 Pfeil-nach-unten-Taste für die Hörlautstärke

1 Gesprächstaste 2 Leuchtanzeige

EINSTELLBARER KLANG UND TRAGEKOMFORT

HINWEIS: Weitere Informationen zu zusätzlichen Anweisungen für die Verwendung eines Headsets finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons.

LAUTSTÄRKEREGELUNG UND VERWENDEN DER

STUMMSCHALTUNGSFUNKTION Abb. 5.2 Wenn Sie die Lautstärke lauter stellen möchten, drücken Sie kurz die Pfeil-nach-oben-Taste für die Hörlautstärke. Wenn Sie die Lautstärke leiser stellen möchten, drücken Sie kurz die Pfeil-nach-unten-Taste für die Hörlautstärke. Wenn die maximale oder minimale Hörlautstärke erreicht ist, gibt das Headset zwei kurze Töne aus.

Abb. 4.3 Verstellen Sie das MIKROFON so, dass sich das Mikrofon direkt vor Ihrem Mund befindet. Stellen Sie sicher, dass der Headset-Lautsprecher richtig auf Ihrem Ohr sitzt und der Ohrbügel nicht drückt. WEITERLEITEN VON GESPRÄCHEN AN DAS HEADSET Wenn Sie Ihr Telefon verwenden, können Sie Gespräche an Ihr Headset weiterleiten, indem Sie die GESPRÄCHSTASTE drücken und wieder loslassen.

Abb. 4.2 Schieben Sie mit einer drehenden Bewegung den Ohrbügel mit einer Hand soweit hinter Ihr Ohr, bis der Ohrbügel bequem und druckfrei sitzt.

AUSFÜHREN VON ANRUFEN

Wenn Sie selbst jemanden anrufen möchten, wählen Sie die gewünschte Nummer mithilfe der Tastatur oder der Sprachwahlfunktion des Mobiltelefons.

Drehen Sie den Ohrbügel (der Buchstabe L zeigt nach außen) und befestigen Sie ihn wieder an das Headset, indem Sie unten vorsichtig auf den Ohrbügelring drücken.

Wenn Sie einen Anruf beenden möchten, drücken Sie nur kurz die GESPRÄCHSTASTE.

Wenn Sie das Headset auf dem linken Ohr tragen möchten, lösen Sie einfach den Ohrbügel vom Headset, indem Sie unten vorsichtig am Ohrbügelring ziehen. Während des Gesprächs leuchtet die LEUCHTANZEIGE des Headsets grün auf, um anzuzeigen, dass gerade ein Gespräch geführt wird.

Das Headset, wie es ab Werk geliefert wird, ist für die Verwendung auf dem rechten Ohr vorbereitet. Der Buchstabe R auf dem Ohrbügel zeigt nach außen. Wenn die Verbindung mit Ihrem Telefon bei der Rufannahme verloren geht, ertönen zwei kurze Töne. Überprüfen Sie das Display Ihres Telefons, um den Anruf fortzusetzen.

VERWENDUNG AUF DEM RECHTEN ODER LINKEN OHR Abb. 5.1 Wenn Sie einen Anruf erhalten, warten Sie, bis das Headset zu klingeln beginnt, drücken Sie anschließend kurz die GESPRÄCHSTASTE.

Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Mobiltelefons, und wiederholen Sie den Paarungsvorgang.

HINWEIS: Wenn die Paarung nicht innerhalb von 60 Sekunden erfolgt ist, kehrt das Headset in den An/Standby-Modus zurück, ohne einen Signalton für eine erfolgreiche Paarung abzugeben.

Falls der Paarungsvorgang erfolgreich war, ist im Headset ein Signalton zu hören und der Standby-Modus tritt ein. Überprüfen Sie auf dem Display des Mobiltelefons, ob die Paarung erfolgreich war, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display. Sie können jetzt mit Ihrem Headset Anrufe ausführen und entgegennehmen.

Wenn Sie von Ihrem Telefon dazu aufgefordert werden, geben Sie vier Nullen (0000) ein. Das ist Ihr Headset-PIN. Jedoch ist für einige Geräte kein PIN erforderlich. Ihr Headset, wie es ab Werk geliefert wird, ist mit einem kleinen Ohrbügel konfiguriert. Sie können auch den größeren mitgelieferten Ohrbügel installieren, indem Sie die oben angegebenen Anweisungen für eine Verwendung auf dem rechten oder linken Ohr befolgen.

Abb. 3.3 Suchen Sie auf Ihrem Telefon nach Geräten, indem Sie den DISCOVERModus aus dem Bluetooth™-Optionsmenü auswählen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display Ihres Mobiltelefons.

Abb. 6.1 Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie die Akkuabdeckung zurückschieben. Abb. 6.3 Wenn Sie einen neuen Akku installieren möchten, legen Sie den Akkustecker, wie in der Abbildung beschrieben, ein. Legen Sie das Kabel unter den Batteriesatz und schieben Sie den Akku vorsichtig an seinen Platz. Setzen Sie die Akkuabdeckung wieder ein, indem Sie ihn soweit nach vorne schieben bis er einrastet.

WEITERLEITEN EINES ANRUFS

ABLEHNEN EINES ANURFS

WAHLWIEDERHOLUNG Mein Headset funktioniert nicht mit meinem Telefon. Stellen Sie sicher, dass Ihr Headset eingeschaltet ist. Genauere Anweisungen dazu finden Sie in Abschnitt 1.ii. Stellen Sie sicher, dass der Akku voll aufgeladen ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon eingeschaltet und richtig aufgeladen ist und Sie Anrufe ausführen können. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth™-Funktion Ihres Telefons eingeschaltet ist. Weitere Informationen über spezifische Anweisungen finden Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons oder besuchen Sie die Website www.plantronics.com für eine Illustration der Paarungsanweisungen für Ihr Telefonmodell.

Überprüfen Sie das Display Ihres Telefons, ob ein Gespräch aufgebaut wird. PROBLEM

Abb. 5.3 Wenn Sie einen Anruf ausführen, können Sie die letzte gewählte Nummer auf Ihrem Headset wählen. Drücken Sie die GESPRÄCHSTASTE zweimal, um die letzte Nummer neu zu wählen. Es ertönt immer ein Ton, wenn Sie die GESPRÄCHSTASTE drücken. Es ertönt erneut ein Ton, wenn die letzte Nummer neu gewählt wurde. Entfernen Sie den Batteriesatz und installieren sie ihn neu (siehe Abschnitt 5).

Wenn ein zweiter Ton ertönt, wurde der Anruf abgelehnt und Sie können die GESPRÄCHSTASTE loslassen. Mein Headset reagiert nicht auf das Drücken von Tasten.

Abb. 5.3 Wenn Ihr Telefon klingelt, können Sie den Anruf ablehnen, indem Sie die GESPRÄCHSTASTE gedrückt halten. Es ertönt ein Ton, wenn Sie die GESPRÄCHSTASTE drücken. PROBLEM

Wenn ein zweiter Ton ertönt, wurde der Anruf weitergeleitet und Sie können die GESPRÄCHSTASTE loslassen.

Abb. 5.3 Sie können während eines Gespräches mit dem Headset Anrufe an Ihr Telefon weiterleiten. Halten Sie die GESPRÄCHSTASTE gedrückt. Es ertönt ein Ton, wenn Sie die GESPRÄCHSTASTE drücken.

Abb. 6.2 Entfernen Sie den Akku, indem Sie am Bändchen ziehen, um die roten und schwarzen Kabel sowie den Akkustecker herauszuheben. Ziehen Sie vorsichtig die Kabel aus dem Akku.

Wenn Sie die Stummschaltung deaktivieren möchten, drücken Sie kurz die AN/AUS-STUMMSCHALTUNGSTASTE. Zwei Töne geben an, dass die Stummschaltung deaktiviert ist. HINWEIS: Diese Funktionen sind möglicherweise verfügbar, wenn Ihr Telefon das freihändige Profil unterstützt. Die Funktionen variieren je nach Telefonmodell. Zusätzliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons oder besuchen Sie die Website www.plantronics.com.

WICHTIG: Wenn Ihr Headset nicht mehr auf das Drücken von Tasten reagiert, entfernen und installieren Sie den Akku neu, wie nachstehend beschrieben.

Abb. 5.2 Wenn Sie einen Anruf stummschalten möchten, drücken Sie kurz die AN/AUS-STUMMSCHALTUNGSTASTE. Zwei Töne geben an, dass die Stummschaltungsfunktion aktiviert ist. Wenn die Stummschaltung aktiviert ist, gibt das Headset alle 60 Sekunden zwei kurze Töne aus.

STUMMSCHALTUNGSFUNKTION Mit der Stummschaltungsfunktion können Sie die Person hören mit der Sie gerade sprechen, jedoch der Anrufer nicht Sie.

Anrufer können mich nicht hören. Überprüfen Sie, ob das Headset nicht stumm geschaltet wurde (siehe Abbildung 5.2). Ich kann Anrufer nicht hören. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher richtig auf Ihrem Ohr sitzt (siehe Abb. 4.2). Das Headset sitzt unbequem. PROBLEM M3000-AKKU – Ersatzakku für das Headset. M3000-OHRBÜGELSET – Ein kleiner und ein großer Ersatzohrbügel. M3000-OHRBÜGELSET FÜR ERHÖHTEN TRAGEKOMFORT – Ein Set mit 3 weichen Ohrbügeln (S/M/L). M3000-Kopfbügel – Kopfbügel für langanhaltenden Tragekomfort. M3000-Hinter-Kopf-Bügel – Hinter-Kopf-Bügel für langanhaltenden Tragekomfort.

Das Headset, wie es ab Werk geliefert wird, ist für die Verwendung auf dem rechten Ohr vorbereitet. Sie können es jedoch mit einem einzigen einfachen Schritt für das Tragen auf dem linken Ohr einrichten. Genauere Anweisungen dazu finden Sie in Abb. 5.1.

7. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR

Wie stelle ich das Headset für mein linkes Ohr ein?

4. Reinigen Sie die Oberfläche des Headsets einmal im Monat mit einem

Stellen Sie sicher, dass der Ohrbügel richtig positioniert ist und an keiner Stelle des Ohrs drückt.

3. Wechseln Sie den Headset-Akku alle 12 Monate aus.

Wählen Sie die richtige Ohrbügelgröße für Ihr Ohr. Mit Ihrem Headset wird sowohl ein kleiner als auch ein großer Ohrbügel mitgeliefert.

2. VERWENDUNG IM FREIEN. Aufgrund der Noise Cancelling-Funktion

Ihres Headsets können Anrufer Schwierigkeiten haben, Sie zu hören, wenn Sie sich in einer windigen Umgebung befinden. Suchen Sie einen geschützten Ort auf, wenn Sie Ihr Headset im Freien verwenden.

1. AUFBEWAHREN IHRES HEADSETS. Denken Sie daran, Ihr Headset

abzuschalten, bevor Sie es in Ihre Tasche stecken. Wenn die SPRECHTASTE versehentlich gedrückt wird, kann Ihr Telefon einen unbeabsichtigten Anruf ausführen.

Stellen Sie die Lautstärke mit der Pfeil-nach-oben-Taste für die Hörlautstärke lauter (siehe Abb. 5.2).

WARTUNGSTIPPS FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE

Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon (siehe Abb. 4.3) richtig am Mund positioniert ist. WENN SIE ZUSÄTZLICHE UNTERSTÜTZUNG BENÖTIGEN, BESUCHEN SIE DIE WEBSITE WWW.PLANTRONICS.COM ODER VERWENDEN SIE FOLGENDE TELEFONNUMMERN:

PROBLEM Ladegerät - 220-Volt-Ladegerät GB. Euro-Netzstecker

Reiseladegerät - Federleichter Adapter mit Multi-Spannung. Es sind Varianten für Europa und Großbritannien erhältlich. SCHUTZETUI – Weiches Etui zum Schutz Ihres Headsets. Einschließlich Gürtel-Clip.

AUTOADAPTER (ZIGARETTENANZÜNDER) – Zum Aufladen Ihres Headsets mit jeder 12/24-V -Autosteckdose.

Die folgende zweijährige Garantiezeit und Wartung gilt nur für erworbene und in den auf Seite 5 aufgelisteten Ländern verwendete Produkte. Weitere Informationen zur Garantie in anderen Ländern finden Sie in der zusätzlichen Garantiekarte aus Ihrem Paket oder besuchen Sie die Website www.plantronics.com/warranty. Sie können sich auch für weitere Informationen zur Garantie in Ihrem Land an Ihren örtlichen Einzelhändler wenden. Dieses Produkt muss gemäß den in diesem Benutzerhandbuch dargelegten Anweisungen installiert und benutzt sowie von einem anerkannten Plantronics Service Centre gewartet werden. Die Nichtbeachtung dieser Bedingungen kann den Verlust der Garantie zur Folge haben.

Registrieren Sie Ihr Headset online. Um wichtige Aktualisierungen und andere wichtige Informationen zu erhalten, besuchen Sie die Website www.plantronics.com und klicken Sie auf „Online-Registrierung“.

9. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN

KINDER Halten Sie das Headset außerhalb der Reichweite von Kindern. Es enthält Kleinteile, die von Kleinkindern verschluckt werden können.

5. Laden Sie den Akku entsprechend den mit Ihrem Headset mitgelieferten

6. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Akkupole innerhalb des Ladegeräts.

7. Vermeiden Sie ein Aufladen bei extremer Hitze (über 40º C) oder extremer

Kälte (unter 10º C).

8. Ziehen Sie das Ladegerät immer ab, bevor Sie das Akkufach öffnen.

LADEN ACHTUNG: Wenn Sie das Headset an einer Wechselspannungs- oder Netzsteckdose aufladen möchten, darf nur das mitgelieferte Netzteil der Klasse 2 verwendet werden. ACHTUNG: Wenn das Headset während des Ladens heiß wird, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und wenden Sie sich an geschultes Wartungspersonal. 28

Dieses Headset enthält einen Funksender mit sehr geringer Leistung, der, sofern eingeschaltet, Hochfrequenz (HF)-Signale empfängt und sendet. Die HF-Strahlungswerte liegen weit unterhalb aller Grenzwerte.

4. Vermeiden Sie beim Umgang mit dem Akku ein „Kurzschließen“ durch Kontakt

mit leitenden Materialien wie Ringen, Armreifen oder Schlüsseln. Der Akku oder der Leiter könnten sich dabei überhitzen und so zu Verbrennungen führen.

3. Öffnen Sie niemals leere Batteriesätze. Auslaufende Elektrolytlösung ist ätzend

und kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen. Bei Einnahme kann sie giftig wirken.

Auch Akkus können von Kindern verschluckt werden und stellen dann eine Gefahr für die Gesundheit dar. Bewahren Sie Akkus daher stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dasselbe gilt auch für die Entsorgung von Akkus.

2. Werfen Sie den Akku niemals ins Feuer, da Explosionsgefahr besteht.

Informieren Sie sich über regional geltende Bestimmungen zum Recycling und zur Entsorgung von Akkus.

Wenn Sie dieses Produkt während des Führens eines Kraftfahrzeugs verwenden, muss Ihre Hauptaufmerksamkeit stets dem Straßenverkehr und Ihrer sicheren Fahrweise gelten.

1. Verwenden Sie nur den mit diesem Produkt gelieferten Batteriesatz.

Beachten Sie die jeweils geltenden gesetzlichen Regelungen zur Verwendung von Mobiltelefonen und Freisprechanlagen beim Autofahren. ACHTUNG: Lesen Sie sich die folgenden Informationen genau durch, und befolgen Sie die Anweisungen, um das Brand- und Verletzungsrisiko möglichst gering zu halten.

Achten Sie beim Montieren bzw. Lagern des Headsets darauf, dass es sich nicht im Aufblasbereich eines Airbags befindet, da es andernfalls zu schweren Verletzungen kommen kann, sollte der Airbag ausgelöst werden.

Plantronics garantiert den zufriedenstellenden Zustand des Geräts im Hinblick auf Herstellungs- und Materialfehler für 2 Jahre ab Kaufdatum. (Bewahren Sie Ihre Originalquitting sorgfältig auf.)

Schalten Sie das Headset vor dem Einstieg in Flugzeuge aus. Verwenden Sie das Headset nicht im Flugzeug.

Schalten Sie das Gerät beim Betreten von Bereichen aus, in denen der Betrieb elektrischer Geräte bzw. HF-Funkgeräte nicht gestattet ist. Beachten Sie die diesbezüglichen Zeichen. Solche Bereiche sind z. B. Krankenhäuser, Explosionsgebiete und Bereiche mit potenziell explosiver Atmosphäre

Beachten Sie beim Laden des Headset-Akkus stets die Anweisungen in dieser Broschüre. Leistung des Ladegeräts: maximal 5 V/180 mA , Mittelkontakt positiv. Tauchen Sie das Headset niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie weder Flüssigreiniger noch Sprayreiniger, da das Headset oder dessen Oberfläche dadurch beschädigt werden kann. Reinigen Sie die äußeren Bestandteile des Headsets mit einem trockenen Tuch. HF-STRAHLUNGSBELASTUNG Hvis du ønsker de nyeste oplysninger vedrørende kompatibilitet og vejledning i pairing for den telefonmodel, du har, kan du besøge www.plantronics.com eller ringe til: 80884610

Plantronics glaubt aus diesem Grund, dass die Verwendung des internen Funkelements sicher für seine Kunden ist. Der Grad der abgegebenen Energie ist weit geringer als die abgegebene elektromagnetische Energie von Funkgeräten wie Mobiltelefone. Jedoch ist die Verwendung von Funkgeräten in einigen Situationen oder Umgebungen beschränkt, z. B. in Flugzeugen. Falls Sie nicht sicher sein sollten, ob Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen dürfen, zögern Sie nicht und fragen Sie nach einer Genehmigung, bevor Sie es einschalten.

Das interne Funkelement arbeitet innerhalb der wissenschaftlich vereinbarten Hochfrequenz Richtlinien der Sicherheitsbestimmungen und –empfehlungen. M3000 er kompatibelt med udstyr, der understøtter Bluetooth™-hovedsæt og/eller håndfri profiler.

Schützen Sie Ihr Headset vor aus- bzw. überlaufenden Flüssigkeiten, starkem Regen und feuchten Orten. M3000 Bluetooth™ hovedsæt

ACHTUNG: Verwenden Sie das Ladegerät weder im Außenbereich noch in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit.

ACHTUNG: Das Netzteil für dieses Produkt darf nicht demontiert werden; andernfalls sind gefährliche Spannungen oder andere Risiken nicht auszuschließen. Durch das nicht ordnungsgemäße Zusammensetzen des Netzteils kann es bei der Verwendung des Produkts zu elektrischen Schlägen kommen. www.plantronics.com

Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter www.plantronics.com/documentation.

Plantronics BV erklärt hiermit, dass das vorliegende Headset M3000 den grundlegenden Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU entspricht.

REGULERENDE VEDTÆGTER

7. DELER OG TILBEHØR